X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/90d6fd9d60782376264732a409c2bc652beea777..033c3b28b3b2708634f3015449d0c2ed222e26d6:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 49a3add9d..b675105eb 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -79,6 +79,9 @@ oc: way_node: Nos dau camin way_tag: Balisa del camin attributes: + client_application: + callback_url: URL de rapèl + support_url: URL de supòrt diary_comment: body: Còrs diary_entry: @@ -99,11 +102,16 @@ oc: longitude: Longitud public: Public description: Descripcion + gpx_file: 'Mandar un fichièr GPX :' + visibility: 'Visibilitat :' + tagstring: 'Balisas :' message: sender: Expeditor title: Subjècte body: Còrs recipient: Destinatari + report: + details: Se vos plai, fornissètz mai de detalhs sus la dificultat (obligatòri). user: email: Adreça de corrièr electronic active: Actiu @@ -111,6 +119,12 @@ oc: description: Descripcion languages: Lengas pass_crypt: Senhau + help: + trace: + tagstring: separadas per de virgulas + user_block: + needs_view: L’utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge expire + ? datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -152,15 +166,9 @@ oc: other: fa près de %{count} d'ans editor: default: Per defaut (actualament %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor integrat au navigador) id: name: iD description: iD (editor integrat al navigador) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor integrat au navigador) remote: name: Editor extèrne description: Editor extèrne (JOSM o Merkaartor) @@ -224,9 +232,9 @@ oc: relation: Relacions (%{count}) relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count}) comment: Comentaris (%{count}) - hidden_commented_by: Comentari amagat de %{user} i + hidden_commented_by_html: Comentari amagat de %{user} i a %{when} - commented_by: Comentari de %{user} i a %{when} + commented_by_html: Comentari de %{user} i a %{when} changesetxml: Grop de modificacions XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -307,18 +315,18 @@ oc: open_title: Nòta pas resolguda nº %{note_name} closed_title: Nòta resolguda nº %{note_name} hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name} - opened_by: Creat per %{user} fa %{when} - opened_by_anonymous: Creat per un utilizaire anonim fa + opened_by_html: Creat per %{user} fa %{when} + opened_by_anonymous_html: Creat per un utilizaire anonim fa %{when} - commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} - commented_by_anonymous: Comentat per un utilizaire anonim fa + commented_by_html: Comentari de %{user} fa %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentat per un utilizaire anonim fa %{when} - closed_by: Reglat per %{user} fa %{when} - closed_by_anonymous: Reglat per un utilizaire anonim fa + closed_by_html: Reglat per %{user} fa %{when} + closed_by_anonymous_html: Reglat per un utilizaire anonim fa %{when} - reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivat per un utilizaire anonim fa %{when} - hidden_by: Amagat per %{user} fa %{when} + reopened_by_html: Reactivat per %{user} fa %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un utilizaire anonim fa %{when} + hidden_by_html: Amagat per %{user} fa %{when} report: Avisar d’aquesta noticia query: title: Requèsta suls objèctes @@ -373,12 +381,7 @@ oc: new: title: Novèla entrada de jornau form: - subject: 'Subjècte :' - body: 'Còrs :' - language: 'Lenga :' location: 'Luòc :' - latitude: 'Latitud :' - longitude: 'Longitud :' use_map_link: Utilizar la mapa index: title: Jornaus deis utilizaires @@ -546,7 +549,6 @@ oc: motorcycle_parking: Aparcament de bicicleta nightclub: Discotèca nursing_home: Ostal de santat - office: Burèu parking: Aparcament parking_entrance: Entrada de l’aparcament parking_space: Plaça d’aparcament @@ -555,20 +557,15 @@ oc: police: Polícia post_box: Bóstia de letras post_office: Burèu de pòsta - preschool: Preescolar prison: Preson pub: Bar public_building: Bastissa publica recycling: Ponch de reciclatge restaurant: Restaurant - retirement_home: Ostau de retirada - sauna: Sauna school: Escòla shelter: Abric - shop: Botiga shower: Docha social_centre: Centre social - social_club: Club social social_facility: Servici social studio: Estúdio swimming_pool: Piscina @@ -584,7 +581,6 @@ oc: waste_basket: Escobilhièr waste_disposal: Eliminacion de sobras water_point: Ponch d'aiga - youth_centre: Centre per la joventud boundary: administrative: Limit administratiu census: Frontièra estatistica @@ -659,7 +655,6 @@ oc: tertiary_link: Rota terciària track: Pista traffic_signals: Fuòcs de circulacion - trail: Pista trunk: Via exprèssa trunk_link: Via exprèssa turning_loop: Virada en bocla @@ -678,7 +673,6 @@ oc: fort: Fòrt heritage: Site del patrimòni house: Ostal - icon: Icòna manor: Castelet memorial: Memoriau mine: Mina @@ -723,7 +717,6 @@ oc: reservoir_watershed: Bacin versant de sèrva residential: Zòna residenciala retail: Zòna comerciala - road: Zòna rotiera village_green: Zòna publica erborada vineyard: Vinha "yes": Usatge del terren @@ -880,7 +873,6 @@ oc: subdivision: Subdivision suburb: Quartier de vila, borgada town: Vila - unincorporated_area: Luòc pas organizat village: Vilatge "yes": Luòc railway: @@ -906,6 +898,7 @@ oc: switch: Agulhas tram: Tramvia tram_stop: Arrèst de tram + yard: Via de triatge shop: alcohol: Magazin oficial d'alcoòl antiques: Antiquari @@ -939,12 +932,10 @@ oc: estate_agent: Agent immobilièr farm: Venda de produchs agricòlas fashion: Magazin de mòda - fish: Pescariá florist: Florista food: Botiga d'alimentacion funeral_directors: Pompas funèbras furniture: Amòblament - gallery: Galariá garden_centre: Jardinariá general: Magazin generalista gift: Botiga de presents @@ -961,7 +952,6 @@ oc: laundry: Bugadariá lottery: Lotariá mall: Galariá mercanda - market: Mercat massage: Massatge mobile_phone: Botiga de telefòns mobils motorcycle: Magazin de mòto @@ -973,7 +963,6 @@ oc: paint: Galariá de pintura pawnbroker: Prestaire per gatges pet: Animalariá - pharmacy: Farmacia photo: Magazin de fotografia seafood: Crustacèus e cauquilhatges de mar second_hand: Botiga d’ocasions @@ -1044,11 +1033,6 @@ oc: level8: Limit de la vila level9: Limit del vilatge level10: Limit de la banlèga - description: - title: - osm_nominatim: Localizacion dempuèi OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Localizacion dempuèi GeoNames types: cities: Vilas towns: Vilas @@ -1126,8 +1110,6 @@ oc: new: title_html: Raportar %{link} missing_params: Se pòt pas crear un rapòrt nòu - details: Se vos plai, fornissètz mai de detalhs sus la dificultat (obligatòri). - select: 'Seleccionatz una rason per la denóncia:' disclaimer: intro: 'Abans d''enviar la denóncia ais moderadors dau luòc, se vos plai asseguratz-vos que:' @@ -1210,7 +1192,7 @@ oc: text: Far un don learn_more: Ne saber mai more: Mai - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} a postat un comentari sus un article de jornal' hi: Bonjorn %{to_user}, @@ -1230,22 +1212,13 @@ oc: had_added_you: '%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}.' befriend_them: 'Tanben, lo podètz apondre coma amic aicí : %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Bonjorn, - your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX - with_description: amb la descripcion - and_the_tags: 'e las balisas seguentas :' - and_no_tags: e sens balisa. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Error al moment de l''impòrt GPX' - failed_to_import: 'a pas pogut èsser importat. Aquí l''error :' - more_info_1: Mai d'informacions sus las errors al moment de l'impòrt GPX e - cossí las evitar - more_info_2: 'pòdon èsser trobats sus :' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat' - loaded_successfully: s'es cargat correctament amb %{trace_points} punch sus - %{possible_points}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'a pas pogut èsser importat. Aquí l''error :' + subject: '[OpenStreetMap] Error al moment de l''impòrt GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: s'es cargat correctament amb %{trace_points} punch sus + %{possible_points}. + subject: '[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvenguda dins OpenStreetMap' greeting: Bonjorn ! @@ -1258,32 +1231,18 @@ oc: perque poscatz començar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic' - email_confirm_plain: greeting: Bonjorn, hopefully_you: Qualqu’un (vos, esperam-lo) voldriá modificar son adreça de corrièr electronic sus %{server_url} en %{new_address}. click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta modificacion. - email_confirm_html: - greeting: Bonjorn, - hopefully_you: Qualqu’un (vos, esperam-lo) voldriá cambiar son adreça de corrièr - electronic de %{server_url} en %{new_address}. - click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta - la modificacion. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Demanda de reïnicializacion del senhal' - lost_password_plain: greeting: Bonjorn, hopefully_you: Quauqu’un (possiblament vos) a demandat que lo senhau d'aqueu còmpte openstreetmap.org siegue remandat a vòstra adreiça de corrier electronic. click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós per reïnicializar vòstre senhal. - lost_password_html: - greeting: Bonjorn, - hopefully_you: Quauqu’un (possiblament vos) a demandat de restaurar lo senhau - dau còmpte openstreetmap.org liat a aquesta adreiça de corrier electronic. - click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per reïnicializar vòstre - senhal. note_comment_notification: anonymous: Un utilizaire anonim greeting: Bonjorn, @@ -1539,8 +1498,6 @@ oc: not_public: Avètz pas reglat vòstras modificacions per que sián publicas. user_page_link: pagina d'utilizaire anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí. - potlatch2_unsaved_changes: Avètz de modificacions pas salvadas. (Per salvar - vòstras modificacions dins Potlach2, clicar sus "enregistrar".) id_not_configured: iD es pas estat configurat export: title: Exportar @@ -1790,11 +1747,6 @@ oc: punts ordenats amb las datas) new: upload_trace: Mandar la traça GPS - upload_gpx: 'Mandar un fichièr GPX :' - description: 'Descripcion :' - tags: 'Balisas :' - tags_help: separadas per de virgulas - visibility: 'Visibilitat :' visibility_help: qué significa aquò ? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OC:Visibilitat_dei_traças_GPS help: Ajuda @@ -1809,18 +1761,6 @@ oc: edit: title: Modificar la traça %{name} heading: Modificar la traça %{name} - filename: 'Nom del fichièr :' - download: telecargar - uploaded_at: 'Mandat lo :' - points: 'Punts :' - start_coord: 'Coordenadas de despart :' - map: mapa - edit: modificar - owner: 'Proprietari :' - description: 'Descripcion :' - tags: 'Balisas :' - tags_help: separadas per de virgulas - visibility: 'Visibilitat :' visibility_help: qué significa aquò ? update: updated: Traça actualizada @@ -1945,14 +1885,6 @@ oc: delete: Suprimir lo client confirm: Sètz segur ? requests: 'Demanda las permissions seguentas a l''utilizaire :' - allow_read_prefs: consultar sas preferéncias d'utilizaire. - allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire. - allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos - d'amics. - allow_write_api: modificar la mapa. - allow_read_gpx: legir lors traças GPS privadas. - allow_write_gpx: mandar la traça GPS - allow_write_notes: modificar las nòtas. index: title: Mos detalhs OAuth my_tokens: Mas aplicacions enregistradas @@ -1965,20 +1897,7 @@ oc: registered_apps: 'Avètz las aplicacions clientas seguentas enregistradas :' register_new: Enregistratz vòstra aplicacion form: - name: Nom - required: Requesit - url: URL principala de l'aplicacion - callback_url: URL de rapèl - support_url: URL de supòrt requests: 'Demandar las permissions seguentas a l''utilizaire :' - allow_read_prefs: legir sas preferéncias d'utilizaire. - allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire. - allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos - d'amics. - allow_write_api: modificar la mapa. - allow_read_gpx: legir sas traças GPS privadas. - allow_write_gpx: mandar de traças GPS. - allow_write_notes: modificar las nòtas. not_found: sorry: O planhèm, aqueste %{type} a pas pogut èsser trobat. create: @@ -2050,8 +1969,6 @@ oc: reset_password: title: Reïnicializar lo senhal heading: Reïnicializar lo senhal de %{user} - password: 'Senhal :' - confirm password: 'Confirmatz lo senhal :' reset: Reïnicializar lo senhal flash changed: Vòstre senhal es estat modificat. flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ? @@ -2279,26 +2196,15 @@ oc: new: title: Creat un blocatge sus %{name} heading_html: Creat un blocatge sus %{name} - reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable - com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. - Doblidetz pas qu'aqueste messatge serà visible per totes. Sapiatz que tot - lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz de tèrmes - simples e precises. tried_contacting: Ai contactat l'utilizaire e li ai demandat d'arrestar. - needs_view: L’utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge siá escafat back: Veire totes los blocatges edit: title: Modifica un blocatge sus %{name} heading_html: Modifica un blocatge sus %{name} - reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable - com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. - Sapiatz que tot lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz - de tèrmes simples e precises. period: Quant de temps, a partir d'ara, l’utilizaire deu èsser blocat sus l’API ? show: Afichar aqueste blocatge back: Veire totes los blocatges - needs_view: L’utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge expire ? filter: block_expired: Lo blocatge a ja expirat e pòt pas èsser modificat. create: @@ -2319,11 +2225,11 @@ oc: revoke: Revocar ! flash: Aqueste blocatge es estat revocat. helper: - time_future: Acaba a %{time}. + time_future_html: Acaba a %{time}. until_login: Actiu fins al moment que l'utilizaire se connectarà. - time_future_and_until_login: Acabat dins %{time} i après que l'usancieri ague - començat la session. - time_past: Acabat fa %{time}. + time_future_and_until_login_html: Acabat dins %{time} i après que l'usancieri + ague començat la session. + time_past_html: Acabat fa %{time}. block_duration: hours: one: 1 ora @@ -2376,7 +2282,7 @@ oc: next: Seguent » previous: « Precedent notes: - mine: + index: title: Nòtas somesas o comentadas per %{user} heading: Nòtas de %{user} subheading_html: Nòtas somesas o comentadas per %{user} @@ -2399,7 +2305,6 @@ oc: custom_dimensions: Definir las dimensions personalizadas format: 'Format :' scale: 'Escala :' - image_size: L’imatge aficharà lo jaç estandard en download: Descargar short_url: URL corta include_marker: Inclure lo marcador