X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8f25eab257fafb520df47242bfe591fe6b13665a..dd65315136084770dbcbcce4f08cdee8e683af66:/config/locales/sr-EL.yml diff --git a/config/locales/sr-EL.yml b/config/locales/sr-EL.yml index 71d8d0a22..15f70a223 100644 --- a/config/locales/sr-EL.yml +++ b/config/locales/sr-EL.yml @@ -308,6 +308,7 @@ sr-EL: hide_link: Sakrij ovaj komentar diary_entry: comment_count: + few: "%{count} komentara" one: 1 komentar other: "%{count} komentara" comment_link: ProkomentariÅ¡i ovaj unos @@ -431,8 +432,9 @@ sr-EL: south_west: jugozapadno west: zapadno distance: + few: oko %{count} kilometra one: oko jednog kilometra - other: oko %{count} kilometra + other: oko %{count} kilometara zero: manje od jednog kilometra results: more_results: ViÅ¡e rezultata @@ -882,8 +884,9 @@ sr-EL: home_tooltip: Idi na lokaciju doma inbox: primljene (%{count}) inbox_tooltip: + few: VaÅ¡e sanduÄe sadrži %{count} neproÄitane poruke one: VaÅ¡e sanduÄe sadrži jednu neproÄitanu poruku - other: VaÅ¡e sanduÄe sadrži %{count} neproÄitane poruke + other: VaÅ¡e sanduÄe sadrži %{count} neproÄitanih poruka zero: VaÅ¡e sanduÄe ne sadrži neproÄitane poruke intro_1: Openstritmap je slobodna karta celog sveta. SaÄinjavaju je korisnici kao Å¡to ste vi. license: @@ -916,7 +919,7 @@ sr-EL: english_link: engleskog originala text: U sluÄaju sukoba izmeÄu prevedene stranice i %{english_original_link}, engleska stranica ima prednost title: O prevodu - legal_babble: "
\n Openstritmap Äine slobodni podaci koji su objavljeni pod\n licencom \n Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Slobodni ste da umnožavate, delite, prenosite i prilagoÄavate\n naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n ureÄivaÄe. Ako želite da menjate i dograÄujete naÅ¡e podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo \n tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti.\n
\n\n\n Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Gde je moguÄe, Openstritmap bi trebalo da vodi ka adresi http://www.openstreetmap.org/\n i CC-BY-SA ka http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ako koristite medijum gde veze nije moguÄe postaviti\n (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e\n Äitaoce na www.openstreetmap.org (po moguÄstvu\n proÅ¡iravanjem ‘OpenStreetMap’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org.\n
\n\n\n ProÄitajte viÅ¡e o koriÅ¡Äenju naÅ¡ih podataka na ÄPP.\n
\n\n OSM ureÄivaÄi se podseÄaju da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izriÄite dozvole\n nosioca autorskog prava.\n
\n\n Iako Openstritmap Äine slobodni podaci, ne možemo da\n obezbedimo besplatne API-je mapa drugim programerima.\n\n Pogledajte naÅ¡u politiku\n o koriÅ¡Äenju API-ja, politiku\n o prikazivanju mapa i politiku\n o koriÅ¡Äenju Nominatima.\n\n
\n NaÅ¡a licenca CC-BY-SA zahteva od vas da “morate\n navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n PojedinaÄni maperi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n “Openstritmap saradnika”, ali kada podaci\n pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n veÄem izvoru koji je ukljuÄen u Openstritmap, razumno je\n navesti izvor ili ostaviti hipervezu do izvora.\n
\n\n\n\n\n UkljuÄivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeÄuje bilo kakvu\n garanciju ili prihvata odgovornost.\n
" + legal_babble: "\n Openstritmap Äine slobodni podaci koji su objavljeni pod\n licencom \n Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0 (CC BY-SA).\n
\n\n Slobodni ste da umnožavate, delite, prenosite i prilagoÄavate\n naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n ureÄivaÄe. Ako želite da menjate i dograÄujete naÅ¡e podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo \n tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti.\n
\n\n\n Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”.\n
\n\n Gde je moguÄe, Openstritmap bi trebalo da vodi ka adresi http://www.openstreetmap.org/\n i CC BY-SA ka http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ako koristite medijum gde veze nije moguÄe postaviti\n (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e\n Äitaoce na www.openstreetmap.org (po moguÄstvu\n proÅ¡iravanjem ‘OpenStreetMap’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org.\n
\n\n\n ProÄitajte viÅ¡e o koriÅ¡Äenju naÅ¡ih podataka na ÄPP.\n
\n\n OSM ureÄivaÄi se podseÄaju da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izriÄite dozvole\n nosioca autorskog prava.\n
\n\n Iako Openstritmap Äine slobodni podaci, ne možemo da\n obezbedimo besplatne API-je mapa drugim programerima.\n\n Pogledajte naÅ¡u politiku\n o koriÅ¡Äenju API-ja, politiku\n o prikazivanju mapa i politiku\n o koriÅ¡Äenju Nominatima.\n\n
\n NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate\n navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n PojedinaÄni maperi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n “Openstritmap saradnika”, ali kada podaci\n pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n veÄem izvoru koji je ukljuÄen u Openstritmap, razumno je\n navesti izvor ili ostaviti hipervezu do izvora.\n
\n\n\n\n\n UkljuÄivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeÄuje bilo kakvu\n garanciju ili prihvata odgovornost.\n
" native: mapping_link: poÄnite s mapiranjem native_link: srpsko izdanje @@ -931,12 +934,14 @@ sr-EL: messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} my_inbox: Primljene new_messages: + few: "%{count} nove poruke" one: "%{count} nova poruka" - other: "%{count} nove poruke" + other: "%{count} novih poruka" no_messages_yet: JoÅ¡ uvek nemate poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? old_messages: + few: "%{count} stare poruke" one: "%{count} stara poruka" - other: "%{count} stare poruke" + other: "%{count} starih poruka" outbox: poslate people_mapping_nearby: maperima u vaÅ¡oj okolini subject: Naslov @@ -966,8 +971,9 @@ sr-EL: date: Datum inbox: primljene messages: + few: Imate %{count} poslate poruke one: Imate %{count} poslatu poruku - other: Imate %{count} poslate poruke + other: Imate %{count} poslatih poruka my_inbox: "%{inbox_link}" no_sent_messages: JoÅ¡ uvek nemate poslatih poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? outbox: poslate @@ -1660,8 +1666,9 @@ sr-EL: show: Prikaži status: Stanje period: + few: "%{count} sata" one: 1 sat - other: "%{count} sata" + other: "%{count} sati" revoke: confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu? flash: Ova blokada je opozvana.