X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/928465764e52407884b35e31a08bf9241e651269..9e98c9d41df683c131719cca60b9a8b5f3d267d9:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 17de52648..78221c0b9 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -2,11 +2,11 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 9and3r -# Author: Abijeet Patro # Author: Amaia # Author: An13sa # Author: Asieriko # Author: EukeneFL +# Author: Garaolaza # Author: Gorkaazk # Author: Ibai # Author: Iñaki LL @@ -24,17 +24,21 @@ eu: formats: friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean' helpers: + file: + prompt: Aukeratu fitxategia submit: diary_comment: create: Gorde diary_entry: create: Argitaratu update: Eguneratu + issue_comment: + create: Iruzkina gehitu message: create: Bidali client_application: create: Erregistratu - update: Aldatu + update: Eguneratu redaction: create: Erredakzioa sortu update: Gorde erredakzioa @@ -73,6 +77,7 @@ eu: relation: Erlazioa relation_member: Erlazio kidea relation_tag: Erlazio etiketa + report: Txostena session: Saioa trace: Trazoa tracepoint: Trazo puntua @@ -84,6 +89,9 @@ eu: way_node: Bidearen nodoa way_tag: Bidearen etiketa attributes: + client_application: + callback_url: Berriz deitzeko URLa + support_url: Laguntza URLa diary_comment: body: Gorputza diary_entry: @@ -98,35 +106,59 @@ eu: trace: user: Erabiltzailea visible: Ikusgai - name: Izena + name: Fitxategi izena size: Tamaina latitude: Latitude longitude: Longitude public: Publikoa description: Deskribapena + gpx_file: 'GPX fitxategia igo:' + visibility: Ikusgarritasuna + tagstring: 'Etiketak:' message: sender: Igorlea title: Gaia body: Testua recipient: Hartzailea + redaction: + title: Izenburua + description: Deskribapena + report: + category: 'Aukeratu arrazoi bat zure txostenerako:' + details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa). user: email: Eposta + email_confirmation: 'E-posta egiaztapena:' + new_email: 'E-posta helbide berria:' active: Aktibo display_name: Erakusteko izena - description: Deskribapena - languages: Hizkuntzak + description: 'Profilaren deskribapena:' + home_lat: Latitudea + home_lon: 'Longitudea:' + languages: Hizkuntza lehenetsiak + preferred_editor: 'Lehenetsitako editorea:' pass_crypt: Pasahitza + pass_crypt_confirmation: 'Berretsi pasahitza:' + help: + trace: + tagstring: koma mugatua + user_block: + reason: Erabiltzailea blokaturik egoteko arrazoia. Egon ahal bezain lasai + eta zentzudun, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori publikoki + ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan erabiltzaile guztiek ez dutela + komunitatearen hizkera ulertzen; beraz, saiatu hitz arruntak erabiltzen. + needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik? + user: + email_confirmation: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure pribatutasun + politika) informazio gehiagorako. + new_email: (inoiz ez da publikoki bistaratuko) editor: default: Lehenetsia (orain %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (nabigatzaile barneko editorea) id: name: iD description: iD (nabigatzaile barneko editorea) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (nabigatzaile barneko editorea) remote: name: Urrutiko agintea description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor) @@ -185,9 +217,9 @@ eu: relation: Erlazioak (%{count}) relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik) comment: Iruzkinak (%{count}) - hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela + hidden_commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela %{when}' - commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela %{when}' + commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela %{when}' changesetxml: Aldaketaren XML kodea osmchangexml: osmChange XML kodea feed: @@ -212,14 +244,14 @@ eu: history_title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}' members: Kideak relation_member: - entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} bezala' + entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} rolean' type: node: Nodo way: Bide relation: Erlazio containing_relation: entry_html: '%{relation_name} erlazioa' - entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)' + entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} rolean)' not_found: sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.' type: @@ -265,22 +297,22 @@ eu: open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra' closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra' hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra' - opened_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + opened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} sortua' - opened_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + opened_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} sortua - commented_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} egindako iruzkina' - commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + commented_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} egindako iruzkina - closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + closed_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} konpondua' - closed_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + closed_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} konpondua - reopened_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + reopened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} berraktibatua' - reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when} - hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}' + reopened_by_anonymous_html: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when} + hidden_by_html: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}' report: Reportatu ohar hau query: title: Eskaeraren ezaugarriak @@ -334,12 +366,7 @@ eu: new: title: Eguneroko Sarrera Berria form: - subject: 'Gaia:' - body: 'Testua:' - language: 'Hizkuntza:' location: 'Kokapena:' - latitude: 'Latitudea:' - longitude: 'Longitudea:' use_map_link: erabili mapa index: title: Erabiltzaileen egunerokoak @@ -406,6 +433,18 @@ eu: comment: Iruzkina newer_comments: Iruzkin berriagoak older_comments: Iruzkin zaharragoak + friendships: + make_friend: + heading: Gehitu %{user} adiskidetzat? + button: Gehitu lagun gisa + success: '%{name} zure laguna de orain!' + failed: Barkatu, ezin izan da %{name} adiskidetzat gehitu. + already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.' + remove_friend: + heading: '%{user} lagun moduan kendu?' + button: Kendu adiskidetzat + success: '%{name} kendu duzu zure adiskide zerrendatik.' + not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' geocoder: search: title: @@ -493,7 +532,6 @@ eu: motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua nightclub: Gau-kluba nursing_home: Zaharren egoitza - office: Bulegoa parking: Aparkalekua parking_entrance: Aparkalekuko sarrera parking_space: Aparkalekua @@ -502,20 +540,15 @@ eu: police: Polizia post_box: Postontzia post_office: Postetxea - preschool: Haurreskola prison: Espetxea pub: Pub-a public_building: Eraikin publiko recycling: Birziklatze gune restaurant: Jatetxea - retirement_home: Nagusien etxea - sauna: Sauna school: Eskola shelter: Aterpea - shop: Denda shower: Dutxa social_centre: Gizarte zentroa - social_club: Klub soziala social_facility: Gizarte Instalazioa studio: Estudioa swimming_pool: Igerilekua @@ -531,7 +564,6 @@ eu: waste_basket: Hondakin Saskia waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua water_point: Ur-puntua - youth_centre: Gaztelekua boundary: administrative: Muga Administratiboa census: Erroldaren muga @@ -545,6 +577,17 @@ eu: viaduct: Bidezubia "yes": Zubia building: + chapel: Kapera + church: Eliza + garage: Garajea + hospital: Ospitale erakina + hotel: Hotela + house: Etxe + industrial: Eraikin industriala + public: Eraikin publiko + school: Eskola eraikina + train_station: Tren Geltokia + university: Unibertsitate eraikina "yes": Eraikina craft: brewery: Garagardotegia @@ -606,7 +649,6 @@ eu: tertiary_link: Hirugarren Mailako Errepidea track: Pista traffic_signals: Trafiko Seinaleak - trail: Ibilbidea trunk: Errepide nagusia trunk_link: Errepide nagusia turning_loop: Buklea biratu @@ -625,7 +667,6 @@ eu: fort: Gotorlekua heritage: Gizateriaren ondarea house: Etxea - icon: Ikonoa manor: Jauregia memorial: Memoriala mine: Meategia @@ -670,7 +711,6 @@ eu: reservoir_watershed: Urtegiko arroa residential: Etxebizitza Ingurua retail: Txikizkako merkataritza gunea - road: Errepide Area village_green: Udal Berdegunea vineyard: Mahastia "yes": Lur-erabilera @@ -712,7 +752,7 @@ eu: bunker_silo: Bunkerra chimney: Tximinia crane: Garabia - dolphin: Lotura argitalpena + dolphin: Mutiloia dyke: Dikea embankment: Lubeta flagpole: Bandera masta @@ -776,7 +816,7 @@ eu: sand: Harea scree: Pilaketa scrub: Sasiak - spring: Udaberria + spring: Iturburua stone: Harria strait: Itsasartea tree: Zuhaitza @@ -827,7 +867,6 @@ eu: subdivision: Azpi-banaketa suburb: Aldiri town: Herria - unincorporated_area: Elkartu gabeko gunea village: Herrixka "yes": Tokia railway: @@ -886,12 +925,10 @@ eu: estate_agent: Higiezinen agentea farm: Baserri-denda fashion: Moda-denda - fish: Arrantza-denda florist: Lore-saltzailea food: Janari-denda funeral_directors: Hileta-zuzendariak furniture: Altzari-denda - gallery: Galeria garden_centre: Lorategia general: Denetariko-denda gift: Opari-denda @@ -908,7 +945,6 @@ eu: laundry: Garbitegia lottery: Loteria mall: Merkataritza-gunea - market: Azoka massage: Masajea mobile_phone: Sakelakoen denda motorcycle: Motozikleta-denda @@ -920,7 +956,6 @@ eu: paint: Margo denda pawnbroker: Mailegu-emailea pet: Animalia-denda - pharmacy: Farmazia photo: Argazki-denda seafood: Itsaskiak second_hand: Bigarren eskuko denda @@ -991,11 +1026,6 @@ eu: level8: Udal muga level9: Herriko muga level10: Auzoko muga - description: - title: - osm_nominatim: 'Helbidea hemendik: OpenStreetMap - Nominatim' - geonames: 'Helbidea hemendik: GeoNames' types: cities: Hiriak towns: Herriak @@ -1053,17 +1083,15 @@ eu: no_other_issues: Ez dago beste arazorik erabiltzaile honen aurka. comments_on_this_issue: Arazo honen inguruko iruzkinak resolve: - resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' bezala eguneratu da + resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' dela ezarri da ignore: - ignored: Arazoaren egoera 'Ezikusia' bezala eguneratu da + ignored: Arazoaren egoera 'Ez ikusi eginda' dela ezarri da reopen: - reopened: Arazoaren egoera 'Irekiaa' bezala eguneratu da + reopened: Arazoaren egoera 'Irekita' dela ezarri da comments: - created_at: '%{datetime} egunean' reassign_param: Arazoa biresleitu? reports: - updated_at: '%{datetime} egunean' - reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} bezala reportatua' + reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} gisa salatua. Data: %{updated_at}' helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, iruzkina #%{comment_id}' @@ -1075,8 +1103,6 @@ eu: new: title_html: '%{link} reportatu' missing_params: Ezin da reporte berririk sortu - details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa). - select: 'Aukeratu arrazoi bat zure reporterako:' disclaimer: intro: 'Zure reportea guneko moderatzaileei bidali aurretik, mesedez ziurtatu:' not_just_mistake: Ziur zaude arazoa ez dela akats bat bakarrik @@ -1158,7 +1184,7 @@ eu: text: Dohaintza egin learn_more: Ikasi gehiago more: Gehiago - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du' hi: Kaixo %{to_user}, @@ -1171,28 +1197,20 @@ eu: header: '%{from_user}-k OpenStreetMap-en bidez mezua bidali dizu %{subject} gaiarekin:' footer_html: Mezua irakurri dezakezu %{readurl}-n ere eta erantzun %{replyurl}-n - friend_notification: + friendship_notification: hi: Kaixo %{to_user}, - subject: '[OpenStreetMap] %{user} lagun bezala gehitu zaitu' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} erabiltzaileak adiskidetzat gehitu zaitu' had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.' see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu. - befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n. - gpx_notification: - greeting: Kaixo, - your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi - with_description: deskribapenarekin - and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:' - and_no_tags: eta etiketarik ez. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' - failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' - more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola - saihesteari buruz. - more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' - loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik - arrakastaz kargatu da.' + befriend_them: Hura adiskidetzat gehitzeko aukera ere baduzu, %{befriendurl} + orrian. + gpx_failure: + failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' + gpx_success: + loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik + arrakastaz kargatu da.' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era' greeting: Kaixo! @@ -1203,24 +1221,12 @@ eu: hasteko. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea' - email_confirm_plain: - greeting: Kaixo, - hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi - du %{server_url}en %{new_address}ra. - click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko. - email_confirm_html: greeting: Kaixo, hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi du %{server_url}en %{new_address}ra. click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera' - lost_password_plain: - greeting: Kaixo, - hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara - openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du. - click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko. - lost_password_html: greeting: Kaixo, hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du. @@ -1373,7 +1379,7 @@ eu: OpenStreetMap datu irekiak ditu: edozein gauzarako erabil dezakezu betiere OpenStreetMap-ek eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren batean datuen gainean edukia eraikiz, emaitza bakarrik banatu ahal izango duzu lizentzia beraren azpian. Ikusi Copyright eta Lizentzia orria xehetasunak lortzeko. legal_title: Legala - legal_html: |- + legal_1_html: |- Gune hau eta beste hainbat zerbitzu lotzen dira formalki OpenStreetMap Foundation (OSMF) komunitatearen izenean. OSMF operatutako zerbitzu guztien erabilera gaia da @@ -1406,13 +1412,13 @@ eu: Kopiatu, banatu, transmititu eta gure datuak egokitzeko baimena duzu, betiere kredituetan OpenStreetMap eta bere laguntzaileak sartuz. Zure datuak aldatzen edo erauzten badituzu, lizentzia horren azpian soilik banatzea gerta daiteke. legal kodeak zure eskubideak eta erantzukizunak azaltzen ditu. - intro_3_html: |- + intro_3_1_html: |- Gure mapa fitxen kartografia, eta gure dokumentazioa, Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lizentziapean eskaintzen dira (CC BY-SA). credit_title_html: OpenStreetMap nola kreditatu credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors” kreditua erabiltzeko eskatzen dizugu.' - credit_2_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri + credit_2_1_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri dauden\nDatu-basearen lizentziapean, eta gure mapa fitxak erabiltzen badituzu, kartografia CC BY-SA lizentziatu daramala. Horretarako \n copyright-orri honetan egin dezakezu.\nBestela, eta behar izanez gero, @@ -1421,7 +1427,7 @@ eu: inprimatutako lanak), gomendatzen dizugu\nzure irakurleei openstreetmap.org (agian hedapenean)\n'OpenStreetMap' helbide honetaraino), opendatacommons.org helbidera, eta\ndagokionean, creativecommons.org-era zuzentzea." - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Mapa elektroniko bateragarrientzat, kredituak maparen izkinan agertu behar dira. Adibidez: attribution_example: @@ -1519,18 +1525,6 @@ eu: Aldaketak publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik. user_page_link: Lankide orria anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den. - flash_player_required_html: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko - Flash erreproduzitzailea behar duzu. download - Flash Player from Adobe.com Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu - . Beste hainbat - aukera ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko. - potlatch_unsaved_changes: Aldaketak gorde gabe dituzu. (Potlatch-en gordetzeko, - uneko bidea edo puntuazioa desautatu beharko zenituzke, modu zuzenean editatzen - baduzu, edo egin klik gorde botoian.) - potlatch2_not_configured: Potlacth 2 ez da konfiguratu - mesedez ikusi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - informazio gehiagorako - potlatch2_unsaved_changes: Gorde gabeko aldaketak dituzu. (Potlatch 2 gordetzeko, - egin klik gorde botoian.) id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu no_iframe_support: Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen HTML iframe-ak, funtzio honetarako ezinbestekoak direnak. @@ -1606,7 +1600,7 @@ eu: elkarlana. welcome: url: /welcome - title: Ongi etorri OSM-ra + title: Ongi etorri OSMra description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin hasi. beginners_guide: @@ -1616,7 +1610,7 @@ eu: help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org - description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean. + description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean. mailing_lists: title: Posta Bidaltze Zerrendak description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo @@ -1640,7 +1634,7 @@ eu: wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org - description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu. + description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako. sidebar: search_results: Bilaketaren emaitzak close: Itxi @@ -1724,23 +1718,6 @@ eu: bicycle_shop: Bizikleta-denda bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua toilets: Komunak - richtext_area: - edit: Aldatu - preview: Aurrikusi - markdown_help: - title_html: Honekin analizatua:kramdown - headings: Atalburuak - heading: Goiburua - subheading: Azpi-goiburua - unordered: Ordenik gabeko zerrenda - ordered: Ordenatutako zerrenda - first: Lehenengo itema - second: Bigarren itema - link: Esteka - text: Testua - image: Irudia - alt: Testu alternatiboa - url: URLa welcome: title: Ongi etorri! introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko @@ -1794,11 +1771,6 @@ eu: puntuak denbora-markekin antolatuz) new: upload_trace: GPS aztarna igo - upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:' - description: 'Deskribapena:' - tags: 'Etiketak:' - tags_help: koma mugatua - visibility: 'Ikusgarritasuna:' visibility_help: Zer esan nahi du honek? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Laguntza @@ -1817,20 +1789,9 @@ eu: igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei ilarak ez blokeatzeko.' edit: + cancel: Utzi title: '%{name} aztarna aldatzen' heading: '%{name} aztarna aldatzen' - filename: 'Fitxategi izena:' - download: jaitsi - uploaded_at: 'Noiz igota:' - points: 'Puntuak:' - start_coord: 'Koordenatuak hasi:' - map: mapa - edit: aldatu - owner: 'Jabea:' - description: 'Deskribapena:' - tags: 'Etiketak:' - tags_help: koma mugatua - visibility: Ikusgarritasuna; visibility_help: Zer esan nahi du honek? update: updated: Bilaketa eguneratua @@ -1962,13 +1923,6 @@ eu: delete: Ezabatu bezeroa confirm: Ziur zaude? requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:' - allow_read_prefs: Irakurri haien erabiltzaile hobespenak. - allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak. - allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin. - allow_write_api: mapa aldatu. - allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak. - allow_write_gpx: GPS aztarnak igo. - allow_write_notes: oharrak aldatu. index: title: Nire OAuth xehetasunak my_tokens: Nire Baimendutako Aplikazioak @@ -1983,19 +1937,7 @@ eu: registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:' register_new: Zure aplikazio erregistratu form: - name: Izena - required: Nahitaezkoa - url: URL Aplikazio Nagusia - callback_url: Berriz deitzeko URLa - support_url: Laguntza URLa requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:' - allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak. - allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak. - allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin. - allow_write_api: mapa aldatu. - allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak. - allow_write_gpx: GPS aztarnak igo. - allow_write_notes: oharrak aldatu. not_found: sorry: Barkatu, %{type} hori ezin izan da aurkitu. create: @@ -2077,8 +2019,6 @@ eu: reset_password: title: Pasahitza berrezarri heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri' - password: 'Pasahitza:' - confirm password: 'Pasahitza berretsi:' reset: Pasahitza berrezarri flash changed: Zure pasahitza aldatu da. flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada? @@ -2094,20 +2034,12 @@ eu:

Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz, eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko.

Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu.

- license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean - laguntzako terminoak adostu beharko dituzu. email address: 'Eposta Helbidea:' confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' - not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi - gure pribatutasun - politika) informazio gehiagorako display name: 'Erakusteko izena:' display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau geroago alda dezakezu hobespenetan. external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:' - password: 'Pasahitza:' - confirm password: 'Pasahitza berretsi:' use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko auth no password: Hirugarrenen autentifikazioarekin pasahitza ez da beharrezkoa, baina zenbait tresna edo zerbitzari gehigarri batek oraindik ere behar izatea @@ -2215,8 +2147,6 @@ eu: title: Kontua aldatu my settings: Nire aukerak current email address: 'Egungo eposta helbidea:' - new email address: 'E-posta helbide berria:' - email never displayed publicly: (inoiz ez da publikoki bistaratuko) external auth: 'Kanpoko Autentifikazioa:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID @@ -2248,15 +2178,11 @@ eu: agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: zer da hau? - profile description: 'Profilaren Deskribapena:' - preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:' - preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:' image: 'Irudia:' gravatar: gravatar: Gravatar erabili link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: zer da hau? - disabled: Gravatar desgaitu egin da. + disabled: Gravatar desgaitu da. enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da. new image: Irudi bat gehitu keep image: Oraingo irudia mantendu @@ -2265,8 +2191,6 @@ eu: image size hint: (gutxienez 100x100ko irudi koadroak hobeto funtzionatzen dute) home location: 'Etxeko Kokalekua:' no home location: Zure etxe-helbidea ez duzu txertatu. - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' update home location on click: Eguneratu etxeko kokalekua mapan klik egiten dudanean? save changes button: Aldaketak gorde @@ -2288,10 +2212,11 @@ eu: reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, egin klik hemen. confirm_resend: - success: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua berretsi - bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu.

Berrespen eskaerak - bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta zaitez - %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin diegulako. + success_html: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua + berretsi bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu.

Berrespen + eskaerak bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta + zaitez %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin + diegulako. failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.' confirm_email: heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu @@ -2300,23 +2225,12 @@ eu: button: Berretsi success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da! failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin. - unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi egin da edo ez da existitzen. + unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi da edo ez da existitzen. set_home: flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da. go_public: flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko baimena daukazu. - make_friend: - heading: Gehitu %{user} adiskidetzat? - button: Gehitu lagun gisa - success: '%{name} zure laguna de orain!' - failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu. - already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.' - remove_friend: - heading: '%{user} lagun moduan kendu?' - button: Kendu adiskidetzat - success: '%{name} zure lagunetatik kendu egin da.' - not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' index: title: Erabiltzaileak heading: Erabiltzaileak @@ -2386,28 +2300,17 @@ eu: new: title: '%{name}n blokeoa sortzen' heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen' - reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik - eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori - publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek - ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak - erabiltzen.' period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu diet. tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko. - needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen. back: Ikusi bloke guztiak edit: title: '%{name}n blokeoa editatzen' heading_html: '%{name}n blokeoa editatzen' - reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik - eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez. Gogoan - izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, - saiatu laymans terminoak erabiltzen.' period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. show: Ikusi bloke hau back: Ikusi bloke guztiak - needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik? filter: block_expired: Blokea dagoeneko iraungi da eta ezin da editatu. block_period: Blokeoaren iraupena goitibeherako zerrendan hautatutako balioetariko @@ -2432,13 +2335,13 @@ eu: past: Blokeo hau duela %{time} bukatu da eta ezin da orain ezeztatu. confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu? revoke: Ezeztatu! - flash: Bloke hau ezeztatu egin da. + flash: Blokeo hau ezeztatu da. helper: - time_future: '%{time}n bukatzen du' + time_future_html: '%{time}n bukatzen du' until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa. - time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak + time_future_and_until_login_html: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak saioa hasi eta gero.' - time_past: '%{time} bukatua.' + time_past_html: '%{time} bukatua.' block_duration: hours: one: ordu bat @@ -2479,7 +2382,7 @@ eu: next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa notes: - mine: + index: title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak' subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' @@ -2502,7 +2405,6 @@ eu: custom_dimensions: Dimentsio ezarpen pertsonalizatuak ezarri format: 'Formatua:' scale: 'Eskala:' - image_size: 'Irudia geruza estandarra erakutsiko du hor:' download: Deskargatu short_url: URL laburra include_marker: Markatzailea sartu @@ -2522,7 +2424,6 @@ eu: out: Txikiagotu locate: title: Erakutsi nire kokapena - popup: Puntu honetatik {distance} {unit}-ra zaude base: standard: Arrunta cycle_map: Bizikletentzako mapa @@ -2679,7 +2580,6 @@ eu: centre_map: Mapa hona zentratu redactions: edit: - description: Deskribapena heading: Aldatu erredakzioa title: Aldatu erredakzioa index: @@ -2687,7 +2587,6 @@ eu: heading: Erredakzio zerrenda title: Erredakzio zerrenda new: - description: Deskribapena heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu title: Erredakzio berria sortzen show: @@ -2699,13 +2598,13 @@ eu: destroy: Erredakzio hau kendu confirm: Ziur zaude? create: - flash: Erredakzioa sortu egin da. + flash: Erredakzioa sortu da. update: flash: Aldaketak gorde dira. destroy: not_empty: Erredakzioa ez dago hutsik. Berreskuratu honen bertsio guztiak suntsitu aurretik. - flash: Erredakzioa suntsitu egin da. + flash: Erredakzioa suntsitu da. error: Erredakzio hau suntsitzerakoan akats bat egon da. validations: leading_whitespace: zuriunea du hasieran