X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/91139ae014608fe98653496e4c5425f9ebe3bed7..2c8ed19553808c9f2c9df732a6c60fd3c306aaab:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 3ad1a0866..e32e01b8c 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -42,6 +42,9 @@ et: languages: Keeled pass_crypt: Parool models: + acl: Pääsuloend + changeset: Muutuskogum + changeset_tag: Muutuskogumi silt country: Riik diary_comment: Päeviku kommentaar diary_entry: Päeviku sissekanne @@ -54,25 +57,44 @@ et: old_relation: Vana relatsioon old_way: Vana joon relation: Relatsioon + relation_member: Relatsiooni liige + relation_tag: Relatsiooni silt + session: Seanss user: Kasutaja + user_preference: Kasutaja eelistused way: Joon way_node: Joone sõlm way_tag: Joone silt browse: changeset: - changeset: "Muutustekogu: %{id}" - title: Muutustekogu + changeset: "Muutuskogum: %{id}" + changesetxml: Muutuskogumi XML + feed: + title: Muutuskogum %{id} + title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange XML + title: Muutuskogum changeset_details: belongs_to: "Kuulub:" box: ala closed_at: "Suletud:" created_at: "Loodud:" + has_nodes: + one: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:" + other: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:" + has_relations: + one: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:" + other: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:" + has_ways: + one: "Sisaldab järgmist %{count} joont:" + other: "Sisaldab järgmist %{count} joont:" common_details: changeset_comment: "Kommentaar:" deleted_at: "Kustutamise aeg:" deleted_by: "Kustutaja:" edited_at: "Muudetud:" edited_by: "Muutja:" + in_changeset: "Muutuskogumis:" version: "Versioon:" containing_relation: entry: Relatsioon %{relation_name} @@ -92,11 +114,11 @@ et: loading: Laen... navigation: all: - next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu + next_changeset_tooltip: Järgmine muutuskogum next_node_tooltip: Järgmine sõlm next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon next_way_tooltip: Järgmine joon - prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu + prev_changeset_tooltip: Eelmine muutuskogum prev_node_tooltip: Eelmine sõlm prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon prev_way_tooltip: Eelmine joon @@ -106,27 +128,28 @@ et: prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus node: download_xml: Laadi XML - edit: redigeeri + edit: Muuda sõlme node: sõlm - node_title: "Punkt: %{node_name}" - view_history: vaata redigeerimiste ajalugu + node_title: "Sõlm: %{node_name}" + view_history: Vaata ajalugu node_details: - coordinates: "koordinaadid:" + coordinates: "Koordinaadid:" part_of: "Osa joonest:" node_history: download_xml: Laadi XML - node_history: Punkti muudatusteajalugu - node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu - view_details: vaata üksikasju + node_history: Sõlme ajalugu + node_history_title: Sõlme %{node_name} ajalugu + view_details: Vaata üksikasju not_found: sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud." type: + changeset: muutuskogumit node: sõlme relation: relatsiooni way: joont paging_nav: of: " /" - showing_page: Näitan lehte + showing_page: leht redacted: redaction: Redaktsioon %{id} type: @@ -137,14 +160,14 @@ et: download_xml: Laadi XML relation: relatsioon relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}" - view_history: vaata ajalugu + view_history: Vaata ajalugu relation_details: members: "Liikmed:" relation_history: download_xml: Laadi XML relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu - view_details: vaata üksikasju + view_details: Vaata üksikasju relation_member: entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}" type: @@ -159,54 +182,58 @@ et: hide_areas: Peida alad history_for_feature: Omaduse %{feature} ajalugu load_data: Laadi andmed + loaded_an_area_with_num_features: Oled laadinud ala, mis sisaldab %{num_features} objekti. Mõned brauserid ei saa hästi hakkama sellise hulga andmete kuvamisega. Üldiselt suudavad brauserid kuvada korraga kuni %{max_features} objekti. Suurema arvu laadimine võib muuta brauseri aeglaseks või see lakkab üldse toimimast. Kui soovid siiski neid andmeid kuvada, võid seda teha, klõpsates nupul allpool. loading: Laadin andmeid... manually_select: Vali uus ala object_list: - back: Näita objektide nimekirja + api: Laadi antud ala APIst + back: Tagasi objektide nimekirja details: Detailid heading: Objektide nimekiri history: type: - node: Punkt %{id} + node: Sõlm %{id} way: Joon %{id} selected: type: - node: Punkt %{id} + node: Sõlm %{id} way: Joon %{id} type: - node: Punkt + node: Sõlm way: Joon show_areas: Näita alasid show_history: Näita ajalugu unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus %{bbox_size} on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})" + view_data: Näita andmeid praeguse kaardivaate kohta wait: Oota... zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil tag_details: tags: "Sildid:" wiki_link: - key: Sildi %{key} kirjelduse lehekülg wiki's - tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse lehekülg wiki's + key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis + tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias timeout: type: + changeset: muutuskogumi node: sõlme relation: relatsiooni way: joone way: - download_xml: Lae XML - edit: redigeeri - view_history: vaata ajalugu + download_xml: Laadi alla XML + edit: Muuda joont + view_history: Vaata ajalugu way: Joon way_title: "Joon: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: on ka osa joonest %{related_ways} - other: on ka osa joontest %{related_ways} + one: on osa joonest %{related_ways} + other: on osa joontest %{related_ways} nodes: "Sõlmed:" part_of: "Osa:" way_history: - download_xml: Lae alla XML-fail. - view_details: vaata detaile + download_xml: Laadi alla XML + view_details: Vaata üksikasju way_history: Joone muudatuste ajalugu way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu" changeset: @@ -216,10 +243,11 @@ et: no_comment: (puudub) no_edits: (muudatused puuduvad) still_editing: redigeerimine pooleli + view_changeset_details: Vaata muutuskogumi üksikasju changeset_paging_nav: next: Järgmine » previous: « Eelmine - showing_page: Näitan lehekülge %{page} + showing_page: Leht %{page} changesets: area: Ala comment: Kommentaar @@ -227,8 +255,25 @@ et: saved_at: Salvestatud user: Kasutaja list: - description: Viimased muudatused - empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud + description: Viimased muudatused kaardil + description_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} + description_friend: Sõprade muutuskogumid + description_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid + description_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid + description_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} + empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud. + heading: Muutuskogumid + heading_bbox: Muutuskogumid + heading_friend: Muutuskogumid + heading_nearby: Muutuskogumid + heading_user: Muutuskogumid + heading_user_bbox: Muutuskogumid + title: Muutuskogumid + title_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} + title_friend: Sõprade muutuskogumid + title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid + title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid + title_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} diary_entry: comments: ago: "%{ago} tagasi" @@ -251,6 +296,7 @@ et: confirm: Kinnita edit_link: Muuda seda sissekannet hide_link: Peida see sissekanne + posted_by: Postitas %{link_user} %{created} %{language_link} reply_link: Vasta sellele sissekandele edit: body: "Tekst:" @@ -258,6 +304,7 @@ et: latitude: "Laiuskraad:" location: "Asukoht:" longitude: "Pikkuskraad:" + marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht save_button: Salvesta subject: "Teema:" title: Muuda päeviku sissekannet @@ -279,7 +326,7 @@ et: newer_entries: Uuemad... no_entries: Päevikus pole sissekandeid older_entries: Vanemad... - recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:" + recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded title: Kasutajate päevikud title_friends: Sõprade päevikud title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud @@ -303,8 +350,10 @@ et: editor: default: Vaikimisi (praegu %{name}) potlatch: + description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor) name: Potlatch 1 potlatch2: + description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor) name: Potlatch 2 remote: description: Remote Control (JOSM või Merkaartor) @@ -336,9 +385,13 @@ et: add_marker: Lisa kaardile marker change_marker: Muuda märgi asukohta export: Ekspordi + manually_select: Vali käsitsi teine ala view_larger_map: Näita suuremat kaarti geocoder: description: + title: + geonames: Asukoht teenusest GeoNames + osm_nominatim: Asukoht OpenStreetMap Nominatimist types: cities: Linnad places: Kohad @@ -370,8 +423,10 @@ et: prefix: aeroway: gate: Värav + taxiway: Ruleerimisrada terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-ühendus airport: Lennujaam artwork: Kunstiteos atm: Pangaautomaat @@ -388,22 +443,26 @@ et: car_rental: Autorent car_wash: Autopesu casino: Kasiino + charging_station: Laadimisjaam cinema: Kino clinic: Kliinik club: Klubi courthouse: Kohtuhoone crematorium: Krematoorium dentist: Hambaarst + dormitory: Ühiselamu drinking_water: Joogivesi driving_school: Autokool embassy: Saatkond emergency_phone: Hädaabi telefon fast_food: Kiirtoit ferry_terminal: Praamiterminal + fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant fire_station: Tuletõrjedepoo fountain: Purskkaev fuel: Kütus grave_yard: Surnuaed + health_centre: Tervisekeskus hospital: Haigla hotel: Hotell ice_cream: Jäätis @@ -412,6 +471,8 @@ et: market: Turg marketplace: Turg nightclub: Ööklubi + nursing_home: Hooldekodu + office: Kontor park: Park parking: Parkimisplats pharmacy: Apteek @@ -428,13 +489,16 @@ et: school: Kool shelter: Varjualune shop: Kauplus + shower: Dušš supermarket: Supermarket taxi: Takso + telephone: Üldkasutatav telefon theatre: Teater toilets: WC university: Ülikool + vending_machine: Müügiautomaat waste_basket: Prügikast - wifi: WiFi + wifi: WiFi-ühendus youth_centre: Noortekeskus boundary: administrative: Halduspiir @@ -450,10 +514,12 @@ et: highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus + byway: Kõrvaltee cycleway: Jalgrattatee footway: Jalgrada ford: Koolmekoht living_street: Õueala + milestone: Verstapost motorway: Kiirtee path: Rada pedestrian: Jalakäijatele tee @@ -514,11 +580,14 @@ et: sports_centre: Spordikeskus stadium: Saadion swimming_pool: Ujula + track: Jooksurada water_park: Veepark military: airfield: Sõjaväe lennuväli barracks: Kasarmud bunker: Punker + mountain_pass: + "yes": Mäekuru natural: bay: Laht beach: Rand @@ -539,9 +608,11 @@ et: moor: Raba mud: Muda peak: Mäetipp + point: Neem reef: Riff river: Jõgi rock: Kivi + shoal: Madalik spring: Allikas stone: Kivi strait: Väin @@ -580,15 +651,19 @@ et: historic_station: Ajalooline raudteejaam junction: Raudtee ülekäigukoht level_crossing: Raudtee ülesõidukoht + light_rail: Kergraudtee miniature: Miniatuurraudtee narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee platform: Raudteeperroon + spur: Raudtee harutee station: Raudteejaam subway: Metroojaam + subway_entrance: Metroo sissepääs switch: Pöörangud tram: Trammitee tram_stop: Trammipeatus shop: + antiques: Antikvariaat bicycle: Rattapood books: Raamatupood butcher: Lihunik @@ -596,8 +671,11 @@ et: carpet: Vaibakauplus clothes: Riidepood computer: Arvutikauplus + copyshop: Paljunduskoda cosmetics: Kosmeetikapood + department_store: Kaubamaja dry_cleaning: Keemiline puhastus + electronics: Elektroonikapood fish: Kalapood florist: Lillepood food: Toidupood @@ -606,14 +684,17 @@ et: gallery: Galerii garden_centre: Aianduskeskus hairdresser: Juuksur + hardware: Rauakauplus insurance: Kindlustus jewelry: Juveelipood kiosk: Kiosk + laundry: Pesumaja market: Turg mobile_phone: Mobiiltelefonide pood music: Muusikapood pet: Lemmikloomapood shoes: Kingapood + shopping_centre: Kaubanduskeskus sports: Spordipood supermarket: Supermarket toys: Mänguasjapood @@ -630,7 +711,11 @@ et: museum: muuseum picnic_site: piknikuplats theme_park: Teemapark + valley: Org + viewpoint: Vaatepunkt zoo: Loomaaed + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: canal: Kanal dam: Tamm @@ -668,17 +753,19 @@ et: gps_traces: GPS rajad gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid help: Juhend + help_centre: Abikeskus help_title: Projekti abiinfo history: Ajalugu home: kodu home_tooltip: Mine kodupaika + inbox_html: sisendkaust %{count} inbox_tooltip: one: Sul on üks lugemata sõnum other: Sul on %{count} lugemata sõnumit zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid intro_1: OpenStreetMap on vaba, kogu maailma hõlmav kaart, mille on loonud inimesed, nagu sina. intro_2_create_account: loo oma konto - intro_2_download: allalaadida + intro_2_download: alla laadida intro_2_html: Andmeid võib olemasoleva %{license} alusel tasuta %{download} ja %{use}. Kaardi täiendamiseks %{create_account}. intro_2_license: avatud litsentsi intro_2_use: kasutada @@ -691,6 +778,13 @@ et: make_a_donation: text: Anneta title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt + osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse vajalikke hooldustöid. + osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu ligipääsetav ainult lugemiseks. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerid + partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: registreeru sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto tag_line: Vaba viki-maailmakaart @@ -698,17 +792,22 @@ et: user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid view: Vaata view_tooltip: Vaata kaarti - welcome_user: Tere tulemast, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht wiki: Viki + wiki_title: Projekti wiki leht license_page: foreign: - english_link: ingliskeelne originaal + english_link: ingliskeelse originaali + text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik. title: Info selle tõlke kohta + legal_babble: + intro_1_html: "OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsenseeritud Open Data\nCommons Open Database License (ODbL) tingimustel." + title_html: Autoriõigused ja litsents native: mapping_link: alustada kaardistamist native_link: eestikeelse versiooni - text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}. + text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}. + title: Sellest lehest message: delete: deleted: Sõnum kustutatud @@ -767,7 +866,6 @@ et: back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde date: Kuupäev from: Kellelt - reading_your_messages: Sissetulnud kirjad reply_button: Vasta subject: Teema title: Loe sõnumit @@ -785,8 +883,12 @@ et: email_confirm_html: greeting: Tere, email_confirm_plain: + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you_1: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma e-posti aadressi + hopefully_you_2: "%{server_url} aadressiks %{new_address}." friend_notification: + had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks." subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks" gpx_notification: greeting: Tere, @@ -795,10 +897,30 @@ et: lost_password_plain: greeting: Tere, message_notification: + footer1: "Sa saad lugeda sõnumit ka lehel: %{readurl}" header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:" hi: Tere, %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine" + confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:" + created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto. + greeting: Tere! + subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap-i" + welcome: Teretulemast OpenStreetMap kaardirakendusse! Soovime pakkuda sulle lisainfot, et saaksid selle kasutamist hõlpsalt alustada. + signup_confirm_html: + introductory_video: Võid vaadata %{introductory_video_link}. + more_videos: Vaata %{more_videos_link}. + more_videos_here: rohkem videosid siit + video_to_openstreetmap: OpenStreetMapi esitlusvideot + signup_confirm_plain: + ask_questions: "Võid esitada huvipakkuvaid küsimusi OpenStreetMapi kohta meie küsimuste ja vastuste veebisaidil:" + blog_and_twitter: "Loe viimaseid uudiseid OpenStreetMapi blogist või Twitterist:" + current_user: "Nimekiri kasutajatest kategooriates, sõltuvalt nende asukohast, on nähtav siin:" + introductory_video: "Sa võid vaadata OpenStreetMapi tutvustavat videot siit:" + more_videos: "Rohkem videosid võib näha siit:" + opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapi asutaja Steve Coasti blogi. Ka taskuhääling on saadaval:" + the_wiki: "Loe lisaks OpenStreetMapi kohta vikist:" + user_wiki_page: Soovitatav on luua kasutaja viki-leht, mis sisaldab sinu asukohta näitavaid kategooria-silte, näiteks [[Category:Users_in_Estonia]]. + wiki_signup: "Soovi korral võid samuti registreeruda OpenStreetMapi viki kasutajaks:" oauth: oauthorize: allow_write_api: muuda kaarti. @@ -822,12 +944,23 @@ et: issued_at: Väljastatud list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:" my_apps: Minu kliendirakendused + my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %(oauth) standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele. register_new: Registreeri oma rakendus revoke: Tühista! + title: Minu OAuth seaded new: submit: Registreeri title: Registreeri uus rakendus + show: + confirm: Kas oled kindel? + delete: Kustuta klient + edit: Muuda üksikasju + redaction: + edit: + description: Kirjeldus + show: + description: "Kirjeldus:" site: edit: user_page_link: kasutajaleht @@ -925,6 +1058,7 @@ et: search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' veel näiteid... (ingl. k)" submit_text: Otsi where_am_i: Kus ma olen? + where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil sidebar: close: Sulge search_results: Otsingu tulemused @@ -945,18 +1079,19 @@ et: save_button: Salvesta muudatused start_coord: "Alguskoordinaadid:" tags: "Sildid:" + tags_help: komaga eraldatud uploaded_at: "Üles laaditud:" visibility: "Nähtavus:" visibility_help: Mida see tähendab? list: + description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid public_traces: Avalikud GPS rajad + tagged_with: ", millel on silt %{tags}" your_traces: Sinu GPS rajad trace: ago: "%{time_in_words_ago} tagasi" by: kasutajalt - count_points: - one: "%{count} punkt" - other: "%{count} punkti" + count_points: "%{count} punkti" edit: redigeeri edit_map: Redigeeri kaarti map: asukoht kaardil @@ -965,12 +1100,13 @@ et: trace_details: Vaata Jälje Detaile view_map: Vaata kaarti trace_form: - description: Kirjeldus + description: "Kirjeldus:" help: Abi tags: "Sildid:" + tags_help: komaga eraldatud upload_button: Laadi üles upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:" - visibility: Nähtavus + visibility: "Nähtavus:" visibility_help: mida see tähendab? trace_header: see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid @@ -979,7 +1115,7 @@ et: trace_optionals: tags: Sildid trace_paging_nav: - showing_page: Näitan lehekülge %{page} + showing_page: Leht %{page} view: delete_track: Kustuta see jälg description: "Kirjeldus:" @@ -991,7 +1127,7 @@ et: none: Puuduvad owner: "Omanik:" pending: OOTEL - points: "Punktid:" + points: "Punkte:" start_coordinates: "Alguskoordinaadid:" tags: "Sildid:" trace_not_found: Jälge ei leitud! @@ -1001,13 +1137,18 @@ et: account: contributor terms: agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega. + agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks (Public Domain). heading: "Kaastöö tingimused:" link text: Mis see on? not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega. + review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale sobival ajal antud lingil. current email address: "Praegune e-posti aadress:" delete image: Eemalda praegune pilt email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult) flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. + gravatar: + gravatar: Kasuta Gravatari + link text: mis see on? home location: "Kodu asukoht:" image: "Pilt:" image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) @@ -1039,6 +1180,7 @@ et: update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil? confirm: already active: See konto on juba kinnitatud. + before you start: Kindlasti soovid juba kiiresti alustada kaardistamist, kuid enne seda võiksid lisada allpool olevasse vormi rohkem teavet enda kohta. button: Kinnita heading: Kinnita kasutajakonto press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida. @@ -1068,7 +1210,7 @@ et: password: "Parool:" register now: "Registreeru:" remember: "Jäta mind meelde:" - title: Sisselogimise lehekülg + title: Sisselogimise leht with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:" logout: heading: Välju OpenStreetMap -st @@ -1092,7 +1234,7 @@ et: display name: "Kuvatav nimi:" display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. email address: "E-posti aadress:" - fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks. + fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-kirja konto aktiveerimiseks. heading: Loo uus kasutajanimi not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid) openid: "%{logo} OpenID:" @@ -1122,7 +1264,7 @@ et: flash success: Kodukoht edukalt salvestatud terms: agree: Nõustun - consider_pd_why: Mis see on? + consider_pd_why: mis see on? decline: Ei nõustu heading: "Kaastöötingimused:" legale_names: @@ -1145,6 +1287,8 @@ et: diary: päevik edits: muudatused email address: "E-posti aadress:" + friends_changesets: Sõprade muutuskogumid + friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded hide_user: peida see kasutaja km away: "%{count} kilomeetri kaugusel" latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:" @@ -1156,6 +1300,8 @@ et: my settings: minu seaded my traces: minu jäljelogid nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad + nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid + nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded new diary entry: uus päevikusissekanne no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.