X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/92c171dcaaef4de016a7985368971639e4726e28..69fb269f267923af219e7484d1f571706803df2c:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 45951d119..2e9212c43 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,11 +1,16 @@ -# Messages for Hungarian (Magyar) +# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Dani +# Author: Dj # Author: Glanthor Reviol # Author: Leiric # Author: Misibacsi +# Author: Nemo bis +# Author: R-Joe +# Author: Sucy hu: activerecord: attributes: @@ -78,6 +83,8 @@ hu: application: require_cookies: cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat. + require_moderator: + not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. setup_user_auth: blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. @@ -85,7 +92,6 @@ hu: changeset: changeset: "Módosításcsomag: %{id}" changesetxml: Changeset XML - download: "%{changeset_xml_link} vagy %{osmchange_xml_link} letöltése" feed: title: "Módosításcsomag: %{id}" title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}" @@ -147,7 +153,6 @@ hu: next_changeset_tooltip: "%{user} következő szerkesztése" prev_changeset_tooltip: "%{user} előző szerkesztése" node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}" download_xml: XML letöltése edit: szerkesztés node: Pont @@ -157,7 +162,6 @@ hu: coordinates: "Koordináták:" part_of: "Része:" node_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" download_xml: XML letöltése node_history: Pont előzményei node_history_title: "Pont előzményei: %{node_name}" @@ -172,8 +176,12 @@ hu: paging_nav: of: "összesen:" showing_page: "Jelenlegi oldal:" + redacted: + type: + node: pont + relation: kapcsolat + way: vonal relation: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}" download_xml: XML letöltése relation: Kapcsolat relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}" @@ -182,7 +190,6 @@ hu: members: "Tagok:" part_of: "Része:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" download_xml: XML letöltése relation_history: Kapcsolat előzményei relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: %{relation_name}" @@ -198,7 +205,7 @@ hu: view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez start_rjs: data_frame_title: Adatok - data_layer_name: Adatok + data_layer_name: Térképadatok böngészése details: Részletek drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" @@ -244,7 +251,6 @@ hu: relation: kapcsolat way: vonal way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}" download_xml: XML letöltése edit: szerkesztés view_history: előzmények megtekintése @@ -257,7 +263,6 @@ hu: nodes: "Pontok:" part_of: "Része:" way_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" download_xml: XML letöltése view_details: részletek megtekintése way_history: Vonal előzményei @@ -273,7 +278,7 @@ hu: view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése changeset_paging_nav: next: következő » - previous: "« előző" + previous: « előző showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" changesets: area: Terület @@ -284,19 +289,32 @@ hu: list: description: Legutóbbi módosítások description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}" + description_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai + description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai description_user: "%{user} módosításcsomagjai" description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}" heading: Módosításcsomagok heading_bbox: Módosításcsomagok + heading_friend: Módosításcsomagok + heading_nearby: Módosításcsomagok heading_user: Módosításcsomagok heading_user_bbox: Módosításcsomagok title: Módosításcsomagok title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}" + title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai + title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai title_user: "%{user} módosításcsomagjai" title_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}" timeout: sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. diary_entry: + comments: + comment: Megjegyzés + has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez" + newer_comments: Úabb hozzászólások + older_comments: Régebbi hozzászólások + post: Hozzászólás + when: Mikor diary_comment: comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}" confirm: Megerősítés @@ -341,6 +359,8 @@ hu: older_entries: Régebbi bejegyzések recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:" title: Felhasználók naplói + title_friends: Ismerősök naplói + title_nearby: Közeli felhasználók naplói user_title: "%{user} naplója" location: edit: Szerkesztés @@ -352,10 +372,6 @@ hu: body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}" title: Nincs ilyen naplóbejegyzés - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "%{user} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó view: leave_a_comment: Hozzászólás írása login: Jelentkezz be @@ -388,11 +404,10 @@ hu: licence: Licenc longitude: "Földrajzi hosszúság:" manually_select: Más terület kézi kijelölése - mapnik_image: Mapnik kép + map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) max: max. options: Beállítások osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - osmarender_image: Osmarender kép output: Kimenet paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot scale: Méretarány @@ -452,16 +467,28 @@ hu: suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Repülőtér + apron: Forgalmi előtér + gate: Kapu + helipad: Helikopter-leszálló + runway: Kifutópálya + taxiway: gurulóút + terminal: Utasterminál amenity: + WLAN: WiFi hozzáférés airport: Repülőtér arts_centre: Művészeti központ + artwork: Műalkotás atm: Bankautomata auditorium: Auditórium bank: Bank bar: Bár + bbq: Grillsütő bench: Pad bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző + biergarten: Sörkert brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás @@ -470,6 +497,7 @@ hu: car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó + charging_station: Elektromos töltőállomás cinema: Mozi clinic: Klinika club: Klub @@ -491,7 +519,7 @@ hu: fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút grave_yard: Kis temető - gym: Fitness- / Tornaterem + gym: Fitnesz- / Tornaterem hall: Csarnok health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház @@ -528,9 +556,12 @@ hu: shelter: Esőház shop: Bolt shopping: Bevásárlás + shower: Zuhanyzó + social_centre: Szociális központ social_club: Társasági klub studio: Stúdió supermarket: Szupermarket + swimming_pool: Úszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon theatre: Színház @@ -545,37 +576,17 @@ hu: youth_centre: Ifjúsági központ boundary: administrative: Közigazgatási határ + census: Népszámlálási határ + national_park: Nemzeti Park + protected_area: Védett terület + bridge: + aqueduct: Vízvezeték + suspension: Függőhíd + swing: Nyitható híd + viaduct: Viadukt + "yes": Híd building: - apartments: Társasház - block: Háztömb - bunker: Bunker - chapel: Kápolna - church: Templom - city_hall: Városháza - commercial: Kereskedelmi épület - dormitory: Kollégium - entrance: Épületbejárat - faculty: Egyetemi épület - farm: Tanyaépület - flats: Lakások - garage: Garázs - hall: Csarnok - hospital: Kórházépület - hotel: Szálloda - house: Ház - industrial: Ipari épület - office: Irodaház - public: Középület - residential: Lakóház - retail: Kereskedelmi épület - school: Iskolaépület - shop: Bolt - stadium: Stadion - store: Áruház - terrace: Sorház - tower: Torony - train_station: Vasútállomás - university: Egyetemi épület + "yes": Épület highway: bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín @@ -583,12 +594,11 @@ hu: byway: Kiépítetlen ösvény construction: Építés alatt álló közút cycleway: Kerékpárút - distance_marker: Távolságjelölő emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló - gate: Kapu living_street: Pihenőút + milestone: Kilométerkő minor: Alárendelt út motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont @@ -600,14 +610,17 @@ hu: primary_link: Főút raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út + rest_area: Pihenési terület road: Út secondary: Összekötő út secondary_link: Összekötő út service: Szervizút services: Autópálya-pihenőhely + speed_camera: Sebességmérő kamera steps: Lépcső stile: Lépcsős átjáró tertiary: Bekötőút + tertiary_link: Bekötőút track: Földút trail: Túraút trunk: Autóút @@ -621,6 +634,7 @@ hu: building: Épület castle: Vár church: Templom + fort: Erőd house: Ház icon: Ikon manor: Majorság @@ -645,6 +659,7 @@ hu: farmland: Mezőgazdasági terület farmyard: Tanya épületei forest: Erdő + garages: Garázs grass: Füves terület greenfield: Zöldmező industrial: Ipari terület @@ -652,15 +667,15 @@ hu: meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya - mountain: Hegy nature_reserve: Természetvédelmi terület + orchard: Gyümölcsös park: Park piste: Sípálya - plaza: Tér quarry: Kőfejtő railway: Vasúti terület recreation_ground: Szabadidőpark reservoir: Víztározó + reservoir_watershed: Víztározó residential: Lakóövezet retail: Kereskedelmi terület village_green: Közös mező @@ -671,6 +686,7 @@ hu: beach_resort: Tengerparti üdülőhely common: Közös terület fishing: Horgászterület + fitness_station: Fitneszterem garden: Kert golf_course: Golfpálya ice_rink: Műjégpálya @@ -681,12 +697,17 @@ hu: pitch: Labdarúgópálya playground: Játszótér recreation_ground: Szabadidőpark + sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion swimming_pool: Uszoda track: Futópálya water_park: Vízipark + military: + airfield: Katonai repülőtér + barracks: Laktanya + bunker: Bunker natural: bay: Öböl beach: Part @@ -694,11 +715,12 @@ hu: cave_entrance: Barlangbejárat channel: Csatorna cliff: Szikla - coastline: Tengerpart crater: Kráter + dune: Dűne feature: Tereptárgy fell: Kopár fjord: Fjord + forest: Erdő geyser: Gejzír glacier: Gleccser heath: Puszta @@ -718,6 +740,7 @@ hu: scrub: Cserjés shoal: Zátony spring: Forrás + stone: Kő strait: Tengerszoros tree: Fa valley: Völgy @@ -726,6 +749,19 @@ hu: wetland: Láp wetlands: Láp wood: Erdő + office: + accountant: Könyvelő + architect: Építész + company: Cég + employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség + estate_agent: Ingatlanügynök + government: Kormányzati hivatal + insurance: Biztosítási iroda + lawyer: Ügyvéd + ngo: Nem kormányzati iroda + telecommunication: Távközlési iroda + travel_agent: Utazási iroda + "yes": Iroda place: airport: Repülőtér city: Nagyváros @@ -737,6 +773,7 @@ hu: houses: Házak island: Sziget islet: Kis sziget + isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely moor: Mocsár municipality: Település @@ -760,6 +797,7 @@ hu: junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV + miniature: Miniatűr vasút monorail: Egysínű vasút narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron @@ -774,7 +812,7 @@ hu: yard: Rendező-pályaudvar shop: alcohol: Alkoholos italbolt - apparel: Ruházati bolt + antiques: Régiségek art: Művészeti bolt bakery: Pékség beauty: Szépészeti bolt @@ -783,7 +821,6 @@ hu: books: Könyvesbolt butcher: Hentesbolt car: Autókereskedés - car_dealer: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt car_repair: Autószerviz carpet: Szőnyegbolt @@ -798,7 +835,6 @@ hu: department_store: Áruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt - drugstore: Illatszerbolt dry_cleaning: Ruhatisztító electronics: Elektronikai bolt estate_agent: Ingatlankereskedés @@ -864,7 +900,10 @@ hu: valley: Völgy viewpoint: Kilátó zoo: Állatkert + tunnel: + "yes": Alagút waterway: + artificial: Mesterséges víziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna connector: Vízi csatlakozó @@ -889,7 +928,9 @@ hu: map: base: cycle_map: Kerékpártérkép - noname: NincsNév + mapquest: MapQuest Open + standard: Alapértelmezett + transport_map: Tömegközlekedési térkép site: edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez edit_tooltip: Térkép szerkesztése @@ -898,6 +939,7 @@ hu: history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez layouts: + community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól copyright: Szerzői jog és licenc @@ -913,23 +955,22 @@ hu: foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation” gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - help: Sugó + help: Súgó help_centre: Súgóközpont help_title: A projekt sugóoldala history: Előzmények home: otthon home_tooltip: Ugrás otthonra - inbox: postaláda (%{count}) inbox_tooltip: one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te. - intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön. - intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját szívélyesen támogatják: %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók." - intro_3_bytemark: Bytemark - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wikiben + intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása + intro_2_download: letöltés + intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez. + intro_2_license: open license + intro_2_use: használata license: title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik log_in: bejelentkezés @@ -943,9 +984,13 @@ hu: title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerek + partners_ucl: az UCL VR központ sign_up: regisztráció sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez - sotm2011: Gyere a 2011-es OpenStreetMap Konferenciára, a The State of the Mapra, szeptember 9-11. között Denverbe! tag_line: A szabad világtérkép user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése @@ -960,7 +1005,27 @@ hu: english_link: az eredeti angol nyelvű text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget title: Erről a fordításról - legal_babble: "

Szerzői jog és licenc

\n

\n Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n

\n

\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n

\n\n

Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?

\n

\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n

\n

\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC-BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n

\n\n

Tudj meg többet!

\n

\n További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben.\n

\n

\n Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n

\n

\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit.\n

\n\n

Közreműködőink

\n

\n A CC-BY-SA licencünk előírja, hogy “az eredeti szerzőt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködői” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget.\n

" + legal_babble: + contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Stadt Wien\n CC BY licenc alatt." + contributors_au_html: "Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az\n Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva." + contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget." + contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © Szerzői és adatbázisjog\n 2010." + contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk előírja, hogy “az eredeti szerzőt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködői” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra." + contributors_nz_html: "Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva." + contributors_pl_html: "Lengyelország: adatokat tartalmaz a következő forrásból: UMP-pcPL maps. Copyright\n UMP-pcPL közreműködői." + contributors_title_html: Közreműködőink + credit_1_html: "Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." + credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre." + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik." + intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet." + more_1_html: " További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben." + more_2_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." + more_3_html: " Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit." + more_title_html: Tudj meg többet! + title_html: Szerzői jog és licenc native: mapping_link: kezdheted a térképezést native_link: magyar nyelvű változatára @@ -972,13 +1037,19 @@ hu: inbox: date: Érkezett from: Feladó + messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van" my_inbox: Beérkezett üzenetek + new_messages: + one: egy új üzenet + other: "%{count} új üzenet" no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? + old_messages: + one: egy régi üzeneted + other: "%{count} régi üzeneted" outbox: Elküldött üzenetek people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő subject: Tárgy title: Beérkezett üzenetek - you_have: "%{new_count} új üzeneted és %{old_count} régi üzeneted van" mark: as_read: Üzenet megjelölve olvasottként as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként @@ -1000,13 +1071,12 @@ hu: body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval. heading: Nincs ilyen üzenet title: Nincs ilyen üzenet - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs felhasználó ezzel a névvel. - heading: Nincs ilyen felhasználó - title: Nincs ilyen felhasználó outbox: date: Elküldve inbox: Beérkezett üzenetek + messages: + one: Egy elküldött üzeneted van + other: "%{count} elküldött üzeneted van" my_inbox: "%{inbox_link}" no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? outbox: Elküldött üzenetek @@ -1014,7 +1084,6 @@ hu: subject: Tárgy title: Elküldött üzenetek to: Címzett - you_have_sent_messages: "%{count} elküldött üzeneted van" read: back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez @@ -1174,6 +1243,8 @@ hu: allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. authorize_url: "Felhatalmazási URL:" + confirm: Biztos vagy benne? + delete: Ügyfél törlése edit: Részletek szerkesztése key: "Fogyasztói kulcs:" requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" @@ -1186,6 +1257,16 @@ hu: printable_name: with_id: "%{id}" with_name: "%{name} (%{id})" + redaction: + edit: + description: Leírás + new: + description: Leírás + show: + confirm: Biztos vagy benne? + user: "Készítő:" + update: + flash: Változtatások elmentve. site: edit: anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. @@ -1200,7 +1281,6 @@ hu: index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. - js_3: Megpróbálhatod a Tiles@Home statikus csempeböngészőt, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet. license: license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu @@ -1279,6 +1359,23 @@ hu: unclassified: Egyéb út unsurfaced: Burkolatlan út wood: Erdő + markdown_help: + alt: ALT szöveg + first: Első tétel + heading: Címsor + headings: Címsorok + image: Kép + link: Hivatkozás + ordered: Rendezett lista + second: Második tétel + subheading: Alcím + text: Szöveg + title_html: "Megjelenítés: Markdown" + unordered: Rendezetlen lista + url: URL + richtext_area: + edit: Szerkeszt + preview: Előnézet search: search: Keresés search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..." @@ -1321,10 +1418,6 @@ hu: your_traces: Saját GPS nyomvonalak make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "%{user} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó offline: heading: A GPX-tároló offline message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. @@ -1363,8 +1456,6 @@ hu: trace_optionals: tags: Címkék trace_paging_nav: - next: Következő » - previous: "« Előző" showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" view: delete_track: Ezen nyomvonal törlése @@ -1471,8 +1562,8 @@ hu: summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}" title: Felhasználók login: + account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a kérdés tisztázásához." account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt. - account suspended: Sajnálom, felhasználói fiókod felfüggesztésre került gyanús tevékenységed miatt.
Kérlek, lépj kapcsolatba a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe. email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:" @@ -1480,7 +1571,9 @@ hu: login_button: Bejelentkezés lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? + no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? notice: Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról (fordítások) (vita) + notice_terms: Az OpenStreetMap 2012. április 1-jén új licencre vált. Ez pont olyan szabad lesz, mint a jelenlegi licencünk, de a jogi részek sokkal jobban illeszkednek a mi térképi adatbázisunkhoz. Mi szeretnénk, ha megtartanád hozzájárulásaidat az OpenStreetMapban, de ez csak akkor lehetséges, ha beleegyezel abba, hogy hozzájárulásaidat az új licenc alatt terjesszük. Különben el kell távolítanunk azokat az adatbázisból.

Kérünk, jelenkezz be, majd szánj néhány percet az új feltételek áttekintésére és elfogadására. Köszönjük! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz @@ -1509,7 +1602,6 @@ hu: remember: "Emlékezz rám:" title: Bejelentkezés to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal. - webmaster: webmester with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:" with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:" logout: @@ -1526,7 +1618,7 @@ hu: title: Elvesztett jelszó make_friend: already_a_friend: "%{name} már a barátod." - failed: Sajnálom, %{name} felvétele barátnak sikertelen. + failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak. success: "%{name} mostantól a barátod." new: confirm email address: "E-mail cím megerősítése:" @@ -1572,7 +1664,7 @@ hu: set_home: flash success: Otthon helye sikeresen mentve suspended: - body: "

\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n

\n

\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n

" + body: "

\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n

\n

\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n

" heading: Felhasználói fiók felfüggesztve title: Felhasználói fiók felfüggesztve webmaster: webmester @@ -1598,16 +1690,23 @@ hu: block_history: kapott blokkolások megjelenítése blocks by me: általam kiosztott blokkolások blocks on me: saját blokkolásaim + comments: Megjegyzések confirm: Megerősítés confirm_user: felhasználó megerősítése create_block: ezen felhasználó blokkolása created from: "Készítve innen:" + ct accepted: Elfogadva %{ago} óta + ct declined: Elutasítva + ct status: "Hozzájárulási feltételek:" + ct undecided: Nem eldöntött deactivate_user: felhasználó deaktiválása delete_user: ezen felhasználó törlése description: Leírás diary: napló edits: szerkesztések email address: "E-mail cím:" + friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása + friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése hide_user: ezen felhasználó elrejtése if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be. km away: "%{count} km-re innen" @@ -1615,11 +1714,14 @@ hu: m away: "%{count} m-re innen" mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:" moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése + my comments: Saját megjegyzések my diary: naplóm my edits: szerkesztéseim my settings: beállításaim my traces: saját nyomvonalak nearby users: Egyéb közeli felhasználók + nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése + nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése new diary entry: új naplóbejegyzés no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. @@ -1667,7 +1769,6 @@ hu: filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. - not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. helper: time_future: Véget ér %{time} múlva. time_past: Véget ért %{time} óta.