X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9046f9d61a221f9e13e9fc82b74d6b90402114e9..0a210801928a00d02ad8b9df809650004ae60f74:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 7d7f84ab7..281c5c40a 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -1860,23 +1860,26 @@ pt-PT: destroy: destroyed: Mensagem eliminada passwords: - lost_password: + new: title: Palavra-passe esquecida heading: Esqueceste a palavra-passe? email address: 'Endereço eletrónico:' new password button: Repor palavra-passe help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe. + create: notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos um e-mail para que possas repô-la em breve. notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço eletrónico. - reset_password: + edit: title: Repor palavra-passe heading: Repor palavra-passe para %{user} reset: Repor palavra-passe - flash changed: A tua palavra-passe foi alterada. flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor. + update: + flash changed: A tua palavra-passe foi alterada. + flash token bad: O token não foi encontrado. Talvez devas conferir o URL? preferences: show: title: Preferências @@ -2354,29 +2357,31 @@ pt-PT: cycleway_local: Ciclovia local footway: Via pedonal rail: Ferrovia + train: Comboio subway: Metropolitano - tram: - - Metropolitano de superfície - - elétrico + ferry: Ferry + light_rail: Comboio ligeiro + tram_only: Elétrico + trolleybus: Troleicarro + bus: Autocarro cable: - Teleférico - telecadeira runway: - Pista de aviação - Via de circulação - apron: - - Estacionamento de aviões - - terminal de aeroporto + apron_only: Estacionamento de aviões admin: Fronteira administrativa - forest: Floresta gerida - wood: Bosque + forest: + - Floresta gerida + - Bosque golf: Campo de golfe park: Parque público - resident: Área residencial common: - Terrenos comunitários - prado - Jardim + resident: Área residencial retail: Área de retalho industrial: Área industrial commercial: Área comercial @@ -2405,6 +2410,8 @@ pt-PT: private: Acesso privado destination: Acesso explícito ao local construction: Estradas em construção + bus_stop: Paragem de autocarro + stop: Paragem bicycle_shop: Loja de bicicletas bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas toilets: Casas de banho