X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9018d1af07c53b03bf8caf0480b931dc25f57147..4a38b3eea4bc36dcbcf625e46689688f3b5b12e2:/config/locales/gd.yml diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml index f765e37cc..cb2a753d2 100644 --- a/config/locales/gd.yml +++ b/config/locales/gd.yml @@ -2,16 +2,14 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Akerbeltz +# Author: Amire80 # Author: GunChleoc # Author: Macofe --- gd: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y %H:%M' - blog: '%e %B %Y' helpers: submit: diary_comment: @@ -78,7 +76,7 @@ gd: title: Cuspair latitude: Domhan-leud longitude: Domhan-fhad - language: Cànan + language_code: Cànan friend: user: Cleachdaiche friend: Caraid @@ -119,9 +117,6 @@ gd: seo a thoirt air falamh? user: new_email: (na seall gu poblach idir) - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Bun-roghainn (%{name} an-dràsta) id: @@ -153,6 +148,39 @@ gd: entry: comment: Beachd full: Nòta slàn + accounts: + edit: + title: Deasaich an cunntas + my settings: Na roghainnean agam + current email address: 'An seòladh puist-d làithreach:' + external auth: 'Dearbhadh taobh a-muigh:' + openid: + link text: dè th`ann? + public editing: + heading: Deasachadh poblach + enabled: An comas. Nochdaidh d' ainm agus faodaidh tu dàta a dheasachadh. + enabled link text: dè th`ann? + disabled: À comas agus chan fhaod thu dàta a dheasachadh, bith gach deasachadh + a rinn thu roimhe gun urra. + disabled link text: Carson nach urrainn dhomh deasachadh? + contributor terms: + heading: 'Teirmichean a'' chom-pàirtiche:' + agreed: Dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pàirtiche. + not yet agreed: Cha do dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pàirtiche + fhathast. + review link text: Lean air a' cheangal seo nuair a bhios e iomchaidh dhut + gus teirmichean ùra a' chom-pàirtiche a leughadh is gabhail riutha. + agreed_with_pd: Thuirt thu cuideachd gun dèid gach rud a dheasaicheas tu a + chur ris a' Public Domain. + link text: Dè th`ann? + save changes button: Sàbhail na dh'atharraich thu + go_public: + heading: 'Deasachadh poblach:' + make_edits_public_button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi + update: + success_confirm_needed: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail. + Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr agad a dhearbhadh. + success: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail. browse: created: Air a chruthachadh closed: Dùinte @@ -208,7 +236,6 @@ gd: history_title_html: 'Eachdraidh na dàimh: %{name}' members: Buill relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} ''na %{role}' type: node: Nòd @@ -257,30 +284,6 @@ gd: wikidata_link: An nì %{page} air Wikidata wikipedia_link: An artaigil %{page} air Wikidata telephone_link: Cuir fòn gu %{phone_number} - note: - title: 'Nòta: %{id}' - new_note: Nòta ùr - description: Tuairisgeul - open_title: Nòta àireamh %{note_name} gun fhuasgladh - closed_title: Nòta àireamh %{note_name} a chaidh fhuasgladh - hidden_title: Nòta falaichte àireamh %{note_name} - opened_by_html: Chaidh a chruthachadh le %{user} o - chionn %{when} - opened_by_anonymous_html: Chaidh a chruthachadh gun urra o - chionn %{when} - commented_by_html: Beachd le %{user} o chionn %{when} - commented_by_anonymous_html: Beachd gun urra o chionn - %{when} - closed_by_html: Chaidh fhuasgladh le %{user} o chionn - %{when} - closed_by_anonymous_html: Chaidh fhuasgladh gun urra o - chionn %{when} - reopened_by_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh le %{user} o - chionn %{when} - reopened_by_anonymous_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh gun urra o - chionn %{when} - hidden_by_html: Chaidh fhalach le %{user} o chionn - %{when} query: title: Lorg feartan sònraichte introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg. @@ -325,6 +328,23 @@ gd: index: title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id} + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km air falbh' + m away: '%{count}m air falbh' + popup: + your location: Far a bheil thu + nearby mapper: Neach-mapachaidh am fagas + friend: Caraid + show: + no friends: Cha do chuir thu caraid ris fhathast. + nearby users: Cleachdaichean am fagas eile + no nearby users: Chan eil cleachdaiche sam bith eile ann a dh'innis gu bheil + iad ris an obair-mhapa am fagas. + friends_changesets: seata atharraichean nan caraidean + friends_diaries: clàran leabhair-latha nan caraidean + nearby_changesets: seata atharraichean nan cleachdaichean am fagas + nearby_diaries: clàran leabhair-latha am fagas diary_entries: new: title: Clàr ùr an leabhair-latha @@ -392,7 +412,6 @@ gd: description: Clàran leabhair-latha le cleachdaichean OpenStreetMap o chionn goirid comments: - has_commented_on: Thug %{display_name} beachd air clàran leabhair-latha a leanas post: Post when: Àm comment: Beachd @@ -414,15 +433,11 @@ gd: search: title: latlon_html: Toraidhean on taobh a-staigh - ca_postcode_html: Toraidhean o Geocoder.CA osm_nominatim_html: Toraidhean o OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Toraidhean o GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Toraidhean o OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Toraidhean o GeoNames search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Carbad-càbaill @@ -625,7 +640,6 @@ gd: commercial: Raon malairt conservation: Raon-glèidhteachais construction: Làrach togail - farm: Tuathanas farmland: Achaidhean farmyard: Clobhsa forest: Coille @@ -915,9 +929,6 @@ gd: no_results: Cha deach toradh a lorg more_results: Barrachd toraidhean layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Suaicheantas OpenStreetMap home: Rach gun ionad dachaigh @@ -987,7 +998,6 @@ gd: cuideachd.' gpx_failure: failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhàillig le ion-phortadh GPX' gpx_success: loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail @@ -1174,6 +1184,21 @@ gd: flash changed: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh. flash token bad: Cha do rinn sinn lorg air an tòcan ud, an toir thu sùil air an URL? + profiles: + edit: + image: 'Dealbh:' + gravatar: + gravatar: Cleachd Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + new image: Cuir dealbh ris + keep image: Cum an dealbh làithreach + delete image: Thoir an dealbh làithreach air falbh + replace image: Cuir dealbh an àite an fhir làithrich + image size hint: (bidh dealbhan ceàrnach a bhios 100x100 no nas motha as fhearr) + home location: 'Far a bheil thu a'' fuireach:' + no home location: Cha do dh'innis thu far a bheil thu a' fuireach. + update home location on click: A bheil thu airson ùrachadh far a bheil thu a' + fuireach le briogadh air a' mhapa? sessions: new: title: Clàraich a-steach @@ -1195,9 +1220,6 @@ gd: account not active: Duilich ach chan eil an cunntas agad gnìomhach fhathast.
Cleachd an ceangal ann am post-d dearbhadh a' chunntais gus an cunntas agad a ghnìomhachadh no iarr post-d dearbhaidh ùr. - account is suspended: Duilich ach chaidh an cunntas agad a chur à rèim ri linn - gnìomhachd amharasach.
Cuir fios gun mhaighstir-lìn - nam bu toil leat bruidhinn mu dhèidhinn. auth failure: Duilich ach chan urrainn dhuinn do clàradh a-steach leis an fiosrachadh seo. openid_logo_alt: Clàraich a-steach le OpenID @@ -1399,7 +1421,6 @@ gd: mus dèan thu seo. 'S urrainn dhut na dheasaicheas tu a dhèanamh poblach air %{user_page} agad. user_page_link: duilleag a' chleachdaiche - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Faigh a-mach carson id_not_configured: Cha deach iD a rèiteachadh no_iframe_support: Cha toir am brabhsair agad taic ri HTML iframes a tha riatanach @@ -1413,8 +1434,6 @@ gd: map_image: Dealbh a' mhapa (seallaidh seo a' bhreath stannardach) embeddable_html: HTML a ghabhas leabachadh licence: Ceadachas - export_details_html: Tha OpenStreetMap fo cheadachas Open - Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ma dh''fhàilligeas leis an às-phortadh gu h-àrd, feuch an cleachd thu aon dhe na tùsan gu h-ìosal:' @@ -1486,11 +1505,9 @@ gd: description: Faigh toiseach tòiseachaidh air OpenStreetMap leis an stiùireadh luath seo. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Treòir an luchd-tòiseachaidh description: Treòir leis a’ choimhearsnachd do luchd-tòiseachaidh help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Faighnich ceist no rùraich na freagairtean air làrach nan ceistean àbhaisteach aig OSM. @@ -1499,9 +1516,10 @@ gd: switch2osm: title: switch2osm wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: Brabhsaich san uicidh airson docamaideadh mionaideach air OSM. + any_questions: + title: A bheil ceist sam bith agad? sidebar: search_results: Toraidhean luirg close: Dùin @@ -1586,46 +1604,22 @@ gd: toilets: Taighean-beaga welcome: title: Fàilte! - introduction_html: Fàilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas - deasachadh. Nise on a tha thu air clàradh, tha thu ullamh gus tòiseachadh - air an obair-mhapa. Seo treòir luath a bheir eòlas dhut air na rudan as cudromaiche. + introduction: Fàilte gu OpenStreetMap, mapa saor an t-saoghail a ghabhas deasachadh. + Nise on a tha thu air clàradh, tha thu ullamh gus tòiseachadh air an obair-mhapa. + Seo treòir luath a bheir eòlas dhut air na rudan as cudromaiche. whats_on_the_map: title: Na tha air a' mhapa - on_html: |- - 'S e àite a tha san OpenStreetMap gus mapa a dhèanamh de nithean a tha an dà chuid fìos is làithreach - - gabhaidh seo a-steach milleanan de thogalaichean, rathaidean agus fiosrachadh eile mu àiteachan. 'S urrainn dhut feart sam bith an t-saoghail fhìrinnich sa bheil ùidh agad a chur ris a' mhapa. - off_html: '''S ann nach gabh e a-steach dàta mu bheachdan a leithid - rangachaidhean, feartan eachdraidheil no baralach no dàta o thùsan fo chòir-lethbhreac. - Mur eil cead soilleir agad, na dèan lethbhreac o mhapaichean air loidhne - no air pàipear.' basic_terms: title: Teirmichean bunasach airson na h-obrach-mapa - paragraph_1_html: Tha cainnt shònraichte air OpenStreetMap. Seo facal no dhà - cudromach a bhios feumail dhut. - editor_html: '''S e prògram no làrach-lìn a tha ann an deasaiche - as urrainn dhut cleachdadh gus am mapa a dheasachadh.' - node_html: '''S e puing air a'' mhapa a tha ann an nòd, can - taigh-bìdh no craobh.' - way_html: '''S e loidhne no raon a tha ann an slighe, can - rathad, loch no togalach.' - tag_html: '''S e beagan dàta mu nòd no slighe a tha ann an taga, - can ainm taighe-bhìdh no crìoch astair rathaid.' + paragraph_1: Tha cainnt shònraichte air OpenStreetMap. Seo facal no dhà cudromach + a bhios feumail dhut. rules: title: Riaghailtean! - questions: - title: A bheil ceist sam bith agad? - paragraph_1_html: |- - Tha iomadh goireas aig OpenStreetMap gus faighinn a-mach mun phròiseact, ceistean a chur 's a fhreagairt agus deasbad a dhèanamh is cuspairean mun mhapa a chlàradh còmhla. - Faigh cobhair an-seo. start_mapping: Tòisich air an obair-mhapa add_a_note: title: Nach eil ùine agad airson deasachadh? Cuir nòta ris! - paragraph_1_html: Ma thogras tu rud beag a chàradh ach chan eil ùine agad - gus clàradh agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta - a chur ris. - paragraph_2_html: |- - Cha leig thu leas ach tadhal air a' mhapa 's briogadh air ìomhaigheag an nòta: - . Cuiridh seo comharra ris a' mhapa as urrainn dhut gluasad 's tu 'ga shlaodadh. Cuir an teachdaireachd agad ris agus briog air "Sàbhail" an uairsin gus an dèan luchd-mapachaidh eile sgrùdadh air. + para_1: Ma thogras tu rud beag a chàradh ach chan eil ùine agad gus clàradh + agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta a chur ris. traces: visibility: private: Prìobhaideach (cha dèid a cho-roinneadh ach 'na phuingean gun urra @@ -1638,7 +1632,6 @@ gd: agus 'na phuingean a ghabhas aithneachadh ris a bheil seòrsachadh is stampa-tìde) new: visibility_help: Dè as ciall dha seo? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Cobhair help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1654,7 +1647,6 @@ gd: title: A' deasachadh lorgadh %{name} heading: A' deasachadh lorgadh %{name} visibility_help: Dè as ciall dha seo? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces trace_optionals: tags: Tagaichean show: @@ -1699,9 +1691,6 @@ gd: description: Rùraich na lorgaidhean GPS a chaidh a luchdadh a-nuas o chionn goirid tagged_with: ' ris a bheil taga %{tags}' - empty_html: Chan eil dad an-seo fhathast. Luchdaich - suas lorgadh ùr no faigh barrachd fiosrachaidh mu lorgadh GPS air an uicidh. upload_trace: Luchdaich suas lorgadh destroy: scheduled_for_deletion: Chaidh an lorgadh seo a chur air an sgeideil gus a sguabadh @@ -1808,14 +1797,8 @@ gd: title: Clàraich no_auto_account_create: Gu mì-fhortanach, can urrainn dhuinn cunntas a chruthachadh dhut gu fèin-obrachail an-dràsta. - contact_support_html: Cuir fios gun mhaighstir-lìn - gus cunntas iarraidh - nì sinn ar dìcheall gun cruthaich sinn fear dhut cho - luath 's a ghabhas. about: header: Saor agus gabhaidh deasachadh - html: |- -

Eu-coltach ri mapaichean eile, tha OpenStreetMap 'ga chruthachadh gu tur le cleachdaichean mar a tha thu fhèin agus faodaidh duine sam bith a chàradh, ùrachadh, a luchdadh a-nuas is a chleachdadh gu saor.

-

Clàraich gus taic a thoirt dhuinn. Cuiridh sinn post-d thugad gus an cunntas agad a dhearbhadh.

email address: 'Seòladh puist-d:' confirm email address: 'Dearbhaich an seòladh puist-d:' display name: 'Ainm seallaidh:' @@ -1838,7 +1821,6 @@ gd: guidance_html: 'Fiosrachadh a bheir taic dhut gus na teirmichean seo a thuigsinn: gearr-chunntas a ghabhas leughadh le daoine agus eadar-theangachaidhean neo-fhoirmeil' - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Cha ghabh mi ris you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pàirtiche agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart. @@ -1847,8 +1829,6 @@ gd: france: An Fhraing italy: An Eadailt rest_of_world: An corr dhen t-saoghail - terms_declined_flash: - terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Chan eil an cleachdaiche seo ann heading: Chan eil an cleachdaiche %{user} ann @@ -1886,15 +1866,6 @@ gd: spam score: 'Sgòr spama:' description: Tuairisgeul user location: Far a bheil an cleachdaiche - if_set_location_html: Suidhich far a bheil thu a' fuireach air duilleag nan - %{settings_link} gus cleachdaichean faisg ort a shealltainn. - settings_link_text: roghainnean - no friends: Cha do chuir thu caraid ris fhathast. - km away: '%{count}km air falbh' - m away: '%{count}m air falbh' - nearby users: Cleachdaichean am fagas eile - no nearby users: Chan eil cleachdaiche sam bith eile ann a dh'innis gu bheil - iad ris an obair-mhapa am fagas. role: administrator: '''S e rianaire a tha sa chleachdaiche seo' moderator: '''S e maor a tha sa chleachdaiche seo' @@ -1915,72 +1886,6 @@ gd: unhide_user: Neo-fhalaich an cleachdaiche seo delete_user: Sguab às an cleachdaiche seo confirm: Dearbhaich - friends_changesets: seata atharraichean nan caraidean - friends_diaries: clàran leabhair-latha nan caraidean - nearby_changesets: seata atharraichean nan cleachdaichean am fagas - nearby_diaries: clàran leabhair-latha am fagas - popup: - your location: Far a bheil thu - nearby mapper: Neach-mapachaidh am fagas - friend: Caraid - account: - title: Deasaich an cunntas - my settings: Na roghainnean agam - current email address: 'An seòladh puist-d làithreach:' - external auth: 'Dearbhadh taobh a-muigh:' - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: dè th`ann? - public editing: - heading: 'Deasachadh poblach:' - enabled: An comas. Nochdaidh d' ainm agus faodaidh tu dàta a dheasachadh. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: dè th`ann? - disabled: À comas agus chan fhaod thu dàta a dheasachadh, bith gach deasachadh - a rinn thu roimhe gun urra. - disabled link text: Carson nach urrainn dhomh deasachadh? - public editing note: - heading: Deasachadh poblach - html: Cha nochd d' ainm leis na dheasaicheas tu aig an àm seo agus chan fhaodar - teachdaireachd a chur thugad no sealltainn far a bheil thu. Gus na dheasaich - thu a shealltainn agus cead a thoirt do chàch gun cuir iad fios thugad air - an làrach-lìn, briog air a' phutan gu h-ìosal. O na ghluais sinn dha - tionndadh 0.6 dhen API, chan fhaod ach cleachdaichean poblach dàta a' mhapa - a dheasachadh. (faigh - a-mach carson). - contributor terms: - heading: 'Teirmichean a'' chom-pàirtiche:' - agreed: Dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pàirtiche. - not yet agreed: Cha do dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pàirtiche - fhathast. - review link text: Lean air a' cheangal seo nuair a bhios e iomchaidh dhut - gus teirmichean ùra a' chom-pàirtiche a leughadh is gabhail riutha. - agreed_with_pd: Thuirt thu cuideachd gun dèid gach rud a dheasaicheas tu a - chur ris a' Public Domain. - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: Dè th`ann? - image: 'Dealbh:' - gravatar: - gravatar: Cleachd Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - new image: Cuir dealbh ris - keep image: Cum an dealbh làithreach - delete image: Thoir an dealbh làithreach air falbh - replace image: Cuir dealbh an àite an fhir làithrich - image size hint: (bidh dealbhan ceàrnach a bhios 100x100 no nas motha as fhearr) - home location: 'Far a bheil thu a'' fuireach:' - no home location: Cha do dh'innis thu far a bheil thu a' fuireach. - update home location on click: A bheil thu airson ùrachadh far a bheil thu a' - fuireach le briogadh air a' mhapa? - save changes button: Sàbhail na dh'atharraich thu - make edits public button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi - return to profile: Till dhan phròifil - flash update success confirm needed: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh - gu soirbheachail. Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr - agad a dhearbhadh. - flash update success: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail. set_home: flash success: Chaidh far a bheil thu a' fuireach a shàbhaladh gu soirbheachail. go_public: @@ -2000,13 +1905,6 @@ gd: suspended: title: Chaidh an cunntas a chur à rèim heading: Chaidh an cunntas a chur à rèim - body_html: |- -

- Duilich ach chaidh an cunntas agad a chur à rèim gu fèin-obrachail ri linn gnìomhachd amharasach. -

-

- Bheir rianaire sùil air a' cho-dhùnadh a dh'aithghearr no faodaidh tu fios a chur gun %{webmaster} ma tha thu airson bruidhinn mu dhèidhinn. -

auth_failure: connection_failed: Cha deach leinn ceangal ri solaraiche an dearbhaidh invalid_credentials: Tha an dàta-dearbhaidh mì-dhligheach @@ -2140,6 +2038,43 @@ gd: description: Tuairisgeul created_at: Air a chruthachadh last_changed: An t-atharrachadh mu dheireadh + show: + title: 'Nòta: %{id}' + description: Tuairisgeul + open_title: Nòta àireamh %{note_name} gun fhuasgladh + closed_title: Nòta àireamh %{note_name} a chaidh fhuasgladh + hidden_title: Nòta falaichte àireamh %{note_name} + opened_by_html: Chaidh a chruthachadh le %{user} o + chionn %{when} + opened_by_anonymous_html: Chaidh a chruthachadh gun urra o + chionn %{when} + commented_by_html: Beachd le %{user} o chionn %{when} + commented_by_anonymous_html: Beachd gun urra o chionn + %{when} + closed_by_html: Chaidh fhuasgladh le %{user} o chionn + %{when} + closed_by_anonymous_html: Chaidh fhuasgladh gun urra o + chionn %{when} + reopened_by_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh le %{user} o + chionn %{when} + reopened_by_anonymous_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh gun urra o + chionn %{when} + hidden_by_html: Chaidh fhalach le %{user} o chionn + %{when} + anonymous_warning: Gabhaidh an nòta seo a-steach beachdan o chleachdaichean + gun ainm a bu chòir dhuinn dearbhadh gu neo-eisimeileach. + hide: Falaich + resolve: Fuasgail + reactivate: Ath-ghnìomhaich + comment_and_resolve: Thoir beachd ⁊ fuasgail + comment: Thoir beachd + new: + title: Nòta ùr + intro: Na mhothaich thu air mearachd no rudeigin a tha a dhìth? Innis do luchd-mapachaidh + eile ach an urrainn dhuinn seo a chàradh. Gluais an comharra gun ionad cheart + agus sgrìobh nòta gus an duilgheadas a mhìneachadh. (Thoir an aire nach cuir + thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo chòir-lethbhreac.) + add: Cuir nòta ris javascripts: close: Dùin share: @@ -2200,22 +2135,6 @@ gd: unsubscribe: Cuir crìoch air an fh-sgrìobhadh hide_comment: falaich unhide_comment: neo-fhalaich - notes: - new: - intro: Na mhothaich thu air mearachd no rudeigin a tha a dhìth? Innis do luchd-mapachaidh - eile ach an urrainn dhuinn seo a chàradh. Gluais an comharra gun ionad cheart - agus sgrìobh nòta gus an duilgheadas a mhìneachadh. (Thoir an aire nach - cuir thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo - chòir-lethbhreac.) - add: Cuir nòta ris - show: - anonymous_warning: Gabhaidh an nòta seo a-steach beachdan o chleachdaichean - gun ainm a bu chòir dhuinn dearbhadh gu neo-eisimeileach. - hide: Falaich - resolve: Fuasgail - reactivate: Ath-ghnìomhaich - comment_and_resolve: Thoir beachd ⁊ fuasgail - comment: Thoir beachd edit_help: Gluais am mapa agus sùm a-steach air ionad a tha thu airson deasachadh. Briog an-seo an uairsin. directions: