X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/92712591c962a0b1c859393a11c61af0629628f7..2312dd902e96786649ad9289c425a22ec73fbd80:/config/locales/oc.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index d6f1bc88b..d596ccdfa 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Occitan (occitan) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: COMISSIONTOPOC # Author: Cedric31 # Author: Gasconoc @@ -110,18 +109,28 @@ oc: title: Subjècte body: Còrs recipient: Destinatari + redaction: + description: Descripcion report: details: Se vos plai, fornissètz mai de detalhs sus la dificultat (obligatòri). user: email: Adreça de corrièr electronic + new_email: 'Novèla adreça de corrièr electronic :' active: Actiu display_name: Nom afichat description: Descripcion + home_lat: 'Latitud :' + home_lon: 'Longitud :' languages: Lengas pass_crypt: Senhau help: trace: tagstring: separadas per de virgulas + user_block: + needs_view: L’utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge expire + ? + user: + new_email: (pas jamai afichat publicament) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -163,15 +172,9 @@ oc: other: fa près de %{count} d'ans editor: default: Per defaut (actualament %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor integrat au navigador) id: name: iD description: iD (editor integrat al navigador) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor integrat au navigador) remote: name: Editor extèrne description: Editor extèrne (JOSM o Merkaartor) @@ -380,16 +383,30 @@ oc: timeout: sorry: O planhèm, la lista deis grops de modificacions qu'avètz demandada met tròp de temps per èsser recuperada. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km' + m away: distant de %{count} m + popup: + your location: Vòstre emplaçament + nearby mapper: Mapaire dins los environs + friend: Amic + show: + my friends: los mens amics + no friends: Avètz pas encara apondut cap d'amic + nearby users: Autres utilizaires a proximitat + no nearby users: Cap d'utilizaire a pas encara senhalat que cartografiava a + proximitat. + friends_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels amics + friends_diaries: Entradas de jornal dels amics + nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires + a proximitat + nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat diary_entries: new: title: Novèla entrada de jornau form: - subject: 'Subjècte :' - body: 'Còrs :' - language: 'Lenga :' location: 'Luòc :' - latitude: 'Latitud :' - longitude: 'Longitud :' use_map_link: Utilizar la mapa index: title: Jornaus deis utilizaires @@ -1239,32 +1256,18 @@ oc: perque poscatz començar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic' - email_confirm_plain: greeting: Bonjorn, hopefully_you: Qualqu’un (vos, esperam-lo) voldriá modificar son adreça de corrièr electronic sus %{server_url} en %{new_address}. click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta modificacion. - email_confirm_html: - greeting: Bonjorn, - hopefully_you: Qualqu’un (vos, esperam-lo) voldriá cambiar son adreça de corrièr - electronic de %{server_url} en %{new_address}. - click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta - la modificacion. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Demanda de reïnicializacion del senhal' - lost_password_plain: greeting: Bonjorn, hopefully_you: Quauqu’un (possiblament vos) a demandat que lo senhau d'aqueu còmpte openstreetmap.org siegue remandat a vòstra adreiça de corrier electronic. click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós per reïnicializar vòstre senhal. - lost_password_html: - greeting: Bonjorn, - hopefully_you: Quauqu’un (possiblament vos) a demandat de restaurar lo senhau - dau còmpte openstreetmap.org liat a aquesta adreiça de corrier electronic. - click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per reïnicializar vòstre - senhal. note_comment_notification: anonymous: Un utilizaire anonim greeting: Bonjorn, @@ -1309,11 +1312,25 @@ oc: details: Mai de detalhs sus l’ensemble de modificacions a %{url}. unsubscribe: Per vos desabonar de las mesas a jorn d'aqueste ensemble de modificacions, visitatz %{url} e clicatz sus « Desabonar ». + confirmations: + confirm: + heading: Verificatz vòstre corrièr electronic ! + introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion. + press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte. + button: Confirmar + success: Compte confirmat, mercé de vos èsser enregistrat ! + already active: Aqueste compte es ja estat confirmat. + unknown token: Lo còdi de confirmacion a expirat o existís pas. + confirm_resend: + failure: L’utilizaire %{name} es introbable. + confirm_email: + heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail + button: Confirmar + success: Modificacion de vòstra adreça de corrièr electronic confirmada ! messages: inbox: title: Bóstia de recepcion my_inbox: Ma bóstia de recepcion - outbox: bóstia de mandadís messages: Avètz %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} messatge novèl' @@ -1348,9 +1365,6 @@ oc: body: O planhèm, i a pas cap de messatge amb aqueste identificant. outbox: title: Bóstia de mandadís - my_inbox_html: Ma %{inbox_link} - inbox: bóstia de recepcion - outbox: bóstia de mandadís messages: one: Avètz %{count} messatge mandat other: Avètz %{count} messatges mandats @@ -1384,6 +1398,86 @@ oc: as_unread: Messatge marcat coma pas legit destroy: destroyed: Messatge suprimit + passwords: + lost_password: + title: Senhal perdut + heading: Avètz perdut vòstre senhal ? + email address: 'Adreça de corrièr electronic :' + new password button: Mandar un senhal novèl + notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre + senhal. + notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm. + reset_password: + title: Reïnicializar lo senhal + heading: Reïnicializar lo senhal de %{user} + reset: Reïnicializar lo senhal + flash changed: Vòstre senhal es estat modificat. + flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ? + profiles: + edit: + image: 'Imatge :' + gravatar: + gravatar: Utilizar Gravatar + disabled: Gravatar es estat desactivat. + enabled: L'afichatge de vòstre Gravatar es estat activat. + new image: Ajustar un imatge + keep image: Gardar l'imatge actual + delete image: Suprimir l'imatge actual + replace image: Remplaçar l'imatge actuala + image size hint: (los imatges carrats d'al mens 100×100 pixèls foncionan melhor) + home location: 'Emplaçament del domicili :' + no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili. + update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili + quand clicatz sus la mapa ? + sessions: + new: + title: Se connectar + heading: Connexion + email or username: 'Adreça e-mail o nom d''utilizaire :' + password: 'Senhal :' + openid_html: '%{logo} OpenID :' + remember: Se remembrar de ieu + lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ? + login_button: Se connectar + register now: S'inscriure ara + with external: 'A la plaça, utilizatz un tèrç per vos connectar :' + new to osm: Novèl sus OpenStreetMap ? + to make changes: Per aportar de modificacions a las donadas OpenStreetMap, vos + cal possedir un compte. + create account minute: Se crear un compte. Aquò pren pas qu'una minuta. + no account: Avètz pas de compte ? + auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos + identificar. + openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Se connectar amb OpenID + alt: Se connectar amb una URL OpenID + google: + title: Se connectar amb Google + alt: Se connectar amb l'OpenID de Google + facebook: + title: Se connectar amb Facebook + alt: Se connectar amb un commpte Facebook + windowslive: + title: Se connectar amb Windows Live + alt: Se connectar amb un compte Windows Live + github: + title: Connexion amb GitHub + alt: Connexion amb un Compte GitHub + wikipedia: + title: Se connectar amb Wikipèdia + alt: Se connectar amb un compte de Wikipèdia + wordpress: + title: Se connectar amb Wordpress + alt: Se connectar amb l'OpenID de Wordpress + aol: + title: Se connectar amb AOL + alt: Se connectar amb l'OpenID d'AOL + destroy: + title: Desconnexion + heading: Desconnexion d'OpenStreetMap + logout_button: Desconnexion site: about: next: Seguent @@ -1520,8 +1614,6 @@ oc: not_public: Avètz pas reglat vòstras modificacions per que sián publicas. user_page_link: pagina d'utilizaire anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí. - potlatch2_unsaved_changes: Avètz de modificacions pas salvadas. (Per salvar - vòstras modificacions dins Potlach2, clicar sus "enregistrar".) id_not_configured: iD es pas estat configurat export: title: Exportar @@ -1706,23 +1798,6 @@ oc: bicycle_shop: Magazin de bicicletas bicycle_parking: Parcatge de bicicleta toilets: Comuns - richtext_area: - edit: Modificar - preview: Apercebut - markdown_help: - title_html: Analisat amb Markdown - headings: Títols - heading: Títol - subheading: Sostítol - unordered: Lista pas ordenada - ordered: Lista ordenada - first: Primièr element - second: Segond element - link: Ligam - text: Tèxte - image: Imatge - alt: Tèxte Alternatiu - url: URL welcome: title: Benvenguda ! introduction_html: Vos donam la benvenguda a OpenStreetMap, la mapa liura e @@ -1820,7 +1895,6 @@ oc: more: mai trace_details: Veire los detalhs de la traça view_map: Veire la mapa - edit: modificar edit_map: Modificar la mapa public: PUBLIC identifiable: IDENTIFICABLE @@ -1828,7 +1902,6 @@ oc: trackable: PISTABLE by: per in: dins - map: mapa index: public_traces: Traças GPS publicas my_traces: las mias traças GPS @@ -1839,8 +1912,6 @@ oc: traça novèla o per ne saber mai sul traçatge GPS, consultatz la pagina wiki. upload_trace: Mandar una traça - see_all_traces: Veire totas las traças - see_my_traces: véder las mias traças destroy: scheduled_for_deletion: Pista prevista per la supression make_public: @@ -1931,75 +2002,10 @@ oc: destroy: flash: Enregistrament de l'aplicacion clienta suprimit users: - login: - title: Se connectar - heading: Connexion - email or username: 'Adreça e-mail o nom d''utilizaire :' - password: 'Senhal :' - openid_html: '%{logo} OpenID :' - remember: Se remembrar de ieu - lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ? - login_button: Se connectar - register now: S'inscriure ara - with external: 'A la plaça, utilizatz un tèrç per vos connectar :' - new to osm: Novèl sus OpenStreetMap ? - to make changes: Per aportar de modificacions a las donadas OpenStreetMap, vos - cal possedir un compte. - create account minute: Se crear un compte. Aquò pren pas qu'una minuta. - no account: Avètz pas de compte ? - auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos - identificar. - openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID - auth_providers: - openid: - title: Se connectar amb OpenID - alt: Se connectar amb una URL OpenID - google: - title: Se connectar amb Google - alt: Se connectar amb l'OpenID de Google - facebook: - title: Se connectar amb Facebook - alt: Se connectar amb un commpte Facebook - windowslive: - title: Se connectar amb Windows Live - alt: Se connectar amb un compte Windows Live - github: - title: Connexion amb GitHub - alt: Connexion amb un Compte GitHub - wikipedia: - title: Se connectar amb Wikipèdia - alt: Se connectar amb un compte de Wikipèdia - yahoo: - title: Se connectar amb Yahoo - alt: Se connectar amb l'OpenID de Yahoo - wordpress: - title: Se connectar amb Wordpress - alt: Se connectar amb l'OpenID de Wordpress - aol: - title: Se connectar amb AOL - alt: Se connectar amb l'OpenID d'AOL - logout: - title: Desconnexion - heading: Desconnexion d'OpenStreetMap - logout_button: Desconnexion - lost_password: - title: Senhal perdut - heading: Avètz perdut vòstre senhal ? - email address: 'Adreça de corrièr electronic :' - new password button: Mandar un senhal novèl - notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre - senhal. - notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm. - reset_password: - title: Reïnicializar lo senhal - heading: Reïnicializar lo senhal de %{user} - reset: Reïnicializar lo senhal - flash changed: Vòstre senhal es estat modificat. - flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ? new: title: S’inscriure - contact_webmaster_html: Contactatz lo webmaster per - que vos crèe un compte - ensajarem de tractar vòstra demanda lo mai rapidament + contact_support_html: Contactatz lo webmaster per que + vos crèe un compte - ensajarem de tractar vòstra demanda lo mai rapidament possible. about: header: Liure e modificable @@ -2009,8 +2015,6 @@ oc: display name description: Vòstre nom d'utilizaire afichat publicament. Podètz cambiar aquò ulteriorament dins las preferéncias. external auth: 'Autentificacion tèrça :' - password: 'Senhal :' - confirm password: 'Confirmatz lo senhal :' use external auth: A la plaça, utilizatz un tèrç per vos connectar continue: S’inscriure terms accepted: Mercé d’aver acceptat los novèls tèrmes del contributor ! @@ -2045,7 +2049,6 @@ oc: my profile: Mon perfil my settings: Mas opcions my comments: Mos comentaris - oauth settings: paramètres OAuth blocks on me: Mos blocatges blocks by me: Mos blocatges send message: Mandar un messatge @@ -2066,14 +2069,6 @@ oc: spam score: 'Nòta pel spam :' description: Descripcion user location: Emplaçament de l'utilizaire - settings_link_text: opcions - my friends: los mens amics - no friends: Avètz pas encara apondut cap d'amic - km away: '%{count} km' - m away: distant de %{count} m - nearby users: Autres utilizaires a proximitat - no nearby users: Cap d'utilizaire a pas encara senhalat que cartografiava a - proximitat. role: administrator: Aqueste utilizaire es un administrator moderator: Aqueste utilizaire es un moderator @@ -2094,22 +2089,11 @@ oc: unhide_user: Reafichar aqueste utilizaire delete_user: Suprimir aqueste utilizaire confirm: Confirmar - friends_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels amics - friends_diaries: Entradas de jornal dels amics - nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires - a proximitat - nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat report: Denonciatz aquel usatgièr - popup: - your location: Vòstre emplaçament - nearby mapper: Mapaire dins los environs - friend: Amic account: title: Modificar lo compte my settings: Meis opcions current email address: 'Adreça de corrièr electronic actuala:' - new email address: 'Novèla adreça de corrièr electronic :' - email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament) external auth: 'Autenticacion extèrna:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID @@ -2129,47 +2113,12 @@ oc: agreed: Avètz acceptat los novèls tèrmes del contributor. not yet agreed: Avètz pas encara acceptat los novèls tèrmes del contributor. link text: qu’es aquò ? - profile description: 'Descripcion del perfil :' - preferred languages: 'Lengas preferidas :' - preferred editor: 'Editor preferit :' - image: 'Imatge :' - gravatar: - gravatar: Utilizar Gravatar - link text: qu’es aquò ? - disabled: Gravatar es estat desactivat. - enabled: L'afichatge de vòstre Gravatar es estat activat. - new image: Ajustar un imatge - keep image: Gardar l'imatge actual - delete image: Suprimir l'imatge actual - replace image: Remplaçar l'imatge actuala - image size hint: (los imatges carrats d'al mens 100×100 pixèls foncionan melhor) - home location: 'Emplaçament del domicili :' - no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili. - latitude: 'Latitud :' - longitude: 'Longitud :' - update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili - quand clicatz sus la mapa ? save changes button: Enregistrar las modificacions make edits public button: Rendre totas mas modificacions publicas - return to profile: Tornar al perfil flash update success confirm needed: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès. Verificatz vòstra bóstia mail per tal de validar la verificacion de vòstre novèla adreça e-mail. flash update success: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès. - confirm: - heading: Verificatz vòstre corrièr electronic ! - introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion. - press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte. - button: Confirmar - success: Compte confirmat, mercé de vos èsser enregistrat ! - already active: Aqueste compte es ja estat confirmat. - unknown token: Lo còdi de confirmacion a expirat o existís pas. - confirm_resend: - failure: L’utilizaire %{name} es introbable. - confirm_email: - heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail - button: Confirmar - success: Modificacion de vòstra adreça de corrièr electronic confirmada ! set_home: flash success: Emplaçament de mon domicili salvat amb succès index: @@ -2186,7 +2135,6 @@ oc: suspended: title: Compte suspendut heading: Compte suspendut - webmaster: webmèstre auth_failure: connection_failed: Fracàs de la connexion al provesidor d’autentificacion invalid_credentials: Informacions d’autentificacion invalidas @@ -2220,26 +2168,15 @@ oc: new: title: Creat un blocatge sus %{name} heading_html: Creat un blocatge sus %{name} - reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable - com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. - Doblidetz pas qu'aqueste messatge serà visible per totes. Sapiatz que tot - lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz de tèrmes - simples e precises. tried_contacting: Ai contactat l'utilizaire e li ai demandat d'arrestar. - needs_view: L’utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge siá escafat back: Veire totes los blocatges edit: title: Modifica un blocatge sus %{name} heading_html: Modifica un blocatge sus %{name} - reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable - com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. - Sapiatz que tot lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz - de tèrmes simples e precises. period: Quant de temps, a partir d'ara, l’utilizaire deu èsser blocat sus l’API ? show: Afichar aqueste blocatge back: Veire totes los blocatges - needs_view: L’utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge expire ? filter: block_expired: Lo blocatge a ja expirat e pòt pas èsser modificat. create: @@ -2293,6 +2230,7 @@ oc: title: '%{block_on} blocat per %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}' created: Creat + duration: 'Durada :' status: Estatut show: Afichar edit: Modificar @@ -2321,6 +2259,7 @@ oc: title: Nòtas somesas o comentadas per %{user} heading: Nòtas de %{user} subheading_html: Nòtas somesas o comentadas per %{user} + no_notes: Cap de nòta id: Id creator: Creator description: Descripcion @@ -2340,7 +2279,6 @@ oc: custom_dimensions: Definir las dimensions personalizadas format: 'Format :' scale: 'Escala :' - image_size: L’imatge aficharà lo jaç estandard en download: Descargar short_url: URL corta include_marker: Inclure lo marcador @@ -2523,7 +2461,6 @@ oc: centre_map: Centrar la mapa aicí redactions: edit: - description: Descripcion heading: Modificar la redaccion title: Modificar la redaccion index: @@ -2531,7 +2468,6 @@ oc: heading: Lista de redaccions title: Lista de redaccions new: - description: Descripcion heading: Picatz las informacions sus la novèla redaccion title: Crear una redaccion novèla show: