X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/92c171dcaaef4de016a7985368971639e4726e28..69fb269f267923af219e7484d1f571706803df2c:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 45951d119..2e9212c43 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,11 +1,16 @@ -# Messages for Hungarian (Magyar) +# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Dani +# Author: Dj # Author: Glanthor Reviol # Author: Leiric # Author: Misibacsi +# Author: Nemo bis +# Author: R-Joe +# Author: Sucy hu: activerecord: attributes: @@ -78,6 +83,8 @@ hu: application: require_cookies: cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik â a folytatás elÅtt engedélyezd azokat. + require_moderator: + not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. setup_user_auth: blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. @@ -85,7 +92,6 @@ hu: changeset: changeset: "MódosÃtáscsomag: %{id}" changesetxml: Changeset XML - download: "%{changeset_xml_link} vagy %{osmchange_xml_link} letöltése" feed: title: "MódosÃtáscsomag: %{id}" title_comment: "MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}" @@ -147,7 +153,6 @@ hu: next_changeset_tooltip: "%{user} következÅ szerkesztése" prev_changeset_tooltip: "%{user} elÅzÅ szerkesztése" node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}" download_xml: XML letöltése edit: szerkesztés node: Pont @@ -157,7 +162,6 @@ hu: coordinates: "Koordináták:" part_of: "Része:" node_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" download_xml: XML letöltése node_history: Pont elÅzményei node_history_title: "Pont elÅzményei: %{node_name}" @@ -172,8 +176,12 @@ hu: paging_nav: of: "összesen:" showing_page: "Jelenlegi oldal:" + redacted: + type: + node: pont + relation: kapcsolat + way: vonal relation: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}" download_xml: XML letöltése relation: Kapcsolat relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}" @@ -182,7 +190,6 @@ hu: members: "Tagok:" part_of: "Része:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" download_xml: XML letöltése relation_history: Kapcsolat elÅzményei relation_history_title: "Kapcsolat elÅzményei: %{relation_name}" @@ -198,7 +205,7 @@ hu: view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez start_rjs: data_frame_title: Adatok - data_layer_name: Adatok + data_layer_name: Térképadatok böngészése details: Részletek drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" @@ -244,7 +251,6 @@ hu: relation: kapcsolat way: vonal way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}" download_xml: XML letöltése edit: szerkesztés view_history: elÅzmények megtekintése @@ -257,7 +263,6 @@ hu: nodes: "Pontok:" part_of: "Része:" way_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" download_xml: XML letöltése view_details: részletek megtekintése way_history: Vonal elÅzményei @@ -273,7 +278,7 @@ hu: view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése changeset_paging_nav: next: következŠ» - previous: "« elÅzÅ" + previous: « elÅzÅ showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" changesets: area: Terület @@ -284,19 +289,32 @@ hu: list: description: Legutóbbi módosÃtások description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}" + description_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai + description_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai description_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai" description_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}" heading: MódosÃtáscsomagok heading_bbox: MódosÃtáscsomagok + heading_friend: MódosÃtáscsomagok + heading_nearby: MódosÃtáscsomagok heading_user: MódosÃtáscsomagok heading_user_bbox: MódosÃtáscsomagok title: MódosÃtáscsomagok title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}" + title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai + title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai title_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai" title_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}" timeout: sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. diary_entry: + comments: + comment: Megjegyzés + has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez" + newer_comments: Ãabb hozzászólások + older_comments: Régebbi hozzászólások + post: Hozzászólás + when: Mikor diary_comment: comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}" confirm: MegerÅsÃtés @@ -341,6 +359,8 @@ hu: older_entries: Régebbi bejegyzések recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:" title: Felhasználók naplói + title_friends: IsmerÅsök naplói + title_nearby: Közeli felhasználók naplói user_title: "%{user} naplója" location: edit: Szerkesztés @@ -352,10 +372,6 @@ hu: body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}" title: Nincs ilyen naplóbejegyzés - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "%{user} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó view: leave_a_comment: Hozzászólás Ãrása login: Jelentkezz be @@ -388,11 +404,10 @@ hu: licence: Licenc longitude: "Földrajzi hosszúság:" manually_select: Más terület kézi kijelölése - mapnik_image: Mapnik kép + map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) max: max. options: BeállÃtások osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - osmarender_image: Osmarender kép output: Kimenet paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot scale: Méretarány @@ -452,16 +467,28 @@ hu: suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: RepülÅtér + apron: Forgalmi elÅtér + gate: Kapu + helipad: Helikopter-leszálló + runway: Kifutópálya + taxiway: gurulóút + terminal: Utasterminál amenity: + WLAN: WiFi hozzáférés airport: RepülÅtér arts_centre: Művészeti központ + artwork: Műalkotás atm: Bankautomata auditorium: Auditórium bank: Bank bar: Bár + bbq: GrillsütÅ bench: Pad bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: KerékpárkölcsönzÅ + biergarten: Sörkert brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás @@ -470,6 +497,7 @@ hu: car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó + charging_station: Elektromos töltÅállomás cinema: Mozi clinic: Klinika club: Klub @@ -491,7 +519,7 @@ hu: fountain: SzökÅkút fuel: Benzinkút grave_yard: Kis temetÅ - gym: Fitness- / Tornaterem + gym: Fitnesz- / Tornaterem hall: Csarnok health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház @@ -528,9 +556,12 @@ hu: shelter: EsÅház shop: Bolt shopping: Bevásárlás + shower: Zuhanyzó + social_centre: Szociális központ social_club: Társasági klub studio: Stúdió supermarket: Szupermarket + swimming_pool: Ãszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon theatre: SzÃnház @@ -545,37 +576,17 @@ hu: youth_centre: Ifjúsági központ boundary: administrative: Közigazgatási határ + census: Népszámlálási határ + national_park: Nemzeti Park + protected_area: Védett terület + bridge: + aqueduct: VÃzvezeték + suspension: FüggÅhÃd + swing: Nyitható hÃd + viaduct: Viadukt + "yes": HÃd building: - apartments: Társasház - block: Háztömb - bunker: Bunker - chapel: Kápolna - church: Templom - city_hall: Városháza - commercial: Kereskedelmi épület - dormitory: Kollégium - entrance: Ãpületbejárat - faculty: Egyetemi épület - farm: Tanyaépület - flats: Lakások - garage: Garázs - hall: Csarnok - hospital: Kórházépület - hotel: Szálloda - house: Ház - industrial: Ipari épület - office: Irodaház - public: Középület - residential: Lakóház - retail: Kereskedelmi épület - school: Iskolaépület - shop: Bolt - stadium: Stadion - store: Ãruház - terrace: Sorház - tower: Torony - train_station: Vasútállomás - university: Egyetemi épület + "yes": Ãpület highway: bridleway: Lovaglóút bus_guideway: BuszsÃn @@ -583,12 +594,11 @@ hu: byway: KiépÃtetlen ösvény construction: ÃpÃtés alatt álló közút cycleway: Kerékpárút - distance_marker: TávolságjelölÅ emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló - gate: Kapu living_street: PihenÅút + milestone: KilométerkÅ minor: Alárendelt út motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont @@ -600,14 +610,17 @@ hu: primary_link: FÅút raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út + rest_area: Pihenési terület road: Ãt secondary: ÃsszekötŠút secondary_link: ÃsszekötŠút service: Szervizút services: Autópálya-pihenÅhely + speed_camera: SebességmérÅ kamera steps: LépcsÅ stile: LépcsÅs átjáró tertiary: BekötÅút + tertiary_link: BekötÅút track: Földút trail: Túraút trunk: Autóút @@ -621,6 +634,7 @@ hu: building: Ãpület castle: Vár church: Templom + fort: ErÅd house: Ház icon: Ikon manor: Majorság @@ -645,6 +659,7 @@ hu: farmland: MezÅgazdasági terület farmyard: Tanya épületei forest: ErdÅ + garages: Garázs grass: Füves terület greenfield: ZöldmezÅ industrial: Ipari terület @@ -652,15 +667,15 @@ hu: meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya - mountain: Hegy nature_reserve: Természetvédelmi terület + orchard: Gyümölcsös park: Park piste: SÃpálya - plaza: Tér quarry: KÅfejtÅ railway: Vasúti terület recreation_ground: SzabadidÅpark reservoir: VÃztározó + reservoir_watershed: VÃztározó residential: Lakóövezet retail: Kereskedelmi terület village_green: Közös mezÅ @@ -671,6 +686,7 @@ hu: beach_resort: Tengerparti üdülÅhely common: Közös terület fishing: Horgászterület + fitness_station: Fitneszterem garden: Kert golf_course: Golfpálya ice_rink: Műjégpálya @@ -681,12 +697,17 @@ hu: pitch: Labdarúgópálya playground: Játszótér recreation_ground: SzabadidÅpark + sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion swimming_pool: Uszoda track: Futópálya water_park: VÃzipark + military: + airfield: Katonai repülÅtér + barracks: Laktanya + bunker: Bunker natural: bay: Ãböl beach: Part @@ -694,11 +715,12 @@ hu: cave_entrance: Barlangbejárat channel: Csatorna cliff: Szikla - coastline: Tengerpart crater: Kráter + dune: Dűne feature: Tereptárgy fell: Kopár fjord: Fjord + forest: ErdÅ geyser: GejzÃr glacier: Gleccser heath: Puszta @@ -718,6 +740,7 @@ hu: scrub: Cserjés shoal: Zátony spring: Forrás + stone: KÅ strait: Tengerszoros tree: Fa valley: Völgy @@ -726,6 +749,19 @@ hu: wetland: Láp wetlands: Láp wood: ErdÅ + office: + accountant: KönyvelÅ + architect: ÃpÃtész + company: Cég + employment_agency: Foglalkoztatási Ãgynökség + estate_agent: Ingatlanügynök + government: Kormányzati hivatal + insurance: BiztosÃtási iroda + lawyer: Ãgyvéd + ngo: Nem kormányzati iroda + telecommunication: Távközlési iroda + travel_agent: Utazási iroda + "yes": Iroda place: airport: RepülÅtér city: Nagyváros @@ -737,6 +773,7 @@ hu: houses: Házak island: Sziget islet: Kis sziget + isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely moor: Mocsár municipality: Település @@ -760,6 +797,7 @@ hu: junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÃV + miniature: Miniatűr vasút monorail: EgysÃnű vasút narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron @@ -774,7 +812,7 @@ hu: yard: RendezÅ-pályaudvar shop: alcohol: Alkoholos italbolt - apparel: Ruházati bolt + antiques: Régiségek art: Művészeti bolt bakery: Pékség beauty: Szépészeti bolt @@ -783,7 +821,6 @@ hu: books: Könyvesbolt butcher: Hentesbolt car: Autókereskedés - car_dealer: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt car_repair: Autószerviz carpet: SzÅnyegbolt @@ -798,7 +835,6 @@ hu: department_store: Ãruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt - drugstore: Illatszerbolt dry_cleaning: RuhatisztÃtó electronics: Elektronikai bolt estate_agent: Ingatlankereskedés @@ -864,7 +900,10 @@ hu: valley: Völgy viewpoint: Kilátó zoo: Ãllatkert + tunnel: + "yes": Alagút waterway: + artificial: Mesterséges vÃziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna connector: VÃzi csatlakozó @@ -889,7 +928,9 @@ hu: map: base: cycle_map: Kerékpártérkép - noname: NincsNév + mapquest: MapQuest Open + standard: Alapértelmezett + transport_map: Tömegközlekedési térkép site: edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez edit_tooltip: Térkép szerkesztése @@ -898,6 +939,7 @@ hu: history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen history_zoom_alert: KözelÃtened kell a szerkesztési elÅzmények megtekintéséhez layouts: + community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól copyright: SzerzÅi jog és licenc @@ -913,23 +955,22 @@ hu: foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - help: Sugó + help: Súgó help_centre: Súgóközpont help_title: A projekt sugóoldala history: ElÅzmények home: otthon home_tooltip: Ugrás otthonra - inbox: postaláda (%{count}) inbox_tooltip: one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te. - intro_2: Az OpenStreetMap lehetÅvé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön. - intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját szÃvélyesen támogatják: %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók." - intro_3_bytemark: Bytemark - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wikiben + intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása + intro_2_download: letöltés + intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez. + intro_2_license: open license + intro_2_use: használata license: title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 Ãltalános Licenc vonatkozik log_in: bejelentkezés @@ -943,9 +984,13 @@ hu: title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerek + partners_ucl: az UCL VR központ sign_up: regisztráció sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez - sotm2011: Gyere a 2011-es OpenStreetMap Konferenciára, a The State of the Mapra, szeptember 9-11. között Denverbe! tag_line: A szabad világtérkép user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése @@ -960,7 +1005,27 @@ hu: english_link: az eredeti angol nyelvű text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget title: ErrÅl a fordÃtásról - legal_babble: "
\n Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n
\n\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n
\n\n\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n
\n\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC-BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n
\n\n\n További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben.\n
\n\n Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n
\n\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosÃtani\n ingyenes térkép API-t külsÅ fejlesztÅknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit.\n
\n\n\n A CC-BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n
\n\n\n\n\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget.\n
" + legal_babble: + contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Stadt Wien\n CC BY licenc alatt." + contributors_au_html: "Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az\n Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva." + contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következÅ forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget." + contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © SzerzÅi és adatbázisjog\n 2010." + contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra." + contributors_nz_html: "Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva." + contributors_pl_html: "Lengyelország: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból: UMP-pcPL maps. Copyright\n UMP-pcPL közreműködÅi." + contributors_title_html: KözreműködÅink + credit_1_html: "Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." + credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre." + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik." + intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet." + more_1_html: " További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben." + more_2_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." + more_3_html: " Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosÃtani\n ingyenes térkép API-t külsÅ fejlesztÅknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit." + more_title_html: Tudj meg többet! + title_html: SzerzÅi jog és licenc native: mapping_link: kezdheted a térképezést native_link: magyar nyelvű változatára @@ -972,13 +1037,19 @@ hu: inbox: date: Ãrkezett from: Feladó + messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van" my_inbox: Beérkezett üzenetek + new_messages: + one: egy új üzenet + other: "%{count} új üzenet" no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? + old_messages: + one: egy régi üzeneted + other: "%{count} régi üzeneted" outbox: Elküldött üzenetek people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ subject: Tárgy title: Beérkezett üzenetek - you_have: "%{new_count} új üzeneted és %{old_count} régi üzeneted van" mark: as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként @@ -1000,13 +1071,12 @@ hu: body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosÃtóval. heading: Nincs ilyen üzenet title: Nincs ilyen üzenet - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs felhasználó ezzel a névvel. - heading: Nincs ilyen felhasználó - title: Nincs ilyen felhasználó outbox: date: Elküldve inbox: Beérkezett üzenetek + messages: + one: Egy elküldött üzeneted van + other: "%{count} elküldött üzeneted van" my_inbox: "%{inbox_link}" no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? outbox: Elküldött üzenetek @@ -1014,7 +1084,6 @@ hu: subject: Tárgy title: Elküldött üzenetek to: CÃmzett - you_have_sent_messages: "%{count} elküldött üzeneted van" read: back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez @@ -1174,6 +1243,8 @@ hu: allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása. authorize_url: "Felhatalmazási URL:" + confirm: Biztos vagy benne? + delete: Ãgyfél törlése edit: Részletek szerkesztése key: "Fogyasztói kulcs:" requests: "A következÅ engedélyek kérése a felhasználótól:" @@ -1186,6 +1257,16 @@ hu: printable_name: with_id: "%{id}" with_name: "%{name} (%{id})" + redaction: + edit: + description: LeÃrás + new: + description: LeÃrás + show: + confirm: Biztos vagy benne? + user: "KészÃtÅ:" + update: + flash: Változtatások elmentve. site: edit: anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. @@ -1200,7 +1281,6 @@ hu: index: js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. - js_3: Megpróbálhatod a Tiles@Home statikus csempeböngészÅt, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet. license: license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu @@ -1279,6 +1359,23 @@ hu: unclassified: Egyéb út unsurfaced: Burkolatlan út wood: ErdÅ + markdown_help: + alt: ALT szöveg + first: ElsÅ tétel + heading: CÃmsor + headings: CÃmsorok + image: Kép + link: Hivatkozás + ordered: Rendezett lista + second: Második tétel + subheading: AlcÃm + text: Szöveg + title_html: "MegjelenÃtés: Markdown" + unordered: Rendezetlen lista + url: URL + richtext_area: + edit: Szerkeszt + preview: ElÅnézet search: search: Keresés search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..." @@ -1321,10 +1418,6 @@ hu: your_traces: Saját GPS nyomvonalak make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "%{user} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó offline: heading: A GPX-tároló offline message: A GPX-fájltároló és -feltöltÅ rendszer jelenleg nem érhetÅ el. @@ -1363,8 +1456,6 @@ hu: trace_optionals: tags: CÃmkék trace_paging_nav: - next: KövetkezŠ» - previous: "« ElÅzÅ" showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" view: delete_track: Ezen nyomvonal törlése @@ -1471,8 +1562,8 @@ hu: summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}" title: Felhasználók login: + account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" + body: "\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" heading: Felhasználói fiók felfüggesztve title: Felhasználói fiók felfüggesztve webmaster: webmester @@ -1598,16 +1690,23 @@ hu: block_history: kapott blokkolások megjelenÃtése blocks by me: általam kiosztott blokkolások blocks on me: saját blokkolásaim + comments: Megjegyzések confirm: MegerÅsÃtés confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése create_block: ezen felhasználó blokkolása created from: "KészÃtve innen:" + ct accepted: Elfogadva %{ago} óta + ct declined: ElutasÃtva + ct status: "Hozzájárulási feltételek:" + ct undecided: Nem eldöntött deactivate_user: felhasználó deaktiválása delete_user: ezen felhasználó törlése description: LeÃrás diary: napló edits: szerkesztések email address: "E-mail cÃm:" + friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjainak tallózása + friends_diaries: A barátok által Ãrt naplóbejegyzések böngészése hide_user: ezen felhasználó elrejtése if set location: Ha beállÃtod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állÃthatod be. km away: "%{count} km-re innen" @@ -1615,11 +1714,14 @@ hu: m away: "%{count} m-re innen" mapper since: "TérképszerkesztÅ ezóta:" moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenÃtése + my comments: Saját megjegyzések my diary: naplóm my edits: szerkesztéseim my settings: beállÃtásaim my traces: saját nyomvonalak nearby users: Egyéb közeli felhasználók + nearby_changesets: A közeli felhasználók módosÃtásainak böngészése + nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése new diary entry: új naplóbejegyzés no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. @@ -1667,7 +1769,6 @@ hu: filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthetÅ. block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható értéknek kell lennie. - not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. helper: time_future: Véget ér %{time} múlva. time_past: Véget ért %{time} óta.