X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/928465764e52407884b35e31a08bf9241e651269..d8b9b6dd58cf049acc6cf647f80ceb5e3e200cd6:/config/locales/hr.yml diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 6cea71e0b..3e67183da 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,11 +1,11 @@ # Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Anarhistička Maca # Author: Astrind # Author: Bugoslav # Author: Ex13 +# Author: Helena # Author: Janjko # Author: Macofe # Author: Mnalis @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: Ruila # Author: SpeedyGonsales # Author: Teoo3 +# Author: Upwinxp # Author: Сербијана --- hr: @@ -24,18 +25,21 @@ hr: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' helpers: + file: + prompt: Izaberi datoteku submit: diary_comment: create: Spremi diary_entry: create: Objavi + update: Ažuriraj issue_comment: create: Dodaj komentar message: create: PoÅ¡alji client_application: create: Registriraj - update: Uredi + update: Ažuriraj trace: create: PoÅ¡alji update: 'Snimi promjene:' @@ -43,6 +47,9 @@ hr: create: Napravi blokadu update: Ažuriraj blokadu activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-poÅ¡te models: acl: Kontrole pristupa changeset: Set promjena @@ -67,6 +74,7 @@ hr: relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije + report: Prijavi session: Sesija trace: Trag tracepoint: Točka trase @@ -78,6 +86,12 @@ hr: way_node: Točka puta way_tag: Oznaka puta attributes: + client_application: + name: Naziv (obvezno) + callback_url: Callback URL + support_url: PodrÅ¡ka URL + allow_write_api: uredi kartu + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke diary_comment: body: Tijelo diary_entry: @@ -92,41 +106,111 @@ hr: trace: user: Korisnik visible: Vidljivo - name: Ime + name: Ime datoteke size: Veličina latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) public: Javno description: Opis + gpx_file: Prenesi GPX datoteku + visibility: Vidljivost + tagstring: Oznake message: sender: PoÅ¡iljatelj title: Naslov body: Tijelo recipient: Primatelj + redaction: + title: Naslov + description: Opis user: email: Email + email_confirmation: 'Potvrda adrese e-poÅ¡te:' + new_email: 'Nova adresa e-poÅ¡te:' active: Aktivan display_name: Prikaži ime - description: Opis - languages: Jezici + description: 'Opis profila:' + home_lat: 'Geografska Å¡irina (latitude):' + home_lon: 'Geografska dužina (longitude):' + languages: 'Željeni jezici:' + preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:' pass_crypt: Lozinka + pass_crypt_confirmation: Potvrdi zaporku + help: + trace: + tagstring: odvojeno zarezom + user_block: + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? + user: + new_email: (nikada se ne prikazuje javno) datetime: distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: prije otprilike 1 sat + few: prije otprilike %{count} sata + other: prije otprilike %{count} sati + about_x_months: + one: prije otprilike 1 mjesec + few: prije otprilike %{count} mjeseca + other: prije otprilike %{count} mjeseci + about_x_years: + one: prije otprilike 1 godine + few: prije otprilike %{count} godine + other: prije otprilike %{count} godina + almost_x_years: + one: prije skoro 1 godine + few: prije skoro %{count} godine + other: prije skoro %{count} godina half_a_minute: prije pola minute + less_than_x_seconds: + one: prije manje od sekunde + few: prije manje od %{count} sekunde + other: prije manje od %{count} sekundi + less_than_x_minutes: + one: prije manje od minute + few: prije manje od %{count} minute + other: prije manje od %{count} minuta + over_x_years: + one: prije preko 1 godine + few: prije preko %{count} godine + other: prije preko %{count} godina + x_seconds: + one: prije 1 sekunde + few: prije %{count} sekunde + other: prije %{count} sekundi + x_minutes: + one: prije 1 minute + few: prije %{count} minute + other: prije %{count} minuta + x_days: + one: prije 1 dana + few: prije %{count} dana + other: prije %{count} dana + x_months: + one: prije 1 mjeseca + few: prije %{count} mjeseca + other: prije %{count} mjeseci + x_years: + one: prije 1 godine + few: prije %{count} godine + other: prije %{count} godina editor: default: Zadano (currently %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) id: name: iD description: iD (uređivač u pregledniku) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) remote: name: Remote Control - description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) + description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nijedan + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -140,6 +224,8 @@ hr: reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when} rss: title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a + description_area: Lista biljeÅ¡ki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih + u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) commented: novi komentar (blizu %{place}) @@ -162,6 +248,14 @@ hr: anonymous: anonimno no_comment: (bez komentara) part_of: Dio od + part_of_relations: + one: 1 relacija + few: '%{count} relacije' + other: '%{count} relacija' + part_of_ways: + one: 1 put + few: '%{count} puta' + other: '%{count} putova' download_xml: Preuzmi XML view_history: Prikaži povijest view_details: Prikaži detalje @@ -176,9 +270,9 @@ hr: relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) comment: Komentari (%{count}) - hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} + hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user} u %{when} - commented_by: Komentirao/la %{user} u %{when} + commented_by_html: Komentirao/la %{user} u %{when} changesetxml: XLM Set promjena osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -193,6 +287,10 @@ hr: title_html: 'Put: %{name}' history_title_html: 'Povijest puta: %{name}' nodes: Točke + nodes_count: + one: 1 točka + few: '%{count} točke' + other: '%{count} točaka' also_part_of_html: one: dio puta %{related_ways} other: dio putova %{related_ways} @@ -200,6 +298,10 @@ hr: title_html: 'Relacija: %{name}' history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}' members: Članovi + members_count: + one: 1 član + few: '%{count} člana' + other: '%{count} članova' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' type: @@ -245,6 +347,7 @@ hr: tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata' wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji + wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons' telephone_link: Nazovi %{phone_number} note: title: 'BiljeÅ¡ka: %{id}' @@ -253,17 +356,20 @@ hr: open_title: NerijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} closed_title: RijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} hidden_title: Skrivena biljeÅ¡ka broj %{note_name} - opened_by: Zabilježio/la %{user} u %{when} - opened_by_anonymous: Zabilježeno anonimno u %{when} - commented_by: Komentirao/la %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Komentirano anonimno u - %{when} - closed_by: RijeÅ¡io/la %{user} %{when} - closed_by_anonymous: RijeÅ¡eno anonimno %{when} - reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} u %{when} - reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno + opened_by_html: Zabilježio/la %{user} u %{when} + opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno u %{when} - hidden_by: Sakrio/la %{user} u %{when} + commented_by_html: Komentirao/la %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno + u %{when} + closed_by_html: RijeÅ¡io/la %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: RijeÅ¡eno anonimno %{when} + reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user} + u %{when} + reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno + u %{when} + hidden_by_html: Sakrio/la %{user} u %{when} + report: Prijavi ovu biljeÅ¡ku query: title: Provjeri elemente karte introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte. @@ -302,6 +408,8 @@ hr: comment: comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}' commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when} + comments: + comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}' index: title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}' @@ -309,13 +417,8 @@ hr: new: title: Novi zapis u dnevnik form: - subject: 'Predmet:' - body: 'Sadržaj:' - language: 'Jezik:' - location: 'Lokacija:' - latitude: 'Geografska Å¡irina (Latitude):' - longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' - use_map_link: koristi kartu + location: Lokacija + use_map_link: Koristi kartu index: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja @@ -324,6 +427,7 @@ hr: in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' new: Novi zapis u dnevnik new_title: Sročite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik + my_diary: Moj dnevnik no_entries: Nema zapisa u dnevniku recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik older_entries: Stariji zapisi @@ -343,9 +447,10 @@ hr: body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna. diary_entry: - posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link} + updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}. comment_link: Komentiraj ovaj zapis - reply_link: Odgovori na ovaj zapis + reply_link: PoÅ¡alji poruku autoru comment_count: zero: Nema komentara one: '%{count} komentar' @@ -379,6 +484,16 @@ hr: comment: Komentar newer_comments: Noviji komentari older_comments: Stariji komentari + friendships: + make_friend: + heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj u prijatelje + success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' geocoder: search: title: @@ -398,15 +513,20 @@ hr: drag_lift: Sidro/tanjurić gondola: Žičara station: Stanica žičare + t-bar: Sidro + "yes": Žičara aeroway: aerodrome: Zračna luka + airstrip: Uzletno/sletna pista apron: PristaniÅ¡na platforma gate: Izlaz + hangar: Hangar helipad: Heliodrom runway: Pista taxiway: Rulnica terminal: Terminal amenity: + animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce animal_shelter: SkloniÅ¡te za životinje arts_centre: Umjetnički centar atm: Bankomat @@ -456,9 +576,9 @@ hr: marketplace: Tržnica monastery: Samostan motorcycle_parking: Parking za motocikle + music_school: Muzička Å¡kola nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom - office: Kancelarija parking: Parking parking_entrance: Ulaz na parking pharmacy: Ljekarna @@ -466,20 +586,15 @@ hr: police: Policija post_box: PoÅ¡tanski sandučić post_office: PoÅ¡ta - preschool: PredÅ¡kolska ustanova prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova recycling: Reciklažna točka restaurant: Restoran - retirement_home: Dom za starije osobe - sauna: Sauna school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te - shop: Trgovina shower: TuÅ¡ social_centre: DruÅ¡tveni centar - social_club: DruÅ¡tveni klub social_facility: DruÅ¡tvena ustanova studio: Studio swimming_pool: Bazen @@ -494,7 +609,6 @@ hr: village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke waste_disposal: Kontejner za smeće - youth_centre: Centar za mladež boundary: administrative: Administrativna granica census: Statističke granice @@ -507,6 +621,32 @@ hr: viaduct: Vijadukt "yes": Most building: + apartments: Stambena zgrada + chapel: Kapelica + church: Crkvena zgrada + commercial: Poslovna zgrada + construction: Zgrada u izgradnji + dormitory: Studentski dom + farm: Zgrada farme + garage: Garaža + garages: Garaže + greenhouse: Plastenik/staklenik + hospital: Bolnica + hotel: Zgrada hotela + house: Kuća + industrial: Industrijska zgrada + manufacture: Tvornička zgrada + office: Uredska zgrada + public: Javna zgrada + residential: Stambena zgrada + retail: Maloprodajna zgrada + roof: Krov + school: Å kolska zgrada + stable: Staja + terrace: Kućica u nizu + train_station: Zgrada željezničkog kolodvora + university: Zgrada SveučiliÅ¡ta + warehouse: SkladiÅ¡te "yes": Zgrada craft: brewery: Pivovara @@ -518,6 +658,7 @@ hr: plumber: Vodoinstalater shoemaker: Obućar tailor: Krojač + winery: Vinarija "yes": Radionica emergency: ambulance_station: Garaža hitne pomoći @@ -561,7 +702,6 @@ hr: tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam traffic_signals: Semafori - trail: Staza trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta @@ -578,11 +718,11 @@ hr: citywalls: Gradske zidine fort: Tvrđava house: Kuća - icon: Ikona manor: Zamak memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik + railway: Povijesna željeznica roman_road: Rimska cesta ruins: RuÅ¡evine stone: Kamen @@ -722,7 +862,6 @@ hr: subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe town: grad - unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo "yes": Mjesto railway: @@ -748,6 +887,7 @@ hr: switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica + yard: Ranžirni kolodvor shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti @@ -777,15 +917,15 @@ hr: doityourself: Uradi sam dry_cleaning: Kemijska čistionica electronics: Trgovina elektronikom + erotic: Erotska trgovina estate_agent: Agencija za nekretnine + fabric: Trgovina tkaninama farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina - fish: Ribarnica florist: Cvjećarnica food: Trgovina prehranom funeral_directors: Pogrebno poduzeće furniture: NamjeÅ¡taj - gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Trgovina mjeÅ¡ovitom robom gift: Poklon trgovina @@ -798,7 +938,6 @@ hr: kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja mall: Trgovački centar - market: Tržnica mobile_phone: Trgovina mobitelima motorcycle: Moto Shop music: Trgovina glazbom @@ -807,13 +946,13 @@ hr: organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce - pharmacy: Ljekarna photo: Fotograf shoes: Trgovina obućom sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket tailor: Krojač + tea: Trgovina čajem toys: Trgovina igračkama travel_agency: Putnička agencija video: Videoteka @@ -862,16 +1001,13 @@ hr: "yes": Vodotok admin_levels: level2: Državna granica + level3: Granica regije level5: Granica regije level6: Granica županije - level8: Granica grada + level7: Granica općine/grada + level8: Granica naselja level9: Granica sela level10: Granica predgrađa - description: - title: - osm_nominatim: Lokacija sa stranice OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Lokacija sa GeoNames-a types: cities: Gradovi towns: Manji gradovi @@ -921,62 +1057,41 @@ hr: text: Donirajte learn_more: Saznaj viÅ¡e more: ViÅ¡e - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' hi: Bok %{to_user}, header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik s predmetom %{subject}:' footer: MožeÅ¡ pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} - ili odgovoriti na %{replyurl} + ili odgovoriti autoru na %{replyurl} message_notification: hi: Bok %{to_user}, header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja' had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' see_their_profile: MožeÅ¡ vidjeti njihov profil na %{userurl}. befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Bok, - your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku - with_description: s opisom - and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:' - and_no_tags: i bez oznaka - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' - failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greÅ¡ka:' - more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći - more_info_2: 'može se naći na:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' - loaded_successfully: |- - uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih - %{possible_points} točaka. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greÅ¡ka:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + gpx_success: + loaded_successfully: |- + uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih + %{possible_points} točaka. + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' greeting: Hej! email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu' - email_confirm_plain: greeting: Bok, click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiÅ¡ promjene. - email_confirm_html: - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu - sa %{server_url} na %{new_address}. - click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke' - lost_password_plain: greeting: Bok, click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. - lost_password_html: - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email - adresama openstreetmap.org računu. - click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje - lozinke. note_comment_notification: anonymous: Anonimni korisnik greeting: Bok, @@ -1113,14 +1228,13 @@ hr: izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. - intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sličicama karte i naÅ¡a - dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli - pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA). + intro_3_1_html: NaÅ¡a dokumentacija licencirana je pod Imenovanje-Dijeli + pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor credit_1_html: |- Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima. Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org. attribution_example: @@ -1175,15 +1289,6 @@ hr: Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. user_page_link: korisnička stranica anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to slučaj. - flash_player_required_html: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap - uređivač izrađen u Flash-u. Možete preuzeti - Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke - druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. - potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, - morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite - SPREMI ako imate taj gumb.) - potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili - u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) id_not_configured: iD nije konfiguriran no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za ovu mogućnost. @@ -1245,10 +1350,11 @@ hr: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org sidebar: - search_results: Rezultazi traženja + search_results: Rezultati pretraživanja close: Zatvori search: search: Traži + get_directions: Nabavi upute get_directions_title: Nađi upute između dvije točke from: Od to: Do @@ -1325,14 +1431,6 @@ hr: bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica bicycle_parking: ParkiraliÅ¡te za bicikle toilets: Zahodi - richtext_area: - edit: Uredi - markdown_help: - link: Poveznica - text: Tekst - image: Slika - alt: Alternativni tekst - url: URL welcome: title: DobrodoÅ¡li! whats_on_the_map: @@ -1360,11 +1458,6 @@ hr: posložene točke sa vremenskom oznakom) new: upload_trace: PoÅ¡alji GNSS trag - upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: odvojeno zarezom - visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Å¡to ovo znači? help: Pomoć create: @@ -1380,20 +1473,9 @@ hr: ti tragovi učitaju prije nego počneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ učitavanje drugih korisnika. edit: + cancel: Otkaži title: Uređivanje traga %{name} heading: Uređivanje trase %{name} - filename: 'Ime datoteke:' - download: preuzmi - uploaded_at: 'Poslano:' - points: 'Točaka:' - start_coord: 'Početna koordinata:' - map: karta - edit: uredi - owner: 'Vlasnik:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: odvojeno zarezima - visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Å to ovo znači? trace_optionals: tags: Oznake @@ -1497,13 +1579,6 @@ hr: edit: Uredi detalje confirm: Jesi li siguran/na? requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' - allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke - allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_api: Izmjeni kartu. - allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. - allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. - allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. index: title: Moji OAuth detalji my_tokens: Moje odobrene aplikacije @@ -1518,19 +1593,7 @@ hr: registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:' register_new: Registriraj svoju aplikaciju form: - name: Ime - required: Zahtjevano - url: URL glavne aplikacije - callback_url: Callback URL - support_url: PodrÅ¡ka URL requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' - allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke - allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_api: izmjeni kartu. - allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. - allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. - allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. not_found: sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. create: @@ -1546,14 +1609,16 @@ hr: email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:' password: 'Lozinka:' openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Zapamti me:' + remember: Zapamti me lost password link: Izgubljena zaporka? login_button: Prijava register now: Registrirajte se sada + with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:' new to osm: Novi na OpenStreetMap? to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun. create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. + no account: Nemate račun? account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisnički račun joÅ¡ nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novu e-poštu potvrde . @@ -1604,8 +1669,6 @@ hr: reset_password: title: Reset lozinke heading: Reset lozinke za %{user} - password: 'Lozinka:' - confirm password: 'Potvrdi zaporku:' reset: Reset lozinke flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? @@ -1622,19 +1685,12 @@ hr:

Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi, i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.

Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.

- license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na uvjete - pridonositelja. email address: 'Email:' confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' - not_displayed_publicly_html: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša pravila o privatnosti) display name: 'Korisničko ime:' display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:' - password: 'Lozinka:' - confirm password: 'Potvrdi zaporku:' use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali drugi alati ili serveri će možda trebati. @@ -1646,6 +1702,7 @@ hr: consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: što je ovo? + continue: Nastavi decline: Odbaci you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinošenja. @@ -1694,6 +1751,7 @@ hr: if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike.' settings_link_text: postavke + my friends: Moji prijatelji no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. km away: udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' @@ -1721,6 +1779,7 @@ hr: delete_user: Obriši ovog korisnika confirm: Potvrdi friends_changesets: changesetovi prijatelja + report: Prijavi ovog korisnika popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Obližnji maper @@ -1729,8 +1788,6 @@ hr: title: Uredi korisnički račun my settings: Moje postavke current email address: 'Trenutna E-mail adresa:' - new email address: 'Nova E-mail adresa:' - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: što je ovo? @@ -1759,13 +1816,9 @@ hr: i prihvati nove Uvjete doprinositelja. agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. link text: što je ovo? - profile description: 'Opis profila:' - preferred languages: 'Željeni jezici:' - preferred editor: 'Preferirani editor:' image: 'Slika:' gravatar: gravatar: Koristi Gravatar - link text: što je ovo? new image: Dodajte sliku keep image: Zadržite trenutnu sliku delete image: Uklonite trenutnu sliku @@ -1773,8 +1826,6 @@ hr: image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) home location: 'Dom:' no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. - latitude: 'Geografska širina (Latitude):' - longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? save changes button: Snimi promjene make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim @@ -1791,10 +1842,10 @@ hr: already active: Ovaj račun je već potvrđen. unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. confirm_resend: - success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, - moći ćeš početi kartirati.

Ako koristiš antispam sustav koji šalje - potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti", - jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. + success_html: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj + račun, moći ćeš početi kartirati.

Ako koristiš antispam sustav + koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. + "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. failure: Korisnik %{name} nije pronađen. confirm_email: heading: Potvrdi promjenu email adrese. @@ -1806,15 +1857,6 @@ hr: flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. go_public: flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje. - make_friend: - heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? - button: Dodaj u prijatelje - success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!' - failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. - already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. - remove_friend: - success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' - not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' index: title: Korisnici heading: Korisnici @@ -1865,25 +1907,16 @@ hr: new: title: Stvaranje blokade na %{name} heading_html: Stvaranje blokade na %{name} - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako - je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno - vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa - im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila back: Prikaži sve blokade edit: title: Uređivanje blokade na %{name} heading_html: Uređivanje blokade na %{name} - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako - je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici - ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. show: Prikaži ovu blokadu back: Prikaži sve blokade - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. @@ -1909,13 +1942,29 @@ hr: revoke: Opozovi! flash: Ova blokada je opozvana. helper: - time_future: Završava u %{time}. + time_future_html: Završava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - time_past: Završeno %{time}. + time_past_html: Završeno %{time}. block_duration: hours: one: 1 sat other: '%{count} sati' + days: + one: 1 dan + few: '%{count} dana' + other: '%{count} dana' + weeks: + one: 1 tjedan + few: '%{count} tjedna' + other: '%{count} tjedana' + months: + one: 1 mjesec + few: '%{count} mjeseca' + other: '%{count} mjeseci' + years: + one: 1 godina + few: '%{count} godine' + other: '%{count} godina' blocks_on: title: Blokade na %{name} heading_html: Lista blokada na %{name} @@ -1927,6 +1976,7 @@ hr: show: title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + created: Stvoreno status: Status show: Prikaži edit: Uredi @@ -1951,7 +2001,7 @@ hr: next: Sljedeća » previous: « Prethodna notes: - mine: + index: title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} heading: Bilješke korisnika %{user} subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} @@ -1969,17 +2019,19 @@ hr: link: Poveznica ili HTML long_link: Poveznica short_link: Kratka poveznica + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije format: 'Format:' scale: 'Mjerilo:' - image_size: Slika će prikazati standardni sloj na download: Preuzmi short_url: Kratki URL include_marker: Uključi oznaku center_marker: Centriraj kartu na oznaku paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu view_larger_map: Prikaži veću kartu + embed: + report_problem: Prijavi problem key: title: Legenda tooltip: Legenda @@ -1990,7 +2042,6 @@ hr: out: Udalji locate: title: Pokaži moju lokaciju - popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke base: standard: Standardni cycle_map: Biciklistička karta @@ -2014,12 +2065,22 @@ hr: map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata + changesets: + show: + comment: Komentiraj + subscribe: Pretplati se + unsubscribe: Otkaži pretplatu + hide_comment: sakrij + unhide_comment: vrati sakriveno notes: new: intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata koje su zaštićene autorskim pravima) + advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato + ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih + autorskim pravima. add: Dodaj bilješku show: anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje @@ -2032,7 +2093,9 @@ hr: edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. directions: engines: + fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM) fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper) @@ -2045,16 +2108,35 @@ hr: instructions: continue_without_exit: Nastavi na %{name} slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} + offramp_right: Uđite na autocestu desno + offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name} onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Vrijeme + query: + node: Točka + way: Put + relation: Relacija context: + directions_from: Upute odavde + directions_to: Upute do ovog mjesta + add_note: Dodaj bilješku ovdje + show_address: Prikaži adresu query_features: Provjeri elemente karte + centre_map: Centriraj kartu ovdje redactions: - edit: - description: Opis - new: - description: Opis show: description: 'Opis:' user: 'Tvorac:'