X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/928465764e52407884b35e31a08bf9241e651269..bd1420a7c51b7d1c3a64bc02756393c7ad2025f5:/config/locales/sr-Latn.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml
index 2b62c73d9..c999b4acd 100644
--- a/config/locales/sr-Latn.yml
+++ b/config/locales/sr-Latn.yml
@@ -69,6 +69,9 @@ sr-Latn:
way_node: Ävor putanje
way_tag: Oznaka puta
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: Povratna adresa
+ support_url: Adresa podrške
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
@@ -89,6 +92,9 @@ sr-Latn:
longitude: Geografska dužina
public: Javno
description: Opis
+ gpx_file: 'Otpremi GPX datoteku:'
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ tagstring: 'Oznake:'
message:
sender: Pošiljalac
title: Naslov
@@ -101,6 +107,9 @@ sr-Latn:
description: Opis
languages: Jezici
pass_crypt: Lozinka
+ help:
+ trace:
+ tagstring: razdvojeno zapetama
printable_name:
with_version: '%{id}, ver. %{version}'
editor:
@@ -257,6 +266,18 @@ sr-Latn:
comment: Komentar
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodaj kao prijatelja
+ success: '%{name} je sada vaš prijatelj.'
+ failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: VeÄ ste prijatelj sa %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloni iz prijatelja
+ success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
geocoder:
search:
title:
@@ -321,27 +342,21 @@ sr-Latn:
marketplace: Pijaca
nightclub: NoÄni klub
nursing_home: StaraÄki dom
- office: Poslovnica
parking: Parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Mesto bogosluženja
police: Policija
post_box: PoÅ¡tansko sanduÄe
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pab
public_building: Ustanova
recycling: Mesto za reciklažu
restaurant: Restoran
- retirement_home: StaraÄki dom
- sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: Sklonište
- shop: Prodavnica
shower: Tuš
social_centre: Socijalni centar
- social_club: Društveni klub
studio: Studio
swimming_pool: Bazen
taxi: Taksi
@@ -354,7 +369,6 @@ sr-Latn:
veterinary: Veterinarska hirurgija
village_hall: Seoski dom
waste_basket: Korpa za otpatke
- youth_centre: Dom omladine
boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Popisna granica
@@ -367,6 +381,25 @@ sr-Latn:
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
building:
+ apartments: Stambeni blok
+ chapel: Kapela
+ church: Crkva
+ commercial: Poslovna zgrada
+ dormitory: Studentski dom
+ farm: Zgrada farme
+ garage: Garaža
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Hotel
+ house: KuÄa
+ industrial: Industrijska zgrada
+ office: Poslovnica
+ public: Javna zgrada
+ residential: Stambena zgrada
+ retail: Maloprodajna radnja
+ school: Å kola
+ terrace: Terasa
+ train_station: ŽelezniÄka stanica
+ university: Univerzitetska zgrada
"yes": Zgrada
highway:
bridleway: KonjiÄka staza
@@ -400,7 +433,6 @@ sr-Latn:
tertiary: Lokalni put
tertiary_link: Lokalni put
track: Makadam
- trail: Staza
trunk: Magistralni put
trunk_link: Magistralni put
unclassified: Nekategorisani put
@@ -413,7 +445,6 @@ sr-Latn:
church: Crkva
fort: UtvrÄivanje
house: KuÄa
- icon: Ikona
manor: PlemiÄko imanje
memorial: Spomenik
mine: Rudnik
@@ -451,7 +482,6 @@ sr-Latn:
reservoir_watershed: Akumulaciona vododelnica
residential: Stambeno podruÄje
retail: Maloprodaja
- road: Putno podruÄje
village_green: Seosko polje
vineyard: Vinograd
leisure:
@@ -550,7 +580,6 @@ sr-Latn:
subdivision: Podgrupa
suburb: PredgraÄe
town: Varošica
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
railway:
abandoned: Napuštena železnica
@@ -573,6 +602,7 @@ sr-Latn:
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajsko stajalište
+ yard: Ranžirna stanica
shop:
alcohol: Trgovina piÄem
antiques: Antikvarnica
@@ -603,12 +633,10 @@ sr-Latn:
estate_agent: Agent za nekretnine
farm: Poljoprivredna apoteka
fashion: Modna prodavnica
- fish: Ribarnica
florist: CveÄara
food: Bakalnica
funeral_directors: Pogrebno preduzeÄe
furniture: Nameštaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Prodavnica mešovite robe
gift: Suvenirnica
@@ -621,7 +649,6 @@ sr-Latn:
kiosk: Kiosk
laundry: Perionica rublja
mall: Tržni centar
- market: Market
mobile_phone: Prodavnica mobilnih telefona
motorcycle: Prodavnica motocikala
music: MuziÄka prodavnica
@@ -678,10 +705,6 @@ sr-Latn:
wadi: Suvo korito reke
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokacija iz Nominatima
- geonames: Lokacija iz Geografskih imena
types:
cities: Gradovi
towns: Varošice
@@ -729,7 +752,7 @@ sr-Latn:
make_a_donation:
title: Podržite Openstritmap novÄanim prilogom
text: Priložite novac
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaš unos u dnevniku'
hi: Pozdrav, %{to_user},
@@ -738,52 +761,31 @@ sr-Latn:
footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl}
ili odgovoriti na %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[Openstritmap] â %{subject}'
hi: Pozdrav, %{to_user},
header: '%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu.'
see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}.
befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Pozdrav,
- your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- with_description: s opisom
- and_the_tags: 'i sa sledeÄim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
- failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. Greška:'
- more_info_1: ViÅ¡e o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeÄi
- more_info_2: 'može se naÄi na:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
- loaded_successfully: uspeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih %{possible_points}
- taÄaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. Greška:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: uspeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih %{possible_points}
+ taÄaka.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
- email_confirm_plain:
- greeting: Pozdrav,
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
- email_confirm_html:
greeting: Pozdrav,
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url}
- na %{new_address}.
click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtev za poništavanje lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Pozdrav,
click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
- lost_password_html:
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za ovaj
- nalog.
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
messages:
inbox:
title: Primljene
@@ -890,7 +892,7 @@ sr-Latn:
Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,
navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,
CC BY-SA”.
- credit_2_html: |2-
+ credit_2_1_html: |2-
Gde je moguÄe, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/
i CC BY-SA do administratora
za otvaranje novog naloga. ObradiÄemo zahtev Å¡to je pre moguÄe.
- license_agreement: Nakon Å¡to potvrdite nalog, moraÄete da prihvatite uslove
- ureÄivanja.
email address: 'E-adresa:'
confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:'
not_displayed_publicly_html: Ne prikazuje se javno (pogledajte
Ako koristite sistem
+ success_html: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon Å¡to potvrdite
+ svoj nalog, moÄi Äete da poÄnete s mapiranjem.
Ako koristite sistem
protiv nepoželjnih poruka, dodajte %{sender} u spisak dozvoljenih adresa jer
nismo u moguÄnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
@@ -1505,17 +1469,6 @@ sr-Latn:
flash success: Mesto stanovanja je uspeÅ¡no saÄuvano
go_public:
flash success: Sve vaÅ¡e izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je ureÄivanje.
- make_friend:
- heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja?
- button: Dodaj kao prijatelja
- success: '%{name} je sada vaš prijatelj.'
- failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja.
- already_a_friend: VeÄ ste prijatelj sa %{name}.
- remove_friend:
- heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja?
- button: Ukloni iz prijatelja
- success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.'
- not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
@@ -1613,9 +1566,9 @@ sr-Latn:
revoke: Opozovi
flash: Ova blokada je opozvana.
helper:
- time_future: Završava se u %{time}.
+ time_future_html: Završava se u %{time}.
until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi.
- time_past: Završeno pre %{time}.
+ time_past_html: Završeno pre %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 sat