X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8cf77a2f360266787360da369fb5d701d83f842f..abc1204968a05b2502dea2035ad6f5bf43ee5d5e:/config/locales/cy.yml diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 4cf155641..c26712ca1 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -88,8 +88,9 @@ cy: support_url: URL Cefnogaeth allow_read_prefs: darllen eu dewisiadau defnyddiwr allow_write_prefs: addasu eu dewisiadau defnyddiwr - allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau + allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur a sylwadau allow_write_api: golygu'r map + allow_write_changeset_comments: rhoi sylwadau ar grwpiau newid allow_read_gpx: darllen eu harllwybrau GPS allow_write_gpx: uwchlwytho olion GPS allow_write_notes: addasu nodiadau @@ -290,12 +291,13 @@ cy: comment: Sylw full: Nodyn llawn accounts: - edit: + show: title: Golygu cyfrif - my settings: Fy Ngosodiadau + my_account: Fy Nghyfrif current email address: Cyfeiriad E-bost Cyfredol external auth: Dilysu Allanol openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: beth yw hwn? contributor terms: heading: Telerau Cyfranwyr @@ -305,7 +307,11 @@ cy: newydd. agreed_with_pd: Rydych hefyd wedi datgan eich bod yn ystyried bod eich golygiadau yn y Parth Cyhoeddus. + link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: beth yw hwn? + not_agreed_with_pd: Nid ydych wedi datgan eich bod yn ystyried bod eich golygiadau + yn y Parth Cyhoeddus. + pd_link_text: datgan save changes button: Cadw Newidiadau delete_account: Dileu Cyfrif... go_public: @@ -339,6 +345,8 @@ cy: a lleoliad cartref yn cael eu dileu. delete_display_name: Bydd eich enw defnyddiwr yn cael ei ddileu, a gellir ei ailddefnyddio gan gyfrifon eraill. + retain_caveats: 'Fodd bynnag, bydd rhywfaint o wybodaeth amdanoch yn cael + ei chadw ar OpenStreetMap, hyd yn oed ar ôl i''ch cyfrif gael ei ddileu:' retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli, yn cael eu cadw. retain_traces: Cedwir unrhyw olion rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt yn @@ -357,10 +365,6 @@ cy: heading_ct: Telerau Cyfranwyr read_ct: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r telerau cyfranwyr uchod read_tou: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r Telerau Defnyddio - consider_pd: Yn ogystal â'r uchod, ystyriaf fod fy nghyfraniadau yn y Parth - Cyhoeddus - consider_pd_why: beth yw hwn? - consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_info_html: 'Gwybodaeth i helpu i ddeall y termau hyn: %{readable_summary_link} a rhai %{informal_translations_link}' readable_summary: crynodeb darllenadwy @@ -377,6 +381,16 @@ cy: terms_declined_flash: terms_declined_link: y dudalen wici hon terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + pd_declarations: + show: + title: Ystyried bod fy nghyfraniadau yn y Parth Cyhoeddus + consider_pd: Ystyriaf fod fy nghyfraniadau yn y Parth Cyhoeddus + consider_pd_why: Pam fyddwn am gael fy nghyfraniadau yn y Parth Cyhoeddus? + consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + confirm: Cadarnhau + create: + successfully_declared: Rydych wedi datgan yn llwyddiannus eich bod yn ystyried + bod eich golygiadau yn y Parth Cyhoeddus. browse: deleted_ago_by_html: Dilëwyd %{time_ago} gan %{user} edited_ago_by_html: Golygwyd %{time_ago} gan %{user} @@ -446,7 +460,7 @@ cy: title: Heb ei Ganfod timeout: title: Gwall Goramser - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data math %{type} gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl data %{type} #%{id}.' type: node: nod way: llwybr @@ -464,6 +478,7 @@ cy: start_rjs: feature_warning: Wrthi'n llwytho %{num_features} nodwedd, a all arafu neu chwalu eich porwr. Ydych chi wir eisiau gweld y data? + feature_error: 'Ni ellid llwytho nodweddion: %{message}' load_data: Llwytho Data loading: Wrthi'n llwytho... tag_details: @@ -494,29 +509,37 @@ cy: view_redacted_data: Gweld Data Wedi'i Gorchuddio view_redaction_message: Gweld Neges Orchuddio nodes: + not_found_message: + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i nod #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r nod gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl data nod #%{id}.' old_nodes: not_found_message: - sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r nod #%{id}.' + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i fersiwn %{version} o nod #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y nod gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl hanes nod #%{id}.' ways: + not_found_message: + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i lwybr #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r llwybr gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl data llwybr #%{id}.' old_ways: not_found_message: - sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o lwybr #%{id}.' + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i fersiwn %{version} o lwybr + #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y llwybr gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl hanes llwybr #%{id}.' relations: + not_found_message: + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i berthynas #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r perthynas gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl data perthynas #%{id}.' old_relations: not_found_message: - sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r perthynas #%{id}.' + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i fersiwn %{version} o berthynas + #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y perthynas gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl hanes perthynas #%{id}.' changeset_comments: feeds: comment: @@ -526,8 +549,8 @@ cy: title_all: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap title_particular: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap %{changeset_id} timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw rhestr o sylwadau grŵp newid y gofynnoch - amdanynt. + sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl rhestr o sylwadau grŵp newid + y gofynnoch amdanynt. changesets: changeset: no_edits: (dim golygiadau) @@ -536,6 +559,7 @@ cy: title: Grwpiau newid title_user: Grwpiau newid gan %{user} title_user_link_html: Grwpiau newid gan %{user_link} + title_followed: Grwpiau newid gan bobl rydych yn eu dilyn title_nearby: Grwpiau newid gan ddefnyddwyr gerllaw empty: Heb ganfod grwpiau newid. empty_area: Heb ganfod grwpiau newid yn yr ardal hon. @@ -578,9 +602,11 @@ cy: ways_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count}) relations: Perthnasau (%{count}) relations_paginated: Perthnasau (%{x}-%{y} o %{count}) + not_found_message: + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i grŵp newid #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd y rhestr o grwpiau newid y gofynnoch amdanynt rhy hir - i'w hadalw. + sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl rhestr o grŵp newid y gofynnoch + amdanynt. changeset_subscriptions: show: subscribe: @@ -594,8 +620,8 @@ cy: created_by_html: Crëwyd gan %{link_user} ar %{created}. no_such_entry: heading: 'Dim cofnod gyda''r id: %{id}' - body: Mae'n ddrwg gennym, nid oes grŵp newid gyda'r id %{id}. Gwiriwch eich - sillafu, neu efallai bod y ddolen rydych chi wedi ei chlicio arni'n anghywir. + body: Mae'n ddrwg gennym, nid oes grŵp newid gyda'r cyfeirnod %{id}. Gwiriwch + eich sillafu, neu efallai bod y ddolen rydych chi wedi ei chlicio arni'n anghywir. dashboards: contact: km away: '%{count}km i ffwrdd' @@ -604,13 +630,18 @@ cy: popup: your location: Eich lleoliad nearby mapper: Mapiwr gerllaw + following: Yn dilyn show: title: Fy Nangosfwrdd no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a gosodwch eich lleoliad i weld defnyddwyr cyfagos.' edit_your_profile: Golygwch eich proffil + followings: Yn dilyn + no followings: Nid ydych wedi dilyn unrhyw ddefnyddwyr eto. nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n dweud eu bod yn mapio eto. + followed_changesets: grwpiau newid + followed_diaries: cofnodion dyddiadur nearby_changesets: grwpiau newid defnyddwyr gerllaw nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw diary_entries: @@ -621,6 +652,7 @@ cy: use_map_link: Defnyddio Map index: title: Dyddiaduron Defnyddwyr + title_followed: Dyddiaduron eich Yn Dilyn title_nearby: Dyddiaduron Defnyddwyr Gerllaw user_title: Dyddiadur %{user} in_language_title: Cofnodion Dyddiadur %{language} @@ -645,9 +677,9 @@ cy: no_such_entry: title: Dim cofnod dyddiadur heading: 'Dim cofnod gyda''r id: %{id}' - body: Mae'n ddrwg gennym, nid oes cofnod dyddiadur neu sylw gyda'r id %{id}. - Gwiriwch eich sillafu, neu efallai bod y ddolen rydych chi wedi ei chlicio - arni'n anghywir. + body: Mae'n ddrwg gennym, nid oes cofnod dyddiadur neu sylw gyda'r cyfeirnod + %{id}. Gwiriwch eich sillafu, neu efallai bod y ddolen rydych chi wedi ei + chlicio arni'n anghywir. diary_entry: posted_by_html: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} yn %{language_link} updated_at_html: Diweddarwyd ddiwethaf ar %{updated}. @@ -735,6 +767,21 @@ cy: title: Gwall ap not_found: title: Heb ganfod ffeil + follows: + show: + follow: + heading: Ydych chi am ddilyn %{user}? + button: Dilyn Defnyddiwr + unfollow: + heading: Ydych chi am ddad-ddilyn %{user}? + button: Dad-ddilyn Defnyddiwr + create: + success: Rydych nawr yn dilyn %{name}! + failed: Mae'n ddrwg gennym, mae eich cais i ddilyn %{name} wedi methu. + already_followed: Rydych chi eisoes yn dilyn %{name}. + destroy: + success: Rydych chi wedi dad-ddilyn %{name}. + not_followed: Nid ydych yn dilyn %{name}. geocoder: search: title: @@ -987,6 +1034,7 @@ cy: bridleway: Llwybr Ceffyl bus_guideway: Lon Bysiau bus_stop: Safle Bws + busway: Ffordd Fws construction: Priffordd yn cael ei Adeiladu corridor: Coridor crossing: Croesfan @@ -1064,9 +1112,9 @@ cy: stone: Carreg tomb: Beddrod tower: Tŵr - wayside_chapel: Capel Min y Ffordd - wayside_cross: Croes Min y Ffordd - wayside_shrine: Cysegrfa Min y Ffordd + wayside_chapel: Capel Min Ffordd + wayside_cross: Croes Min Ffordd + wayside_shrine: Cysegr Min Ffordd wreck: Llongddrylliad "yes": Safle Hanesyddol information: @@ -1149,6 +1197,8 @@ cy: track: Trac Rhedeg water_park: Parc Dŵr "yes": Hamdden + lock: + "yes": Loc man_made: adit: Adit advertising: Hysbysebu @@ -1495,6 +1545,9 @@ cy: reservoir: Cronfa Ddŵr basin: Basn Dwr fishpond: Pwll Pysgod + lagoon: Lagŵn + wastewater: Dŵr Gwastraff + lock: Loc waterway: artificial: Dyfrffyrdd Artiffisial boatyard: Iard Gychod @@ -1550,6 +1603,7 @@ cy: reports: Adroddiadau last_updated: Diweddarwyd ddiwethaf last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} gan %{user}' + reporting_users: Defnyddiwyr sydd wedi rhoi gwybod reports_count: zero: '%{count} Adroddiad' one: '%{count} Adroddiad' @@ -1557,6 +1611,7 @@ cy: few: '%{count} Adroddiad' many: '%{count} Adroddiad' other: '%{count} Adroddiad' + more_reporters: a %{count} arall reported_item: Eitem a roddwyd gwybod states: ignored: Anwybyddwyd @@ -1595,7 +1650,8 @@ cy: reopened: Mae statws y mater wedi'i osod i 'Agored' comments: comment_from_html: Sylw gan %{user_link} ar %{comment_created_at} - reassign_param: Ailbennu'r Mater? + reassign_to_moderators: Ailbennu Mater i Gymedrolwyr + reassign_to_administrators: Ailbennu Mater i Weinyddwyr reports: reported_by_html: Adroddwyd fel %{category} gan %{user} ar %{updated_at} helper: @@ -1666,10 +1722,6 @@ cy: partners_corpmembers: Aelodau corfforaethol OSMF partners_partners: phartneriaid tou: Telerau Gwasanaeth - osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith - cynnal a chadw hanfodol. - osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd - tra bod gwaith cynnal a chadw hanfodol yn digwydd. nothing_to_preview: Dim rhagolwg. help: Cymorth about: Ynghylch @@ -1677,6 +1729,13 @@ cy: communities: Cymunedau learn_more: Dysgu Rhagor more: Rhagor + offline_flash: + osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwneud + gwaith cynnal a chadw hanfodol. + osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd + tra bod gwaith cynnal a chadw hanfodol yn digwydd. + expected_restore_html: Disgwylir i wasanaethau gael eu hadfer ymhen %{time}. + announcement: Gallwch ddarllen y cyhoeddiad yma. user_mailer: diary_comment_notification: description: 'Cofnod Dyddiadur OpenStreetMap #%{id}' @@ -1697,12 +1756,17 @@ cy: at yr awdur yn %{replyurl} follow_notification: hi: Helo %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] Mae %{user} wedi eich dilyn' + followed_you: Mae %{user} bellach yn eich dilyn ar OpenStreetMap. see_their_profile: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.' see_their_profile_html: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.' + follow_them: Gallwch hefyd ddilyn y defnyddiwr hwn yn %{followurl}. + follow_them_html: Gallwch hefyd ddilyn y defnyddiwr hwn yn %{followurl}. gpx_details: details: 'Manylion eich ffeil:' filename: Enw ffeil url: URL + description: Disgrifiad tags: Tagiau gpx_failure: hi: Helo %{to_user}, @@ -1821,21 +1885,24 @@ cy: no_such_message: title: Dim neges o'r fath heading: Dim neges o'r fath - body: Sori, nid oes neges gyda'r id yno. + body: Mae'n ddrwg gennym, nid oes neges gyda'r cyfeirnod yno. show: title: Darllen neges reply_button: Ateb unread_button: Marcio fel heb ei ddarllen destroy_button: Dileu back: Yn ôl - mark: - as_read: Nodwyd fod y neges wedi ei ddarllen - as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen - unmute: - notice: Symudwyd y neges i'r Mewnflwch - error: Nid oedd modd symud y neges i'r Mewnflwch. destroy: destroyed: Neges wedi'i dileu + read_marks: + create: + notice: Nodwyd fod y neges wedi ei ddarllen + destroy: + notice: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen + mutes: + destroy: + notice: Symudwyd y neges i'r Mewnflwch + error: Nid oedd modd symud y neges i'r Mewnflwch. mailboxes: heading: my_inbox: Fy Mewnflwch @@ -1963,7 +2030,7 @@ cy: login_button: Mewngofnodi with external: neu fewngofnodi gyda thrydydd parti or: neu - auth failure: Mae'n ddrwg gennym, ni ellir mewngofnodi gyda'r manylion hynny. + auth failure: Mae'n ddrwg gennym, ni ellid mewngofnodi gyda'r manylion hynny. destroy: title: Allgofnodi heading: Allgofnodi o OpenStreetMap @@ -1994,6 +2061,9 @@ cy: preview: Rhagolwg help: Cymorth pagination: + changeset_comments: + older: Sylwadau Hŷn + newer: Sylwadau Diweddarach diary_comments: older: Sylwadau Hŷn newer: Sylwadau Diweddarach @@ -2217,10 +2287,13 @@ cy: js_2: Mae OpenStreetMap yn defnyddio JavaScript ar gyfer ei fap llithrig. license: copyright: Hawlfraint OpenStreetMap a chyfranwyr, dan drwydded agored - edit: + not_public_flash: not_public: Nid ydych wedi gosod eich golygiadau i fod yn gyhoeddus. user_page_link: tudalen defnyddiwr + anon_edits_html: (%{link}) + anon_edits_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits anon_edits_link_text: Gweld pam. + edit: id_not_configured: iD heb ei ffurfweddu export: title: Allforio @@ -2486,8 +2559,8 @@ cy: trace_uploaded: Mae eich ffeil GPX wedi'i huwchlwytho ac yn aros i gael ei chynnwys yn y gronfa ddata. Bydd hyn fel arfer yn digwydd o fewn hanner awr, a bydd e-bost yn cael ei anfon atoch ar ôl cwblhau. - upload_failed: Mae'n ddrwg gennym, methodd eich uwchlwythiad GPX. Mae gweinyddwr - wedi cael gwybod am y gwall. Ceisiwch eto. + upload_failed: Mae'n ddrwg gennym, mae eich uwchlwythiad GPX wedi methu. Mae + gweinyddwr wedi cael gwybod am y gwall. Ceisiwch eto. traces_waiting: zero: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain orffen cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr eraill. @@ -2649,12 +2722,14 @@ cy: openid: Mewngofnodi ag OpenStreetMap read_prefs: Darllen dewisiadau defnyddwyr write_prefs: Addasu dewisiadau defnyddwyr - write_diary: Creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau + write_diary: Creu cofnodion dyddiadur a sylwadau write_api: Golygu'r map + write_changeset_comments: Rhoi sylwadau ar grwpiau newid read_gpx: Darllen olion GPS preifat write_gpx: Uwchlwytho olion GPS write_notes: Addasu nodiadau write_redactions: Gorchuddio data map + write_blocks: Creu a dirymu blociau defnyddwyr read_email: Darllen cyfeiriad e-bost defnyddwyr consume_messages: Darllen, diweddaru statws a dileu negeseuon defnyddiwr send_messages: Anfon negeseuon preifat at ddefnyddwyr eraill @@ -2679,6 +2754,8 @@ cy: confirm_delete: Dileu'r ap hwn? client_id: ID Cleient client_secret: Cyfrinach Cleient + client_secret_warning: Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw'r gyfrinach hon - ni + fydd ar gael i chi eto permissions: Caniatadau redirect_uris: Ailgyfeirio URIs oauth2_authorizations: @@ -2721,8 +2798,6 @@ cy: privacy_policy: polisi preifatrwydd html: Ni chaiff eich cyfeiriad e-bost ei arddangos yn gyhoeddus, gweler ein %{privacy_policy_link} am ragor o wybodaeth. - consider_pd_html: Rwy'n ystyried fy nghyfraniadau i fod yn y %{consider_pd_link}. - consider_pd: parth cyhoeddus or: neu use external auth: neu gofrestru gyda thrydydd parti no_such_user: @@ -2736,7 +2811,7 @@ cy: my notes: Nodiadau my messages: Negeseuon my profile: Proffil - my settings: Gosodiadau + my_account: Fy Nghyfrif my comments: Sylwadau my_preferences: Dewisiadau my_dashboard: Dangosfwrdd @@ -2750,6 +2825,8 @@ cy: edits: Golygiadau traces: Olion notes: Nodiadau Map + unfollow: Dad-ddilyn + follow: Dilyn mapper since: 'Yn mapio ers:' last map edit: 'Golygiad map diwethaf:' no activity yet: Dim gweithgaredd eto @@ -2819,7 +2896,16 @@ cy: show: title: Defnyddwyr heading: Defnyddwyr - empty: Heb ganfod unrhyw defnyddwyr sy'n cyfateb + select_status: Dewiswch Statws + states: + pending: Arfaethedig + active: Gweithredol + confirmed: Cadarnhawyd + suspended: Wedi'u hatal + deleted: Wedi'u dileu + name_or_email: Enw neu Gyfeiriad E-bost + ip_address: Cyfeiriad IP + search: Chwilio page: found_users: zero: Canfuwyd %{count} defnyddiwr @@ -2830,11 +2916,21 @@ cy: other: Canfuwyd %{count} defnyddiwr confirm: Cadarnhau Defnyddwyr Dewisiedig hide: Cuddio Defnyddwyr Dewisiedig + empty: Heb ganfod unrhyw defnyddwyr sy'n cyfateb user: summary_html: Crëwyd %{name} o %{ip_address} ar %{date} summary_no_ip_html: '%{name} wedi''i greu ar %{date}' + comments: + index: + heading_html: Sylwadau %{user} + changesets: Grwpiau newid + diary_entries: Cofnodion Dyddiadur + no_comments: Dim sylwadau changeset_comments: + index: + title: Sylwadau Grŵp Newid wedi'u hychwanegu gan %{user} page: + changeset: Grŵp newid when: Pryd comment: Sylw diary_comments: @@ -2842,12 +2938,16 @@ cy: title: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user} page: post: Post + when: Pryd + comment: Sylw suspended: title: Cyfrif wedi'i atal heading: Cyfrif wedi'i atal - support: cymorth + support: chymorth automatically_suspended: Mae'n ddrwg gennym, mae eich cyfrif wedi'i atal yn awtomatig oherwydd gweithgarwch amheus. + contact_support_html: Bydd y penderfyniad hwn yn cael ei adolygu gan weinyddwr + yn fuan, neu gallwch gysylltu â %{support_link} os hoffech drafod hyn. auth_failure: no_authorization_code: Dim cod awdurdodi invalid_scope: Sgop annilys @@ -3007,6 +3107,8 @@ cy: open_title: 'Nodyn heb ei ddatrys #%{note_name}' closed_title: 'Nodyn wedi''i ddatrys #%{note_name}' hidden_title: 'Nodyn cudd #%{note_name}' + description_when_author_is_deleted: wedi'i ddileu + description_when_there_is_no_opening_comment: anhysbys event_opened_by_html: Crëwyd gan %{user} %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Crëwyd gan berson ddienw %{time_ago} event_commented_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} @@ -3040,9 +3142,25 @@ cy: wybod i fapwyr eraill fel y gallwn ei ddatrys. Symudwch y marciwr i'r safle cywir ac ysgrifennwch nodyn i esbonio'r broblem. anonymous_warning_html: Nid ydych chi wedi mewngofnodi. %{log_in} neu %{sign_up} - os ydych chi eisiau derbyn diweddariadau am eich nodyn. + os ydych am gael diweddariadau ar gyfer eich nodyn a helpu mapwyr eraill i'w + ddatrys. anonymous_warning_log_in: Mewngofnodwch anonymous_warning_sign_up: gofrestrwch + counter_warning_html: Rydych chi eisoes wedi creu o leiaf %{x_anonymous_notes}, + sy'n wych i'r gymuned, diolch! Nawr rydym yn eich annog i %{contribute_by_yourself}, + nid yw mor gymhleth â hynny, a %{community_can_help}. + x_anonymous_notes: + zero: '%{count} nodyn dienw' + one: '%{count} nodyn dienw' + two: '%{count} nodyn dienw' + few: '%{count} nodyn dienw' + many: '%{count} nodyn dienw' + other: '%{count} nodyn dienw' + counter_warning_guide_link: + text: gyfrannu eich hun + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide + counter_warning_forum_link: + text: gall y gymuned eich helpu advice: Mae eich nodyn yn gyhoeddus a gellid ei ddefnyddio i ddiweddaru'r map, felly peidiwch ag ysgrifennu gwybodaeth bersonol, na gwybodaeth o fapiau hawlfreintiedig neu gyfeiriaduron. @@ -3055,6 +3173,8 @@ cy: showing_page: Tudalen %{page} next: Nesaf previous: Cynt + not_found_message: + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i nodyn #%{id}.' javascripts: close: Cau share: @@ -3158,7 +3278,7 @@ cy: distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Ni ellir dod o hyd i'r llwybr rhwng y ddau le. - no_place: Ymddiheuriadau - ni ellir canfod '%{place}'. + no_place: Mae'n ddrwg gennym - ni ellid dod o hyd i '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Parhau ar %{name} slight_right_without_exit: Ychydig i'r dde i %{name} @@ -3234,6 +3354,8 @@ cy: ninth: 9fed tenth: 10fed time: Amser + download: Lawrlwytho'r llwybr fel GeoJSON + filename: ffordd query: node: Nod way: Llwybr @@ -3248,6 +3370,9 @@ cy: show_address: Dangos cyfeiriad query_features: Ymholiad nodweddion centre_map: Canoli'r map yma + home: + marker_title: Fy lleoliad cartref + not_set: Nid yw lleoliad cartref wedi'i osod ar gyfer eich cyfrif redactions: edit: heading: Golygu Gorchuddiad