X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8f25eab257fafb520df47242bfe591fe6b13665a..d185e8326daaa07856f65883ba51290fb09c97a5:/config/locales/hr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 46bbeafce..310d2dee2 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,49 +1,60 @@ -# Messages for Croatian (Hrvatski) +# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Anarhistička Maca +# Author: Astrind +# Author: Bugoslav # Author: Ex13 +# Author: Helena +# Author: Janjko +# Author: Macofe # Author: Mnalis # Author: Mvrban +# Author: Nemo bis +# Author: Obsuser +# Author: Phidrho +# Author: Ponor +# Author: Roberta F. +# Author: Ruila # Author: SpeedyGonsales -hr: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tijelo - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska širina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - title: Naslov - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tijelo - recipient: Primatelj - sender: Pošiljatelj - title: Naslov - trace: - description: Opis - latitude: Geografska širina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - name: Ime - public: Javno - size: Veličina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Prikaži ime - email: Email - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +# Author: Teoo3 +# Author: Upwinxp +# Author: Сербијана +--- +hr: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Izaberi datoteku + submit: + diary_comment: + create: Spremi + diary_entry: + create: Objavi + update: Ažuriraj + issue_comment: + create: Dodaj komentar + message: + create: Pošalji + client_application: + create: Registriraj + update: Ažuriraj + oauth2_application: + create: Registracija + update: Ažuriraj + trace: + create: Pošalji + update: 'Snimi promjene:' + user_block: + create: Napravi blokadu + update: Ažuriraj blokadu + activerecord: + models: acl: Kontrole pristupa - changeset: Changeset - changeset_tag: Oznaka changeset-a + changeset: Set promjena + changeset_tag: Oznaka seta promjena country: Zemlja diary_comment: Komentar dnevnika diary_entry: Unos dnevnika @@ -52,7 +63,6 @@ hr: message: Poruka node: Točka node_tag: Oznaka točke - notifier: Izvjestitelj old_node: Stara točka old_node_tag: Oznaka stare točke old_relation: Stara relacija @@ -64,391 +74,461 @@ hr: relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije + report: Prijavi session: Sesija - trace: Trasa - tracepoint: Točka trase - tracetag: Oznaka trase - user: korisnik + trace: Trag + tracepoint: Točka traga + tracetag: Oznaka traga + user: Korisnik user_preference: Korisničke postavke user_token: korisnički token way: Put way_node: Točka puta way_tag: Oznaka puta - application: - require_cookies: - cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vašem pregledniku prije nastavka. - setup_user_auth: - blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više. - browse: - changeset: - changeset: "Changeset: %{id}" - changesetxml: XLM Changeset - download: Preuzmi %{changeset_xml_link} ili %{osmchange_xml_link} - feed: - title: Changeset %{id} - title_comment: Changeset %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Changeset - changeset_details: - belongs_to: "Pripada:" - bounding_box: "Granični okvir:" - box: okvir - closed_at: "Zatvoreno:" - created_at: "Napravljeno:" - has_nodes: - few: Sadrži slijedeće %{count} točke - one: "Sadrži slijedeću %{count} točku:" - other: "Sadrži sljedećih %{count} točaka:" - has_relations: - few: "Sadrži slijedeće %{count} relacije:" - one: "Sadrži slijedeću %{count} relaciju:" - other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:" - has_ways: - few: "Sadrži slijedeća %{count} puta:" - many: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:" - one: "Sadrži slijedeći %{count} put:" - other: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:" - no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena. - show_area_box: Prikaži granični okvir - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - edited_at: "Uređeno:" - edited_by: "Uredio:" - in_changeset: "U changesetu:" - version: "Verzija:" - containing_relation: - entry: Relacija %{relation_name} - entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) - map: - deleted: Izbrisano - larger: - area: Prikaži područje na većoj karti - node: Prikaži točku na većoj karti - relation: Prikaži relaciju na većoj karti - way: Prikaži put na većoj karti - loading: Učitavanje... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset - next_node_tooltip: Sljedeća točka - next_relation_tooltip: Sljedeća relacija - next_way_tooltip: Sljedeći put - prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset - prev_node_tooltip: Prethodna točka - prev_relation_tooltip: Prethodna relacija - prev_way_tooltip: Prethodni put - user: - name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: %{user}" - next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user} - prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" - download_xml: Preuzimanje XML - edit: uredi - node: Točka - node_title: "Točka: %{node_name}" - view_history: prikaži povijest - node_details: - coordinates: "Koordinate:" - part_of: "Dio od:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" - download_xml: Preuzimanje XML - node_history: Povijest točke - node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}" - view_details: prikaži detalje - not_found: - sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći. - type: - changeset: changeset + attributes: + client_application: + name: Naziv (obvezno) + callback_url: Callback URL + support_url: Podrška URL + allow_write_api: uredi kartu + allow_write_notes: izmijeni bilješke + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Naslov + latitude: Geografska širina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language_code: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime datoteke + size: Veličina + latitude: Geografska širina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + gpx_file: Prenesi GPX datoteku + visibility: Vidljivost + tagstring: Oznake + message: + sender: Pošiljatelj + title: Naslov + body: Tijelo + recipient: Primatelj + redaction: + title: Naslov + description: Opis + user: + email: Email + new_email: 'Nova adresa e-pošte:' + active: Aktivan + display_name: Prikaži ime + description: 'Opis profila:' + home_lat: 'Geografska širina (latitude):' + home_lon: 'Geografska dužina (longitude):' + languages: 'Željeni jezici:' + preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:' + pass_crypt: Lozinka + pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku + help: + trace: + tagstring: odvojeno zarezom + user_block: + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? + user: + new_email: (nikada se ne prikazuje javno) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: prije otprilike 1 sat + few: prije otprilike %{count} sata + other: prije otprilike %{count} sati + about_x_months: + one: prije otprilike 1 mjesec + few: prije otprilike %{count} mjeseca + other: prije otprilike %{count} mjeseci + about_x_years: + one: prije otprilike 1 godine + few: prije otprilike %{count} godine + other: prije otprilike %{count} godina + almost_x_years: + one: prije skoro 1 godine + few: prije skoro %{count} godine + other: prije skoro %{count} godina + half_a_minute: prije pola minute + less_than_x_seconds: + one: prije manje od sekunde + few: prije manje od %{count} sekunde + other: prije manje od %{count} sekundi + less_than_x_minutes: + one: prije manje od minute + few: prije manje od %{count} minute + other: prije manje od %{count} minuta + over_x_years: + one: prije preko 1 godine + few: prije preko %{count} godine + other: prije preko %{count} godina + x_seconds: + one: prije 1 sekunde + few: prije %{count} sekunde + other: prije %{count} sekundi + x_minutes: + one: prije 1 minute + few: prije %{count} minute + other: prije %{count} minuta + x_days: + one: prije 1 dana + few: prije %{count} dana + other: prije %{count} dana + x_months: + one: prije 1 mjeseca + few: prije %{count} mjeseca + other: prije %{count} mjeseci + x_years: + one: prije 1 godine + few: prije %{count} godine + other: prije %{count} godina + editor: + default: Zadano (trenutno %{name}) + id: + name: iD + description: iD (uređivač u pregledniku) + remote: + name: Remote Control + description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nijedan + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Stvorena %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when} + commented_at_html: Osvježena %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when} + closed_at_html: Razriješeno u %{when} + closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when} + rss: + title: Bilješke OpenStreetMap-a + description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih + u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-tok bilješke %{id} + opened: nova bilješka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + closed: zatvorena bilješka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Cijela bilješka + accounts: + edit: + title: Uredi korisnički račun + my settings: Moje postavke + current email address: Trenutna adresa e-pošte + openid: + link text: što je ovo? + public editing: + heading: Javno uređivanje + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link text: što je ovo? + disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene + su anonimne. + disabled link text: zašto ne mogu uređivati? + contributor terms: + heading: Uvjeti doprinositelja + agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja. + not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. + review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled + i prihvati nove Uvjete doprinositelja. + agreed_with_pd: Također ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasništvom. + link text: što je ovo? + save changes button: Snimi promjene + go_public: + heading: Javno uređivanje + make_edits_public_button: Napravi sve moje promjene javnim + update: + success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri + email za poruku potvrde nove email adrese. + success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. + browse: + version: Inačica + in_changeset: Set promjena + anonymous: anonimno + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + part_of_relations: + one: 1 relacija + few: '%{count} relacije' + other: '%{count} relacija' + part_of_ways: + one: 1 put + few: '%{count} puta' + other: '%{count} putova' + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Prikaži povijest + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + node: + title_html: 'Točka: %{name}' + history_title_html: 'Povijest točke: %{name}' + way: + title_html: 'Put: %{name}' + history_title_html: 'Povijest puta: %{name}' + nodes: Točke + nodes_count: + one: 1 točka + few: '%{count} točke' + other: '%{count} točaka' + also_part_of_html: + one: dio puta %{related_ways} + other: dio putova %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relacija: %{name}' + history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}' + members: Članovi + members_count: + one: 1 član + few: '%{count} člana' + other: '%{count} članova' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Točka + way: Put + relation: Relacija + containing_relation: + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.' + type: node: točka + way: put relation: relacija + changeset: set promjena + note: bilješka + timeout: + sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju. + type: + node: točka way: put - paging_nav: - of: od - showing_page: Prikazujem stranicu - relation: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_history_link}" - download_xml: Preuzimanje XML - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: %{relation_name}" - view_history: prikaži povijest - relation_details: - members: "Članovi:" - part_of: "Dio:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" - download_xml: Preuzimanje XML - relation_history: Povijest relacije - relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}" - view_details: prikaži detalje - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" - type: - node: Točka - relation: Relacija - way: Put - start: - manually_select: Ručno izaberi drugo područje - view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte - start_rjs: - data_frame_title: Podaci - data_layer_name: Podaci - details: Detalji - drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje - edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]] - hide_areas: Sakrij područja - history_for_feature: Povijest za [[feature]] + relation: relacija + changeset: set promjena + note: bilješka + redacted: + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena. + Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije. + type: + node: točka + way: put + relation: relacija + start_rjs: + feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, što može usporiti ili zaglaviti + tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke? load_data: Učitaj podatke - loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod." loading: Učitavanje... - manually_select: Ručno izaberi drugo područje - object_list: - api: Preuzmi ovo područje iz API - back: Prikaži listu objekata - details: Detalji - heading: Lista objekata - history: - type: - node: Točka [[id]] - way: Put [[id]] - selected: - type: - node: Točka [[id]] - way: Put [[id]] - type: - node: Točka - way: Put - private_user: privatni korisnik - show_areas: Prikaži područja - show_history: Prikaži povijest - unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" - wait: Pričekajte... - zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled - tag_details: - tags: "Oznake:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Oznake + wiki_link: key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) + wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata' wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji - timeout: - sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju. - type: - changeset: changeset - node: točka - relation: relacija - way: put - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" - download_xml: Preuzimanje XML - edit: uredi - view_history: prikaži povijest - way: Put - way_title: "Put: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: također dio puta %{related_ways} - other: također dio puteva %{related_ways} - nodes: "Točke:" - part_of: "Dio od:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" - download_xml: Preuzimanje XML - view_details: prikaži detalje - way_history: Povijest puta - way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonimno - big_area: (veliko) - no_comment: (bez komentara) + wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons' + telephone_link: Nazovi %{phone_number} + query: + title: Provjeri elemente karte + introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte. + nearby: Obližnji elementi karte + enclosing: Obuhvaćeni elementi karte + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when} + show: + title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena + title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}' + changesets: + changeset: no_edits: (nema promjena) - show_area_box: prikaži okvir područja - still_editing: (još uređuje) - view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta - changeset_paging_nav: - next: Slijedeća » - previous: « Prethodna - showing_page: Prikazujem stranicu %{page} - changesets: - area: Područje - comment: Komentar - id: ID - saved_at: Spremljeno - user: Korisnik - list: - description: Nedavne promjene - description_bbox: Changesets unutar %{bbox} - description_user: Changesets od %{user} - description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox} - heading: Changesets - heading_bbox: Changesets - heading_user: Changesets - heading_user_bbox: Changesets - title: Changesets - title_bbox: Changesets unutar %{bbox} - title_user: Changesets od %{user} - title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox} - timeout: - sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje. - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} - confirm: Potvrdi - hide_link: Sakrij ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - one: 1 komentar - other: "%{count} komentara" - comment_link: Komentiraj ovaj zapis - confirm: Potvrdi - edit_link: Uredi ovaj zapis - hide_link: Sakrij ovaj unos - posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}" - reply_link: Odgovori na ovaj zapis - edit: - body: "Tijelo:" - language: "Jezik:" - latitude: "Geografska širina (Latitude):" - location: "Lokacija:" - longitude: "Geografska dužina (Longitude):" - marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - save_button: Spremi - subject: "Predmet:" - title: Uredi zapis u dnevniku - use_map_link: koristi kartu - feed: - all: - description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku - language: - description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}" - title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}" - user: - description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} - list: - in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}" + view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena + index: + title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} + title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja + title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika + empty: Nisu pronađeni setovi promjena. + empty_area: Nema setova promjena na ovom području. + empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika. + no_more: Nema više pronađenih setova promjena. + no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području. + no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika. + load_more: Učitaj više + feed: + title: Set promjena %{id} + title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} + created: Stvoreno + closed: Zatvoreno + belongs_to: Autor + show: + title: 'Set promjena: %{id}' + discussion: Razgovor + join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu + subscribe: Pretplati se + unsubscribe: Otkaži pretplatu + hide_comment: sakrij + unhide_comment: vrati sakriveno + comment: Komentiraj + changesetxml: XLM Set promjena + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Točaka (%{count}) + nodes_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count}) + ways: Putovi (%{count}) + ways_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) + relations: Relacije (%{count}) + relations_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) + timeout: + sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje. + dashboards: + contact: + km away: udaljen %{count}km + m away: '%{count}m daleko' + latest_edit_html: 'Najnovija izmjena (%{ago}):' + popup: + your location: Vaša lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + show: + my friends: Moji prijatelji + no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. + nearby users: Drugi korisnici u blizini + no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u + blizini. + friends_changesets: changesetovi prijatelja + diary_entries: + new: + title: Novi zapis u dnevnik + form: + location: Lokacija + use_map_link: Koristi kartu + index: + title: Dnevnici korisnika + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici obližnjih članova + user_title: '%{user}ov dnevnik' + in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' new: Novi zapis u dnevnik new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik - newer_entries: Noviji zapisi + my_diary: Moj dnevnik no_entries: Nema zapisa u dnevniku - older_entries: Stariji zapisi - recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:" - title: Dnevnici korisnika - user_title: "%{user}ov dnevnik" - location: - edit: Uredi - location: "Lokacija:" - view: Prikaži - new: - title: Novi zapis u dnevnik - no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: "Nema zapisa sa id: %{id}" - title: Nema takvog zapisa u dnevnik - view: - leave_a_comment: Ostavi komentar + page: + recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik + edit: + title: Uredi Zapis u Dnevniku + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + show: + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} + user_title: '%{user}ov dnevnik' + leave_a_comment: Napiši komentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar" - save_button: Spremi - title: Blog korisnika %{user} | %{title} - user_title: "%{user}ov dnevnik" - editor: - default: Zadano (currently %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) - name: Remote Control - export: - start: - add_marker: Dodaj marker na kartu - area_to_export: Područje za export - embeddable_html: HTML kod za umetanje - export_button: Export - export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom. - format: Format - format_to_export: Format za Export - image_size: Veličina slike - latitude: "Lat:" - licence: Dozvola - longitude: "Lon:" - manually_select: Ručno izaberi drukčije područje - max: max - options: Opcije - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - output: Izlaz - paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu - scale: Mjerilo - too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu. - heading: Područje je preveliko - zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Dodaj makrker na kartu - change_marker: Promjeni poziciju markera - click_add_marker: Klikni da dodaš marker na kartu - drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereš područje - export: Export - manually_select: Ručno izaberi drugo područje - view_larger_map: Prikaži veću kartu - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_namefinder: "%{types} sa OpenStreetMap Namefindera" - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mjesta - towns: Manji gradovi - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}" - direction: - east: istočno - north: sjeverno - north_east: sjeveroistočno - north_west: sjeverozapadno - south: južno - south_east: jugoistočno - south_west: jugozapado - west: zapadno - distance: - one: oko 1km - other: oko %{count}km - zero: manje od 1km - results: - more_results: Više rezultata - no_results: Nisu nađeni rezultati - search: - title: - ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA - geonames: Rezultati iz GeoNames - latlon: Rezultati iz Internal - osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Zračna luka + no_such_entry: + title: Nema takvog zapisa u dnevnik + heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna. + diary_entry: + posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link} + updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}. + comment_link: Komentiraj ovaj zapis + reply_link: Pošalji poruku autoru + comment_count: + zero: Nema komentara + one: '%{count} komentar' + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj zapis + hide_link: Sakrij ovaj unos + confirm: Potvrdi + diary_comment: + comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakrij ovaj komentar + confirm: Potvrdi + location: + location: 'Lokacija:' + feed: + user: + title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user} + description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user} + language: + title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku: + %{language_name}' + all: + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + diary_comments: + page: + post: Pošalji + when: Kada + comment: Komentar + friendships: + make_friend: + heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj u prijatelje + success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabinska žičara + chair_lift: Sedežnica + drag_lift: Sidro/tanjurić + gondola: Žičara + station: Stanica žičare + t-bar: Sidro + "yes": Žičara + aeroway: + aerodrome: Zračna luka + airstrip: Uzletno/sletna pista + apron: Pristanišna platforma + gate: Izlaz + hangar: Hangar + helipad: Heliodrom + runway: Pista + taxiway: Rulnica + terminal: Terminal + amenity: + animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce + animal_shelter: Sklonište za životinje arts_centre: Umjetnički centar atm: Bankomat - auditorium: Auditorij bank: Banka bar: Bar + bbq: Roštilj bench: Klupa bicycle_parking: Biciklistički parking bicycle_rental: Rent a bicikl + biergarten: Vrtna pivnica + boat_rental: Najam brodova brothel: Bordel bureau_de_change: Mjenjačnica bus_station: Autobusni kolodvor @@ -457,67 +537,58 @@ hr: car_sharing: Carsharing car_wash: Autopraonica casino: Casino + charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila + childcare: Vrtić cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub + clock: Sat college: Fakultet community_centre: Društveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Pitka voda driving_school: Autoškola embassy: Veleposlanstvo - emergency_phone: Telefon (S.O.S) fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna postaja + food_court: Blagovaonski kutak fountain: Fontana fuel: Benzinska + gambling: Kockarnica grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - hall: Hala - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: Čeka ice_cream: Slastičarna kindergarten: Dječji vrtić library: Knjižnica - market: Tržnica marketplace: Tržnica - mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja - nightclub: 'Noćni klub' - nursery: Čuvanje djece + monastery: Samostan + motorcycle_parking: Parking za motocikle + music_school: Muzička škola + nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom - office: Kancelarija - park: Park parking: Parking + parking_entrance: Ulaz na parking pharmacy: Ljekarna place_of_worship: Crkva police: Policija post_box: Poštanski sandučić post_office: Pošta - preschool: Predškolska ustanova prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - public_market: Javna tržnica - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna točka restaurant: Restoran - retirement_home: Dom za starije osobe - sauna: Sauna school: Škola shelter: Sklonište - shop: Trgovina - shopping: Trgovački centar - social_club: Društveni klub + shower: Tuš + social_centre: Društveni centar + social_facility: Društvena ustanova studio: Studio - supermarket: Supermarket + swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica theatre: Kazalište @@ -528,24 +599,76 @@ hr: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke - wifi: WiFi pristupna točka - youth_centre: Centar za mladež - boundary: + waste_disposal: Kontejner za smeće + boundary: administrative: Administrativna granica - building: + census: Statističke granice + national_park: Nacionalni park + protected_area: Zaštićeno područje + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Viseći most + swing: Pokretni most + viaduct: Vijadukt + "yes": Most + building: + apartments: Stambena zgrada + chapel: Kapelica + church: Crkvena zgrada + commercial: Poslovna zgrada + construction: Zgrada u izgradnji + dormitory: Studentski dom + farm: Zgrada farme + garage: Garaža + garages: Garaže + greenhouse: Plastenik/staklenik + hospital: Bolnica + hotel: Zgrada hotela + house: Kuća + industrial: Industrijska zgrada + manufacture: Tvornička zgrada + office: Uredska zgrada + public: Javna zgrada + residential: Stambena zgrada + retail: Maloprodajna zgrada + roof: Krov + school: Školska zgrada + stable: Staja + terrace: Kućica u nizu + train_station: Zgrada željezničkog kolodvora + university: Zgrada Sveučilišta + warehouse: Skladište "yes": Zgrada - highway: + craft: + brewery: Pivovara + carpenter: Stolar + electrician: Električar + gardener: Vrtlar + painter: Soboslikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodoinstalater + shoemaker: Obućar + tailor: Krojač + winery: Vinarija + "yes": Radionica + emergency: + ambulance_station: Garaža hitne pomoći + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi + phone: Telefon za hitne službe + highway: + abandoned: Napuštena cesta bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobusna traka bus_stop: Autobusno stajalište - byway: Prečica construction: Autocesta u izgradnji cycleway: Biciklistička staza + elevator: Dizalo emergency_access_point: S.O.S. točka footway: Pješačka staza ford: Ford living_street: Ulica smirenog prometa - minor: Drugorazredna cesta + milestone: Kilometarski stup motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) @@ -554,42 +677,54 @@ hr: platform: Platforma primary: Državna cesta primary_link: Državna cesta + proposed: Planirana cesta raceway: Trkalište - residential: Ulica + residential: Ulica stanovanja + rest_area: Odmorište road: Cesta secondary: Županijska cesta secondary_link: Županijska cesta service: Servisna cesta services: Autocesta - usluge + speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice - stile: Prijelaz preko ograde + street_lamp: Ulična rasvjeta tertiary: Lokalna cesta - track: Makadam - trail: Staza + tertiary_link: Lokalna cesta + track: Poljski ili šumski put + traffic_signals: Semafori trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - historic: + "yes": Cesta + historic: archaeological_site: Arheološko nalazište battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen - building: Zgrada + building: Povijesna zgrada + bunker: Bunker castle: Dvorac church: Crkva + city_gate: Gradska vrata + citywalls: Gradske zidine + fort: Tvrđava house: Kuća - icon: Ikona manor: Zamak - memorial: Spomen dom + memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej + railway: Povijesna željeznica + roman_road: Rimska cesta ruins: Ruševine + stone: Kamen + tomb: Grob tower: Toranj wayside_cross: Krajputaš wayside_shrine: Usputno svetište wreck: Olupina - landuse: + junction: + "yes": Križanje + landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: Zemljište za prenamjenu @@ -597,10 +732,10 @@ hr: commercial: Poslovno područje conservation: Zaštićeno područje construction: Gradilište - farm: Farma farmland: Polje farmyard: Farma forest: Šuma + garages: Garaže grass: Trava greenfield: Greenfield zemljište industrial: Industrijsko područje @@ -608,9 +743,7 @@ hr: meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik - nature_reserve: Rezervat prirode - park: Park - piste: Pista + orchard: Voćnjak quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje @@ -619,12 +752,12 @@ hr: retail: Trgovina village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd - wetland: Močvara - wood: Šuma - leisure: + leisure: beach_resort: Plaža common: Općinsko zemljište + dog_park: Park za pse fishing: Ribičko područje + fitness_centre: Fitness centar garden: Vrt golf_course: Golf igralište ice_rink: Klizalište @@ -635,23 +768,36 @@ hr: pitch: Sportski teren playground: Igralište recreation_ground: Rekreacijski teren + sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park - natural: + man_made: + lighthouse: Svjetionik + pipeline: Cjevovod + tower: Toranj + works: Tvornica + "yes": Ljudska građevina + military: + barracks: Barake + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Planinski prijevoj + natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) - channel: Kanal cliff: Litica + coastline: Obala crater: Krater - feature: Obilježje + dune: Dina fell: Brdo fjord: Fjord + forest: Šuma geyser: Gejzir glacier: Glečer heath: Ravnica @@ -665,25 +811,33 @@ hr: point: Točka reef: Greben ridge: Greben - river: Rijeka rock: Stijena + saddle: Sedlo + sand: Pijesak scree: Šljunak scrub: Guštara - shoal: Sprud spring: Izvor + stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo valley: Dolina volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara - wetlands: Močvara wood: Šuma - place: - airport: Zračna luka + office: + accountant: Računovođa + administrative: Administracija + architect: Arhitekt + company: Tvrtka + employment_agency: Agencija za zapošljavanje + lawyer: Odvjetnik + ngo: Ured nedržavne organizacije + "yes": Ured + place: city: Grad country: Država - county: Županija/grofovija + county: Županija farm: Farma hamlet: Zaseok house: Kuća @@ -691,7 +845,6 @@ hr: island: Otok islet: Otočić locality: Lokalitet - moor: Močvara municipality: Općina postcode: Poštanski broj region: Područje @@ -700,39 +853,42 @@ hr: subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe town: grad - unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + "yes": Mjesto + railway: abandoned: Napuštena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: Napuštena pruga - disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica - historic_station: Povijesna željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prijelaz light_rail: Laka željeznica + miniature: Maketa željeznice monorail: Jednotračna pruga narrow_gauge: Uskotračna pruga platform: Željeznička platforma preserved: Sačuvana pruga + proposed: Predložena trasa željeznice spur: Pruga station: Željeznički kolodvor - subway: Podzemna - stanica + stop: Željezničko stajalište + subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Podzemna - ulaz switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica yard: Ranžirni kolodvor - shop: + shop: alcohol: Trgovina pićem + antiques: Antikviteti art: Atelje bakery: Pekara beauty: Parfumerija beverages: Trgovina pićem bicycle: Trgovina biciklima books: Knjižara + boutique: Butik butcher: Mesnica car: Autokuća car_parts: Autodijelovi @@ -746,20 +902,21 @@ hr: convenience: Minimarket copyshop: Kopiraona cosmetics: Parfumerija + deli: Delikatesni dućan department_store: Robna kuća discount: Diskont doityourself: Uradi sam dry_cleaning: Kemijska čistionica electronics: Trgovina elektronikom + erotic: Erotska trgovina estate_agent: Agencija za nekretnine + fabric: Trgovina tkaninama farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina - fish: Ribarnica florist: Cvjećarnica food: Trgovina prehranom funeral_directors: Pogrebno poduzeće furniture: Namještaj - gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Trgovina mješovitom robom gift: Poklon trgovina @@ -768,12 +925,10 @@ hr: hairdresser: Frizer hardware: Željezar hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Zlatarna kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja mall: Trgovački centar - market: Tržnica mobile_phone: Trgovina mobitelima motorcycle: Moto Shop music: Trgovina glazbom @@ -783,41 +938,43 @@ hr: outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obućom - shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket + tailor: Krojač + tea: Trgovina čajem toys: Trgovina igračkama travel_agency: Putnička agencija video: Videoteka wine: Vinoteka - tourism: + "yes": Prodavaonica + tourism: alpine_hut: Alpska kuća + apartment: Apartmani artwork: Umjetničko djelo attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak' + bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) chalet: Planinska kuća + gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: Lean to motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo - waterway: + tunnel: + "yes": Tunel + waterway: boatyard: Brodogradilište canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak @@ -825,816 +982,853 @@ hr: drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: Sidrište rapids: Brzaci river: Rijeka - riverbank: Riječna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke - water_point: Točka vodotoka waterfall: Vodopad weir: Brana - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Biciklistička karta - site: - edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte - edit_tooltip: Uredi kartu - edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu - history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje - history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje - history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena - layouts: - community_blogs: Blogovi zajednice - community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice - copyright: Autorska prava & Dozvola - documentation: Dokumentacija - documentation_title: Dokumentacija za projekt - donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. - donate_link_text: donacije + "yes": Vodotok + admin_levels: + level2: Državna granica + level3: Granica regije + level5: Granica regije + level6: Granica županije + level7: Granica općine/grada + level8: Granica naselja + level9: Granica sela + level10: Granica predgrađa + results: + no_results: Nisu nađeni rezultati + more_results: Više rezultata + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Pokaži moj dom + logout: Odjavi se + log_in: Prijavi se + sign_up: Otvori račun + start_mapping: Počni kartirati edit: Uredi - edit_with: Uredi s %{editor} - export: Izvoz - export_tooltip: Izvoz podataka karte - foundation: Zaklada - foundation_title: OpenStreetMap zaklada - gps_traces: GPS trase - gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama - help: Pomoć - help_centre: Centar pomoći - help_title: Stranice pomoći za projekt history: Povijest - home: dom - home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma - inbox: pošta (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Imate 1 nepročitanu poruku - other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a) - zero: Nema nepročitanih poruka - intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi. - license: - title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License - log_in: prijava - log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: odjava - logout_tooltip: Odjava - make_a_donation: - text: Donirajte - title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju. - osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. - sign_up: otvori račun - sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje - sotm2011: Dođite na Konferenciju OpenStreetMap 2011., The State of the Map, 9.-11. rujna u Denveru! - tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + export: Izvoz + gps_traces: GNSS tragovi user_diaries: Dnevnik - user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike - view: Karta - view_tooltip: Pogledaj na karti - welcome_user: Dobrodošli, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica - wiki: Wiki - wiki_title: Wiki stranice projekta - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr - license_page: - foreign: - english_link: Engleski izvornik - text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost - title: O ovom prijevodu - legal_babble: "

Autorska prava i Dozvola

\n

\n OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC-BY-SA).\n

\n

\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni tekst objašnjava prava i odgovornosti.\n

\n\n

Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor

\n

\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Više o

\n

\n Čitajte više o korištenju naših podataka na Legal\n FAQ.\n

\n

\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n

\n

\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi našu Politiku korištenja API-a,\n Politiku korištenja pločica\n and Politiku korištenja Nominatim-a.\n

\n\n

Naši korisnici - doprinostielji

\n

\n NaÅ¡a CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze.\n

" - native: - mapping_link: počnite kartirati - native_link: HRVATSKI verzija - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. - title: O ovoj stranici - message: - delete: - deleted: Poruka obrisana - inbox: - date: Datum - from: Od - my_inbox: Moja dolazna pošta - no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odlazna pošta + edit_with: Uredi s %{editor} + intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) + i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL). + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno + nije moguće mijenjati. + help: Pomoć + about: O projektu + copyright: Autorska prava + learn_more: Saznaj više + more: Više + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' + hi: Bok %{to_user}, + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik + s predmetom %{subject}:' + footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} + ili odgovoriti autoru na %{replyurl} + message_notification: + hi: Bok %{to_user}, + header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' + friendship_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' + see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}. + befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' + greeting: Hej! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu' + greeting: Bok, + click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke' + greeting: Bok, + click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. + note_comment_notification: + anonymous: Anonimni korisnik + greeting: Bok, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih + bilješki.' + your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki + blizu %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. + Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.' + closed: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te + zanima' + commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. + Ta je bilješka u blizini %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih + bilješki' + your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. + Ta je bilješka u blizini %{place}.' + confirmations: + confirm: + heading: Provjeri svoj email! + introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. + press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. + button: Potvrdi + success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. + confirm_resend: + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + confirm_email: + heading: Potvrdi promjenu email adrese. + press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. + button: Potvrdi + success: Promjena email adrese je potvrđena! + failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. + messages: + inbox: + title: Dolazna pošta + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove poruke' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim + ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + messages_table: + from: Od + to: Za subject: Tema - title: Dolazna pošta - mark: - as_read: Poruka označena pročitanom - as_unread: Poruka označena nepročitanom - message_summary: - delete_button: Obriši - read_button: Označi kao pročitano - reply_button: Odgovori + date: Datum + message_summary: unread_button: Označi kao nepročitano - new: + read_button: Označi kao pročitano + destroy_button: Obriši + new: + title: Pošalji poruku + send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name} back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu - body: Tijelo - limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još. + create: message_sent: Poruka poslana - send_button: Pošalji - send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name} - subject: Tema - title: Pošalji poruku - no_such_message: - body: Nažalost nema poruka s tim id. - heading: Nema takve poruke + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate + poslati još. + no_such_message: title: Nema takve poruke - outbox: - date: Datum - inbox: dolazna pošta - my_inbox: " %{inbox_link}" - no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odlazna pošta - people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju - subject: Tema + heading: Nema takve poruke + body: Nažalost nema poruka s tim id. + outbox: title: Odlazna pošta - to: Za - read: - back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu - back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu - date: Datum - from: Od - reading_your_messages: Vaše poruke - reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka - reply_button: Odgovori - subject: Tema + messages: + one: Imate %{count} poslanu poruku + other: Imate %{count} poslane poruke + no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili + u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + reply: + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan + korisnik kako bi se odgovorili.' + show: title: Pročitaj poruku - to: Za + reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali." - reply: - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili." - sent_message_summary: - delete_button: Obriši - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:" - hi: Bok %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene. - greeting: Bok, - hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." - see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka - and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:" - more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći - more_info_2: "može se naći na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" - greeting: Bok, - success: - loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka." - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan" - with_description: s opisom - your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke" - lost_password_html: - click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke. - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu. - lost_password_plain: - click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. - greeting: Bok, - hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na - hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa. - message_notification: - footer1: Možete također pročitiati poruku na %{readurl} - footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" - hi: Bok %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" - signup_confirm_html: - ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora. - click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u - current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za slušanje! - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko - introductory_video: Možeš pogledati %{introductory_video_link}. - more_videos: Postoji %{more_videos_link}. - more_videos_here: više video snimki ovdje - user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap - wiki_signup: Možda se želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:" - blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" - click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu - click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u. - current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu - current_user_2: "oni su dostupni sa:" - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na - introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" - more_videos: "Ovdje ima više videa:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:" - the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide - user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje - user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase. - allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke - allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" - allow_write_api: izmijeni kartu - allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. - allow_write_gpx: Pošalji GPS trase. - allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke - request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. - revoke: - flash: Opozvali ste token za %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informacije su uspješno registrirane - destroy: - flash: Uništena registracija klijent aplikacije - edit: - submit: Uredi - title: Uredi svoju aplikaciju - form: - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke - allow_write_api: izmjeni kartu. - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: Pošalji GPS trase - allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. - callback_url: Callback URL - name: Ime - requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" - required: Zahtjevano - support_url: Podrška URL - url: URL glavne aplikacije - index: - application: Ime aplikacije - issued_at: Izdano u - list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:" - my_apps: Moje klijentske aplikacije - my_tokens: Moje odobrene aplikacije - no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu - register_new: Registriraj svoju aplikaciju - registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:" - revoke: Opozovi! - title: Moji OAuth detalji - new: - submit: Registriraj - title: Registriraj novu aplikaciju - not_found: - sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. - show: - access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke - allow_write_api: Izmjeni kartu. - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. - allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke - authorize_url: "Authorise URL:" - edit: Uredi detalje - key: "Consumer Key:" - requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" - secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu. - title: OAuth detalji za %{app_name} - url: "Request Token URL:" - update: - flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane - site: - edit: - anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj. - flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. - no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. - not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne. - not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. - potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) - potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) + destroy_button: Obriši + back: Natrag + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se + kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.' + sent_message_summary: + destroy_button: Obriši + heading: + my_inbox: Dolazna pošta + mark: + as_read: Poruka označena pročitanom + as_unread: Poruka označena nepročitanom + destroy: + destroyed: Poruka obrisana + passwords: + new: + title: Izgubljena zaporka + heading: Zaboravljena zaporka? + email address: 'Email adresa:' + new password button: Reset lozinke + help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati + ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku. + edit: + title: Reset lozinke + heading: Reset lozinke za %{user} + reset: Reset lozinke + flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? + update: + flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. + profiles: + edit: + image: 'Slika:' + gravatar: + gravatar: Koristi Gravatar + new image: Dodajte sliku + keep image: Zadržite trenutnu sliku + delete image: Uklonite trenutnu sliku + replace image: Zamijenite trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) + home location: 'Dom:' + no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. + update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? + sessions: + new: + tab_title: Prijava + email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + remember: Zapamti me + lost password link: Izgubljena zaporka? + login_button: Prijava + with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:' + auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. + destroy: + title: Odjava + heading: Odjava iz OpenStreetMap-a + logout_button: Odjava + shared: + pagination: + diary_comments: + older: Stariji komentari + newer: Noviji komentari + diary_entries: + older: Stariji zapisi + newer: Noviji zapisi + traces: + older: Stariji tragovi + newer: Noviji tragovi + site: + about: + used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica, + mobilnih aplikacija i uređaja' + lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju + podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu + drugom diljem cijelog svijeta. + local_knowledge_title: Lokalno znanje + local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. + Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke + za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka. + community_driven_title: Vođen zajednicom + open_data_title: Otvoreni podaci + open_data_open_data: otvoreni podaci + legal_title: Pravno + partners_title: Partneri + copyright: + title: Autorska prava i Dozvola + foreign: + title: O ovom prijevodu + html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleske stranice imaju prednost + english_link: Engleski izvornik + native: + title: O ovoj stranici + html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se + vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim + pravima i %{mapping_link}. + native_link: hrvatsko izdanje + mapping_link: počnite kartirati + legal_babble: + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} su %{open_data}, + koje je licencirao %{osm_foundation_link} (OSMF) pod %{odc_odbl_link} (ODbL). + introduction_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati + naše podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje + kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati + rezultate samo pod istom licencijom. Puni %{legal_code_link} objašnjava + vaša prava i obveze. + introduction_3_html: Naša dokumentacija je licencirana pod licencijom %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a + credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti + sljedeće dvije stvari:' + credit_2_2: Objasnite da su podaci dostupni pod licencijom "Open Database + License". + credit_4_1_html: |- + Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod "Open + Database License", možete postaviti poveznicu na + %{this_copyright_page_link}. Alternativno, i kao uvjet ako distribuirate OSM u formi podataka, možete navesti i postaviti poveznicu izravno na tekst licencu(e). Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. tiskana djela), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (recimo navođenjem točne adrese ove web stranice umjesto samo imena projekta 'OpenStreetMap') i na opendatacommons.org. + U ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu karte. + attribution_example: + alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici + title: Primjer atribucije + more_title_html: Saznaj više + contributors_title_html: Naši doprinositelji + contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt + također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih + agencija i drugih izvora, među kojima su:' + contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva + da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo, + ili prihvaća bilo kakve obveze. + infringement_title_html: Kršenje autorskih prava + infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke + iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili + tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava. + index: + js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript + isključen. + js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. + license: + copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod + otvorenom licencijom + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + učitan i da je opcija "remote control" omogućena + edit: + not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne. + not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. + Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}. user_page_link: korisnička stranica - index: - js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. - js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencirano pod %{license_name} licenca %{project_name} i njenih suradnika. - project_name: OpenStreetMap projekt - permalink: Permalink - remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena - shortlink: Shortlink - key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda karte - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: Vrtovi - apron: - - Parking za avione (apron) - - terminal - bridge: Crni rubovi = most + anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj. + id_not_configured: iD nije konfiguriran + export: + title: Izvoz + manually_select: Ručno izaberi drukčije područje + licence: Dozvola + too_large: + advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora + navedenih ispod:' + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu. + Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora + navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. + planet: + title: PlanetOSM + description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a + overpass: + title: Overpass API + description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera + na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih + gradova' + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a + export_button: Export + help: + welcome: + title: Dobrodošao/la na OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + any_questions: + title: Ima li pitanja? + sidebar: + search_results: Rezultati pretraživanja + search: + search: Traži + get_directions_title: Nađi upute između dvije točke + from: Od + to: Do + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Autocesta + main_road: Glavna cesta + trunk: Brza cesta + primary: Primarna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Nerazvrstana cesta + track: Poljski ili šumski put bridleway: Staza za konje - brownfield: Gradilište - building: Zgrada - byway: usputna staza - cable: - - Kabinska žičara - - sedežnica - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno područje - common: - - Travnjaci - - livade - construction: Ceste u izgradnji cycleway: Biciklistička staza - destination: Pristup odredištu - farm: Polja, farme, njive + cycleway_national: Državna biciklistička staza + cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza + cycleway_local: Lokalna biciklistička staza footway: Pješačka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + cable_car: Kabinska žičara + chair_lift: sedežnica + runway: Aerodromska pista + taxiway: aerodromske ceste (za avione) + apron: Parking za avione (apron) + admin: Administrativna granica forest: Šuma (održavane, od šumarije) + wood: Šume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren - heathland: Gustiš, makija, grmlje - industrial: Industrijsko područje - lake: - - Jezero - - rezervoar - military: Vojno područje - motorway: Autocesta park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportski teren - primary: Primarna cesta - private: Privatni pristup - rail: Željeznica - reserve: Rezervat prirode + common: Travnjaci resident: Stambeno područje retail: Maloprodajno područje - runway: - - aerodromska pista - - aerodromske ceste (za avione) - school: - - Škola - - Sveučilište - secondary: Sekundarna cesta + industrial: Industrijsko područje + commercial: Poslovno područje + heathland: Gustiš, makija, grmlje + lake: Jezero + reservoir: rezervoar + farm: Polja, farme, njive + brownfield: Gradilište + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno područje + school: Škola + university: Sveučilište + building: Zgrada station: Željeznički kolodvor - subway: Podzemna željeznica - summit: - - vrh - - vrhunac - tourist: Turistička atrakcija - track: Neasfaltirani put - tram: - - Laka željeznica - - tramvaj - trunk: Brza cesta + summit: Vrh + peak: vrhunac tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel - unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: neasfaltirana cesta - wood: Šume (prirodne, neodržavane) - search: - search: Traži - search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' više primjera..." - submit_text: Idi - where_am_i: Gdje sam? - where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač - sidebar: - close: Zatvori - search_results: Rezultazi traženja - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. - upload_trace: Pošalji GPS trasu - delete: - scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje - edit: - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - filename: "Ime datoteke:" + bridge: Crni rubovi = most + private: Privatni pristup + destination: Pristup odredištu + construction: Ceste u izgradnji + bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica + bicycle_parking: Parkiralište za bicikle + toilets: Zahodi + welcome: + title: Dobrodošli! + whats_on_the_map: + title: Što ova karta sadrži + start_mapping: Počni kartirati + add_a_note: + title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku! + para_1: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju + i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu. + traces: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) + public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke) + trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke + sa vremenskom oznakom) + identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, + posložene točke sa vremenskom oznakom) + new: + upload_trace: Pošalji GNSS trag + visibility_help: što ovo znači? + help: Pomoć + create: + upload_trace: Pošalji GNSS trag + trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje + u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti + obavijest o završetku. + traces_waiting: + one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti + tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje + tragova drugih korisnika. + other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se + ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje + drugih korisnika. + edit: + cancel: Otkaži + title: Uređivanje traga %{name} heading: Uređivanje trase %{name} - map: karta - owner: "Vlasnik:" - points: "Točaka:" - save_button: "Snimi promjene:" - start_coord: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje trase %{name} - uploaded_at: "Poslano:" - visibility: "Vidljivost:" visibility_help: Što ovo znači? - list: - public_traces: Javne GPS trase - public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} - tagged_with: " označeni sa %{tags}" - your_traces: Vaše GPS trase - make_public: - made_public: Trase za javnost - offline: - heading: GPX spremište Offline - message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. - offline_warning: - message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. - trace: - ago: prije %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} točaka" + show: + title: Prikaz traga %{name} + heading: Prikaz trase %{name} + pending: U TIJEKU + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzmi + uploaded: 'Poslano:' + points: 'Točaka:' + start_coordinates: 'Početna koordinata:' + map: karta edit: uredi + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + none: Nijedan + edit_trace: Uredi ovaj trag + delete_trace: Izbriši ovu trasu + trace_not_found: Trag nije pronađen! + visibility: 'Vidljivost:' + trace: + pending: U TIJEKU + count_points: '%{count} točaka' + more: više + trace_details: Vidi detalje traga + view_map: Prikaži kartu edit_map: Uredi kartu + public: JAVNI identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI - in: u - map: karta - more: više - pending: U TIJEKU private: PRIVATNI - public: JAVNI - trace_details: Detalji trase trackable: TRACKABLE - view_map: Prikaži kartu - trace_form: - description: Opis - help: Pomoć - tags: Oznake - tags_help: odvojeno zarezom - upload_button: Pošalji - upload_gpx: Pošalji GPX datoteku - visibility: Vidljivost - visibility_help: što ovo znači? - trace_header: - see_all_traces: Prikaži sve trase - see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase - traces_waiting: Imate %{count} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. - upload_trace: Pošalji GPS trasu - trace_optionals: - tags: Oznake - trace_paging_nav: - next: Slijedeća » - previous: « Prethodna - showing_page: Prikazujem stranicu %{page} - view: - delete_track: Izbriši ovu trasu - description: "Opis:" - download: preuzimanje - edit: uredi - edit_track: Uredi ovu trasu - filename: "Ime datoteke:" - heading: Prikaz trase %{name} - map: karta - none: Nijedan - owner: "Vlasnik:" - pending: U TIJEKU - points: "Točaka:" - start_coordinates: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Prikaz trase %{name} - trace_not_found: Trasa nije pronađena! - uploaded: "Poslano:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) - private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) - public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke) - trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja. - agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. - heading: "Uvjeti doprinositelja:" - link text: što je ovo? - not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. - review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja. - current email address: "Trenutna E-mail adresa:" - delete image: Uklonite trenutnu sliku - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. - flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese. - home location: "Dom:" - image: "Slika:" - image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) - keep image: Zadržite trenutnu sliku - latitude: "Geografska širina (Latitude):" - longitude: "Geografska dužina (Longitude):" - make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim - my settings: Moje postavke - new email address: "Nova E-mail adresa:" - new image: Dodajte sliku - no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. - preferred editor: "Preferirani editor:" - preferred languages: "Željeni jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne. - disabled link text: zašto ne mogu uređivati? - enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: što je ovo? - heading: "Javno uređivanje:" - public editing note: - heading: Javno uređivanje - text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zašto). - replace image: Zamijenite trenutnu sliku - return to profile: Vrati se na profil - save changes button: Snimi promjene - title: Uredi korisnički račun - update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? - confirm: - already active: Ovaj račun je već potvrđen. - before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac. - button: Potvrdi - heading: Potvrdi korisnički račun - press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. - reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati poslati sebi novu e-poštu potvrde . - success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! - unknown token: Izgleda da taj token ne postoji. - confirm_email: - button: Potvrdi - failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. - heading: Potvrdi promjenu email adrese. - press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. - success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje! - confirm_resend: - failure: Korisnik %{name} nije pronađen. - success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.

Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. - filter: - not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. - go_public: - flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje. - list: - confirm: Potvrdi odabrane korisnike - empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika - heading: Korisnici - hide: Sakrij odabrane korisnike - showing: - one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}" - summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}" - title: Korisnici - login: - account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novu e-poštu potvrde . - auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. - create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. - email or username: "Email adresa ili korisničko ime:" - heading: "Prijava:" - login_button: Prijava - lost password link: Izgubljena lozinka? - new to osm: Novi na OpenStreetMap? - notice: Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap (prijevodi) (razgovor) - password: "Lozinka:" - register now: Registrirajte se sada - remember: "Zapamti me:" - title: Prijava - to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun. - logout: - heading: Odjava iz OpenStreetMap - logout_button: Odjava - title: Odjava - lost_password: - email address: "Email adresa:" - heading: Zaboravljena lozinka? - help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku. - new password button: Reset lozinke - notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu. - notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro. - title: Izgubljena lozinka - make_friend: - already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. - failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. - success: "%{name} je sada tvoj prijatelj." - new: - confirm email address: "Potvrdi e-mail:" - confirm password: "Potvrdi lozinku:" - contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu. - continue: Nastavi - display name: "Korisničko ime:" - display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. - email address: "Email:" - fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa. - flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i čim potvrdite svoj račun možete mapirati

Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev. - heading: Otvori korisnički račun - license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na uvjete pridonositelja . - no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. - not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) - password: "Lozinka:" - terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! + index: + public_traces: Javni GNSS tragovi + public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user} + description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove + tagged_with: ' označeni sa %{tags}' + upload_trace: Postavi GNSS trag + my_traces: Moji GNSS tragovi + destroy: + scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje + offline_warning: + message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. + offline: + heading: GPX spremište Offline + message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. + georss: + title: OpenStreetMap GNSS tragovi + description: + description_without_count: GPX datoteka od %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie + u vašem pregledniku prije nastavka. + setup_user_auth: + blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate + više. + auth_providers: + openid: + title: Prijavi se sa OpenID-om + alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a + google: + title: Prijavi se sa Google-om + alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om + facebook: + title: Prijavi se sa Facebook-om + alt: Prijavi se sa računom Facebook-a + microsoft: + title: Prijavi se sa Windows Live-om + alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a + github: + title: Prijavi se sa Github-om + alt: Prijavi se sa računom Github-a + wikipedia: + title: Prijavi se preko Wikipedije + alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom + users: + new: title: Otvori račun - no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Nema takvog korisnika - popup: - friend: Prijatelj - nearby mapper: Obližnji maper - your location: Vaša lokacija - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj." - success: "%{name} je izbačen iz prijatelja." - reset_password: - confirm password: "Potvrdi lozinku:" - flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. - flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? - heading: Reset lozinke za %{user} - password: "Lozinka:" - reset: Reset lozinke - title: Reset lozinke - set_home: - flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. - suspended: - body: "

\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" - heading: Račun suspendiran - title: Račun suspendiran - webmaster: webmaster - terms: - agree: Prihvati - consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) + no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke + račune. + about: + header: Slobodna i svatko je može uređivati + display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti + i kasnije u postavkama. + continue: Otvori račun + terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! + use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje + terms: + title: Uvjeti doprinositelja + heading: Uvjeti + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: što je ovo? - decline: Odbaci - heading: Uvjeti doprinositelja - legale_names: + continue: Nastavi + you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij + nove Uvjete doprinošenja. + legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta - legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:" - read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. - title: Uvjeti doprinositelja - view: - activate_user: aktiviraj ovog korisnika - add as friend: dodaj kao prijatelja - ago: prije (%{time_in_words_ago}) - block_history: prikaži dobivene blokade - blocks by me: blokade koje sam postavio - blocks on me: blokade na mene - confirm: Potvrdi - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - create_block: blokiraj ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - delete_user: obriši ovog korisnika - description: Opis - diary: dnevnik - edits: promjene - email address: "Email adresa:" - hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na %{settings_link} stranici. - km away: udaljen %{count}km - latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" - m away: "%{count}m daleko" - mapper since: "Maper od:" - moderator_history: prikaži dane blokade - my diary: moj dnevnik - my edits: moje promjene - my settings: moje postavke - my traces: moje trase - nearby users: Drugi korisnici u blizini - new diary entry: novi unos u dnevnik - no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. - oauth settings: oauth postavke - remove as friend: ukloni kao prijatelja - role: + no_such_user: + title: Nema takvog korisnika + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano + ili je link na koji ste kliknuli neispravan. + deleted: obrisano + show: + my diary: Moj dnevnik + my edits: Moje promjene + my traces: Moji tragovi + my notes: Moje bilješke + my messages: Moje poruke + my profile: Moj profil + my settings: Moje postavke + my comments: Moji komentari + blocks on me: Osobne blokade + blocks by me: Blokade koje sam postavio + send message: Pošalji poruku + diary: Dnevnik + edits: Promjene + traces: Tragovi + notes: Bilješke karte + remove as friend: Prekini prijateljstvo + add as friend: Dodaj prijatelja + mapper since: 'Maper od:' + ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' + ct undecided: Neopredjeljen + ct declined: Odbio + email address: 'Email adresa:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: administrator: Dodjeli pristup administratoru moderator: Dodjeli pristup moderatoru - moderator: Ovaj korisnik je moderator - revoke: + revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora - send message: pošalji poruku - settings_link_text: postavke - spam score: "Spam ocjena:" - status: "Stanje:" - traces: trase - unhide_user: otkrij ovog korisnika - user location: Lokacija boravišta korisnika - your friends: Tvoji prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu." - heading: Lista blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nije još bio blokiran." - heading: Lista blokada na %{name} - title: Blokade na %{name} - create: - flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. - try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. - edit: - back: Prikaži sve blokade - heading: Uređivanje blokade na %{name} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? - period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - show: Prikaži ovu blokadu - submit: Ažuriraj blokadu - title: Uređivanje blokade na %{name} - filter: - block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. - block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - helper: - time_future: Završava u %{time}. - time_past: Završeno prije %{time}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Nisu napravljene - heading: Lista korisničkih blokada - title: Korisnikove blokade - model: + block_history: Aktivne blokade + moderator_history: Prikaži dane blokade + comments: Komentari + create_block: Blokiraj ovog korisnika + activate_user: Aktiviraj ovog korisnika + confirm_user: Potvrdi ovog korisnika + hide_user: Sakrij ovog korisnika + unhide_user: Otkrij ovog korisnika + delete_user: Obriši ovog korisnika + confirm: Potvrdi + report: Prijavi ovog korisnika + go_public: + flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje. + index: + title: Korisnici + heading: Korisnici + summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}' + empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika + page: + confirm: Potvrdi odabrane korisnike + hide: Sakrij odabrane korisnike + suspended: + title: Račun suspendiran + heading: Račun suspendiran + user_role: + filter: + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + revoke: + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika + `%{name}'? + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da stvorite ili ažurirate blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. - new: - back: Prikaži sve blokade - heading: Stvaranje blokade na %{name} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila - period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napravi blokadu - title: Stvaranje blokade na %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index + not_found: sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. - partial: - confirm: Jeste li sigurni? - creator_name: Tvorac - display_name: Blokirani korisnik + back: Nazad na index + new: + title: Stvaranje blokade na %{name} + heading_html: Stvaranje blokade na %{name} + period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. + edit: + title: Uređivanje blokade na %{name} + heading_html: Uređivanje blokade na %{name} + period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. + filter: + block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuće liste. + create: + flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. + success: Blokada ažurirana + index: + title: Korisnikove blokade + heading: Lista korisničkih blokada + empty: Još nije napravljena nijedna blokada. + helper: + time_future_html: Završava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi. + time_past_html: Završeno %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sati' + days: + one: 1 dan + few: '%{count} dana' + other: '%{count} dana' + weeks: + one: 1 tjedan + few: '%{count} tjedna' + other: '%{count} tjedana' + months: + one: 1 mjesec + few: '%{count} mjeseca' + other: '%{count} mjeseci' + years: + one: 1 godina + few: '%{count} godine' + other: '%{count} godina' + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading_html: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije još bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading_html: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.' + show: + title: '%{block_by} blokirao %{block_on}' + heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}' + created: Stvoreno + status: Status edit: Uredi + reason: 'Razlog za blokadu:' + revoker: 'Opozivatelj:' + block: not_revoked: (nije opozvano) - reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozovi! - revoker_name: Opozvao show: Prikaži - status: Status - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sati" - revoke: - confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? - flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati. - revoke: Opozovi! - time_future: Blokada će završiti za %{time}. - title: Opozivanje blokade na %{block_on} - show: - back: Prikaži sve blokade - confirm: Jeste li sigurni? edit: Uredi - heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" - needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. - reason: "Razlog za blokadu:" - revoke: Opozovi! - revoker: "Opozivatelj:" - show: Prikaži + page: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Tvorac + reason: Razlog za blokadu status: Status - time_future: Završava u %{time} - time_past: Završeno prije %{time} - title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. - success: Blokada ažurirana - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. - heading: Potvrdi dodjelu uloge - title: Potvrdi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'? - confirm: Potvrdi - fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - heading: Potvrdi opoziv uloge - title: Potvrdi opoziv uloge + revoker_name: Opozvao + notes: + index: + title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} + heading: Bilješke korisnika %{user} + subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} + id: Id + creator: Tvorac + description: Opis + created_at: Napravljeno + last_changed: Zadnji put promijenjeno + show: + title: 'Bilješka: %{id}' + description: Opis + open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name} + closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name} + hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name} + report: prijavi ovu bilješku + anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi + trebalo neovisno provjeriti. + hide: Sakrij + resolve: Razriješi + reactivate: Ponovno aktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi + comment: Komentiraj + new: + title: Nova bilješka + intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima + kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku + s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata + koje su zaštićene autorskim pravima) + advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato + ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih + autorskim pravima. + add: Dodaj bilješku + notes_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Otkaži + image: Slika + link: Poveznica ili HTML + long_link: Poveznica + short_link: Kratka poveznica + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: Uključi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na internetsku stranicu + view_larger_map: Prikaži veću kartu + embed: + report_problem: Prijavi problem + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj + map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Pokaži moju lokaciju + base: + standard: Standardni + cycle_map: Biciklistička karta + transport_map: Transportna karta + hot: Humanitarna + layers: + header: Slojevi karte + notes: Bilješke karte + data: Podaci karte + gps: Javni GNSS tragovi + overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti + title: Slojevi + site: + edit_tooltip: Uredi kartu + edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte + createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu + createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu + map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti + map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte + queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte + queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata + edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. + directions: + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM) + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper) + descend: Silazno + directions: Upute + distance: Udaljenost + errors: + no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta. + no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.' + instructions: + continue_without_exit: Nastavi na %{name} + slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} + offramp_right: Uđite na autocestu desno + offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno + offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name} + onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} + endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Vrijeme + query: + node: Točka + way: Put + relation: Relacija + context: + directions_from: Upute odavde + directions_to: Upute do ovog mjesta + add_note: Dodaj bilješku ovdje + show_address: Prikaži adresu + query_features: Provjeri elemente karte + centre_map: Centriraj kartu ovdje + redactions: + show: + description: 'Opis:' + user: 'Tvorac:' + confirm: Jeste li sigurni? + update: + flash: Promjene su spremljene. +...