X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8f7f02b025f59db466fdb22ea3686cb6c5adc400..4482ed6d27f096f99e6badc97c74f312391add49:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 3712d0e42..bc1c78f33 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -161,6 +161,7 @@ pl: allow_write_prefs: Modyfikowanie ich ustawień allow_write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku i dodawanie komentarzy allow_write_api: Modyfikowanie mapy + allow_write_changeset_comments: Komentowanie zestawów zmian allow_read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS allow_write_gpx: Przesyłanie śladów GPS allow_write_notes: Modyfikowanie uwag @@ -177,7 +178,7 @@ pl: name: Nazwa redirect_uri: URI przekierowań confidential: Poufna aplikacja? - scopes: 'Żądanie następujących uprawnień od użytkowników:' + scopes: Uprawnienia friend: user: Użytkownik friend: Znajomy @@ -343,9 +344,9 @@ pl: comment: Komentarz full: Pełna treść uwagi accounts: - edit: + show: title: Zmiana ustawień konta - my settings: Ustawienia + my_account: Moje konto current email address: Aktualny adres e-mail external auth: Zewnętrzne uwierzytelnienie openid: @@ -360,6 +361,9 @@ pl: agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że swoje edycje publikujesz w domenie publicznej. link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: co to jest? + not_agreed_with_pd: Nie zadeklarowałeś, że uznajesz swoje zmiany za należące + do domeny publicznej. + pd_link_text: zadeklaruj save changes button: Zapisz zmiany delete_account: Usuń konto... go_public: @@ -422,10 +426,6 @@ pl: i innej infrastruktury zapewnianej przez OSMF. Kliknij link, przeczytaj i zaakceptuj tekst. read_tou: Przeczytałem i akceptuję Warunki użytkowania - consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład - jest w domenie publicznej - consider_pd_why: co to oznacza? - consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_info_html: 'Informacje pomocne w zrozumieniu tych terminów: %{readable_summary_link} i %{informal_translations_link}' readable_summary: czytelne podsumowanie @@ -446,6 +446,20 @@ pl: nowych Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć %{terms_declined_link}. terms_declined_link: na tej stronie terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + pd_declarations: + show: + title: Uznaj mój wkład za należący do domeny publicznej + consider_pd: Uznaję swój wkład za należący do domeny publicznej + consider_pd_why: Dlaczego miałbym chcieć, aby mój wkład był w domenie publicznej? + consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + confirm: Potwierdzam + create: + successfully_declared: Pomyślnie zadeklarowałeś, że uznajesz swoje zmiany + za należące do domeny publicznej. + already_declared: Oświadczyłeś już, że uważasz swoje zmiany za należące do + domeny publicznej. + did_not_confirm: Nie potwierdziłeś, że uważasz swoje zmiany za należące do + domeny publicznej. browse: deleted_ago_by_html: Usunięte %{time_ago} przez %{user} edited_ago_by_html: Edytowane %{time_ago} przez %{user} @@ -1099,6 +1113,7 @@ pl: bridleway: Droga dla koni bus_guideway: Droga dla autobusów bus_stop: Przystanek autobusowy + busway: Droga dla autobusów construction: Droga w trakcie budowy corridor: Korytarz crossing: Przejście @@ -1711,7 +1726,6 @@ pl: reopened: Status sprawy został ustawiony na „Otwarta” comments: comment_from_html: Komentarz od %{user_link} z %{comment_created_at} - reassign_param: Przydzielić sprawę? reports: reported_by_html: Zgłoszone %{updated_at} jako %{category} przez %{user} helper: @@ -1785,10 +1799,6 @@ pl: partners_corpmembers: członków korporacyjnych OSMF partners_partners: partnerów tou: Warunki użytkowania - osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań - administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. - osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko do odczytu na czas - ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. nothing_to_preview: Nie ma nic do podglądu. help: Pomoc about: Informacje @@ -2445,13 +2455,15 @@ pl: otwartej licencji remote_failed: Nieudane edytowanie – proszę sprawdzić, czy program JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona - edit: + not_public_flash: not_public: Nie ustawiłeś, aby twoje edycje były publiczne. not_public_description_html: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Można zmienić je na publiczne na %{user_page}. user_page_link: stronie użytkownika anon_edits_html: (%{link}) + anon_edits_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego. + edit: id_not_configured: iD nie został skonfigurowany export: title: Eksportuj @@ -2902,18 +2914,20 @@ pl: permissions: missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji scopes: - openid: Zaloguj się za pomocą OpenStreetMap + openid: Logowanie się za pomocą OpenStreetMap read_prefs: Odczytywanie preferencji użytkownika write_prefs: Modyfikowanie preferencji użytkownika write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku i dodawanie komentarzy write_api: Modyfikowanie mapy - read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS + write_changeset_comments: Komentowanie zestawów zmian + read_gpx: Odczytywanie prywatnych śladów GPS write_gpx: Przesyłanie śladów GPS write_notes: Modyfikowanie uwag write_redactions: Redagowanie danych mapy + write_blocks: Tworzenie i odwoływanie blokad użytkowników read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika - consume_messages: Czytaj, aktualizuj status i usuwaj wiadomości użytkownika - send_messages: Wysyłaj prywatne wiadomości do innych użytkowników + consume_messages: Czytanie, zmiana statusu i usuwanie wiadomości użytkownika + send_messages: Wysyłanie prywatnych wiadomości do innych użytkowników skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację for_roles: moderator: To uprawnienie dotyczy działań dostępnych wyłącznie dla moderatorów @@ -3008,9 +3022,6 @@ pl: e-mail html: Twój adres nie jest wyświetlany publicznie, zobacz naszą %{privacy_policy_link}, aby uzyskać więcej informacji. - consider_pd_html: Uznaję mój wkład za należący do %{consider_pd_link} - consider_pd: domeny publicznej - consider_pd_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain or: lub use external auth: 'Alternatywnie, zarejestruj się przez:' no_such_user: @@ -3027,7 +3038,7 @@ pl: my notes: Uwagi my messages: Wiadomości my profile: Profil - my settings: Ustawienia + my_account: Ustawienia konta my comments: Komentarze my_preferences: Preferencje my_dashboard: Mój panel @@ -3110,7 +3121,6 @@ pl: show: title: Użytkownicy heading: Użytkownicy - empty: Nie znaleziono pasujących użytkowników page: found_users: one: Znaleziono %{count} użytkownika @@ -3119,6 +3129,7 @@ pl: other: Znaleziono %{count} użytkowników confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników + empty: Nie znaleziono pasujących użytkowników user: summary_html: '%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} utworzony %{date}' @@ -3382,7 +3393,7 @@ pl: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych counter_warning_forum_link: text: społeczność może ci pomóc - url: https://community.openstreetmap.org/ + url: https://community.openstreetmap.org advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostać użyta do zaktualizowania mapy, nie podawaj tu więc informacji osobistych oraz informacji z map i źródeł chronionych prawami autorskimi.