X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/908d7233e09f33026b0e04f6dffa6845c2e141de..8de0c9dd225c0b1bcdc20f4054b087569ace8465:/config/locales/de.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 39e1f5bc7..7caf3f9b1 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -16,7 +16,7 @@ de: belongs_to: "Erstellt von:" bounding_box: "Bereich:" no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert." - show_area_box: "Zeige Bereichsgrenze" + show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen" box: "Bereichsgrenze" has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:" has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:" @@ -30,7 +30,7 @@ de: relation: "Relation {{relation_name}}" relation_as: "(als {{relation_role}})" map: - loading: "Lade..." + loading: "Laden..." deleted: "Gelöscht" view_larger_map: "Größere Karte anzeigen" node_details: @@ -40,13 +40,13 @@ de: node_history: "Knoten-Chronik" download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" download_xml: "XML herunterladen" - view_details: "Details" + view_details: "Detailseite anzeigen" node: node: "Knoten" node_title: "Knoten: {{node_name}}" download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" download_xml: "XML herunterladen" - view_history: "Chronik" + view_history: "Chronik anzeigen" not_found: sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." paging_nav: @@ -65,23 +65,23 @@ de: relation_title: "Relation: {{relation_name}}" download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" download_xml: "XML herunterladen" - view_history: "Chronik" + view_history: "Chronik anzeigen" start: view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts" - manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen" + manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" start_rjs: data_frame_title: "Daten" - zoom_or_select: "Vergrößere die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus" - drag_a_box: "Ziehe einen Rahmen über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen" - manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen" - loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, das" - browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so großen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \"Lade Daten\" unten." - load_data: "Lade Daten" + zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen" + drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen" + manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" + loaded_an_area: "Du hast einen Bereich geladen, der" + browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \"Daten laden\" unten." + load_data: "Daten laden" unable_to_load: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe" must_be_smaller: "ist zu groß (soll kleiner als 0.25 sein)" - loading: "Lade..." + loading: "Laden..." show_history: "Chronik" - wait: "Verarbeite..." + wait: "Verarbeiten..." history_for: "Chronik für" details: "Details" private_user: "Anonymer Benutzer" @@ -97,13 +97,13 @@ de: way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}" download_xml: "Download als XML" - view_details: "Details" + view_details: "Detailseite anzeigen" way: way: "Weg" way_title: "Weg: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" download_xml: "Download als XML" - view_history: "Chronik" + view_history: "Chronik anzeigen" changeset: changeset_paging_nav: showing_page: "Seite" @@ -113,7 +113,7 @@ de: anonymous: "Anonym" no_comment: "(kein Kommentar)" no_edits: "(keine Bearbeitung)" - show_area_box: "Zeige Bereich" + show_area_box: "Bereich anzeigen" big_area: "(groß)" view_changeset_details: "Details des Changesets" more: "mehr" @@ -126,19 +126,19 @@ de: list_bbox: history: "Chronik" changesets_within_the_area: "Changesets in dem Bereich:" - show_area_box: "Zeige Bereich" + show_area_box: "Bereich anzeigen" no_changesets: "Keine Changesets" - all_changes_everywhere: "Für letzte Änderungen überall siehe {{recent_changes_link}}" + all_changes_everywhere: "Für letzte Änderungen weltweit siehe {{recent_changes_link}}" recent_changes: "Letzte Änderungen" no_area_specified: "Kein Bereich angegeben" - first_use_view: "Nutze zuerst die {{view_tab_link}}, um ein interessantes Gebiet zu finden und klicke dann auf die 'Chronikansicht'." + first_use_view: "{{view_tab_link}} verwenden, um einen interessanten Bereich zu finden und dann auf die 'Chronikansicht' klicken." view_the_map: "Karte" view_tab: "Kartenansicht" alternatively_view: "Alternativ, zeige {{recent_changes_link}}" list: recent_changes: "Letzte Änderungen" recently_edited_changesets: "Zuletzt erstellte Changesets:" - for_more_changesets: "Mehr Changesets des Benutzers kannst du auf seiner Benutzerseite unter Beiträge einsehen, für Changesets eines Bereiches gehe auf den 'Chronik'-Reiter nachdem du den gewünschten Kartenausschnitt betrachtest." + for_more_changesets: "Mehr Changesets des Benutzers kannst du auf dessen Benutzerseite unter Beiträge einsehen, für Changesets eines Bereiches gehe auf den 'Chronik'-Reiter beim betrachten des gewünschten Kartenausschnitts." list_user: edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}" no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}." @@ -180,7 +180,7 @@ de: export: start: area_to_export: "Bereich für den Export" - manually_select: "Manuell einen anderen Bereich auswählen" + manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen" format_to_export: "Format für den Export" osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten" mapnik_image: "Mapnik-Bild" @@ -194,17 +194,17 @@ de: max: "max." image_size: "Bildgröße" zoom: "Zoom" - add_marker: "Marker zu der Karte hinzufügen" - latitude: "Lat:" - longitude: "Lon:" + add_marker: "Marker zur Karte hinzufügen" + latitude: "Breitengrad:" + longitude: "Längengrad:" output: "Output" - paste_html: "HTML kopieren, um es in eine Website einzufügen." + paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen." export_button: "Export" start_rjs: export: "Export" - drag_a_box: "Ziehe einen Rahmen über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen" - manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen" - click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um eine Markierung hinzuzufügen" + drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen" + manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" + click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen" change_marker: "Position der Markierung ändern" add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen" view_larger_map: "Größere Karte anzeigen" @@ -253,7 +253,7 @@ de: hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für" # next two translations run-on : please word wrap appropriately click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen" - click_the_link_2: "Account zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM." + click_the_link_2: "Konto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM." introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:" more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:" the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:" @@ -266,8 +266,8 @@ de: current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:" signup_confirm_html: greeting: "Hallo!" - hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für" - click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen Account zu bestätigen Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM." + hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Konto erstellen für" + click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen Konto zu bestätigen Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM." introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschaun." video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap" more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}." @@ -396,7 +396,7 @@ de: showing: "Zeige Seite" of: "von" trace: - pending: "WARTET" + pending: "AUSSTEHEND" more: "mehr" trace_details: "Track-Details" view_map: "Karte anzeigen" @@ -416,10 +416,10 @@ de: lost password link: "Passwort vergessen?" login_button: "Anmelden" lost_password: - title: "Passwort verloren" + title: "Passwort vergessen" heading: "Passwort vergessen?" email address: "E-Mail-Adresse:" - new password button: "Sende mir ein neues Passwort" + new password button: "Neues Passwort senden" notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt." notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet." reset_password: @@ -427,7 +427,7 @@ de: flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und per E-Mail an dich versandt." flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." new: - heading: "Erstelle ein Benutzerkonto" + heading: "Ein Benutzerkonto erstellen" no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos nicht möglich." contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den Webmaster um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. ' fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt." @@ -448,7 +448,7 @@ de: my edits: Meine Bearbeitungen my traces: Meine Tracks my settings: Meine Einstellungen - send message: Sende Nachricht + send message: Nachricht senden diary: Tagebuch edits: Bearbeitungen traces: Tracks @@ -498,11 +498,11 @@ de: flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert." confirm: heading: Bestätige das Benutzerkonto - press confirm button: "Aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst." + press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst." button: Bestätigen confirm email: heading: Bestätige die Änderung der E-Mail-Adresse - press confirm button: "Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst." + press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst." button: Bestätigen set_home: flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"