X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/91139ae014608fe98653496e4c5425f9ebe3bed7..2c8ed19553808c9f2c9df732a6c60fd3c306aaab:/config/locales/et.yml
diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml
index 3ad1a0866..e32e01b8c 100644
--- a/config/locales/et.yml
+++ b/config/locales/et.yml
@@ -42,6 +42,9 @@ et:
languages: Keeled
pass_crypt: Parool
models:
+ acl: Pääsuloend
+ changeset: Muutuskogum
+ changeset_tag: Muutuskogumi silt
country: Riik
diary_comment: Päeviku kommentaar
diary_entry: Päeviku sissekanne
@@ -54,25 +57,44 @@ et:
old_relation: Vana relatsioon
old_way: Vana joon
relation: Relatsioon
+ relation_member: Relatsiooni liige
+ relation_tag: Relatsiooni silt
+ session: Seanss
user: Kasutaja
+ user_preference: Kasutaja eelistused
way: Joon
way_node: Joone sõlm
way_tag: Joone silt
browse:
changeset:
- changeset: "Muutustekogu: %{id}"
- title: Muutustekogu
+ changeset: "Muutuskogum: %{id}"
+ changesetxml: Muutuskogumi XML
+ feed:
+ title: Muutuskogum %{id}
+ title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Muutuskogum
changeset_details:
belongs_to: "Kuulub:"
box: ala
closed_at: "Suletud:"
created_at: "Loodud:"
+ has_nodes:
+ one: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:"
+ other: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:"
+ has_relations:
+ one: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:"
+ other: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:"
+ has_ways:
+ one: "Sisaldab järgmist %{count} joont:"
+ other: "Sisaldab järgmist %{count} joont:"
common_details:
changeset_comment: "Kommentaar:"
deleted_at: "Kustutamise aeg:"
deleted_by: "Kustutaja:"
edited_at: "Muudetud:"
edited_by: "Muutja:"
+ in_changeset: "Muutuskogumis:"
version: "Versioon:"
containing_relation:
entry: Relatsioon %{relation_name}
@@ -92,11 +114,11 @@ et:
loading: Laen...
navigation:
all:
- next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu
+ next_changeset_tooltip: Järgmine muutuskogum
next_node_tooltip: Järgmine sõlm
next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
next_way_tooltip: Järgmine joon
- prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu
+ prev_changeset_tooltip: Eelmine muutuskogum
prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
prev_way_tooltip: Eelmine joon
@@ -106,27 +128,28 @@ et:
prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus
node:
download_xml: Laadi XML
- edit: redigeeri
+ edit: Muuda sõlme
node: sõlm
- node_title: "Punkt: %{node_name}"
- view_history: vaata redigeerimiste ajalugu
+ node_title: "Sõlm: %{node_name}"
+ view_history: Vaata ajalugu
node_details:
- coordinates: "koordinaadid:"
+ coordinates: "Koordinaadid:"
part_of: "Osa joonest:"
node_history:
download_xml: Laadi XML
- node_history: Punkti muudatusteajalugu
- node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu
- view_details: vaata üksikasju
+ node_history: Sõlme ajalugu
+ node_history_title: Sõlme %{node_name} ajalugu
+ view_details: Vaata üksikasju
not_found:
sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud."
type:
+ changeset: muutuskogumit
node: sõlme
relation: relatsiooni
way: joont
paging_nav:
of: " /"
- showing_page: Näitan lehte
+ showing_page: leht
redacted:
redaction: Redaktsioon %{id}
type:
@@ -137,14 +160,14 @@ et:
download_xml: Laadi XML
relation: relatsioon
relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}"
- view_history: vaata ajalugu
+ view_history: Vaata ajalugu
relation_details:
members: "Liikmed:"
relation_history:
download_xml: Laadi XML
relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu
relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu
- view_details: vaata üksikasju
+ view_details: Vaata üksikasju
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}"
type:
@@ -159,54 +182,58 @@ et:
hide_areas: Peida alad
history_for_feature: Omaduse %{feature} ajalugu
load_data: Laadi andmed
+ loaded_an_area_with_num_features: Oled laadinud ala, mis sisaldab %{num_features} objekti. Mõned brauserid ei saa hästi hakkama sellise hulga andmete kuvamisega. Ãldiselt suudavad brauserid kuvada korraga kuni %{max_features} objekti. Suurema arvu laadimine võib muuta brauseri aeglaseks või see lakkab üldse toimimast. Kui soovid siiski neid andmeid kuvada, võid seda teha, klõpsates nupul allpool.
loading: Laadin andmeid...
manually_select: Vali uus ala
object_list:
- back: Näita objektide nimekirja
+ api: Laadi antud ala APIst
+ back: Tagasi objektide nimekirja
details: Detailid
heading: Objektide nimekiri
history:
type:
- node: Punkt %{id}
+ node: Sõlm %{id}
way: Joon %{id}
selected:
type:
- node: Punkt %{id}
+ node: Sõlm %{id}
way: Joon %{id}
type:
- node: Punkt
+ node: Sõlm
way: Joon
show_areas: Näita alasid
show_history: Näita ajalugu
unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus %{bbox_size} on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})"
+ view_data: Näita andmeid praeguse kaardivaate kohta
wait: Oota...
zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil
tag_details:
tags: "Sildid:"
wiki_link:
- key: Sildi %{key} kirjelduse lehekülg wiki's
- tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse lehekülg wiki's
+ key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis
+ tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
timeout:
type:
+ changeset: muutuskogumi
node: sõlme
relation: relatsiooni
way: joone
way:
- download_xml: Lae XML
- edit: redigeeri
- view_history: vaata ajalugu
+ download_xml: Laadi alla XML
+ edit: Muuda joont
+ view_history: Vaata ajalugu
way: Joon
way_title: "Joon: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: on ka osa joonest %{related_ways}
- other: on ka osa joontest %{related_ways}
+ one: on osa joonest %{related_ways}
+ other: on osa joontest %{related_ways}
nodes: "Sõlmed:"
part_of: "Osa:"
way_history:
- download_xml: Lae alla XML-fail.
- view_details: vaata detaile
+ download_xml: Laadi alla XML
+ view_details: Vaata üksikasju
way_history: Joone muudatuste ajalugu
way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu"
changeset:
@@ -216,10 +243,11 @@ et:
no_comment: (puudub)
no_edits: (muudatused puuduvad)
still_editing: redigeerimine pooleli
+ view_changeset_details: Vaata muutuskogumi üksikasju
changeset_paging_nav:
next: Järgmine »
previous: « Eelmine
- showing_page: Näitan lehekülge %{page}
+ showing_page: Leht %{page}
changesets:
area: Ala
comment: Kommentaar
@@ -227,8 +255,25 @@ et:
saved_at: Salvestatud
user: Kasutaja
list:
- description: Viimased muudatused
- empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud
+ description: Viimased muudatused kaardil
+ description_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+ description_friend: Sõprade muutuskogumid
+ description_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid
+ description_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid
+ description_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+ empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud.
+ heading: Muutuskogumid
+ heading_bbox: Muutuskogumid
+ heading_friend: Muutuskogumid
+ heading_nearby: Muutuskogumid
+ heading_user: Muutuskogumid
+ heading_user_bbox: Muutuskogumid
+ title: Muutuskogumid
+ title_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+ title_friend: Sõprade muutuskogumid
+ title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid
+ title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid
+ title_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} tagasi"
@@ -251,6 +296,7 @@ et:
confirm: Kinnita
edit_link: Muuda seda sissekannet
hide_link: Peida see sissekanne
+ posted_by: Postitas %{link_user} %{created} %{language_link}
reply_link: Vasta sellele sissekandele
edit:
body: "Tekst:"
@@ -258,6 +304,7 @@ et:
latitude: "Laiuskraad:"
location: "Asukoht:"
longitude: "Pikkuskraad:"
+ marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht
save_button: Salvesta
subject: "Teema:"
title: Muuda päeviku sissekannet
@@ -279,7 +326,7 @@ et:
newer_entries: Uuemad...
no_entries: Päevikus pole sissekandeid
older_entries: Vanemad...
- recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:"
+ recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded
title: Kasutajate päevikud
title_friends: Sõprade päevikud
title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
@@ -303,8 +350,10 @@ et:
editor:
default: Vaikimisi (praegu %{name})
potlatch:
+ description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor)
name: Potlatch 1
potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor)
name: Potlatch 2
remote:
description: Remote Control (JOSM või Merkaartor)
@@ -336,9 +385,13 @@ et:
add_marker: Lisa kaardile marker
change_marker: Muuda märgi asukohta
export: Ekspordi
+ manually_select: Vali käsitsi teine ala
view_larger_map: Näita suuremat kaarti
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Asukoht teenusest GeoNames
+ osm_nominatim: Asukoht OpenStreetMap Nominatimist
types:
cities: Linnad
places: Kohad
@@ -370,8 +423,10 @@ et:
prefix:
aeroway:
gate: Värav
+ taxiway: Ruleerimisrada
terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: WiFi-ühendus
airport: Lennujaam
artwork: Kunstiteos
atm: Pangaautomaat
@@ -388,22 +443,26 @@ et:
car_rental: Autorent
car_wash: Autopesu
casino: Kasiino
+ charging_station: Laadimisjaam
cinema: Kino
clinic: Kliinik
club: Klubi
courthouse: Kohtuhoone
crematorium: Krematoorium
dentist: Hambaarst
+ dormitory: Ãhiselamu
drinking_water: Joogivesi
driving_school: Autokool
embassy: Saatkond
emergency_phone: Hädaabi telefon
fast_food: Kiirtoit
ferry_terminal: Praamiterminal
+ fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant
fire_station: Tuletõrjedepoo
fountain: Purskkaev
fuel: Kütus
grave_yard: Surnuaed
+ health_centre: Tervisekeskus
hospital: Haigla
hotel: Hotell
ice_cream: Jäätis
@@ -412,6 +471,8 @@ et:
market: Turg
marketplace: Turg
nightclub: Ãöklubi
+ nursing_home: Hooldekodu
+ office: Kontor
park: Park
parking: Parkimisplats
pharmacy: Apteek
@@ -428,13 +489,16 @@ et:
school: Kool
shelter: Varjualune
shop: Kauplus
+ shower: Dušš
supermarket: Supermarket
taxi: Takso
+ telephone: Ãldkasutatav telefon
theatre: Teater
toilets: WC
university: Ãlikool
+ vending_machine: Müügiautomaat
waste_basket: Prügikast
- wifi: WiFi
+ wifi: WiFi-ühendus
youth_centre: Noortekeskus
boundary:
administrative: Halduspiir
@@ -450,10 +514,12 @@ et:
highway:
bridleway: Ratsatee
bus_stop: Bussipeatus
+ byway: Kõrvaltee
cycleway: Jalgrattatee
footway: Jalgrada
ford: Koolmekoht
living_street: Ãueala
+ milestone: Verstapost
motorway: Kiirtee
path: Rada
pedestrian: Jalakäijatele tee
@@ -514,11 +580,14 @@ et:
sports_centre: Spordikeskus
stadium: Saadion
swimming_pool: Ujula
+ track: Jooksurada
water_park: Veepark
military:
airfield: Sõjaväe lennuväli
barracks: Kasarmud
bunker: Punker
+ mountain_pass:
+ "yes": Mäekuru
natural:
bay: Laht
beach: Rand
@@ -539,9 +608,11 @@ et:
moor: Raba
mud: Muda
peak: Mäetipp
+ point: Neem
reef: Riff
river: Jõgi
rock: Kivi
+ shoal: Madalik
spring: Allikas
stone: Kivi
strait: Väin
@@ -580,15 +651,19 @@ et:
historic_station: Ajalooline raudteejaam
junction: Raudtee ülekäigukoht
level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
+ light_rail: Kergraudtee
miniature: Miniatuurraudtee
narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
platform: Raudteeperroon
+ spur: Raudtee harutee
station: Raudteejaam
subway: Metroojaam
+ subway_entrance: Metroo sissepääs
switch: Pöörangud
tram: Trammitee
tram_stop: Trammipeatus
shop:
+ antiques: Antikvariaat
bicycle: Rattapood
books: Raamatupood
butcher: Lihunik
@@ -596,8 +671,11 @@ et:
carpet: Vaibakauplus
clothes: Riidepood
computer: Arvutikauplus
+ copyshop: Paljunduskoda
cosmetics: Kosmeetikapood
+ department_store: Kaubamaja
dry_cleaning: Keemiline puhastus
+ electronics: Elektroonikapood
fish: Kalapood
florist: Lillepood
food: Toidupood
@@ -606,14 +684,17 @@ et:
gallery: Galerii
garden_centre: Aianduskeskus
hairdresser: Juuksur
+ hardware: Rauakauplus
insurance: Kindlustus
jewelry: Juveelipood
kiosk: Kiosk
+ laundry: Pesumaja
market: Turg
mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
music: Muusikapood
pet: Lemmikloomapood
shoes: Kingapood
+ shopping_centre: Kaubanduskeskus
sports: Spordipood
supermarket: Supermarket
toys: Mänguasjapood
@@ -630,7 +711,11 @@ et:
museum: muuseum
picnic_site: piknikuplats
theme_park: Teemapark
+ valley: Org
+ viewpoint: Vaatepunkt
zoo: Loomaaed
+ tunnel:
+ "yes": Tunnel
waterway:
canal: Kanal
dam: Tamm
@@ -668,17 +753,19 @@ et:
gps_traces: GPS rajad
gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid
help: Juhend
+ help_centre: Abikeskus
help_title: Projekti abiinfo
history: Ajalugu
home: kodu
home_tooltip: Mine kodupaika
+ inbox_html: sisendkaust %{count}
inbox_tooltip:
one: Sul on üks lugemata sõnum
other: Sul on %{count} lugemata sõnumit
zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid
intro_1: OpenStreetMap on vaba, kogu maailma hõlmav kaart, mille on loonud inimesed, nagu sina.
intro_2_create_account: loo oma konto
- intro_2_download: allalaadida
+ intro_2_download: alla laadida
intro_2_html: Andmeid võib olemasoleva %{license} alusel tasuta %{download} ja %{use}. Kaardi täiendamiseks %{create_account}.
intro_2_license: avatud litsentsi
intro_2_use: kasutada
@@ -691,6 +778,13 @@ et:
make_a_donation:
text: Anneta
title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
+ osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse vajalikke hooldustöid.
+ osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu ligipääsetav ainult lugemiseks.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partnerid
+ partners_ucl: UCL VR Centre
sign_up: registreeru
sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
tag_line: Vaba viki-maailmakaart
@@ -698,17 +792,22 @@ et:
user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
view: Vaata
view_tooltip: Vaata kaarti
- welcome_user: Tere tulemast, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht
wiki: Viki
+ wiki_title: Projekti wiki leht
license_page:
foreign:
- english_link: ingliskeelne originaal
+ english_link: ingliskeelse originaali
+ text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik.
title: Info selle tõlke kohta
+ legal_babble:
+ intro_1_html: "OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsenseeritud Open Data\nCommons Open Database License (ODbL) tingimustel."
+ title_html: Autoriõigused ja litsents
native:
mapping_link: alustada kaardistamist
native_link: eestikeelse versiooni
- text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}.
+ text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}.
+ title: Sellest lehest
message:
delete:
deleted: Sõnum kustutatud
@@ -767,7 +866,6 @@ et:
back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde
date: Kuupäev
from: Kellelt
- reading_your_messages: Sissetulnud kirjad
reply_button: Vasta
subject: Teema
title: Loe sõnumit
@@ -785,8 +883,12 @@ et:
email_confirm_html:
greeting: Tere,
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks.
greeting: Tere,
+ hopefully_you_1: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma e-posti aadressi
+ hopefully_you_2: "%{server_url} aadressiks %{new_address}."
friend_notification:
+ had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks."
subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
gpx_notification:
greeting: Tere,
@@ -795,10 +897,30 @@ et:
lost_password_plain:
greeting: Tere,
message_notification:
+ footer1: "Sa saad lugeda sõnumit ka lehel: %{readurl}"
header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:"
hi: Tere, %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine"
+ confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:"
+ created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto.
+ greeting: Tere!
+ subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap-i"
+ welcome: Teretulemast OpenStreetMap kaardirakendusse! Soovime pakkuda sulle lisainfot, et saaksid selle kasutamist hõlpsalt alustada.
+ signup_confirm_html:
+ introductory_video: Võid vaadata %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Vaata %{more_videos_link}.
+ more_videos_here: rohkem videosid siit
+ video_to_openstreetmap: OpenStreetMapi esitlusvideot
+ signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Võid esitada huvipakkuvaid küsimusi OpenStreetMapi kohta meie küsimuste ja vastuste veebisaidil:"
+ blog_and_twitter: "Loe viimaseid uudiseid OpenStreetMapi blogist või Twitterist:"
+ current_user: "Nimekiri kasutajatest kategooriates, sõltuvalt nende asukohast, on nähtav siin:"
+ introductory_video: "Sa võid vaadata OpenStreetMapi tutvustavat videot siit:"
+ more_videos: "Rohkem videosid võib näha siit:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapi asutaja Steve Coasti blogi. Ka taskuhääling on saadaval:"
+ the_wiki: "Loe lisaks OpenStreetMapi kohta vikist:"
+ user_wiki_page: Soovitatav on luua kasutaja viki-leht, mis sisaldab sinu asukohta näitavaid kategooria-silte, näiteks [[Category:Users_in_Estonia]].
+ wiki_signup: "Soovi korral võid samuti registreeruda OpenStreetMapi viki kasutajaks:"
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: muuda kaarti.
@@ -822,12 +944,23 @@ et:
issued_at: Väljastatud
list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:"
my_apps: Minu kliendirakendused
+ my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused
no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %(oauth) standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele.
register_new: Registreeri oma rakendus
revoke: Tühista!
+ title: Minu OAuth seaded
new:
submit: Registreeri
title: Registreeri uus rakendus
+ show:
+ confirm: Kas oled kindel?
+ delete: Kustuta klient
+ edit: Muuda üksikasju
+ redaction:
+ edit:
+ description: Kirjeldus
+ show:
+ description: "Kirjeldus:"
site:
edit:
user_page_link: kasutajaleht
@@ -925,6 +1058,7 @@ et:
search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' veel näiteid... (ingl. k)"
submit_text: Otsi
where_am_i: Kus ma olen?
+ where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
sidebar:
close: Sulge
search_results: Otsingu tulemused
@@ -945,18 +1079,19 @@ et:
save_button: Salvesta muudatused
start_coord: "Alguskoordinaadid:"
tags: "Sildid:"
+ tags_help: komaga eraldatud
uploaded_at: "Ãles laaditud:"
visibility: "Nähtavus:"
visibility_help: Mida see tähendab?
list:
+ description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid
public_traces: Avalikud GPS rajad
+ tagged_with: ", millel on silt %{tags}"
your_traces: Sinu GPS rajad
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} tagasi"
by: kasutajalt
- count_points:
- one: "%{count} punkt"
- other: "%{count} punkti"
+ count_points: "%{count} punkti"
edit: redigeeri
edit_map: Redigeeri kaarti
map: asukoht kaardil
@@ -965,12 +1100,13 @@ et:
trace_details: Vaata Jälje Detaile
view_map: Vaata kaarti
trace_form:
- description: Kirjeldus
+ description: "Kirjeldus:"
help: Abi
tags: "Sildid:"
+ tags_help: komaga eraldatud
upload_button: Laadi üles
upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:"
- visibility: Nähtavus
+ visibility: "Nähtavus:"
visibility_help: mida see tähendab?
trace_header:
see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid
@@ -979,7 +1115,7 @@ et:
trace_optionals:
tags: Sildid
trace_paging_nav:
- showing_page: Näitan lehekülge %{page}
+ showing_page: Leht %{page}
view:
delete_track: Kustuta see jälg
description: "Kirjeldus:"
@@ -991,7 +1127,7 @@ et:
none: Puuduvad
owner: "Omanik:"
pending: OOTEL
- points: "Punktid:"
+ points: "Punkte:"
start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
tags: "Sildid:"
trace_not_found: Jälge ei leitud!
@@ -1001,13 +1137,18 @@ et:
account:
contributor terms:
agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
+ agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks (Public Domain).
heading: "Kaastöö tingimused:"
link text: Mis see on?
not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
+ review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale sobival ajal antud lingil.
current email address: "Praegune e-posti aadress:"
delete image: Eemalda praegune pilt
email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
+ gravatar:
+ gravatar: Kasuta Gravatari
+ link text: mis see on?
home location: "Kodu asukoht:"
image: "Pilt:"
image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
@@ -1039,6 +1180,7 @@ et:
update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil?
confirm:
already active: See konto on juba kinnitatud.
+ before you start: Kindlasti soovid juba kiiresti alustada kaardistamist, kuid enne seda võiksid lisada allpool olevasse vormi rohkem teavet enda kohta.
button: Kinnita
heading: Kinnita kasutajakonto
press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida.
@@ -1068,7 +1210,7 @@ et:
password: "Parool:"
register now: "Registreeru:"
remember: "Jäta mind meelde:"
- title: Sisselogimise lehekülg
+ title: Sisselogimise leht
with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:"
logout:
heading: Välju OpenStreetMap -st
@@ -1092,7 +1234,7 @@ et:
display name: "Kuvatav nimi:"
display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes.
email address: "E-posti aadress:"
- fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
+ fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-kirja konto aktiveerimiseks.
heading: Loo uus kasutajanimi
not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid)
openid: "%{logo} OpenID:"
@@ -1122,7 +1264,7 @@ et:
flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
terms:
agree: Nõustun
- consider_pd_why: Mis see on?
+ consider_pd_why: mis see on?
decline: Ei nõustu
heading: "Kaastöötingimused:"
legale_names:
@@ -1145,6 +1287,8 @@ et:
diary: päevik
edits: muudatused
email address: "E-posti aadress:"
+ friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
+ friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
hide_user: peida see kasutaja
km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
@@ -1156,6 +1300,8 @@ et:
my settings: minu seaded
my traces: minu jäljelogid
nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
+ nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid
+ nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
new diary entry: uus päevikusissekanne
no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.