X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/8fb45ef0fddee05d8fa3829303f61226764bd91a..2d09b9408b4f3f9a7c7a5782098c6c5b81ae1206:/config/locales/cy.yml diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 7e7e2121b..f2d25da83 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -140,7 +140,6 @@ cy: auth_provider: Darparwr Ap auth_uid: UID Dilysu email: E-bost - email_confirmation: Cadarnhad e-bost new_email: Cyfeiriad e-bost newydd active: Gweithredol display_name: Enw defnyddiwr @@ -342,15 +341,10 @@ cy: destroy: success: Cyfrif wedi'i ddileu. browse: - created: Wedi creu - closed: Wedi cau - created_ago_html: Wedi creu %{time_ago} - closed_ago_html: Wedi cau %{time_ago} - created_ago_by_html: Wedi creu %{time_ago} gan %{user} - closed_ago_by_html: Wedi cau %{time_ago} gan %{user} deleted_ago_by_html: Wedi dileu %{time_ago} gan %{user} edited_ago_by_html: Golygwyd %{time_ago} gan %{user} version: Fersiwn + redacted_version: Fersiwn Wedi'i Gorchuddio in_changeset: Grŵp newid anonymous: dienw no_comment: (dim sylw) @@ -371,29 +365,11 @@ cy: other: '%{count} llwybr' download_xml: Lawrlwytho XML view_history: Gweld hanes + view_unredacted_history: Gweld Hanes Heb Ei Orchuddio view_details: Gweld manylion + view_redacted_data: Gweld Data Wedi'i Gorchuddio + view_redaction_message: Gweld Neges Orchuddio location: Lleoliadː - changeset: - title: 'Grŵp newid: %{id}' - belongs_to: Awdur - node: Nodau (%{count}) - node_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count}) - way: Llwybrau %{count} - way_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count}) - relation: Perthnasoedd (%{count}) - relation_paginated: Perthnasoedd (%{x}-%{y} o %{count}) - comment: Sylwadau (%{count}) - hidden_comment_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} - changesetxml: XML grŵp newid - osmchangexml: XML osmChange - feed: - title: Grŵp newid %{id} - title_comment: Grŵp newid %{id} - %{comment} - join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno â'r sgwrs - discussion: Sgwrs - still_open: Mae'r grŵp newid dal ar agor - bydd trafodaeth yn agor pan fydd - y grŵp newid wedi cau. node: title_html: 'Nod: %{name}' history_title_html: 'Hanes y nod: %{name}' @@ -510,6 +486,50 @@ cy: no_more_area: Heb ganfod mwy o grwpiau newid yn yr ardal hon. no_more_user: Heb ganfod mwy o grwpiau newid gan y defnyddiwr hwn. load_more: Llwytho mwy + feed: + title: Grŵp newid %{id} + title_comment: Grŵp newid %{id} - %{comment} + created: Wedi creu + closed: Wedi cau + belongs_to: Awdur + subscribe: + button: Tanysgrifio i drafodaeth + unsubscribe: + button: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth + heading: + title: Grŵp newid %{id} + created_by_html: Crëwyd gan %{link_user} ar %{created}. + no_such_entry: + title: Dim grŵp newid o'r fath + heading: 'Dim cofnod gyda''r id: %{id}' + show: + title: 'Grŵp newid: %{id}' + created: 'Crëwyd: %{when}' + closed: 'Caëwyd: %{when}' + created_ago_html: Wedi creu %{time_ago} + closed_ago_html: Wedi cau %{time_ago} + created_ago_by_html: Wedi creu %{time_ago} gan %{user} + closed_ago_by_html: Wedi cau %{time_ago} gan %{user} + discussion: Sgwrs + join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno â'r sgwrs + still_open: Mae'r grŵp newid dal ar agor - bydd trafodaeth yn agor pan fydd + y grŵp newid wedi cau. + subscribe: Tanysgrifio + unsubscribe: Dad-danysgrifio + comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{time_ago} + hide_comment: cuddio + unhide_comment: datguddio + comment: Sylw + changesetxml: XML grŵp newid + osmchangexml: XML osmChange + paging_nav: + nodes: Nodau (%{count}) + nodes_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count}) + ways: Llwybrau %{count} + ways_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count}) + relations: Perthnasoedd (%{count}) + relations_paginated: Perthnasoedd (%{x}-%{y} o %{count}) timeout: sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd y rhestr o grwpiau newid y gofynnoch amdanynt rhy hir i'w hadalw. @@ -569,6 +589,9 @@ cy: show: title: Dyddiadur %{user} | %{title} user_title: Dyddiadur %{user} + discussion: Sgwrs + subscribe: Tanysgrifio + unsubscribe: Dad-danysgrifio leave_a_comment: Sylw login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} i adael sylw' login: Mewngofnodi @@ -617,7 +640,13 @@ cy: all: title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap - comments: + subscribe: + button: Tanysgrifio i drafodaeth + unsubscribe: + heading: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth cofnod dyddiadur ganlynol? + button: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth + diary_comments: + index: title: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user} heading: Sylwadau Dyddiadur %{user} subheading_html: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user} @@ -658,6 +687,8 @@ cy: contact_the_community_html: '%{contact_link} â''r gymuned OpenStreetMap os ydych chi wedi dod o hyd i nam neu ddolen sydd wedi torri. Nodwch yr URL cywir o''ch cais.' + bad_request: + title: Cais Drwg forbidden: title: Gwaharddedig internal_server_error: @@ -868,6 +899,7 @@ cy: roof: To ruins: Adeilad Adfeiliedig school: Adeilad Ysgol + semidetached_house: TÅ· Pâr service: Adeilad Gwasanaeth shed: Sied stable: Stabl @@ -900,8 +932,11 @@ cy: photographer: Ffotograffydd plumber: Plymar roofer: Towr + sawmill: Melin Lifio shoemaker: Crydd + stonemason: Saer Maen tailor: Teiliwr + window_construction: Gwydrwr winery: Gwindy "yes": Siop Grefft emergency: @@ -910,6 +945,7 @@ cy: assembly_point: Man Ymgynull defibrillator: Diffibriliwr fire_extinguisher: Diffoddwr Tân + fire_water_pond: Pwll Dŵr Tân landing_site: Man Glanio Argyfwng phone: Ffôn Argyfwng water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng @@ -1289,6 +1325,7 @@ cy: grocery: Siop y Groser hairdresser: Siop Drin Gwallt hardware: Siop Nwyddau Metel + herbalist: Herbwr hifi: Siop Hi-Fi houseware: Siop Offer TÅ· ice_cream: Siop Hufen Iâ @@ -1302,7 +1339,9 @@ cy: massage: Tylino mobile_phone: Siop Ffonau Symudol motorcycle: Siop Beiciau Modur + motorcycle_repair: Siop Atgyweirio Beiciau Modur music: Siop Gerddoriaeth + musical_instrument: Offerynau Cerddorol newsagent: Siop Bapurau optician: Optegydd organic: Siop Fwyd Organig @@ -1380,7 +1419,7 @@ cy: level2: Ffin Gwledydd level4: Ffin Taleithiau level5: Ffin Rhanbarth - level6: Ffin Sir + level6: Ffin Sir / Swydd level8: Ffin Dinas level9: Ffin Pentref level10: Ffin Maesdref @@ -1511,11 +1550,8 @@ cy: intro_text: Mae OpenStreetMap yn fap o'r byd, wedi'i greu gan bobl fel chi ac sydd ar gael i'w ddefnyddio am ddim a dan drwydded rydd. intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr - hosting_partners_html: Cefnogir y gynhaliaeth gan %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} - a %{partners} eraill - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_corpmembers: Aelodau corfforaethol OSMF partners_partners: phartneriaid tou: Telerau Gwasanaeth osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith @@ -1537,8 +1573,11 @@ cy: more: Mwy user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'Cofnod Dyddiadur OpenStreetMap #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{user} sylw ar gofnod dyddiadur' hi: Helo %{to_user}, + footer_unsubscribe: Gallwch chi ddad-danysgrifio o'r drafodaeth yn %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Gallwch chi ddad-danysgrifio o'r drafodaeth yn %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Helo %{to_user}, @@ -1573,6 +1612,7 @@ cy: click_the_link: Os mai chi yw hwn, cliciwch ar y ddolen isod i ailosod eich cyfrinair. note_comment_notification: + description: 'Nodyn OpenStreetMap #%{id}' anonymous: Defnyddiwr dienw greeting: Helo, commented: @@ -1594,9 +1634,10 @@ cy: ddiddordeb ynddo' your_note: Ailysgogodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}. your_note_html: Ailysgogodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}. - details: Ceir rhagor o fanylion am y nodyn ar %{url}. - details_html: Ceir rhagor o fanylion am y nodyn ar %{url}. + details: 'Ateb neu ddysgu mwy am y nodyn: %{url}.' + details_html: 'Ateb neu ddysgu mwy am y nodyn: %{url}.' changeset_comment_notification: + description: 'Grŵp newid OpenStreetMap #%{id}' hi: Helo %{to_user}, greeting: Helo, commented: @@ -1610,8 +1651,8 @@ cy: partial_changeset_with_comment: gyda sylw '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: gyda sylw '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: dim sylw - details: Ceir rhagor o fanylion am y grŵp newid ar %{url}. - details_html: Ceir rhagor o fanylion am y grŵp newid ar %{url}. + details: 'Ateb neu ddysgu mwy am y grŵp newid: %{url}.' + details_html: 'Ateb neu ddysgu mwy am y grŵp newid: %{url}.' confirmations: confirm: heading: Gwiriwch eich e-byst! @@ -1711,10 +1752,6 @@ cy: heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair? email address: Cyfeiriad E-bost new password button: Ailosod cyfrinair - create: - notice email on way: Sori eich bod wedi ei golli :-( ond mae e-bost ar y ffordd - er mwyn ichi ei ailosod yn fuan. - notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno. edit: title: Ailosod cyfrinair heading: Ailosod cyfrinair ar gyfer %{user} @@ -1726,9 +1763,9 @@ cy: title: Dewisiadau preferred_editor: Hoff Olygydd preferred_languages: Ieithoedd - edit_preferences: Dewisiadau Golygu + edit_preferences: Golygu Dewisiadau edit: - title: Dewisiadau Golygu + title: Golygu Dewisiadau save: Diweddaru Dewisiadau cancel: Canslo update: @@ -1761,42 +1798,17 @@ cy: sessions: new: title: Mewngofnodi - heading: Mewngofnodi + tab_title: Mewngofnodi + login_to_authorize_html: Mewngofnodwch i OpenStreetMap i gael mynediad i %{client_app_name}. email or username: Cyfeiriad E-Bost neu Enw Defnyddiwr password: Cyfrinair remember: Cofiwch fi lost password link: Wedi anghofio eich cyfrinair? login_button: Mewngofnodi register now: Cofrestru nawr - with external: 'Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi:' - no account: Dim cyfrif gennych? + with external: neu fewngofnodi gyda thrydydd parti + or: neu auth failure: Mae'n ddrwg gennym, ni ellir mewngofnodi gyda'r manylion hynny. - openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID - auth_providers: - openid: - title: Mewngofnodi ag OpenID - alt: Mewngofnodi ag URL OpenID - google: - title: Mewngofnodi â Google - alt: Mewngofnodi â Google OpenID - facebook: - title: Mewngofnodi â Facebook - alt: Mewngofnodi â Chyfrif Facebook - microsoft: - title: Mewngofnodi gyda Microsoft - alt: Mewngofnodi gyda Chyfrif Microsoft - github: - title: Mewngofnodi â GitHub - alt: Mewngofnodi â Chyfrif GitHub - wikipedia: - title: Mewngofnodi ag Wicipedia - alt: Mewngofnodi â Chyfrif Wicipedia - wordpress: - title: Mewngofnodi ag Wordpress - alt: Mewngofnodi ag Wordpress OpenID - aol: - title: Mewngofnodi ag AOL - alt: Mewngofnodi ag AOL OpenID destroy: title: Allgofnodi heading: Allgofnodi o OpenStreetMap @@ -1921,6 +1933,7 @@ cy: contributors_fr_credit_html: '%{france}: Cynhwysir data gan Direction Générale des Impôts.' contributors_fr_france: Ffrainc + contributors_hr_croatia: Croatia contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Cynhwysir data © AND, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Iseldiroedd @@ -1946,9 +1959,6 @@ cy: trademarks_1_1_trademark_policy: Polisi Nod Masnach index: js_2: Mae OpenStreetMap yn defnyddio JavaScript ar gyfer ei fap llithrig. - permalink: Dolen barhaol - shortlink: Dolen fer - createnote: Ychwanegu nodyn license: copyright: Hawlfraint OpenStreetMap a chyfranwyr, dan drwydded agored edit: @@ -2240,8 +2250,8 @@ cy: identifiable: CANFYDDADWY private: PREIFAT trackable: OLRHAINADWY - by: gan - in: mewn + details_with_tags_html: '%{time_ago} gan %{user} yn %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} gan %{user}' index: public_traces: Arllwybrau GPS Cyhoeddus my_gps_traces: Fy Arllwybrau GPS @@ -2263,6 +2273,8 @@ cy: description: description_without_count: Ffeil GPX gan %{user} application: + basic_auth_disabled: 'Mae Dilysiad Sylfaenol HTTP wedi''i analluogi: %{link}' + oauth_10a_disabled: 'Analluogir OAuth 1.0 a 1.0a: %{link}' require_admin: not_an_admin: Mae rhaid ichi fod yn weinyddwr i gyflawni'r weithred honno. settings_menu: @@ -2271,6 +2283,33 @@ cy: oauth2_applications: Apiau OAuth 2 oauth2_authorizations: Awdurdodiadau OAuth 2 muted_users: Defnyddwyr ag Anwybyddwyd + auth_providers: + openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID + openid_login_button: Parhau + openid: + title: Mewngofnodi ag OpenID + alt: Mewngofnodi ag URL OpenID + google: + title: Mewngofnodi â Google + alt: Mewngofnodi â Google OpenID + facebook: + title: Mewngofnodi â Facebook + alt: Mewngofnodi â Chyfrif Facebook + microsoft: + title: Mewngofnodi â Microsoft + alt: Mewngofnodi â Chyfrif Microsoft + github: + title: Mewngofnodi â GitHub + alt: Mewngofnodi â Chyfrif GitHub + wikipedia: + title: Mewngofnodi ag Wicipedia + alt: Mewngofnodi â Chyfrif Wicipedia + wordpress: + title: Mewngofnodi ag Wordpress + alt: Mewngofnodi ag Wordpress OpenID + aol: + title: Mewngofnodi ag AOL + alt: Mewngofnodi ag AOL OpenID oauth: authorize: title: Awdurdodi mynediad i'ch cyfrif @@ -2364,21 +2403,31 @@ cy: title: Fy Apiau Awdurdodedig application: Ap permissions: Caniatadau + last_authorized: Awdurdodwyd Ddiweddaf application: revoke: Dirymu Mynediad users: new: title: Cofrestru + tab_title: Cofrestru + signup_to_authorize_html: Cofrestrwch gydag OpenStreetMap i gael mynediad at + %{client_app_name}. support: cymorth about: - header: Rhydd ac agored + header: Rhydd a golygadwy. + paragraph_2: Cofrestrwch i ddechrau cyfrannu. + welcome: Croeso i OpenStreetMap display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn nes ymlaen yn eich dewisiadau. + tou: telerau defnydd + contributor_terms: thelerau cyfranwyr external auth: 'Dilysu Trydydd Parti:' - use external auth: Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi continue: Cofrestru terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr! privacy_policy: polisi preifatrwydd + consider_pd: parth cyhoeddus + or: neu + use external auth: neu gofrestru gyda thrydydd parti terms: title: Telerau heading: Telerau @@ -2424,6 +2473,7 @@ cy: remove as friend: Dad-ffrindio add as friend: Ychwanegu ffrind mapper since: 'Yn mapio ers:' + last map edit: 'Golygiad map diwethaf:' uid: 'ID Defnyddiwr:' ct status: 'Telerau cyfrannwr:' ct undecided: Heb Benderfynu @@ -2462,13 +2512,6 @@ cy: index: title: Defnyddwyr heading: Defnyddwyr - showing: - zero: Tudalen %{page} (%{first_item} o %{items}) - one: Tudalen %{page} (%{first_item} o %{items}) - two: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items}) - few: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items}) - many: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items}) - other: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items}) summary_html: Crëwyd %{name} o %{ip_address} ar %{date} summary_no_ip_html: '%{name} wedi''i greu ar %{date}' confirm: Cadarnhau Defnyddwyr Dewisiedig @@ -2482,10 +2525,15 @@ cy: auth_failure: no_authorization_code: Dim cod awdurdodi invalid_scope: Sgop annilys + unknown_error: Methodd y dilysu user_role: grant: + title: Cadarnhau rhoi rôl + heading: Cadarnhau rhoi rôl confirm: Cadarnhau revoke: + title: Cadarnhau dirymu rôl + heading: Cadarnhau dirymu rôl confirm: Cadarnhau user_blocks: not_found: @@ -2508,9 +2556,18 @@ cy: revoke: revoke: Dad-flocio! revoke_all: + empty: Nid oes gan %{name} flociau gweithredol. + active_blocks: + zero: '%{count} blociau cyfredol.' + one: '%{count} %{count} bloc cyfredol.' + two: '%{count} floc cyfredol.' + few: '%{count} bloc cyfredol.' + many: '%{count} bloc cyfredol.' + other: '%{count} bloc cyfredol.' revoke: Dad-flocio! helper: time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}. + until_login: Gweithredol hyd nes bod y defnyddiwr yn mewngofnodi. time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. block_duration: hours: @@ -2555,6 +2612,7 @@ cy: title: Blociau gan %{name} heading_html: Rhestr Blociau gan %{name} show: + heading_html: '%{block_on} a flociwyd gan %{block_by}' created: 'Crëwyd:' duration: 'Cyfnod:' status: 'Statws:' @@ -2563,7 +2621,6 @@ cy: revoke: Dad-flocio! confirm: Ydych chi'n siŵr? reason: 'Rheswm dros y bloc:' - back: Gweld pob bloc revoker: 'Dad-flociwr:' block: not_revoked: (heb ei ddirymu) @@ -2576,11 +2633,19 @@ cy: reason: Rheswm dros flocio status: Statws revoker_name: Dirymwyd gan - showing_page: Tudalen %{page} - next: Nesaf » - previous: « Blaenorol + older: Blociau HÅ·n + newer: Blociau Diweddarach + navigation: + all_blocks: Pob Bloc + blocks_on_me: Blociau arnaf i + blocks_on_user: Blociau ar %{user} + blocks_by_me: Blociau gennyf i + blocks_by_user: Blociau gan %{user} + block: 'Bloc #%{id}' user_mutes: index: + title: Defnyddwyr ag Anwybyddwyd + my_muted_users: Fy nefnyddwyr wedi'u hanwybyddu table: thead: muted_user: Defnyddiwr ag Anwybyddwyd @@ -2590,20 +2655,22 @@ cy: send_message: Anfon neges create: notice: Rydych chi wedi anwybyddu %{name}. + error: Ni ellir anwybyddu %{name}. %{full_message}. destroy: notice: Rydych chi wedi dad-anwybyddu %{name}. + error: Ni ellir dad-anwybyddu'r defnyddiwr hwn. Ceisiwch eto. notes: index: title: Nodiadau ag agorwyd neu y gwnaed sylw arnynt gan %{user} heading: Nodiadau %{user} - subheading_html: Nodiadau ag %{submitted} neu y %{commented} arnynt gan %{user} - subheading_submitted: cyflwynwyd - subheading_commented: rhoddwyd sylw + subheading_html: Nodiadau %{submitted} neu %{commented} arnynt gan %{user} + subheading_submitted: a gyflwynwyd + subheading_commented: y gwnaed sylw no_notes: Dim nodiadau id: Id creator: Crëwr description: Disgrifiad - created_at: Crëwyd am + created_at: Crëwyd last_changed: Newidiwyd ddiwethaf show: title: 'Nodyn: %{id}' @@ -2640,6 +2707,10 @@ cy: intro: Ydych chi wedi sylwi ar gamgymeriad neu rywbeth sydd ar goll? Rhowch wybod i fapwyr eraill fel y gallwn ei ddatrys. Symudwch y marciwr i'r safle cywir ac ysgrifennwch nodyn i esbonio'r broblem. + anonymous_warning_html: Nid ydych chi wedi mewngofnodi. %{log_in} neu %{sign_up} + os ydych chi eisiau derbyn diweddariadau am eich nodyn. + anonymous_warning_log_in: Mewngofnodwch + anonymous_warning_sign_up: gofrestrwch advice: Mae eich nodyn yn gyhoeddus a gellid ei ddefnyddio i ddiweddaru'r map, felly peidiwch ag ysgrifennu gwybodaeth bersonol, na gwybodaeth o fapiau hawlfreintiedig neu gyfeiriaduron. @@ -2662,12 +2733,14 @@ cy: short_url: URL Byr include_marker: Cynnwys marciwr center_marker: Canoli'r map ar y marciwr + paste_html: Gludwch HTML i'w fewnosod yn y wefan view_larger_map: Gweld Map Mawr embed: report_problem: Adrodd am broblem key: title: Allwedd Map tooltip: Allwedd Map + tooltip_disabled: Nid yw Allwedd Map ar gael ar gyfer yr haenen hon map: zoom: in: Chwyddo Mewn @@ -2706,13 +2779,6 @@ cy: map_data_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld data'r map queryfeature_tooltip: Manylion nodweddion queryfeature_disabled_tooltip: Chwyddwch i mewn i gael manylion nodweddion - changesets: - show: - comment: Sylw - subscribe: Tanysgrifio - unsubscribe: Dad-danysgrifio - hide_comment: cuddio - unhide_comment: datguddio directions: ascend: Esgyn engines: @@ -2731,6 +2797,7 @@ cy: distance_m: '%{distance}m' distance_km: '%{distance}km' errors: + no_route: Ni ellir dod o hyd i'r llwybr rhwng y ddau le. no_place: Ymddiheuriadau - ni ellir canfod '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Parhau ar %{name} @@ -2738,27 +2805,39 @@ cy: offramp_right: Cymerwch y ramp ar y dde offramp_right_with_exit: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name} + offramp_right_with_name: Cymerwch y ramp ar y dde i %{name} + offramp_right_with_directions: Cymerwch y ramp ar y dde tuag at %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Cymerwch y ramp ar y dde i %{name}, tuag + at %{directions} + onramp_right_without_exit: Trowch i'r dde ar y ramp i %{name} + onramp_right_with_directions: Trowch i'r dde ar y ramp tuag at %{directions} + merge_right_without_exit: Cyfunwch i'r dde ar %{name} turn_right_without_exit: Trowch i'r dde ar %{name} sharp_right_without_exit: Siarp i'r dde ar %{name} uturn_without_exit: Tro pedol ar hyd %{name} sharp_left_without_exit: Siarp i'r chwith ar %{name} turn_left_without_exit: Trowch i'r chwith ar %{name} offramp_left: Cymerwch y ramp ar y chwith + offramp_left_with_exit: Cymerwch y %{exit} allanfa ar y chwith merge_left_without_exit: Cyfuno i'r chwith ar %{name} + slight_left_without_exit: Ychydig i'r chwith i %{name} via_point_without_exit: (trwy bwynt) follow_without_exit: Dilynwch %{name} + roundabout_without_exit: Ar y gylchfan cymerwch yr allanfa i %{name} leave_roundabout_without_exit: Gadael cylchfan - %{name} stay_roundabout_without_exit: Aros ar gylchfan - %{name} start_without_exit: Dechreuwch ar %{name} destination_without_exit: Wedi cyrraedd cyrchfan against_oneway_without_exit: Mynd yn erbyn unffordd ar %{name} end_oneway_without_exit: Diwedd unffordd ar %{name} + roundabout_with_exit: Ar y gylchfan cymerwch %{exit} allanfa i %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Ar y gylchfan cymerwch %{exit} allanfa i %{name} exit_roundabout: Gadael y gylchfan i %{name} unnamed: ffordd heb enw courtesy: Cyfarwyddiadau trwy garedigrwydd %{link} exit_counts: first: 1af - second: 2il + second: yr 2il third: 3ydd fourth: 4ydd fifth: 5ed