X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8f25eab257fafb520df47242bfe591fe6b13665a..e957aaacb622648a890657ed0880366c1f207699:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 6a0c616d8..f82e99592 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -1,6 +1,7 @@ -# Messages for Estonian (Eesti) +# Messages for Estonian (eesti) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: AivoK # Author: Avjoska # Author: Kanne # Author: RM87 @@ -34,6 +35,7 @@ et: user: Kasutaja visible: Nähtav user: + active: Aktiivne description: Kirjeldus display_name: Näita nime email: E-posti aadress @@ -41,7 +43,9 @@ et: pass_crypt: Parool models: country: Riik + diary_comment: Päeviku kommentaar diary_entry: Päeviku sissekanne + friend: Sõber language: Keel message: Sõnum node: Sõlm @@ -57,7 +61,6 @@ et: browse: changeset: changeset: "Muutustekogu: %{id}" - download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link} title: Muutustekogu changeset_details: belongs_to: "Kuulub:" @@ -78,7 +81,9 @@ et: deleted: kustutatud edit: area: Muuda ala + node: Muuda sõlme relation: Muuda relatsiooni + way: Muuda joont larger: area: Vaata ala suuremal kaardil node: Vaata sõlme suuremal kaardil @@ -100,7 +105,6 @@ et: next_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} järgmine muudatus prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}" download_xml: Laadi XML edit: redigeeri node: sõlm @@ -110,7 +114,6 @@ et: coordinates: "koordinaadid:" part_of: "Osa joonest:" node_history: - download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}" download_xml: Laadi XML node_history: Punkti muudatusteajalugu node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu @@ -124,8 +127,13 @@ et: paging_nav: of: " /" showing_page: Näitan lehte + redacted: + redaction: Redaktsioon %{id} + type: + node: sõlm + relation: relatsioon + way: joon relation: - download: "%{download_xml_link} või %{view_history_link}" download_xml: Laadi XML relation: relatsioon relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}" @@ -133,7 +141,6 @@ et: relation_details: members: "Liikmed:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}" download_xml: Laadi XML relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu @@ -144,37 +151,37 @@ et: node: Sõlm relation: relatsioon way: joon - start: - manually_select: Vali käsitsi teine ala start_rjs: data_frame_title: Andmed - data_layer_name: Andmed + data_layer_name: Sirvi kaardi andmeid details: Detailid - drag_a_box: Märgi kaardil hiirega uus ala - edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja [[user]] poolt kell [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja %{user} poolt kell %{timestamp} hide_areas: Peida alad - history_for_feature: Omaduse [[feature]] ajalugu + history_for_feature: Omaduse %{feature} ajalugu load_data: Laadi andmed + loaded_an_area_with_num_features: Oled laadinud ala, mis sisaldab %{num_features} objekti. Mõned brauserid ei saa hästi hakkama sellise hulga andmete kuvamisega. Üldiselt suudavad brauserid kuvada korraga kuni %{max_features} objekti. Suurema arvu laadimine võib muuta brauseri aeglaseks või see lakkab üldse toimimast. Kui soovid siiski neid andmeid kuvada, võid seda teha, klõpsates nupul allpool. loading: Laadin andmeid... manually_select: Vali uus ala object_list: + api: Laadi antud ala APIst back: Näita objektide nimekirja details: Detailid heading: Objektide nimekiri history: type: - node: Punkt [[id]] - way: Joon [[id]] + node: Punkt %{id} + way: Joon %{id} selected: type: - node: Punkt [[id]] - way: Joon [[id]] + node: Punkt %{id} + way: Joon %{id} type: node: Punkt way: Joon show_areas: Näita alasid show_history: Näita ajalugu - unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus %{bbox_size} on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})" + view_data: Näita andmeid praeguse kaardivaate kohta wait: Oota... zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil tag_details: @@ -187,10 +194,9 @@ et: type: node: sõlme relation: relatsiooni - way: joont + way: joone way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}" - download_xml: Lae XML + download_xml: Laadi alla XML edit: redigeeri view_history: vaata ajalugu way: Joon @@ -202,8 +208,7 @@ et: nodes: "Sõlmed:" part_of: "Osa:" way_history: - download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}" - download_xml: Lae alla XML-fail. + download_xml: Laadi alla XML view_details: vaata detaile way_history: Joone muudatuste ajalugu way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu" @@ -212,6 +217,7 @@ et: anonymous: Anonüümne big_area: (suur) no_comment: (puudub) + no_edits: (muudatused puuduvad) still_editing: redigeerimine pooleli changeset_paging_nav: next: Järgmine » @@ -225,25 +231,54 @@ et: user: Kasutaja list: description: Viimased muudatused + empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} tagasi" + comment: Kommentaar + has_commented_on: "%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid" + newer_comments: Uuemad kommentaarid + older_comments: Vanemad kommentaarid + post: Postitus + when: Millal diary_comment: + comment_from: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at} confirm: Kinnita hide_link: Peida see kommentaar diary_entry: comment_count: - one: 1 kommentaar + one: "%{count} kommentaar" other: "%{count} kommentaari" + zero: Kommentaarid puuduvad + comment_link: Kommenteeri seda päeviku sissekannet confirm: Kinnita + edit_link: Muuda seda sissekannet + hide_link: Peida see sissekanne + posted_by: Postitas %{link_user} %{created} %{language_link} + reply_link: Vasta sellele sissekandele edit: body: "Tekst:" language: "Keel:" latitude: "Laiuskraad:" location: "Asukoht:" longitude: "Pikkuskraad:" + marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht save_button: Salvesta subject: "Teema:" + title: Muuda päeviku sissekannet use_map_link: kasuta kaarti + feed: + all: + description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded + title: OpenStreetMap päeviku sissekanded + language: + description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded keeles %{language_name} + title: OpenStreetMap päeviku sissekanded keeles %{language_name} + user: + description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMap päeviku sissekanded + title: Kasutaja %{user} OpenStreetMap päeviku sissekanded list: + in_language_title: Päeviku sissekanded %{language} new: Uus päeviku sissekanne new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne newer_entries: Uuemad... @@ -251,11 +286,18 @@ et: older_entries: Vanemad... recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:" title: Kasutajate päevikud + title_friends: Sõprade päevikud + title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud user_title: Kasutaja %{user} päevik location: edit: muuda location: "Asukoht:" view: Vaata + new: + title: Uus päeviku sissekanne + no_such_entry: + heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas + title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas view: leave_a_comment: Kommenteeri login: Logi sisse @@ -277,7 +319,7 @@ et: area_to_export: Eksporditav ala embeddable_html: Põimitav HTML export_button: Ekspordi - export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsi tingimustel. + export_details: OpenStreetMap'i andmed on avaldatud Open Data Commons Open Database litsentsi tingimustel. format: "Vorming:" format_to_export: Eksporditav vorming image_size: Pildi suurus @@ -299,6 +341,7 @@ et: add_marker: Lisa kaardile marker change_marker: Muuda märgi asukohta export: Ekspordi + manually_select: Vali käsitsi teine ala view_larger_map: Näita suuremat kaarti geocoder: description: @@ -315,6 +358,10 @@ et: south_east: kagu south_west: edela west: lääne + distance: + one: umbes 1km + other: umbes %{count}km + zero: vähem kui 1km results: more_results: Veel tulemusi no_results: Ei leidnud midagi @@ -322,16 +369,18 @@ et: title: ca_postcode: Geocoder.CA tulemused geonames: GeoNamesi tulemused - osm_namefinder: OpenStreetMapi Namefinderi tulemused osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused uk_postcode: " NPEMap / FreeThe Postcode tulemused" us_postcode: Geocoder.us tulemused - search_osm_namefinder: - suffix_place: ", %{distance} %{direction} kohast %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + gate: Värav + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-ühendus airport: Lennujaam + artwork: Kunstiteos atm: Pangaautomaat auditorium: Auditoorium bank: Pank @@ -346,6 +395,7 @@ et: car_rental: Autorent car_wash: Autopesu casino: Kasiino + charging_station: Laadimisjaam cinema: Kino clinic: Kliinik club: Klubi @@ -355,11 +405,15 @@ et: drinking_water: Joogivesi driving_school: Autokool embassy: Saatkond + emergency_phone: Hädaabi telefon fast_food: Kiirtoit + ferry_terminal: Praamiterminal + fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant fire_station: Tuletõrjedepoo fountain: Purskkaev fuel: Kütus grave_yard: Surnuaed + health_centre: Tervisekeskus hospital: Haigla hotel: Hotell ice_cream: Jäätis @@ -368,6 +422,7 @@ et: market: Turg marketplace: Turg nightclub: Ööklubi + office: Kontor park: Park parking: Parkimisplats pharmacy: Apteek @@ -390,10 +445,17 @@ et: toilets: WC university: Ülikool waste_basket: Prügikast - wifi: WiFi + wifi: WiFi-ühendus youth_centre: Noortekeskus boundary: administrative: Halduspiir + national_park: Rahvuspark + bridge: + aqueduct: Akvedukt + suspension: Rippsild + swing: Pöördsild + viaduct: Viadukt + "yes": Sild building: "yes": Hoone highway: @@ -407,9 +469,12 @@ et: path: Rada pedestrian: Jalakäijatele tee platform: Platvorm + primary: Põhimaantee road: Tee secondary: Tugimaantee + speed_camera: Kiiruskaamera steps: Trepp + tertiary: Kohalik maantee unsurfaced: Katteta tee historic: battlefield: Lahinguväli @@ -417,6 +482,7 @@ et: building: Hoone castle: Kindlus church: Kirik + fort: Kindlus house: Maja icon: Ikoon manor: Mõis @@ -430,7 +496,9 @@ et: landuse: cemetery: Surnuaed forest: Mets + garages: Garaažid grass: Muru + industrial: Tööstuspiirkond landfill: Prügimägi meadow: Niit mine: Kaevandus @@ -439,6 +507,7 @@ et: quarry: Karjäär railway: Raudtee reservoir: Veehoidla + residential: Elamurajoon vineyard: Viinamarjaistandus wetland: Soo wood: Mets @@ -451,11 +520,16 @@ et: park: park pitch: Spordiväljak playground: Mänguväljak + sauna: Saun slipway: Slipp sports_centre: Spordikeskus stadium: Saadion swimming_pool: Ujula water_park: Veepark + military: + airfield: Sõjaväe lennuväli + barracks: Kasarmud + bunker: Punker natural: bay: Laht beach: Rand @@ -464,7 +538,9 @@ et: channel: Kanal cliff: Kalju crater: Kraater + dune: Düün fjord: Fjord + forest: Mets geyser: Geiser glacier: Liustik heath: Nõmm @@ -478,6 +554,7 @@ et: river: Jõgi rock: Kivi spring: Allikas + stone: Kivi strait: Väin tree: Puu valley: Org @@ -486,13 +563,15 @@ et: wetland: Märgala wetlands: Soo wood: Mets + office: + architect: Arhitekt place: - airport: lennujaam + airport: Lennujaam city: Linn - country: riik + country: Riik county: Maakond - farm: talu - house: maja + farm: Talu + house: Maja houses: Majad island: Saar islet: Saareke @@ -501,6 +580,7 @@ et: postcode: Sihtnumber sea: meri state: Osariik + suburb: Linnaosa town: Linn village: Küla railway: @@ -511,13 +591,17 @@ et: historic_station: Ajalooline raudteejaam junction: Raudtee ülekäigukoht level_crossing: Raudtee ülesõidukoht + miniature: Miniatuurraudtee narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee platform: Raudteeperroon + spur: Raudtee harutee station: Raudteejaam subway: Metroojaam + switch: Pöörangud tram: Trammitee tram_stop: Trammipeatus shop: + antiques: Antikvariaat bicycle: Rattapood books: Raamatupood butcher: Lihunik @@ -527,6 +611,7 @@ et: computer: Arvutikauplus cosmetics: Kosmeetikapood dry_cleaning: Keemiline puhastus + electronics: Elektroonikapood fish: Kalapood florist: Lillepood food: Toidupood @@ -551,7 +636,7 @@ et: alpine_hut: Alpimaja attraction: Turismiatraktsioon camp_site: Laagriplats - guest_house: külalistemaja + guest_house: Külalistemaja hostel: Hostel hotel: Hotell information: informatsioon @@ -560,10 +645,14 @@ et: picnic_site: piknikuplats theme_park: Teemapark zoo: Loomaaed + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: canal: Kanal dam: Tamm ditch: Kraav + mineral_spring: Mineraalvee allikas + rapids: Kärestik river: Jõgi riverbank: Jõekallas stream: Oja @@ -578,27 +667,39 @@ et: edit_tooltip: Töötle kaarti history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi layouts: - community_blogs: Kogukonna Blogid - community_blogs_title: OpenStreetMap'i kogukonna liikmete blogid + community: Kogukond + community_blogs: Kogukonna blogid + community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid copyright: Autoriõigused ja litsents documentation: Dokumentatsioon documentation_title: Projekti dokumentatsioon - donate: Toeta OpenStreetMap'i %{link} Riistvara Uuendamise Fondi. + donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi. donate_link_text: annetades edit: Redigeeri edit_with: Redigeeri %{editor}-ga export: Ekspordi export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed + foundation: Sihtasutus + foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus gps_traces: GPS rajad + gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid help: Juhend + help_centre: Abikeskus + help_title: Projekti abiinfo history: Ajalugu home: kodu home_tooltip: Mine kodupaika - inbox: postkast (%{count}) + inbox_html: sisendkaust %{count} inbox_tooltip: one: Sul on üks lugemata sõnum other: Sul on %{count} lugemata sõnumit zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid + intro_1: OpenStreetMap on vaba, kogu maailma hõlmav kaart, mille on loonud inimesed, nagu sina. + intro_2_create_account: loo oma konto + intro_2_download: alla laadida + intro_2_html: Andmeid võib olemasoleva %{license} alusel tasuta %{download} ja %{use}. Kaardi täiendamiseks %{create_account}. + intro_2_license: avatud litsentsi + intro_2_use: kasutada log_in: logi sisse log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega logo: @@ -607,7 +708,14 @@ et: logout_tooltip: Logi välja make_a_donation: text: Anneta - title: Toeta OpenStreetMappi rahaliselt + title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt + osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse vajalikke hooldustöid. + osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu ligipääsetav ainult lugemiseks. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerid + partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: registreeru sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto tag_line: Vaba viki-maailmakaart @@ -615,17 +723,22 @@ et: user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid view: Vaata view_tooltip: Vaata kaarti - welcome_user: Tere tulemast, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht wiki: Viki + wiki_title: Projekti wiki leht license_page: foreign: - english_link: ingliskeelne originaal + english_link: ingliskeelse originaali + text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik. title: Info selle tõlke kohta + legal_babble: + intro_1_html: "OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsenseeritud Open Data\nCommons Open Database License (ODbL) tingimustel." + title_html: Autoriõigused ja litsents native: mapping_link: alustada kaardistamist native_link: eestikeelse versiooni - text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi %{native_link} juurde sellest lehest või lõpetada autoriõigustest lugemise ja %{mapping_link}. + text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}. + title: Sellest leheküljest message: delete: deleted: Sõnum kustutatud @@ -675,7 +788,7 @@ et: my_inbox: "%{inbox_link}" no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? outbox: saadetud sõnumid - people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad + people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga subject: Teema title: Saadetud sõnumid to: Kellele @@ -684,6 +797,7 @@ et: back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde date: Kuupäev from: Kellelt + reading_your_messages: Sissetulnud kirjad reply_button: Vasta subject: Teema title: Loe sõnumit @@ -693,6 +807,7 @@ et: delete_button: Kustuta notifier: diary_comment_notification: + header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:" hi: Tere, %{to_user}! subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet" email_confirm: @@ -702,6 +817,7 @@ et: email_confirm_plain: greeting: Tere, friend_notification: + had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks." subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks" gpx_notification: greeting: Tere, @@ -710,32 +826,66 @@ et: lost_password_plain: greeting: Tere, message_notification: + footer1: "Sa saad lugeda sõnumit ka lehel: %{readurl}" + header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:" hi: Tere, %{to_user}, signup_confirm: + confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:" + created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto. + greeting: Tere! subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine" + welcome: Teretulemast OpenStreetMap kaardirakendusse! Soovime pakkuda sulle lisainfot, et saaksid selle kasutamist hõlpsalt alustada. + signup_confirm_html: + introductory_video: Võid vaadata %{introductory_video_link}. + more_videos: Vaata %{more_videos_link}. + more_videos_here: rohkem videosid siit + video_to_openstreetmap: OpenStreetMapi esitlusvideot signup_confirm_plain: - greeting: Hei! + ask_questions: "Võid esitada huvipakkuvaid küsimusi OpenStreetMapi kohta meie küsimuste ja vastuste veebisaidil:" + blog_and_twitter: "Loe viimaseid uudiseid OpenStreetMapi blogist või Twitterist:" + current_user: "Nimekiri kasutajatest kategooriates, sõltuvalt nende asukohast, on nähtav siin:" + introductory_video: "Sa võid vaadata OpenStreetMapi tutvustavat videot siit:" + more_videos: "Rohkem videosid võib näha siit:" + opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapi asutaja Steve Coasti blogi. Ka taskuhääling on saadaval:" + the_wiki: "Loe lisaks OpenStreetMapi kohta vikist:" + user_wiki_page: Soovitatav on luua kasutaja viki-leht, mis sisaldab sinu asukohta näitavaid kategooria-silte, näiteks [[Category:Users_in_Estonia]]. + wiki_signup: "Soovi korral võid samuti registreeruda OpenStreetMapi viki kasutajaks:" oauth: oauthorize: allow_write_api: muuda kaarti. oauth_clients: edit: submit: Redigeeri - title: Redigeeri oma avaldust + title: Redigeeri oma rakendust form: + allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid. + allow_read_prefs: Lugeda oma kasutajaeelistusi. + allow_write_api: muuta kaarti. + allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks. + allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. + allow_write_prefs: Muuta oma kasutajaeelistusi. name: Nimi + requests: "Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:" + required: Nõutav + url: Põhirakenduse URL index: - application: Avalduse nimi + application: Rakenduse nimi + issued_at: Väljastatud + list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:" + my_apps: Minu kliendirakendused + my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused + no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %(oauth) standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele. + register_new: Registreeri oma rakendus + revoke: Tühista! + title: Minu OAuth seaded new: submit: Registreeri - title: Registreeri uus avaldus + title: Registreeri uus rakendus site: edit: user_page_link: kasutajaleht index: js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud. - license: - project_name: OpenStreetMap projekt permalink: Püsilink shortlink: Lühilink key: @@ -806,6 +956,23 @@ et: unclassified: Klassifitseerimata tee unsurfaced: Katteta tee wood: Mets + markdown_help: + alt: Alternatiivne tekst + first: Esimene kirje + heading: Pealkiri + headings: Pealkirjad + image: Pilt + link: Link + ordered: Nummerdatud loetelu + second: Teine kirje + subheading: Alapealkiri + text: Tekst + title_html: Parsitud Markdowniga + unordered: Nummerdamata loetelu + url: URL + richtext_area: + edit: Muuda + preview: Eelvaade search: search: Otsi search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' veel näiteid... (ingl. k)" @@ -834,24 +1001,31 @@ et: uploaded_at: "Üles laaditud:" visibility: "Nähtavus:" visibility_help: Mida see tähendab? + list: + description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid + public_traces: Avalikud GPS rajad + tagged_with: ", millel on silt %{tags}" + your_traces: Sinu GPS rajad trace: ago: "%{time_in_words_ago} tagasi" + by: kasutajalt count_points: one: "%{count} punkt" other: "%{count} punkti" edit: redigeeri edit_map: Redigeeri kaarti + map: asukoht kaardil more: rohkem pending: OOTEL trace_details: Vaata Jälje Detaile view_map: Vaata kaarti trace_form: - description: Kirjeldus + description: "Kirjeldus:" help: Abi tags: "Sildid:" upload_button: Laadi üles - upload_gpx: "Laadi GPX-fail üles:" - visibility: Nähtavus + upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:" + visibility: "Nähtavus:" visibility_help: mida see tähendab? trace_header: see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid @@ -860,8 +1034,6 @@ et: trace_optionals: tags: Sildid trace_paging_nav: - next: Järgmine » - previous: « Eelmine showing_page: Näitan lehekülge %{page} view: delete_track: Kustuta see jälg @@ -883,12 +1055,19 @@ et: user: account: contributor terms: + agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega. + agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks (Public Domain). heading: "Kaastöö tingimused:" link text: Mis see on? + not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega. + review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale sobival ajal antud lingil. current email address: "Praegune e-posti aadress:" delete image: Eemalda praegune pilt email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult) flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. + gravatar: + gravatar: Kasuta Gravatari + link text: mis see on? home location: "Kodu asukoht:" image: "Pilt:" image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) @@ -914,11 +1093,13 @@ et: public editing note: heading: Avalik toimetamine replace image: Asenda praegune pilt - return to profile: Tagasi profiili + return to profile: Tagasi profiili juurde save changes button: Salvesta muudatused title: Redigeeri kasutajakontot + update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil? confirm: already active: See konto on juba kinnitatud. + before you start: Kindlasti soovid juba kiiresti alustada kaardistamist, kuid enne seda võiksid lisada allpool olevasse vormi rohkem teavet enda kohta. button: Kinnita heading: Kinnita kasutajakonto press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida. @@ -940,10 +1121,16 @@ et: heading: Logi sisse login_button: Logi sisse lost password link: Salasõna ununes? + no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? openid: "%{logo} OpenID:" + openid_providers: + openid: + title: Logi sisse OpenID abil password: "Parool:" + register now: "Registreeru:" remember: "Jäta mind meelde:" title: Sisselogimise lehekülg + with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:" logout: heading: Välju OpenStreetMap -st logout_button: Logi välja @@ -968,9 +1155,12 @@ et: email address: "E-posti aadress:" fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks. heading: Loo uus kasutajanimi + not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid) openid: "%{logo} OpenID:" + openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski. password: "Uus parool:" title: Loo uus konto + use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist no_such_user: body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. heading: Kasutajat %{user} pole olemas @@ -993,20 +1183,24 @@ et: flash success: Kodukoht edukalt salvestatud terms: agree: Nõustun - consider_pd_why: Mis see on? + consider_pd_why: mis see on? decline: Ei nõustu + heading: "Kaastöötingimused:" legale_names: france: Prantsusmaa italy: Itaalia rest_of_world: Muu maailm legale_select: "Palun valige oma elukohariik:" + title: "Kaastöötingimused:" view: activate_user: aktiveeri see kasutaja add as friend: lisa sõbraks ago: (%{time_in_words_ago} tagasi) + comments: kommentaarid confirm: Kinnita create_block: blokeeri see kasutaja ct accepted: Vastu võetud %{ago} tagasi + ct status: "Kaastöötingimused:" delete_user: kustuta see kasutaja description: Kirjeldus diary: päevik @@ -1017,6 +1211,7 @@ et: latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:" m away: "%{count} meetri kaugusel" mapper since: "Kaardistaja alates:" + my comments: minu kommentaarid my diary: minu päevik my edits: minu muutmised my settings: minu seaded @@ -1050,6 +1245,8 @@ et: partial: confirm: Oled Sa kindel? edit: Redigeeri + next: Järgmine » + previous: « Eelmine reason: Blokeerimise põhjus show: Näita show: