X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8e017f412c5ab64d5662e9ceaa0fc350f5644613..9968ea4308e6b6864fea9bf49b8f45fcc5bd118c:/config/locales/sl.yml
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index af052a178..db249f264 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -1,4 +1,81 @@
sl:
+ html:
+ dir: ltr
+ activerecord:
+ # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
+ models:
+ acl: "Access Control List"
+ changeset: "Paket sprememb"
+ changeset_tag: "Changeset Tag"
+ country: "Država"
+ diary_comment: "Komentar v dnevniku"
+ diary_entry: "Vpis v dnevnik"
+ friend: "Prijatelj"
+ language: "Jezik"
+ message: "SporoÄilo"
+ node: "VozliÅ¡Äe"
+ node_tag: "Oznaka vozliÅ¡Äa"
+ notifier: "ObveÅ¡Äevalec"
+ old_node: "Old Node"
+ old_node_tag: "Old Node Tag"
+ old_relation: "Old Relation"
+ old_relation_member: "Old Relation Member"
+ old_relation_tag: "Old Relation Tag"
+ old_way: "Old Way"
+ old_way_node: "Old Way Node"
+ old_way_tag: "Old Way Tag"
+ relation: "Relacija"
+ relation_member: "Älan relacije"
+ relation_tag: "Oznaka relacije"
+ session: "Session"
+ trace: "Sled"
+ tracepoint: "ToÄka sledi"
+ tracetag: "Oznaka sledi"
+ user: "Uporabnik"
+ user_preference: "Uporabniške nastavitve"
+ user_token: "Uporabniški žeton"
+ way: "Pot"
+ way_node: "VozliÅ¡Äe poti"
+ way_tag: "Oznaka poti"
+ # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
+ # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: "Besedilo"
+ diary_entry:
+ user: "Uporabnik"
+ title: "Naslov"
+ latitude: "Zemljepisna Å¡irina"
+ longitude: "Zemljepisna dolžina"
+ language: "Jezik"
+ friend:
+ user: "Uporabnik"
+ friend: "Prijatelj"
+ trace:
+ user: "Uporabnik"
+ visible: "Vidnost sledi"
+ name: "Ime"
+ size: "Velikost"
+ latitude: "Zemljepisna Å¡irina"
+ longitude: "Zemljepisna dolžina"
+ public: "Javnost sledi"
+ description: "Opis"
+ message:
+ sender: "Pošiljatelj"
+ title: "Naslov"
+ body: "Besedilo"
+ recipient: "Prejemnik"
+ user:
+ email: "Naslov e-pošte"
+ active: "Active"
+ display_name: "Prikazno ime"
+ description: "Opis"
+ languages: "Jeziki"
+ pass_crypt: "Geslo"
+ printable_name:
+ with_id: "{{id}}"
+ with_version: "{{id}}, {{version}}. razliÄica"
+ with_name: "{{name}} ({{id}})"
map:
view: Zemljevid
edit: Urejanje
@@ -6,38 +83,63 @@ sl:
browse:
changeset:
title: "Paket sprememb"
- changeset: "Paket sprememb:"
+ changeset: "Paket sprememb: {{id}}"
download: "Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}"
changesetxml: "Changeset XML"
osmchangexml: "osmChange XML"
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: "Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}"
+ prev_tooltip: "Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}"
+ next_tooltip: "Naslednji prispevek uporabnika {{user}}"
+ all:
+ prev_tooltip: "Prejšnji paket sprememb"
+ next_tooltip: "Naslednji paket sprememb"
changeset_details:
- created_at: "Ustvarjen ob:"
- closed_at: "ZakljuÄen ob:"
+ created_at: "Ustvarjen:"
+ closed_at: "ZakljuÄen:"
belongs_to: "Pripada:"
bounding_box: "Pravokotno podroÄje:"
no_bounding_box: "Ta paket nima doloÄenega pravokotnega podroÄja."
show_area_box: "Prikaži pravokotno podroÄje"
box: "podroÄje"
- has_nodes: "Vsebuje naslednjih {{node_count}} vozliÅ¡Ä:"
- has_ways: "Vsebuje naslednjih {{way_count}} poti:"
- has_relations: "Vsebuje naslednjih {{relation_count}} relacij:"
+ has_nodes:
+ one: "Vsebuje naslednje {{count}} vozliÅ¡Äe:"
+ two: "Vsebuje naslednji {{count}} vozliÅ¡Äi:"
+ few: "Vsebuje naslednja {{count}} vozliÅ¡Äa:"
+ other: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozliÅ¡Ä:"
+ has_ways:
+ one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:"
+ two: "Vsebuje naslednji {{count}} poti:"
+ few: "Vsebuje naslednje {{count}} poti:"
+ other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
+ has_relations:
+ one: "Vsebuje naslednjo {{count}} relacijo:"
+ two: "Vsebuje naslednji {{count}} relaciji:"
+ few: "Vsebuje naslednje {{count}} relacije:"
+ other: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:"
common_details:
edited_at: "Urejeno ob:"
edited_by: "Uredil:"
version: "RazliÄica:"
in_changeset: "V paketu sprememb:"
containing_relation:
- relation: "Relacija {{relation_name}}"
- relation_as: "(kot {{relation_role}})"
+ entry: "Relacija {{relation_name}}"
+ entry_role: "Relacija {{relation_name}} (kot {{relation_role}})"
map:
loading: "Nalaganje..."
deleted: "Izbrisano"
- view_larger_map: "Poglej veÄji zemljevid"
+ larger:
+ area: "Prikaz podroÄja na veÄjem zemljevidu"
+ node: "Prikaz vozliÅ¡Äa na veÄjem zemljevidu"
+ way: "Prikaz poti na veÄjem zemljevidu"
+ relation: "Prikaz relacije na veÄjem zemljevidu"
node_details:
coordinates: "Koordinate: "
part_of: "Del:"
node_history:
node_history: "Zgodovina vozliÅ¡Äa"
+ node_history_title: "Zgodovina vozliÅ¡Äa: {{node_name}}"
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
download_xml: "prenesi XML"
view_details: "poglej podrobnosti"
@@ -47,8 +149,13 @@ sl:
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
download_xml: "prenesi XML"
view_history: "poglej zgodovino"
+ edit: "uredi"
not_found:
- sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoÄe najti."
+ sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi."
+ type:
+ node: vozliÅ¡Äe
+ way: pot
+ relation: relacija
paging_nav:
showing_page: "Prikazana stran"
of: "od"
@@ -59,7 +166,12 @@ sl:
relation_history: "Zgodovina relacije"
relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
relation_member:
- as: "kot"
+ entry: "{{type}} {{name}}"
+ entry_role: "{{type}} {{name}} kot {{role}}"
+ type:
+ node: "VozliÅ¡Äe"
+ way: "Pot"
+ relation: "Relacija"
relation:
relation: "Relacija"
relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
@@ -68,30 +180,49 @@ sl:
view_history: "poglej zgodovino"
start:
view_data: "Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida"
- manually_select: "RoÄno izberi drugo podroÄje"
+ manually_select: "RoÄno izberite drugo podroÄje"
start_rjs:
+ data_layer_name: "Podatki"
data_frame_title: "Podatki"
zoom_or_select: "PoveÄajte zemljevid ali izberite podroÄje za prikaz"
drag_a_box: "Za izbor podroÄja povlecite pravokotnik na zemljevidu"
- manually_select: "RoÄno izberi drugo podroÄje"
- loaded_an_area: "Naložili ste podroÄje, ki vsebuje"
- browsers: "elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne koliÄine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upoÄasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Äe ste prepriÄani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
+ manually_select: "RoÄno izberite drugo podroÄje"
+ loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste podroÄje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne koliÄine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upoÄasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Äe ste prepriÄani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
load_data: "Naloži podatke"
- unable_to_load: "Ni mogoÄe naložiti: Pravokotno podroÄje velikosti"
- must_be_smaller: "je preveliko (mora biti manjše od 0.25)"
+ unable_to_load_size: "Ni mogoÄe naložiti: Pravokotno podroÄje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjÅ¡e od {{max_bbox_size}})"
loading: "Nalaganje..."
show_history: "Prikaži zgodovino"
wait: "PoÄakajte..."
- history_for: "Zgodovina"
+ history_for_feature: "Zgodovina [[feature]]"
details: "Podrobnosti"
- private_user: "private user"
- edited_by: "Uredil"
- at_timestamp: "ob"
+ private_user: "anonimni uporabnik"
+ edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] v [[timestamp]]"
+ object_list:
+ heading: "Seznam predmetov"
+ back: "Prikaži seznam predmetov"
+ type:
+ node: "VozliÅ¡Äe"
+ way: "Pot"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+ api: "Pridobi podroÄje iz programskega vmesnika (API)"
+ details: "Podrobnosti"
+ selected:
+ type:
+ node: "VozliÅ¡Äe [[id]]"
+ way: "Pot [[id]]"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+ history:
+ type:
+ node: "VozliÅ¡Äe [[id]]"
+ way: "Pot [[id]]"
+ # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
tag_details:
tags: "Oznake:"
way_details:
nodes: "VozliÅ¡Äa:"
part_of: "Del:"
+ also_part_of:
+ other: "tudi del poti {{related_ways}}"
way_history:
way_history: "Zgodovina poti"
way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}"
@@ -101,153 +232,269 @@ sl:
way:
way: "Pot"
way_title: "Pot: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}"
download_xml: "prenesi XML"
view_history: "poglej zgodovino"
+ edit: "uredi"
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: "Prikaz strani"
of: "od"
changeset:
- still_editing: "(still editing)"
+ id: "Å¡t. {{id}}"
+ still_editing: "(Å¡e ureja)"
anonymous: "Anonimen"
no_comment: "(brez)"
no_edits: "(brez sprememb)"
show_area_box: "prikaži pravokotno podroÄje"
big_area: "(veliko)"
- view_changeset_details: "View changeset details"
- more: "veÄ"
+ view_changeset_details: "Ogled podrobnosti paketa sprememb"
changesets:
id: "ID"
- saved_at: "Saved at"
- user: "User"
- comment: "Comment"
- area: "Area"
- list_bbox:
- history: "History"
- changesets_within_the_area: "Changesets within the area:"
- show_area_box: "show area box"
- no_changesets: "No changesets"
- all_changes_everywhere: "For all changes everywhere see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recent Changes"
- no_area_specified: "No area specified"
- first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab."
- view_the_map: "view the map"
- view_tab: "view tab"
- alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}"
+ saved_at: "Shranjen"
+ user: "Uporabnik"
+ comment: "Komentar"
+ area: "PodroÄje"
list:
- recent_changes: "Recent Changes"
- recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:"
- for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."
- list_user:
- edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}."
- for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recent Changes"
+ title: "Paketi sprememb"
+ title_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
+ title_bbox: "Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}"
+ title_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
+
+ heading: "Paketi sprememb"
+ heading_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
+ heading_bbox: "Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}"
+ heading_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
+
+ description: "Nedavne spremembe"
+ description_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
+ description_bbox: "Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}"
+ description_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
diary_entry:
+ new:
+ title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
list:
- title: "Users' diaries"
- new: New Diary Entry
- new_title: Compose a new entry in your user diary
- no_entries: No diary entries
- recent_entries: "Recent diary entries: "
- older_entries: Older Entries
- newer_entries: Newer Entries
+ title: "Dnevniki uporabnikov"
+ user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
+ in_language_title: "Dnevniki v jeziku {{language}}"
+ new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
+ new_title: Napišite nov zapis v vaš uporabniški dnevnik
+ no_entries: Ni zapisov v dnevnik
+ recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik: "
+ older_entries: Starejši zapisi
+ newer_entries: Novejši zapisi
edit:
- title: "Edit diary entry"
- subject: "Subject: "
- body: "Body: "
- language: "Language: "
- location: "Location: "
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- use_map_link: "use map"
- save_button: "Save"
- marker_text: Diary entry location
+ title: "Uredi zapis v dnevnik"
+ subject: "Naslov: "
+ body: "Besedilo: "
+ language: "Jezki: "
+ location: "Lokacija: "
+ latitude: "Z. Å¡irina: "
+ longitude: "Z. dolžina: "
+ use_map_link: "uporabi zemljevid"
+ save_button: "Shrani"
+ marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
+ view:
+ title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
+ user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
+ leave_a_comment: "Napiši komentar"
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
+ login: "Prijavite se"
+ save_button: "Shrani"
no_such_entry:
- heading: "No entry with the id: {{id}}"
- body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ title: "Takšnega vnosa v dnevnik ni"
+ heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni"
+ body: "Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. {{id}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language}}"
- comment_link: Comment on this entry
- reply_link: Reply to this entry
- comment_count:
- one: 1 comment
- other: "{{count}} comments"
- edit_link: Edit this entry
- comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}"
+ title: "Ni tega uporabnika"
+ heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
+ body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
+ diary_entry:
+ posted_by: "Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}}"
+ comment_link: Komentiraj ta vnos
+ reply_link: Odgovori na ta vnos
+ comment_count:
+ zero: "brez komentarjev"
+ one: "{{count}} komentar"
+ two: "{{count}} komentarja"
+ few: "{{count}} komentarji"
+ other: "{{count}} komentarjev"
+ edit_link: Uredi ta vnos
+ diary_comment:
+ comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}}"
export:
start:
- area_to_export: "Area to Export"
- manually_select: "Manually select a different area"
- format_to_export: "Format to Export"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data"
- mapnik_image: "Mapnik Image"
- osmarender_image: "Osmarender Image"
- embeddable_html: "Embeddable HTML"
- licence: "Licence"
- export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.'
- options: "Options"
- format: "Format"
- scale: "Scale"
- max: "max"
- image_size: "Image Size"
+ area_to_export: "PodroÄje za izvoz"
+ manually_select: "RoÄno izberite drugo podroÄje"
+ format_to_export: "Oblika izvoženih podatkov"
+ osm_xml_data: "OpenStreetMap podatki v XML zapisu"
+ mapnik_image: "Mapnik slika zemljevida"
+ osmarender_image: "Osmarender slika zemljevida"
+ embeddable_html: "HTML za vkljuÄitev na spletno stran"
+ licence: "Licenca"
+ export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0.'
+ options: "Možnosti"
+ format: "Oblika zapisa"
+ scale: "Merilo"
+ max: "najveÄ"
+ image_size: "Velikost slike"
zoom: "PoveÄava"
- add_marker: "Add a marker to the map"
+ add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
latitude: "Å ir:"
longitude: "Dol:"
- output: "Output"
- paste_html: "Paste HTML to embed in website"
+ output: "Rezultat"
+ paste_html: "Uporabite ta HTML za vkljuÄitev zemljevida na spletno stran"
export_button: "Izvozi"
start_rjs:
export: "Izvoz"
- drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
- manually_select: "Manually select a different area"
- click_add_marker: "Click on the map to add a marker"
- change_marker: "Change marker position"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- view_larger_map: "View Larger Map"
+ drag_a_box: "Za izbor podroÄja povlecite pravokotnik na zemljevidu"
+ manually_select: "RoÄno izberite drugo podroÄje"
+ click_add_marker: "S klikom na zemljevid pripnite zaznamek."
+ change_marker: "Premakni zaznamek"
+ add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
+ view_larger_map: "VeÄji zemljevid"
geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: 'Interni zadetki'
+ us_postcode: 'Zadetki iz Geocoder.us'
+ uk_postcode: 'Zadetki iz NPEMap / FreeThe Postcode'
+ ca_postcode: 'Zadetki iz Geocoder.CA'
+ osm_namefinder: 'Zadetki iz OpenStreetMap Namefinder'
+ geonames: 'Zadetki iz GeoNames'
+ search_osm_namefinder:
+ prefix: "{{type}} "
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
+ suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+ description:
+ title:
+ osm_namefinder: '{{types}} iz iskalca po OpenStreetMap-u'
+ geonames: 'Lokacija iz GeoNames'
+ types:
+ cities: Velemesta
+ towns: Mesta
+ places: Kraji
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}} "
results:
- results: "Zadetki"
- type_from_source: "{{type}} iz {{source_link}}"
no_results: "Ni zadetkov"
+ distance:
+ zero: "manj kot 1 km"
+ one: "približno {{count}} km"
+ two: "približno {{count}} km"
+ few: "približno {{count}} km"
+ other: "približno {{count}} km"
+ direction:
+ south_west: "jugozahodno"
+ south: "južno"
+ south_east: "jugovzhodno"
+ east: "vzhodno"
+ north_east: "severovzhodno"
+ north: "severno"
+ north_west: "severozahodno"
+ west: "zahodno"
layouts:
+ project_name:
+ # in
+ title: OpenStreetMap
+ # in
+ h1: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
welcome_user: "Dobrodošli, {{user_link}}"
- inbox: "prejeta pošta ({{size}})"
+ welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
+ home: "domov"
+ home_tooltip: Prikaži domaÄi kraj
+ inbox:
+ zero: "Ni sporoÄil"
+ one: "{{count}} sporoÄilo"
+ two: "{{count}} sporoÄili"
+ few: "{{count}} sporoÄila"
+ other: "{{count}} sporoÄil"
+ inbox_tooltip:
+ zero: Niste prejeli novih sproÄil
+ one: Prejeli ste {{count}} novo sporoÄilo
+ two: Prejeli ste {{count}} novi sporoÄili
+ few: Prejeli ste {{count}} nova sporoÄila
+ other: Prejeli ste {{count}} novih sporoÄil
logout: odjava
+ logout_tooltip: "Odjava iz sistema"
log_in: prijava
+ log_in_tooltip: Vstop s svojim obstojeÄim uporabniÅ¡kim raÄunom
sign_up: vpis
+ sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki raÄun za urejanje
view: Zemljevid
+ view_tooltip: Prikaz zemljevida
edit: Uredi
+ edit_tooltip: Uredite zemljevid
history: Zgodovina
+ history_tooltip: Zgodovina sprememb
export: Izvoz
+ export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
gps_traces: GPS sledi
- user_diaries: Dnevniki uporabnikov
- tag_line: The Free Wiki World Map
- intro_1: "OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you."
- intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth."
- intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}."
- osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out."
- osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out."
- donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
- donate_link_text: donating
+ gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
+ user_diaries: Dnevnik
+ user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
+ tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
+ intro_1: "OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi."
+ intro_2: "OpenStreetMap vam omogoÄa ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji."
+ intro_3: "Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}."
+ intro_3_ucl: "UCL VR Centru"
+ intro_3_bytemark: "bytemarku"
+ osm_offline: "Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna."
+ osm_read_only: "Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje."
+ donate: "Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme."
+ donate_link_text: donacijo
help_wiki: "PomoÄ in Wiki"
+ help_wiki_tooltip: "PomoÄ in Wiki strani projekta"
+ help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page"
news_blog: "Novice"
+ news_blog_tooltip: "Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd."
shop: Trgovina
+ shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi
+ shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
sotm: 'Udeležite se letošnje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!'
- alt_donation: Prispevaj finanÄna sredstva
+ alt_donation: Prispevajte finanÄna sredstva
notifier:
- diary:
+ diary_comment_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentiral vaš vnos v dnevnik"
banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporoÄilo. *"
banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *"
hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!"
header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
- footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}} komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}"
+ footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}"
+ message_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporoÄilo"
+ banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporoÄilo. *"
+ banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *"
+ hi: "Pozdravljeni, {{to_user}},"
+ header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporoÄilo glede {{subject}}:"
+ footer1: "SporoÄilo lahko preberete tudi na {{readurl}}"
+ footer2: "in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}"
friend_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje"
had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
- see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
+ see_their_profile: "Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje."
+ gpx_notification:
+ greeting: "Pozdravljeni,"
+ your_gpx_file: "Izgleda, da je vaša datoteka GPX"
+ with_description: "z opisom"
+ and_the_tags: "in naslednjimi oznakami:"
+ and_no_tags: "in brez oznak."
+ failure:
+ subject: "[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX"
+ failed_to_import: " vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoÄe uvoziti. Napaka:"
+ more_info_1: "VeÄ informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim izogniti"
+ more_info_2: "si lahko preberete na:"
+ import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX"
+ loaded_successfully: |
+ bila uspešno uvožena z {{trace_points}} od vseh možnih
+ {{possible_points}} toÄk.
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
signup_confirm_plain:
greeting: "Pozdravljeni!"
hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki raÄun na"
@@ -255,256 +502,413 @@ sl:
click_the_link_1: "Äe ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za "
click_the_link_2: "potrditev raÄuna in veÄ informacij o projektu OpenStreetMap."
introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
- more_videos: "There are more videos here:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
+ more_videos: "VeÄ video posnetkov je na naslovu:"
+ the_wiki: "VeÄ o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:"
+ the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
+ opengeodata: "Blog o OpenStreetMap z zvoÄnimi podcasti je na OpenGeoData.org:"
+ wiki_signup: "Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap na naslovu:"
+ wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
+ user_wiki_1: "PriporoÄljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje"
+ user_wiki_2: "oznako kategorije, ki doloÄa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]."
+ current_user_1: "Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski"
+ current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:"
signup_confirm_html:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap on the wiki or the opengeodata blog which has podcasts to listen to also!'
- wiki_signup: 'You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from Category:Users_by_geographical_region.'
+ greeting: "Pozdravljeni!"
+ hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki raÄun na"
+ click_the_link: "Äe ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev raÄuna in veÄ informacij o projektu OpenStreetMap."
+ introductory_video: "Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}."
+ video_to_openstreetmap: "uvodni video posnetek o OpenStreetMap"
+ more_videos: "Ogledate si lahko {{more_videos_link}}."
+ more_videos_here: "Å¡e veÄ video posnetkov"
+ get_reading: 'Preberite si veÄ o OpenStreetMap v wiki-ju ali na opengeodata blog-u ki vsebuje tudi zvoÄne podcast-e!'
+ wiki_signup: 'Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap.'
+ user_wiki_page: 'PriporoÄljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki doloÄa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]].'
+ current_user: 'Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji Category:Users_by_geographical_region.'
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
+ email_confirm_plain:
+ greeting: "Pozdravljeni,"
+ hopefully_you_1: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v"
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ click_the_link: "Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe."
+ email_confirm_html:
+ greeting: "Pozdravljeni,"
+ hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v {{server_url}} na {{new_address}}."
+ click_the_link: "Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe."
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla"
+ lost_password_plain:
+ greeting: "Pozdravljeni,"
+ hopefully_you_1: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org"
+ hopefully_you_2: "uporabniÅ¡kega raÄuna s tem naslovom e-poÅ¡te."
+ click_the_link: "Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla."
+ lost_password_html:
+ greeting: "Pozdravljeni,"
+ hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org uporabniÅ¡kega raÄuna s tem naslovom e-poÅ¡te."
+ click_the_link: "Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla."
message:
inbox:
- my_inbox: "My inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
+ title: "Prejeta pošta"
+ my_inbox: "Moja prejeta"
+ outbox: "poslana pošta"
+ you_have: "Imate {{new_count}} novih, neprebranih in {{old_count}} starih, že prebranih sporoÄil"
+ from: "Od"
+ subject: "Zadeva"
+ date: "Datum"
+ no_messages_yet: "Prejeli niste Å¡e nobenih sporoÄil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?"
+ people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas"
message_summary:
- unread_button: "Mark as unread"
- read_button: "Mark as read"
- reply_button: "Reply"
+ unread_button: "OznaÄi kot neprebrano"
+ read_button: "OznaÄi kot prebrano"
+ reply_button: "Odgovori"
+ delete_button: "Izbriši"
new:
- send_message_to: "Send a new message to {{name}}"
- subject: "Subject"
- body: "Body"
- send_button: "Send"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
+ title: "PoÅ¡iljanje sporoÄila"
+ send_message_to: "PoÅ¡lji novo sporoÄilo uporabniku {{name}}"
+ subject: "Zadeva"
+ body: "Besedilo"
+ send_button: "Pošlji"
+ back_to_inbox: "Nazaj na prejeto pošto"
+ message_sent: "SporoÄilo poslano"
no_such_user:
- no_such_user: "No such user or message"
- sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id"
+ title: "Ni ustreznega uporabnika ali sporoÄila"
+ heading: "Ni ustreznega uporabnika ali sporoÄila"
+ body: "Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporoÄila s tem ID-jem ni"
outbox:
- my_inbox: "My {{inbox_link}}"
- inbox: "inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages"
- to: "To"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
+ title: "Poslana pošta"
+ my_inbox: "Moja {{inbox_link}}"
+ inbox: "prejeta"
+ outbox: "poslana pošta"
+ you_have_sent_messages: "Poslali ste {{sent_count}} sporoÄil"
+ to: "Za"
+ subject: "Zadeva"
+ date: "Datum"
+ no_sent_messages: "Poslali niste Å¡e nobenih sporoÄil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?"
+ people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas"
read:
- reading_your_messages: "Reading your messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- reply_button: "Reply"
- unread_button: "Mark as unread"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
- to: "To"
- back_to_outbox: "Back to outbox"
+ title: "Branje sporoÄila"
+ reading_your_messages: "Prebiranje vaÅ¡ih sporoÄil"
+ from: "Od"
+ subject: "Zadeva"
+ date: "Datum"
+ reply_button: "Odgovori"
+ unread_button: "OznaÄi kot neprebrano"
+ back_to_inbox: "Nazaj na prejeto pošto"
+ reading_your_sent_messages: "Prebiranje vaÅ¡ih poslanih sporoÄil"
+ to: "Za"
+ back_to_outbox: "Nazaj na poslano pošto"
+ sent_message_summary:
+ delete_button: "Izbriši"
+ mark:
+ as_read: "SporoÄilo oznaÄeno kot prebrano"
+ as_unread: "SporoÄilo oznaÄeno kot neprebrano"
+ delete:
+ deleted: "SporoÄilo izbrisano"
site:
index:
- js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: 'You may want to try the Tiles@Home static tile browser if you are unable to enable javascript.'
- permalink: Permalink
- license: "Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 license by the OpenStreetMap project and its contributors."
+ js_1: "Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogoÄeno."
+ js_2: "OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript."
+ js_3: 'Äe Javascripta ne morete omogoÄiti lahko poizkusite statiÄen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home.'
+ permalink: Trajna povezava
+ shortlink: Kratka povezava
+ license:
+ notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}."
+ license_name: "Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0"
+ license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl"
+ project_name: "Projekt OpenStreetMap"
+ project_url: "http://openstreetmap.org"
edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
+ not_public: "Svojih prispevkov Å¡e niste oznaÄili za javne."
+ not_public_description: "Urejanje zemljevida ni mogoÄe dokler vaÅ¡i prispevki niso javni. OznaÄite jih lahko kot javne na {{user_page}}."
+ user_page_link: strani vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega raÄuna
anon_edits: "({{link}})"
anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can download Flash Player from Adobe.com. Several other options are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
+ anon_edits_link_text: "Pojasnilo zakaj je temu tako."
+ flash_player_required: 'Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga prenesete iz Adobe.com. Na voljo vam je tudi veÄ drugih možnosti za urejanje zemljevida OpenStreetMap.'
+ potlatch_unsaved_changes: "Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozliÅ¡Äe (v naÄinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), Äe ga imate.)"
sidebar:
- search_results: Search Results
- close: Close
+ search_results: Rezultati iskanja
+ close: Zapri
search:
- search: Search
- where_am_i: "Where am I?"
- submit_text: "Go"
- searching: "Searching..."
- search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' more examples..."
+ search: Iskanje
+ where_am_i: "Kje sem?"
+ submit_text: "IÅ¡Äi"
+ search_help: "primeri: 'Bovec', 'PreÅ¡ernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjaÄa' VeÄ primerov..."
key:
- map_key: "Map key"
+ map_key: "Legenda"
+ map_key_tooltip: "Legenda mapnik zemljevida na prikazanem nivoju poveÄave"
+ table:
+ heading: "Legenda poveÄave {{zoom_level}}"
+ entry:
+ motorway: "Avtocesta"
+ trunk: "Hitra cesta"
+ primary: "Glavna cesta"
+ secondary: "Regionalna cesta"
+ unclassified: "Ostale ceste izven naselij"
+ unsurfaced: "Neasfaltirana cesta"
+ track: "Kolovoz"
+ byway: "Byway"
+ bridleway: "Bridleway"
+ cycleway: "Kolesarska steza"
+ footway: "Pešpot"
+ rail: "Železnica"
+ subway: "Podzemna železnica"
+ tram: "Ozkotirna železnica; tramvaj"
+ cable: "Kabinska žiÄnica; sedežnica"
+ runway: "Vzletno-pristajalna steza; povezave"
+ apron: "LetaliÅ¡ka ploÅ¡Äad; terminal"
+ admin: "Upravna razmejitev"
+ forest: "Forest"
+ wood: "Wood"
+ golf: "IgriÅ¡Äe za Golf"
+ park: "Park"
+ resident: "Naselje"
+ tourist: "TuristiÄna znamenitost"
+ common: "Common; meadow"
+ retail: "Trgovsko obmoÄje"
+ industrial: "Industrijsko obmoÄje"
+ commercial: "Poslovno obmoÄje"
+ heathland: "GrmiÄevje"
+ lake: "Jezero; vodni zbiralnik"
+ farm: "Kmetija"
+ brownfield: "Brownfield site"
+ cemetery: "PokopaliÅ¡Äe"
+ allotments: "VrtiÄki"
+ pitch: "Sports pitch"
+ centre: "Sports centre"
+ reserve: "Naravni rezervat"
+ military: "VojaÅ¡ko podroÄje"
+ school: "Å ola; univerza"
+ building: "Pomembna zgradba"
+ station: "Železniška postaja"
+ summit: "Vrh"
+ tunnel: "Ärtkana obroba = predor"
+ bridge: "Krepka obroba = most"
+ private: "Private access"
+ permissive: "Permissive access"
+ destination: "Dovoljeno za dostavo"
+ construction: "Ceste v gradnji"
trace:
create:
- upload: "Upload GPS Trace"
+ upload_trace: "Pošlji GPS sled"
+ trace_uploaded: "VaÅ¡a datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in Äaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveÅ¡Äeni po elektronski poÅ¡ti."
edit:
- filename: "Filename:"
- uploaded_at: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coord: "Start coordinate:"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Save Changes"
+ title: "Urejanje sledi {{name}}"
+ heading: "Urejanje sledi {{name}}"
+ filename: "Ime datoteke:"
+ download: "prenos"
+ uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
+ points: "ToÄk:"
+ start_coord: "ZaÄetna koordinata:"
+ map: "zemljevid"
+ edit: "uredi"
+ owner: "Lastnik:"
+ description: "Opis:"
+ tags: "Oznake:"
+ tags_help: "loÄene z vejicami"
+ save_button: "Shrani spremembe"
no_such_user:
- no_such_user: "Sorry, there is no user with the name {{name}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ title: "Ni tega uporabnika"
+ heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
+ body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
trace_form:
- upload_gpx: "Upload GPX File"
- description: "Description"
- tags: "Tags"
- public: "Public?"
- upload_button: "Upload"
- help: "Help"
+ upload_gpx: "Pošljite datoteko GPX"
+ description: "Opis"
+ tags: "Oznake"
+ tags_help: "uporabite vejice"
+ public: "Javna?"
+ public_help: "Kaj to pomeni?"
+ public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
+ upload_button: "Pošlji"
+ help: "PomoÄ"
+ help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
trace_header:
- see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"
- see_all_traces: "See all traces"
- see_your_traces: "See all your traces"
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
+ see_just_your_traces: "Seznam le mojih in pošiljanje novih sledi"
+ see_all_traces: "Seznam vseh sledi"
+ see_your_traces: "Seznam vseh mojih sledi"
+ traces_waiting:
+ one: "V Äakalni vrsti na uvoz Äaka {{count}} sled. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
+ two: "V Äakalni vrsti na uvoz Äakata {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
+ few: "V Äakalni vrsti na uvoz Äakajo {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
+ other: "V Äakalni vrsti na uvoz Äaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
trace_optionals:
- tags: "Tags"
+ tags: "Oznake"
view:
- pending: "PENDING"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coordinates: "Start coordinate:"
- map: "map"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags"
- none: "None"
- make_public: "Make this track public permanently"
- edit_track: "Edit this track"
- delete_track: "Delete this track"
+ title: "Prikaz sledi {{name}}"
+ heading: "Prikaz sledi {{name}}"
+ pending: "ÄAKAJOÄA"
+ filename: "Datoteka:"
+ download: "prenos"
+ uploaded: "Poslano:"
+ points: "ToÄk:"
+ start_coordinates: "ZaÄetna koordinata:"
+ map: "zemljevid"
+ edit: "uredi"
+ owner: "Lastnik:"
+ description: "Opis:"
+ tags: "Oznake:"
+ none: "Brez"
+ make_public: "Naj ta sled postane trajno javna"
+ edit_track: "Uredi to sled"
+ delete_track: "Izbriši to sled"
+ trace_not_found: "Sledi ni bilo mogoÄe najti!"
trace_paging_nav:
- showing: "Showing page"
- of: "of"
+ showing: "Prikaz strani"
+ of: "od"
trace:
- pending: "PENDING"
- more: "more"
- trace_details: "View Trace Details"
- view_map: "View Map"
- edit: "edit"
- edit_map: "Edit Map"
- public: "PUBLIC"
- private: "PRIVATE"
- by: "by"
- in: "in"
+ pending: "ÄAKAJOÄA"
+ count_points:
+ one: "{{count}} toÄka"
+ two: "{{count}} toÄi"
+ few: "{{count}} toÄke"
+ other: "{{count}} toÄk"
+ ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj"
+ more: "veÄ"
+ trace_details: "Ogled podrobnnosti zemljevida"
+ view_map: "Ogled zemljevida"
+ edit: "uredi"
+ edit_map: "Uredi zemljevid"
+ public: "JAVNA"
+ private: "ZASEBNA"
+ by: "Uporabnik"
+ in: "v"
+ map: "zemljevid"
+ list:
+ public_traces: "Javne GPS sledi"
+ your_traces: "Vaše GPS sledi"
+ public_traces_from: "Javne GPS sledi uporabnika {{user}}"
+ tagged_with: " z oznako {{tags}}"
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: "Sled bo izbrisana"
+ make_public:
+ made_public: "Sled je postala javna"
user:
login:
- heading: "Login"
- please login: "Please login or {{create_user_link}}."
- create_account: "create an account"
- email or username: "Email Address or Username: "
- password: "Password: "
- lost password link: "Lost your password?"
- login_button: "Login"
+ title: "Prijava"
+ heading: "Prijava"
+ please login: "Prijavite se ali {{create_user_link}}."
+ create_account: "ustvarite uporabniÅ¡ki raÄun"
+ email or username: "Naslov e-pošte ali uporabniško ime: "
+ password: "Geslo: "
+ lost password link: "Ste pozabili geslo?"
+ login_button: "Prijava"
+ account not active: "Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun Å¡e ni aktiven.
Za aktivacijo prosim kliknite na povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporoÄilu za potrditev uporabniÅ¡kega raÄuna."
+ auth failure: "Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela."
lost_password:
- title: "lost password"
- heading: "Forgotten Password?"
- email address: "Email Address:"
- new password button: "Send me a new password"
- notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon."
- notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry."
+ title: "pozabljeno geslo"
+ heading: "Ste pozabili geslo?"
+ email address: "Naslove e-pošte:"
+ new password button: "Pošlji mi novo geslo"
+ notice email on way: "Elektronsko sporoÄilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega gesla je že na poti."
+ notice email cannot find: "Oprostite, a vneÅ¡enega naslova elektronske poÅ¡te ni bilo mogoÄe najti."
reset_password:
- title: "reset password"
- flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)"
- flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
+ title: "ponastavitev gesla"
+ flash changed check mail: "Vaše geslo je bilo spremenjeno in je že na poti v vaš poštni predal :-)"
+ flash token bad: "Tega žetona ni bilo mogoÄe najti. Predlagamo, da preverite naslov URL."
new:
- heading: "Create a User Account"
- no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically."
- contact_webmaster: 'Please contact the webmaster to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. '
- fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account."
- license_agreement: 'By creating an account, you agree that all work uploaded to openstreetmap.org and all data created by use of any tools which connect to openstreetmap.org is to be (non-exclusively) licensed under this Creative Commons license (by-sa).'
- email address: "Email Address: "
- confirm email address: "Confirm Email Address: "
- not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see privacy policy)'
- display name: "Display Name: "
- password: "Password: "
- confirm password: "Confirm Password: "
- signup: Signup
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)
Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.
If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
+ title: "Nov uporabniÅ¡ki raÄun"
+ heading: "Ustvarite si uporabniÅ¡ki raÄun"
+ no_auto_account_create: "Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniÅ¡kega raÄuna."
+ contact_webmaster: 'Prosimo, piÅ¡ite webmastru (v angleÅ¡Äini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniÅ¡kega raÄuna - potrudili se bomo za ÄimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka. '
+ fill_form: "Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporoÄilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniÅ¡ki raÄun."
+ license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniÅ¡kega raÄuna se strinjate, da bodo vsi vaÅ¡i prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izkljuÄno) pod pogoji te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji).'
+ email address: "Naslov e-pošte: "
+ confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte: "
+ not displayed publicly: 'Ne bo javno objavljeno (glej politiko zasebnosti)'
+ display name: "Prikazno ime: "
+ password: "Geslo: "
+ confirm password: "Potrdite geslo: "
+ signup: "Želim se vpisati"
+ flash create success message: "UporabniÅ¡ki raÄun narejen. Preverite vaÅ¡ poÅ¡tni predal s sporoÄilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)
Prosimo, upoÅ¡tevajte, da prijava v sistem ne bo mogoÄa dokler ne potrdite svojega e-poÅ¡tnega naslova.
V kolikor vaÅ¡ filter neželene poÅ¡te (anti spam filter) pred sprejemom sporoÄil neznanih poÅ¡iljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da poÅ¡iljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih poÅ¡iljateljev. Sistem paÄ ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke."
no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ title: "Ni tega uporabnika"
+ heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
+ body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
view:
- my diary: my diary
- new diary entry: new diary entry
- my edits: my edits
- my traces: my traces
- my settings: my settings
- send message: send message
- diary: diary
- edits: edits
- traces: traces
- remove as friend: remove as friend
- add as friend: add as friend
- mapper since: "Mapper since: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} ago)"
- user image heading: User image
- delete image: Delete Image
- upload an image: Upload an image
- add image: Add Image
- description: Description
- user location: User location
- no home location: "No home location has been set."
- if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page."
- settings_link_text: settings
- your friends: Your friends
- no friends: You have not added any friends yet.
- km away: "{{distance}}km away"
- nearby users: "Nearby users: "
- no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet."
- change your settings: change your settings
+ my diary: moj dnevnik
+ new diary entry: nov vnos v dnevnik
+ my edits: moji prispevki
+ my traces: moje sledi
+ my settings: moje nastavitve
+ send message: poÅ¡lji sporoÄilo
+ diary: dnevnik
+ edits: prispevki
+ traces: sledi
+ remove as friend: odstrani izmed prijateljev
+ add as friend: dodaj med prijatelje
+ mapper since: "Kartograf od: "
+ ago: "({{time_in_words_ago}} nazaj)"
+ user image heading: Slika uporabnika
+ delete image: Izbriši sliko
+ upload an image: Objavite sliko
+ add image: Dodaj sliko
+ description: Opis
+ user location: Lokacija uporabnika
+ no home location: "DomaÄa lokacija uporabnika Å¡e ni bila nastavljena."
+ if set location: "Äe nastavite vaÅ¡o domaÄo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. DomaÄo lokacijo lahko nastavite v {{settings_link}}."
+ settings_link_text: vaših nastavitvah
+ your friends: Vaši prijatelji
+ no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev.
+ km away:
+ one: "Oddaljen {{count}} kilometer"
+ two: "Oddaljen {{count}} kilometra"
+ few: "Oddaljen {{count}} kilometre"
+ other: "Oddaljen {{count}} kilometrov"
+ m away:
+ one: "Oddaljen {{count}} meter"
+ two: "Oddaljen {{count}} metra"
+ few: "Oddaljen {{count}} metre"
+ other: "Oddaljen {{count}} metrov"
+ nearby users: "Bližnji uporabniki: "
+ no nearby users: "Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini."
+ change your settings: uredite vaše nastavitve
friend_map:
- your location: Your location
- nearby mapper: "Nearby mapper: "
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: "Bližnji kartograf: "
account:
- my settings: My settings
- email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
+ title: "Urejanje uporabniÅ¡kega raÄuna"
+ my settings: Moje nastavitve
+ email never displayed publicly: "(nikoli javno objavljen)"
public editing:
- heading: "Public editing: "
- enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "what's this?"
- disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
- disabled link text: "why can't I edit?"
- profile description: "Profile Description: "
- preferred languages: "Preferred Languages: "
- home location: "Home Location: "
- no home location: "You have not entered your home location."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- update home location on click: "Update home location when I click on the map?"
- save changes button: Save Changes
- make edits public button: Make all my edits public
- return to profile: Return to profile
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
- flash update success: "User information updated successfully."
+ heading: "Javno urejanje: "
+ enabled: "OmogoÄeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke."
+ enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
+ enabled link text: "Kaj je to?"
+ disabled: "OnemogoÄeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki so anonimni."
+ disabled link text: "Zakaj ne morem urejati?"
+ profile description: "Opis uporabnika: "
+ preferred languages: "Jezikovne preference: "
+ home location: "DomaÄa lokacija: "
+ no home location: "Niste nastavili vaÅ¡e domaÄe lokacije."
+ latitude: "Zemljepisna Å¡irina: "
+ longitude: "Zemljepisna dolžina: "
+ update home location on click: "Posodobi domaÄo lokacijo ob kliku na zemljevid?"
+ save changes button: Shrani spremembe
+ make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
+ return to profile: Nazaj na profil
+ flash update success confirm needed: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova."
+ flash update success: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni."
confirm:
- heading: Confirm a user account
- press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account."
- button: Confirm
- confirm email:
- heading: Confirm a change of email address
- press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address."
- button: Confirm
+ heading: Potrdite uporabniÅ¡ki raÄun
+ press confirm button: "Za aktivacijo vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega raÄuna pritisnite na gumb Potrdi spodaj."
+ button: Potrdi
+ success: "VaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!"
+ failure: "UporabniÅ¡li raÄun je že bil potrjen s tem žetonom."
+ confirm_email:
+ heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
+ press confirm button: "Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj."
+ button: Potrdi
+ success: "Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!"
+ failure: "Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom."
set_home:
- flash success: "Home location saved successfully"
+ flash success: "DomaÄa lokacija uspeÅ¡no shranjena"
go_public:
- flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
+ flash success: "Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja."
+ make_friend:
+ success: "Uporabnik {{name}} je sedaj vaš prijatelj."
+ failed: "Oprostite, uporabnika {{name}} ni bilo mogoÄe dodati med prijatelje."
+ already_a_friend: "Z uporabnikom {{name}} ste že prijatelja."
+ remove_friend:
+ success: "Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev."
+ not_a_friend: "Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji."