X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8f25eab257fafb520df47242bfe591fe6b13665a..9950451395644c12aac618e3876f94e69ab00e1f:/config/locales/tl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index deececd65..977994653 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -74,6 +74,8 @@ tl: application: require_cookies: cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy. + require_moderator: + not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan. setup_user_auth: blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa. need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito. @@ -81,7 +83,6 @@ tl: changeset: changeset: "Pangkat ng pagbabago: %{id}" changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago - download: Ikargang paibaba ang %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link} feed: title: "%{id} ng pangkat ng pagbabago" title_comment: "%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}" @@ -114,6 +115,11 @@ tl: entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role}) map: deleted: Binura + edit: + area: Baguhin ang pook + node: Baguhin ang buko + relation: Baguhin ang kaugnayan + way: Baguhin ang daan larger: area: Tingnan ang pook sa mas malaking mapa node: Tingnan ang buko sa mas malaking mapa @@ -130,12 +136,18 @@ tl: prev_node_tooltip: Nakaraang buko prev_relation_tooltip: Nakaraang kaugnayan prev_way_tooltip: Dating daan + paging: + all: + next: "%{id} »" + prev: « %{id} + user: + next: "%{id} »" + prev: « %{id} user: name_changeset_tooltip: Tingnan ang mga pamamatnugot ni %{user} next_changeset_tooltip: Susunod na pamamatnugot ni %{user} prev_changeset_tooltip: Nakaraang pagbabagong ginawa ni %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Ikargang paibaba ang XML edit: baguhin node: Buko @@ -145,7 +157,6 @@ tl: coordinates: "Mga tugmaang-pampook:" part_of: "Bahagi ng:" node_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Ikargang paibaba ang XML node_history: Kasaysayan ng Buko node_history_title: "Kasaysayan ng Buko: %{node_name}" @@ -160,8 +171,14 @@ tl: paging_nav: of: ang showing_page: Ipinapakita ang pahina + redacted: + message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa mga detalye. + redaction: Redaksiyon %{id} + type: + node: buko + relation: kaugnayan + way: daan relation: - download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Ikargang paibaba ang XML relation: Kaugnayan relation_title: "Kaugnayan: %{relation_name}" @@ -170,12 +187,12 @@ tl: members: "Mga kasapi:" part_of: "Bahagi ng:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Ikargang paibaba ang XML relation_history: Kasaysayan ng Kaugnayan relation_history_title: "Kasaysayan ng Kaugnayan: %{relation_name}" view_details: tingnan ang mga detalye relation_member: + entry: "%{type} %{name}" entry_role: "%{type} %{name} bilang %{role}" type: node: Buko @@ -186,7 +203,7 @@ tl: view_data: Tingnan ang dato para sa pangkasalukuyang tanawin ng mapa start_rjs: data_frame_title: Dato - data_layer_name: Dato + data_layer_name: Tumingin-tingin sa Dato ng Mapa details: Mga detalye drag_a_box: Kumaladkad ng isang kahon sa mapa upang pumili ng isang lugar edited_by_user_at_timestamp: Binago ni [[user]] sa ganap na [[timestamp]] @@ -232,7 +249,6 @@ tl: relation: kaugnayan way: daan way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Ikargang paibaba ang XML edit: baguhin view_history: tingnan ang kasaysayan @@ -244,7 +260,6 @@ tl: nodes: "Mga buko:" part_of: "Bahagi ng:" way_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Ikargang paibaba ang XML view_details: tingnan ang mga detalye way_history: Kasaysayan ng Daan @@ -253,6 +268,7 @@ tl: changeset: anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo) big_area: (malaki) + id: "#%{id}" no_comment: (wala) no_edits: (walang mga pamamatnugot) show_area_box: ipakita ang kahon ng pook @@ -271,19 +287,33 @@ tl: list: description: Kamakailang pagbabago description_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox} + description_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo + description_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit description_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} description_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox} heading: Mga pangkat ng pagbabago heading_bbox: Mga pangkat ng pagbabago + heading_friend: Mga pangkat ng pagbabago + heading_nearby: Mga pangkat ng pagbabago heading_user: Mga pangkat ng pagbabago heading_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago title: Mga pangkat ng pagbabago title_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox} + title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo + title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} title_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox} timeout: sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} na ang nakalilipas" + comment: Puna + has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan + newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna + older_comments: Mas Lumang mga Puna + post: Ipaskil + when: Kailan diary_comment: comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at} confirm: Tiyakin @@ -328,6 +358,8 @@ tl: older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok recent_entries: "Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan:" title: Mga talaarawan ng mga tagagamit + title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan + title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit user_title: Talaarawan ni %{user} location: edit: Baguhin @@ -371,6 +403,7 @@ tl: licence: Lisensiya longitude: "Longhitud:" manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar + map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan) max: pinakamataas options: Mga mapagpipilian osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap @@ -427,18 +460,31 @@ tl: search_osm_namefinder: suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} ng %{parentname})" suffix_place: ", %{distance} %{direction} ng %{placename}" + suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Himpilan ng eroplano + apron: Tapis pangkusina + gate: Tarangkahan + helipad: Lapagan at Lunsaran ng Helikopter + runway: Patakbuhan at Daanan + taxiway: Daanan ng Taksi + terminal: Terminal amenity: + WLAN: Pagpunta sa WiFi airport: Paliparan arts_centre: Lunduyan ng Sining + artwork: Likhang Sining atm: ATM auditorium: Awditoryum bank: Bangko bar: Tindahang Inuman ng Alak + bbq: Barbikyuhan bench: Bangko bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta + biergarten: Inuman ng Serbesa brothel: Bahay-aliwan bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera bus_station: Himpilan ng Bus @@ -447,6 +493,7 @@ tl: car_sharing: Paghihiraman ng Kotse car_wash: Paliguan ng Kotse casino: Bahay-pasugalan + charging_station: Himpilang Kargahan cinema: Sinehan clinic: Klinika club: Kapisanan @@ -465,6 +512,7 @@ tl: ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid fire_hydrant: Panubig ng Bumbero fire_station: Himpilan ng Bumbero + food_court: Korte ng Pagkain fountain: Bukal fuel: Panggatong grave_yard: Sementeryo @@ -505,9 +553,12 @@ tl: shelter: Kanlungan shop: Tindahan shopping: Pamimili + shower: Dutsahan + social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa social_club: Kapisanang Panglipunan studio: Istudyo supermarket: Malaking Pamilihan + swimming_pool: Palanguyan taxi: Taksi telephone: Teleponong Pangmadla theatre: Tanghalan @@ -518,10 +569,21 @@ tl: veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya village_hall: Bulwagan ng Nayon waste_basket: Basurahan - wifi: Puntahang WiFi + wifi: Pagpunta sa WiFi youth_centre: Lunduyan ng Kabataan boundary: administrative: Hangganang Pampangangasiwa + census: Hangganan ng Sensus + national_park: Liwasang Pambansa + protected_area: Napuprutektahang Pook + bridge: + aqueduct: Tulay na Daanan ng Tubig + suspension: Tulay na Nakabitin + swing: Tulay na Naikakambiyo + viaduct: Tulay na Tubo + "yes": Tulay + building: + "yes": Gusali highway: bridleway: Daanan ng Kabayo bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus @@ -533,6 +595,7 @@ tl: footway: Makitid na Lakaran ng Tao ford: Bagtasan ng Tao living_street: Buhay na Lansangan + milestone: Poste ng Milya minor: Kalsadang Hindi Pangunahin motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor @@ -544,14 +607,17 @@ tl: primary_link: Pangunahing Kalsada raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig residential: Pamahayan + rest_area: Pook Pahingahan road: Lansangan secondary: Pampangalawang Lansangan secondary_link: Pampangalawang Lansangan service: Kalyeng Pampalingkuran services: Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang De-motor + speed_camera: Kamera ng Tulin steps: Mga hakbang stile: Hagdanan ng Bakod tertiary: Pampangatlong Kalsada + tertiary_link: Pampangatlong Kalsada track: Pinak trail: Bulaos trunk: Pangunahing Ruta @@ -565,6 +631,7 @@ tl: building: Gusali castle: Kastilyo church: Simbahan + fort: Kuta house: Bahay icon: Kinatawang Larawan manor: Manor @@ -589,6 +656,7 @@ tl: farmland: Lupaing Sakahan farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid forest: Gubat + garages: Mga garahe grass: Damo greenfield: Lupain ng Lunting Bukirin industrial: Pook na Pang-industriya @@ -597,22 +665,27 @@ tl: military: Pook ng Militar mine: Minahan nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan + orchard: Halamanan ng Bunga park: Liwasan piste: Piste ng Iski quarry: Hukay na Tibagan railway: Daambakal recreation_ground: Lupaing Libangan reservoir: Tinggalan ng Tubig + reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig residential: Pook na Panirahan retail: Tingi + road: Pook na Daanan village_green: Nayong Lunti vineyard: Ubasan wetland: Babad na Lupain wood: Kahoy leisure: beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan + bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon common: Karaniwang Lupain fishing: Pook na Palaisdaan + fitness_station: Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan ng Katawan garden: Halamanan golf_course: Kurso ng Golp ice_rink: Pook Pang-iskeyting @@ -623,12 +696,17 @@ tl: pitch: Hagisang Pampalakasan playground: Palaruan recreation_ground: Lupaing Libangan + sauna: Silid-suuban slipway: Andamyong Pagawaan ng Barko sports_centre: Lunduyang Pampalakasan stadium: Istadyum swimming_pool: Palanguyan track: Landas na Takbuhan water_park: Liwasang Tubigan + military: + airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar + barracks: Kuwartel + bunker: Hukay na Pangsundalo natural: bay: Look beach: Dalampasigan @@ -637,9 +715,11 @@ tl: channel: Bambang cliff: Bangin crater: Uka + dune: Burol ng Buhangin feature: Tampok fell: Pulak fjord: Tubigang Mabangin + forest: Gubat geyser: Geyser glacier: Tipak ng Yelong Bundok heath: Lupain ng Halamang Erika @@ -659,6 +739,7 @@ tl: scrub: Palumpong shoal: Banlik spring: Bukal + stone: Bato strait: Kipot tree: Puno valley: Lambak @@ -667,6 +748,19 @@ tl: wetland: Babad na Lupain wetlands: Mga Babad na Lupain wood: Kahoy + office: + accountant: Tagatuos + architect: Arkitekto + company: Kumpanya + employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho + estate_agent: Ahente ng Lupain + government: Tanggapang Pampamahalaan + insurance: Tanggapan ng Seguro + lawyer: Manananggol + ngo: Tanggapan ng NGO + telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon + travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay + "yes": Tanggapan place: airport: Paliparan city: Lungsod @@ -678,6 +772,7 @@ tl: houses: Mga Bahay island: Pulo islet: Munting Pulo + isolated_dwelling: Ilang na Tirahan locality: Lokalidad moor: Lupang Pugalan ng Tubig municipality: Munisipalidad @@ -701,6 +796,7 @@ tl: junction: Panulukan ng Daambakal level_crossing: Patag na Tawiran light_rail: Banayad na Riles + miniature: Munting Riles monorail: Isahang Riles narrow_gauge: Daambakal na may Makitid na Luwang platform: Plataporma ng Daambakal @@ -715,6 +811,7 @@ tl: yard: Bakuran ng Daambakal shop: alcohol: Wala sa Lisensiya + antiques: Mga Antigo art: Tindahan ng Sining bakery: Panaderya beauty: Tindahan ng Pampaganda @@ -802,7 +899,10 @@ tl: valley: Lambak viewpoint: Tuldok ng pananaw zoo: Hayupan + tunnel: + "yes": Lagusan waterway: + artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao boatyard: Bakuran ng bangka canal: Paralanan connector: Pandugtong sa Daanan ng Tubig @@ -823,10 +923,18 @@ tl: water_point: Tuldok ng Tubigan waterfall: Talon weir: Pilapil + prefix_format: "%{name}" + html: + dir: mula kaliwa pakanan javascripts: map: base: cycle_map: Mapa ng Ikot + mapquest: Bukas ang MapQuest + standard: Pamantayan + transport_map: Mapa ng Biyahe + overlays: + maplint: Maplint site: edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa edit_tooltip: Baguhin ang mapa @@ -835,6 +943,7 @@ tl: history_tooltip: Tingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito history_zoom_alert: Dapat kang lumapit upang matingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito layouts: + community: Pamayanan community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap copyright: Karapatang-ari at Lisensiya @@ -853,6 +962,7 @@ tl: help: Tulong help_centre: Lunduyan ng Tulong help_title: Lugar ng tulong para sa proyekto + help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: Kasaysayan home: tahanan home_tooltip: Pumunta sa kinalalagyan ng tahanan @@ -860,7 +970,14 @@ tl: inbox_tooltip: other: sero=Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa intro_1: Ang OpenStreetMap ay isang malayang mababagong mapa ng buong mundo. Ginawa ito ng mga taong katulad mo. + intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit + intro_2_download: ikargang paibaba + intro_2_html: Malayang %{download} at %{use} ang dato sa ilalim ng %{license}. %{create_account} upang mapainam ang mapa. + intro_2_license: lisensiyang bukas + intro_2_use: gamitin + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap license: + alt: CC BY-SA 2.0 title: Nilisensiyahan ang dato ng OpenStreetMap sa ilalim ng Pangkalahatang Lisensiya ng Malikhaing mga Pangkaraniwan ng Pagbanggit at Pagbabahaging Magkatulad 2.0 log_in: lumagda log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt @@ -873,6 +990,15 @@ tl: title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. + partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark + partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, at iba pang %{partners}. + partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres + partners_partners: mga kawaksi + partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + project_name: + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap sign_up: magpatala sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot sotm2011: Pumunta sa Pulong ng OpenStreetMap ng 2011, Ang Katayuan ng Mapa, ika-9 hanggang ika-11 ng Setyembre sa Denver! @@ -885,12 +1011,13 @@ tl: welcome_user_link_tooltip: Ang iyong pahina ng tagagamit wiki: Wiki wiki_title: Lugar ng wiki para sa proyekto + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/ license_page: foreign: english_link: ang orihinal na nasa Ingles text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles title: Tungkol sa salinwikang ito - legal_babble: "
\nAng OpenStreetMap ay bukas na dato, na nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyangMalikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Magkatulad 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\nMalaya mong makokopya, maipapamahagi, maipadadala and iangkop ang aming mga mapa at dato, hanggaât binabanggit mo ang OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito. Kapag binago o pinainam mo ang aming mga mapa o dato, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ang buong kodigong makabatas ay nagpapaliwanag ng iyong mga karapatan at mga pananagutan.\n
\n\nKapag ginagamit mo ang mga larawan ng mapa ng OpenStreetMap, hinihiling naming na ang pagbanggit mo ay mapagbabasahan ng kahit na “© Mga tagapag-ambag sa OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Kapag ginagamit mo lamang ang dato ng mapa, hinihiling namin ang “Dato ng mapa © Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n
\n\nKung saan maaari, ang OpenStreetMap ay dapat na ikawing sa http://www.openstreetmap.org/\nat CC-BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Kung gumagamit ka ng isang midyum kung saan hindi maaari ang mga kawing (katulad halimbawa ng isang nilimbag a akda), iminumungkahi namin na papuntahin ang mga mambabasa mo sa www.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawig ng ‘OpenStreetMap’ papunta sa buong tirahang ito) at sa www.creativecommons.org.\n
\n\nMagbasa ng iba pa na ginagamit an gaming dato na nasa Mga madalas na tanong na makabatas.\n
\n\nAng mga tagapag-ambag sa OSM ay pinaaalalahanang huwag na huwag magdaragdag ng anumang mga dato mula sa anumang mga mapagkukunang may karapatang-ari (katulad ng Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na walang hayagang pahintulot mula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa kopya.\n
\n\nBagaman ang OpenStreetMap ay isang bukas na dato, hindi kami makapagbibigay ng isang hindi binabayarang API ng mapa para sa mga tagapagpaunlad ng pangatlong partido. Tingnan ang aming Patakaran sa Paggamit ng API,Patakaran sa Paggamit ng Tisa and Patakaran sa Paggamit ng Nominatim.\n
\n\nAng aming lisensiyang CC-BY-SA ay nangangailangan sa iyo na “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal na May-akda na makatwiran para sa midya o paraang ginagamit Mo”.Ang indibidwal na mga tagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato para sa isang ahensiya ng pagmamapang pambansa o ibang pangunahing kuhanan ay naisama na sa OpenStreetMap,maaaring makatwirang banggitin sila na tuwiran sa pamamagitan ng tuwirang muling pagsipi ng kanilang pagbabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing nito sa pahinang ito.
\n\n\nAng pagsasama ng dato sa OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang nagbigay ng orihinal na dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbiibigay ng anumang garantiya, o tumatanggap ng anumang pananagutan.\n
" + legal_babble: "\nAng OpenStreetMap ay bukas na dato, na nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyangMalikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Magkatulad 2.0 (CC BY-SA).\n
\n\nMalaya mong makokopya, maipapamahagi, maipadadala and iangkop ang aming mga mapa at dato, hanggaât binabanggit mo ang OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito. Kapag binago o pinainam mo ang aming mga mapa o dato, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ang buong kodigong makabatas ay nagpapaliwanag ng iyong mga karapatan at mga pananagutan.\n
\n\nKapag ginagamit mo ang mga larawan ng mapa ng OpenStreetMap, hinihiling naming na ang pagbanggit mo ay mapagbabasahan ng kahit na “© Mga tagapag-ambag sa OpenStreetMap, CC BY-SA”. Kapag ginagamit mo lamang ang dato ng mapa, hinihiling namin ang “Dato ng mapa © Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap, CC BY-SA”.\n
\n\nKung saan maaari, ang OpenStreetMap ay dapat na ikawing sa http://www.openstreetmap.org/\nat CC BY-SA sa http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Kung gumagamit ka ng isang midyum kung saan hindi maaari ang mga kawing (katulad halimbawa ng isang nilimbag a akda), iminumungkahi namin na papuntahin ang mga mambabasa mo sa www.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawig ng ‘OpenStreetMap’ papunta sa buong tirahang ito) at sa www.creativecommons.org.\n
\n\nMagbasa ng iba pa na ginagamit an gaming dato na nasa Mga madalas na tanong na makabatas.\n
\n\nAng mga tagapag-ambag sa OSM ay pinaaalalahanang huwag na huwag magdaragdag ng anumang mga dato mula sa anumang mga mapagkukunang may karapatang-ari (katulad ng Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na walang hayagang pahintulot mula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa kopya.\n
\n\nBagaman ang OpenStreetMap ay isang bukas na dato, hindi kami makapagbibigay ng isang hindi binabayarang API ng mapa para sa mga tagapagpaunlad ng pangatlong partido. Tingnan ang aming Patakaran sa Paggamit ng API,Patakaran sa Paggamit ng Tisa and Patakaran sa Paggamit ng Nominatim.\n
\n\nAng aming lisensiyang CC BY-SA ay nangangailangan sa iyo na “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal na May-akda na makatwiran para sa midya o paraang ginagamit Mo”.Ang indibidwal na mga tagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato para sa isang ahensiya ng pagmamapang pambansa o ibang pangunahing kuhanan ay naisama na sa OpenStreetMap,maaaring makatwirang banggitin sila na tuwiran sa pamamagitan ng tuwirang muling pagsipi ng kanilang pagbabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing nito sa pahinang ito.
\n\n\nAng pagsasama ng dato sa OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang nagbigay ng orihinal na dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbiibigay ng anumang garantiya, o tumatanggap ng anumang pananagutan.\n
" native: mapping_link: simulan ang pagmamapa native_link: Bersyon ng PANGALAN_NG_WIKANG_ITO_DITO @@ -902,8 +1029,15 @@ tl: inbox: date: Petsa from: Mula sa + messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages} my_inbox: Kahong-tanggapan ko + new_messages: + one: "%{count} bagong mensahe" + other: "%{count} bagong mga mensahe" no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} lumang mensahe" + other: "%{count} lumang mga mensahe" outbox: kahong-labasan people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa subject: Paksa @@ -932,6 +1066,9 @@ tl: outbox: date: Petsa inbox: kahon ng pumapasok + messages: + one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe + other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe my_inbox: "%{inbox_link} ko" no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}? outbox: kahong-labasan @@ -983,6 +1120,7 @@ tl: and_the_tags: "at ang sumusunod na mga tatak:" failure: failed_to_import: "nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:" + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng GPX at kung paano maiiwasan more_info_2: "ang mga ito ay matatagpuan sa:" subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] @@ -1008,6 +1146,7 @@ tl: footer2: at maaari kang tumugon doon sa %{replyurl} header: "Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:" hi: Kumusta %{to_user}, + subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham" signup_confirm_html: @@ -1036,9 +1175,11 @@ tl: more_videos: "May marami pang mga bidyo rito:" opengeodata: "Ang OpenGeoData.org ay ang blog ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast, at mayroon din itong mga podkast:" the_wiki: "Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide user_wiki_1: Iminumungkahing lumikha ka ng isang pahina ng wiki ng tagagamit, na may kasamang user_wiki_2: mga tatak ng kategorya na nagtatala kung nasaan ka, katulad ng [[Kategorya:Mga tagagamit_sa_Londres]]. wiki_signup: "Marahil ay nais mo ring magpatala sa wiki ng OpenStreetMap doon sa:" + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page oauth: oauthorize: allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS. @@ -1048,7 +1189,7 @@ tl: allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan. allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit. - request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na makapunta sa akawnt mo. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa iyong kagustuhan. + request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa nais mo. revoke: flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application} oauth_clients: @@ -1097,6 +1238,8 @@ tl: allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS. allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit. authorize_url: "Payagan ang URL:" + confirm: Natitiyak mo ba? + delete: Burahin ang Kliyente edit: Baguhin ang mga Detalye key: "Susi ng Tagaubos:" requests: "Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:" @@ -1106,8 +1249,42 @@ tl: url: "URL ng Kahalip ng Kahilingan:" update: flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente + printable_name: + with_version: "%{id}, v%{version}" + redaction: + create: + flash: Nalikha na ang redaksiyon. + destroy: + error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito. + flash: Nawasak na ang redaksiyon. + not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito. + edit: + description: Paglalarawan + heading: Baguhin ang redaksiyon + submit: Sagipin ang redaksiyon + title: Baguhin ang redaksiyon + index: + empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon. + heading: Listahan ng mga redaksiyon + title: Listahan ng mga redaksiyon + new: + description: Paglalarawan + heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala + submit: Lumikha ng redaksiyon + title: Lumilikha ng bagong redaksiyon + show: + confirm: Natitiyak mo ba? + description: "Paglalarawan:" + destroy: Alisin ang redaksiyong ito + edit: Baguhin ang redaksiyong ito + heading: Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}" + title: Ipinapakita ang redaksiyon + user: "Tagapaglikha:" + update: + flash: Nasagip na ang mga pagbabago. site: edit: + anon_edits: (%{link}) anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan. flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong ikargang paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com. Ilang pang mga mapagpipilian ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap. no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito. @@ -1196,6 +1373,23 @@ tl: unclassified: Kalsadang walang kaurian unsurfaced: Kalsadang hindi patag wood: Kahoy + markdown_help: + alt: Kahaliling teksto + first: Unang bagay + heading: Pamulaan + headings: Mga pamulaan + image: Larawan + link: Kawing + ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod + second: Ikalawang bagay + subheading: Kabahaging Pamulaan + text: Teksto + title_html: Sinuri sa pamamagitan ng Pagbabawas + unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod + url: URL + richtext_area: + edit: Baguhin + preview: Paunang tanaw search: search: Maghanap search_help: "mga halimbawa: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'mga padalahan ng liham na malapit sa Lünen' marami pang mga halimbawa..." @@ -1231,6 +1425,7 @@ tl: uploaded_at: "Naikargang paitaas:" visibility: "Pagkanatatanaw:" visibility_help: ano ba ang kahulugan nito? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces list: public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user} @@ -1260,14 +1455,16 @@ tl: trackable: MATUTUGAYGAYAN view_map: Tingnan ang Mapa trace_form: - description: Paglalarawan + description: "Paglalarawan:" help: Saklolo - tags: Mga tatak + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + tags: "Mga tatak:" tags_help: hindi hinangganang kuwit upload_button: Ikargang paitaas - upload_gpx: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX - visibility: Pagkanatatanaw + upload_gpx: "Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:" + visibility: "Pagkanatatanaw:" visibility_help: ano ang kahulugan nito? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces trace_header: see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo @@ -1276,8 +1473,6 @@ tl: trace_optionals: tags: Mga tatak trace_paging_nav: - next: Susunod » - previous: « Nakaraan showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page} view: delete_track: Burahin ang bakas na ito @@ -1309,6 +1504,7 @@ tl: agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla. heading: "Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:" + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: ano ba ito? not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. @@ -1328,6 +1524,10 @@ tl: new email address: "Bagong Tirahan ng E-liham:" new image: Magdagdag ng isang larawan no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: ano ba ito? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Nais na Patnugot:" preferred languages: "Nais na mga Wika:" profile description: "Paglalarawan ng Balangkas:" @@ -1379,6 +1579,7 @@ tl: summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date} title: Mga tagagamit login: + account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang gawain.Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt ng OpenStreetMap.
\n