X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9018d1af07c53b03bf8caf0480b931dc25f57147..9778714046ce226e076e2075a826a81f5ea983af:/config/locales/uk.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index ce21b3de7..23023ab37 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -12,6 +12,7 @@ # Author: Base # Author: Bicolino34 # Author: Choomaq +# Author: DDPAT # Author: Dim Grits # Author: Dittaeva # Author: Drkns @@ -186,18 +187,19 @@ uk: pass_crypt_confirmation: Підтвердьте пароль help: doorkeeper/application: - confidential: Застосунок буде використовуватись там де секретний ключ може + confidential: Застосунок буде використовуватись там де секретний ключ може бути захищений системами підтримання конфіденційності (мобільні застосунки та односторінкові вебзастосунки не є конфіденційними) redirect_uri: Один рядок для одного URI trace: tagstring: через кому user_block: - reason: Наведіть пояснення, чому учасника було заблоковано. Будь ласка, будьте - толерантні та дійте розумно, надаючи як можна більше інформації про причини - блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі учасники - розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення простою мовою. - needs_view: Дозволити користувачу увійти, перш, ніж блокування буде знято? + reason: Наведіть пояснення, чому користувача було заблоковано. Будь ласка, + будьте толерантні та дійте розумно, надаючи якомога більше інформації про + причини блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі + користувачі розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення + простою мовою. + needs_view: Чи потрібно користувачеві ввійти, перш ніж блокування буде знято? user: email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим, ознайомтесь з %{time} closed_html: Закрито %{time} - created_by_html: Створено %{time} учасником %{user} - deleted_by_html: Вилучено %{time} учасником %{user} - edited_by_html: Змінено %{time} учасником %{user} - closed_by_html: Закрито %{time} учасником %{user} + created_by_html: Створено %{time} користувачем %{user} + deleted_by_html: Вилучено %{time} користувачем %{user} + edited_by_html: Змінено %{time} користувачем %{user} + closed_by_html: Закрито %{time} користувачем %{user} version: Версія in_changeset: Набір змін anonymous: анонім @@ -408,8 +410,8 @@ uk: note: примітка timeout: title: Час вичерпано - sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має занадто багато даних, щоб - їх отримати. + sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має забагато даних, щоб їх + отримати. type: node: точка way: лінія @@ -432,10 +434,10 @@ uk: load_data: Завантажити дані loading: Завантаження… tag_details: - tags: Теґи + tags: Теги wiki_link: - key: Сторінка вікі, що описує теґ %{key} - tag: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}=%{value} + key: Сторінка вікі, що описує тег %{key} + tag: Сторінка вікі, що описує тег %{key}=%{value} wikidata_link: '%{page} елемент на Вікіданих' wikipedia_link: Стаття %{page} у Вікіпедії wikimedia_commons_link: Сторінка %{page} у Вікісховищі @@ -448,15 +450,15 @@ uk: open_title: 'Неопрацьована нотатка #%{note_name}' closed_title: 'Опрацьована нотатка #%{note_name}' hidden_title: 'Прихована нотатка #%{note_name}' - opened_by_html: Створено учасником %{user} %{when} + opened_by_html: Створено користувачем %{user} %{when} opened_by_anonymous_html: Створено анонімом %{when} - commented_by_html: Прокоментовано учасником %{user} %{when} + commented_by_html: Прокоментовано користувачем %{user} %{when} commented_by_anonymous_html: Прокоментовано анонімом %{when} - closed_by_html: Розв’язано учасником %{user} %{when} + closed_by_html: Розв’язано користувачем %{user} %{when} closed_by_anonymous_html: Розв’язано анонімом %{when} - reopened_by_html: Відновлено учасником %{user} %{when} + reopened_by_html: Відновлено користувачем %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Відновлено анонімом %{when} - hidden_by_html: Приховано учасником %{user} %{when} + hidden_by_html: Приховано користувачем %{user} %{when} report: Поскаржитися на цю нотатку coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: @@ -489,7 +491,7 @@ uk: empty_user: Немає наборів змін від цього учасника. no_more: Наборів змін більше не знайдено. no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає. - no_more_user: Наборів змін від цього учасника більше немає. + no_more_user: Наборів змін від цього користувача більше немає. load_more: Завантажити ще timeout: sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу @@ -540,7 +542,7 @@ uk: body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність введення адреси. Можливо, посилання, за яким ви перейшли, хибне. diary_entry: - posted_by_html: 'Опубліковано учасником %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}' + posted_by_html: 'Опубліковано користувачем %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}' updated_at_html: В останнє оновлено %{updated}. comment_link: Коментувати reply_link: Надіслати повідомлення автору @@ -574,7 +576,7 @@ uk: description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap (%{language_name}) all: title: Записи щоденника OpenStreetMap - description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap + description: Останні записи в щоденниках від користувачів OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} прокоментував наступні записи щоденника' no_comments: Немає коментарів до допису @@ -698,6 +700,7 @@ uk: loading_dock: Завантажувальний док love_hotel: Любовний Готель marketplace: Ринок + mobile_money_agent: Мобільний грошовий агент monastery: Монастир money_transfer: Грошові перекази motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів @@ -718,8 +721,10 @@ uk: public_bath: Громадська лазня public_bookcase: Громадська книжкова шафа public_building: Громадський заклад + ranger_station: Станція рейнджерів recycling: Місце переробки відходів restaurant: Ресторан + sanitary_dump_station: Станція санітарного звалища school: Школа shelter: Притулок shower: Душ @@ -812,7 +817,7 @@ uk: sport: Спортивний клуб "yes": Клуб craft: - beekeper: Пасіка + beekeeper: Пасіка blacksmith: Коваль brewery: Пивоварня carpenter: Столяр @@ -830,7 +835,7 @@ uk: photographer: Фотограф plumber: Сантехнік roofer: Покрівельник - sawmill: Лісопильня + sawmill: Пилорама shoemaker: Швець stonemason: Каменяр tailor: Кравець @@ -842,12 +847,13 @@ uk: ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги assembly_point: Місце збору defibrillator: Дефібрилятор - fire_xtinguisher: Вогнегасник + fire_extinguisher: Вогнегасник fire_water_pond: Пожежний ставок landing_site: Місце аварійної посадки life_ring: Рятувальний круг phone: Телефон для екстрених викликів siren: Аварійна сирена + suction_point: Точка аварійного всмоктування water_tank: Пожежний резервуар "yes": Аварійні служби highway: @@ -860,6 +866,7 @@ uk: cycleway: Велодоріжка elevator: Ліфт emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги + emergency_bay: Аварійна затока footway: Пішохідна доріжка ford: Брід give_way: Знак Дати путь @@ -892,6 +899,7 @@ uk: track: Путівець traffic_mirror: Дорожнє дзеркало traffic_signals: Світлофор + trailhead: Трейлхед trunk: Шосе trunk_link: З’їзд з/на шосе turning_loop: Місце для розвороту @@ -907,11 +915,13 @@ uk: bunker: Бункер cannon: Історична гармата castle: За́мок + charcoal_pile: Історична купа деревного вугілля church: Храм city_gate: Міські ворота citywalls: Міський мур fort: Форт heritage: Об’єкт культурної спадщини + hollow_way: Пустотілий шлях house: Дім manor: Маєток memorial: Меморіал @@ -922,6 +932,7 @@ uk: railway: Історична залізниця roman_road: Римська дорога ruins: Руїни + rune_stone: Рунний камінь stone: Камінь tomb: Гробниця tower: Вежа @@ -968,10 +979,12 @@ uk: "yes": Землекористування leisure: adult_gaming_centre: Ігровий центр для дорослих + amusement_arcade: Аркади розваг bandstand: Естрада beach_resort: Пляжний курорт bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами) bleachers: Трибуни + bowling_alley: Боулінг common: Громадська земля dance: Танцювальний зал dog_park: Майданчик для собак @@ -1007,10 +1020,12 @@ uk: antenna: Антена avalanche_protection: Захист від лавин beacon: Маяк + beam: Промінь beehive: Вулик breakwater: Хвилеріз bridge: Міст bunker_silo: Бункер + cairn: Керн chimney: Труба clearcut: Вирубка communications_tower: Телекомунікаційна вежа @@ -1038,9 +1053,11 @@ uk: snow_cannon: Снігова гармата snow_fence: Сніговий щит storage_tank: Резервуар для зберігання + street_cabinet: Вуличний кабінет surveillance: Відеоспостереження telescope: Телескоп tower: Вежа + utility_pole: Поле утилітів wastewater_plant: Очисні споруди watermill: Водяний млин water_tap: Водопровідний кран @@ -1132,7 +1149,7 @@ uk: travel_agent: Туристична агенція "yes": Офіси place: - allotments: Сади-городи, дачні ділянки + allotments: Наділи archipelago: Архіпелаг city: Місто city_block: Міський квартал @@ -1235,6 +1252,7 @@ uk: fishing: Магазин рибальського приладдя florist: Квіти food: Продовольчі товари + frame: Каркасний магазин funeral_directors: Ритуальні послуги furniture: Меблі garden_centre: Сад та город @@ -1262,6 +1280,7 @@ uk: massage: Массаж medical_supply: Магазин медичних товарів mobile_phone: Магазин мобільних телефонів + money_lender: Кредитор грошей motorcycle: Мотоцикли motorcycle_repair: Ремонт мотоциклів music: Музика @@ -1274,13 +1293,17 @@ uk: paint: Магазин фарб pastry: Кондитерська pawnbroker: Ломбард + perfumery: Парфумерія pet: Зоомагазин + pet_grooming: Стрижка домашніх тварин photo: Фотомагазин seafood: Морепродукти second_hand: Комісійний магазин + sewing: Швейний цех shoes: Взуття sports: Спортивні товари stationery: Канцтовари + storage_rental: Оренда сховищ supermarket: Супермаркет tailor: Кравець tattoo: Тату салон @@ -1293,6 +1316,8 @@ uk: vacant: Порожній магазин variety_store: Магазин однієї ціни video: Відео + video_games: Магазин відеоігор + wholesale: Оптовий магазин wine: Спиртні напої на винос "yes": Крамниця tourism: @@ -1302,6 +1327,7 @@ uk: attraction: Цікаві місця bed_and_breakfast: Ліжко та сніданок cabin: Хатинка + camp_pitch: Кемпінг camp_site: Турбаза caravan_site: Майданчик для трейлерів chalet: Шале @@ -1315,6 +1341,7 @@ uk: picnic_site: Місце для пікніків theme_park: Тематичний парк viewpoint: Оглядовий майданчик + wilderness_hut: Хата дикої природи zoo: Зоопарк tunnel: building_passage: Проїзд через будівлю @@ -1362,9 +1389,9 @@ uk: issues: index: title: Проблеми - select_status: Оберіть статус - select_type: Оберіть тип - select_last_updated_by: Оберіть останнього редактора + select_status: Вибрати статус + select_type: Вибрати тип + select_last_updated_by: Вибрати останнього редактора reported_user: Користувач, на якого поскаржились not_updated: Не оновлювалось search: Пошук @@ -1376,7 +1403,7 @@ uk: last_updated: Останнє оновлення last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: %{time}, %{user} - link_to_reports: Дивитсь скарги + link_to_reports: Дивитися скарги reports_count: one: '%{count} Скарга' few: '%{count} Скарги' @@ -1438,8 +1465,8 @@ uk: not_just_mistake: Ви впевненні що це не звичайна помилка unable_to_fix: Ви не можете виправити проблему самі або за допомогою інших маперів з вашої спільноти - resolve_with_user: Ви намагались розв'язати проблему яка виникла через зазначеного - учасника + resolve_with_user: Ви намагались розв'язати проблему яка сталася через зазначеного + користувача categories: diary_entry: spam_label: Цей допис в щоденнику містить або сам є спамом @@ -1502,7 +1529,7 @@ uk: тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. donate: Підтримайте OpenStreetMap зробивши %{link} до Фонду оновлення обладнання. help: Довідка - about: Про проект + about: Про проєкт copyright: Авторські права community: Спільнота community_blogs: Блоги спільноти @@ -1511,7 +1538,7 @@ uk: foundation_title: Фонд OpenStreetMap make_a_donation: title: Підтримайте OpenStreetMap грошима - text: Підтримайте проект + text: Підтримайте проєкт learn_more: Дізнатись більше more: Більше user_mailer: @@ -1546,14 +1573,15 @@ uk: befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}. gpx_description: description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис - - %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}' + - %{trace_description} та наступні теги: %{tags}' description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис - - %{trace_description} та без теґів + - %{trace_description} та без тегів gpx_failure: hi: Привіт, %{to_user}, - failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:' + failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Сталася помилка:' more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення знаходяться за посиланням %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX' gpx_success: hi: Привіт, %{to_user}, @@ -1775,6 +1803,44 @@ uk: reset: Скидання пароля flash changed: Ваш пароль було змінено. flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання. + preferences: + show: + title: Налаштування + preferred_editor: Типовий редактор + preferred_languages: Типові мови + edit_preferences: Зміна налаштувань + edit: + title: Зміна налаштувань + save: Зберегти налаштування + cancel: Скасувати + update: + failure: Неможливо зберегти налаштування. + update_success_flash: + message: Налаштування збережено. + profiles: + edit: + title: Редагування профілю + save: Зберегти профіль + cancel: Скасувати + image: Зображення + gravatar: + gravatar: Використовувати Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Про Gravatar. + disabled: Gravatar вимкнено. + enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено. + new image: Додати зображення + keep image: Залишити поточне зображення + delete image: Вилучити поточне зображення + replace image: Замінити поточне зображення + image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100) + home location: Основне місце розташування + no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування. + update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю + на мапу? + update: + success: Профіль збережено. + failure: Неможливо зберегти оновлення профілю. sessions: new: title: Ласкаво просимо @@ -1865,7 +1931,7 @@ uk: схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM. community_driven_title: Керується спільнотою community_driven_html: |- - Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших. + Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших користувачів є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших. Щоб дізнатися більше про спільноту, подивіться щоденники користувачів блоги спільноти і сайт фундації OSM. open_data_title: Відкриті дані @@ -1945,16 +2011,19 @@ uk: використання API, Правилами використання тайлів мап та Правилами використання сервісу Nominatim. - contributors_title_html: Наші учасники - contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Наші дані також + contributors_title_html: Наші користувачі + contributors_intro_html: 'Нашими користувачами є тисячі людей. Наші дані також містять дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються на умовах відкритих ліцензій, серед них:' contributors_at_html: |- Австрія: дані від - Stadt Wien (на умовах ліцензії - CC BY), Land Vorarlberg та Земля Тіроль (на умовах CC-BY AT з виправленнями). - contributors_au_html: 'Австралія: дані передмість від Австралійського - Бюро Статистики.' + Stadt Wien (на умовах ліцензії + CC BY), Land Vorarlberg та Земля Тіроль (на умовах CC-BY AT з виправленнями). + contributors_au_html: |- + Австралія: Містить дані, отримані з + PSMA Australia Limited + за ліцензією Австралійської Співдружності за + CC BY 4.0. contributors_ca_html: 'Канада: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство @@ -2012,8 +2081,8 @@ uk: shortlink: Кор.посил. createnote: Додати нотатку license: - copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої - ліцензії + copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його користувачами на умовах + відкритої ліцензії remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений. edit: @@ -2076,7 +2145,7 @@ uk: title: Як допомогти join_the_community: title: Приєднатися до спільноти - explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших картографічних даних, + explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших мапографічних даних, наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити — приєднатись до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно. add_a_note: @@ -2105,7 +2174,7 @@ uk: help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: Попросити про допомогу - description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей + description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей OpenStreetMap. mailing_lists: title: Списки розсилки @@ -2230,9 +2299,10 @@ uk: знати. whats_on_the_map: title: Що на мапі - on_html: |- - На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які існують в поточний момент — тобто, це - мільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості. Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві для вас. + on_html: На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які існують в поточний + момент — тобто, це мільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості. + Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві + для вас. off_html: Мапа не включає суб’єктивні дані на кшталт оцінок, історичних або гіпотетичних характеристик та дані з джерел, які захищені авторським правом. Якщо ви не маєте спеціального дозволу, не копіюйте з паперових мап @@ -2247,14 +2317,14 @@ uk: або дерева. way_html: Лінія — це звичайна або замкнена ламана на кшталт дороги, струмка, озера або будівлі. - tag_html: Теґ — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви + tag_html: Тег — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви ресторану або обмеження швидкості на дорозі. rules: title: Правила! paragraph_1_html: "В OpenStreetMap є кілька формальних правил, крім того, - ми сподіваємось, що всі учасники співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо ви - плануєте заходи, окрім ручного внесення даних, будь ласка, прочитайте та - дотримуйтесь наступних настанов з \nІмпорту + ми сподіваємось, що всі користувачі співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо + ви плануєте заходи, окрім ручного внесення даних, будь ласка, прочитайте + та дотримуйтесь наступних настанов з \nІмпорту даних та \nАвтоматизованого редагування." questions: @@ -2270,7 +2340,7 @@ uk: просто додати нотатку. paragraph_2_html: |- Перейдіть до мапи та натисніть піктограму нотатки: - . Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть „зберегти“, і інші учасники побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу. + . Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть "зберегти", і інші користувачі побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу. traces: visibility: private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки) @@ -2311,7 +2381,7 @@ uk: update: updated: Трек оновлено trace_optionals: - tags: 'Теґи:' + tags: 'Теги:' show: title: Перегляд треку %{name} heading: Перегляд треку %{name} @@ -2326,7 +2396,7 @@ uk: edit: редагувати owner: 'Власник:' description: 'Опис:' - tags: 'Теґи:' + tags: 'Теги:' none: Нічого edit_trace: Редагувати трек delete_trace: Вилучити цей трек @@ -2346,8 +2416,8 @@ uk: other: "" more: більше trace_details: Показати дані треку - view_map: Перегляд Мапи - edit_map: Редагувати Мапу + view_map: Перегляд мапи + edit_map: Редагувати мапу public: ЗАГАЛЬНИЙ identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ private: ПРИВАТНИЙ @@ -2454,11 +2524,11 @@ uk: edit: Змінити подробиці delete: Вилучити клієнта confirm: Ви впевнені? - requests: 'Запит наступних дозволів з боку користувача:' + requests: 'Запит таких дозволів з боку користувача:' index: title: Мої OAuth-подробиці my_tokens: Мої автентифіковані застосунки - list_tokens: 'Наступні маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:' + list_tokens: 'Такі маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:' application: Назва застосунка issued_at: Виданий в revoke: Відкликати! @@ -2467,10 +2537,10 @@ uk: з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби. oauth: OAuth - registered_apps: 'У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:' + registered_apps: 'У вас зареєстровані такі клієнтські застосунки:' register_new: Зареєструвати ваш застосунок form: - requests: 'Запитати у користувача наступні дозволи:' + requests: 'Запитати у користувача такі дозволи:' not_found: sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти. create: @@ -2605,8 +2675,10 @@ uk: my profile: Профіль my settings: Налаштування my comments: Мої коментарі + my_preferences: Налаштування blocks on me: Мої блокування blocks by me: Заблоковано мною + edit_profile: Редагування профілю send message: Надіслати повідомлення diary: Щоденник edits: Редагування @@ -2618,16 +2690,15 @@ uk: ct status: 'Умови співпраці:' ct undecided: Не визначились ct declined: Відхилили - latest edit: 'Остання правка (%{ago}):' - email address: 'Адреса Е-пошти:' + latest edit: 'Останнє редагування (%{ago}):' + email address: 'Адреса електронної пошти:' created from: 'Створено з:' status: 'Статус:' spam score: 'Оцінка Спаму:' description: Опис user location: Місце знаходження користувача - if_set_location_html: Вкажіть ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}, - щоб побачити користувачів, які є поруч з вами. - settings_link_text: налаштування + set_location_html: Відредагуйте свій профіль + і встановіть своє місце розташування, щоб бачити користувачів поблизу. my friends: Друзі no friends: Ви не додали ще жодного друга. km away: '%{count} км від вас' @@ -2647,13 +2718,13 @@ uk: block_history: Активні блокування moderator_history: Створені блокування comments: Коментарі - create_block: Заблокувати цього учасника - activate_user: Активувати цього учасника - deactivate_user: Де-активувати цього учасника - confirm_user: Підтвердити цього учасника - hide_user: Приховати цього учасника - unhide_user: Показати цього учасника - delete_user: Вилучити цього учасника + create_block: Заблокувати цього користувача + activate_user: Активувати цього користувача + deactivate_user: Де-активувати цього користувача + confirm_user: Підтвердити цього користувача + hide_user: Приховати цього користувача + unhide_user: Показати цього користувача + delete_user: Вилучити цього користувача confirm: Підтвердити friends_changesets: набори змін друзів friends_diaries: записи в щоденниках друзів @@ -2684,8 +2755,8 @@ uk: html: На цей час ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували та дозволити людям зв’язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку - нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки зареєстровані користувачі - можуть правити мапу. (З'ясувати, + нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки зареєстровані користувачі + можуть редагувати мапу. (З'ясувати, чому). @@ -2699,22 +2770,6 @@ uk: Надбання. link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms link text: що це? - image: Зображення - gravatar: - gravatar: Використовувати Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - what_is_gravatar: Про Gravatar. - disabled: Gravatar вимкнено. - enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено. - new image: Додати зображення - keep image: Залишити поточне зображення - delete image: Вилучити поточне зображення - replace image: Замінити поточне зображення - image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100) - home location: Основне місце розташування - no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування. - update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю - на мапу? save changes button: Зберегти зміни make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними return to profile: Повернення до профілю @@ -2737,7 +2792,7 @@ uk: other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) summary_html: '%{name} зареєстрований з %{ip_address}, %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} зареєстрований %{date}' - confirm: Підтвердити Вибраних користувачів + confirm: Підтвердити вибраних користувачів hide: Сховати вибраних користувачів empty: Не знайдено користувачів відповідно до критеріїв пошуку suspended: @@ -2885,7 +2940,7 @@ uk: reason: 'Причина блокування:' back: Показати всі блокування revoker: 'Розблокував:' - needs_view: Користувачу потрібну увійти до системи перед тим, як блокування + needs_view: Користувачеві потрібно увійти до системи перед тим, як блокування буде знято. block: not_revoked: (не розблокований) @@ -2971,7 +3026,7 @@ uk: gps: Публічні GPS-треки overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі title: Шари - copyright: © Учасники OpenStreetMap + copyright: © Користувачі OpenStreetMap donate_link_text: terms: Умови використання Вебсайту та API