X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8e443649f374f14e522749949d6012eca1c6a973..c3498b490b7e695f0be0898e3df76961bda4738e:/config/locales/zh-HK.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/zh-HK.yml b/config/locales/zh-HK.yml index dd25378d3..9388b967c 100644 --- a/config/locales/zh-HK.yml +++ b/config/locales/zh-HK.yml @@ -58,7 +58,6 @@ zh-HK: message: 訊息 node: 節點 node_tag: 節點標籤 - notifier: 通知 old_node: 舊節點 old_node_tag: 舊節點標籤 old_relation: 舊關聯 @@ -157,8 +156,6 @@ zh-HK: reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。 needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除? user: - email_confirmation: 閣下的電郵地址不會公開展示,請瀏覽我們的私隱政策頁獲取更多資訊。 new_email: (永遠不會公開展示) datetime: distance_in_words_ago: @@ -213,7 +210,6 @@ zh-HK: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: 維基百科 api: @@ -263,10 +259,6 @@ zh-HK: enabled link text: 這是什麼? disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。 disabled link text: 為什麼我不能編輯? - public editing note: - heading: 公開編輯 - html: 目前您的編輯是匿名的,他人不能發送訊息給您或看到您的位置。要顯示你的編輯及讓人能透過網站與您聯繫,請按以下按鈕。自從0.6 API更新,只有公開使用者可以編輯地圖資料。(了解原因)。 contributor terms: heading: 貢獻者條款 agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 @@ -275,8 +267,10 @@ zh-HK: agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。 link text: 這是什麼? save changes button: 儲存變更 - make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 delete_account: 刪除帳號…… + go_public: + heading: 公開編輯 + make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開 update: success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。 success: 使用者資訊更新成功。 @@ -648,7 +642,7 @@ zh-HK: elevator: 電梯 emergency_access_point: 緊急聯絡點 emergency_bay: 緊急停車灣 - footway: 行人徑 + footway: 行人路 ford: 河床便道 give_way: 讓路標誌 living_street: 生活街道 @@ -658,7 +652,7 @@ zh-HK: motorway_link: 高速公路聯絡道 passing_place: 避車彎 path: 小徑 - pedestrian: 人行道 + pedestrian: 行人路 platform: 月台 primary: 一級道路 primary_link: 一級道路聯絡道 @@ -1046,10 +1040,8 @@ zh-HK: alt_text: OpenStreetMap標誌 logout: 登出 log_in: 登入 - log_in_tooltip: 登入既有賬戶 sign_up: 註冊 start_mapping: 開始繪圖 - sign_up_tooltip: 建立帳號以編輯 edit: 編輯 history: 歷史 export: 匯出 @@ -1063,8 +1055,6 @@ zh-HK: tou: 使用條款 help: 幫助 copyright: 版權 - foundation: 基金會 - foundation_title: OpenStreetMap基金會 user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論' @@ -1088,23 +1078,23 @@ zh-HK: outbox: title: 寄件匣 passwords: - lost_password: + new: title: 忘記密碼 heading: 忘記密碼? email address: 電郵地址: new password button: 重設密碼 help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。 - reset_password: + edit: title: 重設密碼 heading: 重設%{user}的密碼 reset: 重設密碼 + update: flash changed: 您的密碼已經變更。 sessions: new: email or username: 電郵地址或用戶名稱: password: 密碼: lost password link: 忘記您的密碼? - with username: 已經有OpenStreetMap的帳號了嗎?請使用您的用戶名稱和密碼登入: destroy: title: 登出 site: @@ -1116,18 +1106,8 @@ zh-HK: no_iframe_support: 閣下的瀏覽器並未支援此功能所必需的HTML iframes。 export: title: 匯出 - area_to_export: 要匯出的範圍 manually_select: 手動選擇另一範圍 - format_to_export: 匯出格式 - map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) - embeddable_html: 可內嵌的HTML licence: 授權 - options: 選項 - format: 格式 - scale: 比例 - max: 最大 - latitude: 緯度: - longitude: 經度: help: beginners_guide: description: 由社群編修的新手指南。 @@ -1135,8 +1115,6 @@ zh-HK: description: 在OpenStreetMap的問答網站上提問或搜尋答案。 mailing_lists: description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。 - forums: - description: 給喜好論壇界面的人提問和討論。 irc: title: IRC sidebar: @@ -1152,14 +1130,8 @@ zh-HK: motorway: 高速公路 rail: 鐵路 subway: 地鐵 - tram: - - 輕便鐵路 - - 電車 - runway: - - 機場跑道 - apron: - - 機場停機坪 - - 客運大樓 + runway: 機場跑道 + apron: 機場停機坪 admin: 行政邊界 forest: 森林 golf: 哥爾夫球場 @@ -1167,31 +1139,25 @@ zh-HK: resident: 住宅區 industrial: 工業區 commercial: 商業區 - lake: - - 湖泊 - - 水庫 + lake: 湖泊 + reservoir: 水庫 brownfield: 棕地 cemetery: 墓地 pitch: 運動場 centre: 運動中心 reserve: 自然保護區 military: 軍事區 - school: - - 學校 - - 大學 + school: 學校 + university: 大學 station: 火車站 bicycle_shop: 單車店 bicycle_parking: 單車停泊處 toilets: 廁所 welcome: - introduction_html: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。 - rules: - paragraph_1_html: OpenStreetMap沒多少正式規則,但我們期望所有參與者都會與社群合作,也會和社群溝通。如果你想用任何不只是純人手編輯的方式做任何事的話,請先閱讀並遵循匯入以及自動化編輯規範。 + introduction: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。 add_a_note: title: 沒時間編輯?加筆註記吧! - paragraph_1_html: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。 + para_1: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。 traces: create: traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。 @@ -1217,9 +1183,6 @@ zh-HK: no_auto_account_create: 很遺憾,我們現時無法為您自動建立帳號。 about: header: 自由而可編輯 - email address: 電郵地址: - confirm email address: 確認電郵地址: - display name: 顯示名稱: display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。 external auth: 第三方身份認證: auth no password: 啟用第三方認證後密碼並非必須,但一些額外的工具或伺服器可能仍需要使用密碼。 @@ -1231,7 +1194,6 @@ zh-HK: heading_ct: 貢獻者條款 read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款 consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain) - guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個給普通人閱讀的摘要和一些非正式翻譯 continue: 繼續 decline: 拒絕 legale_select: 請選擇您的居住地: @@ -1246,7 +1208,6 @@ zh-HK: my notes: 我的註記 my settings: 我的設定 notes: 地圖註記 - user location: 用戶位置 report: 舉報此用戶 index: title: 用戶