X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/92c171dcaaef4de016a7985368971639e4726e28..749caaff73596e284c39ce7d0a840f8a0a50687d:/config/locales/hr.yml diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 6d52ce67b..9456a7202 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,9 +1,12 @@ -# Messages for Croatian (Hrvatski) +# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Ex13 +# Author: Janjko # Author: Mnalis # Author: Mvrban +# Author: Nemo bis +# Author: Roberta F. # Author: SpeedyGonsales hr: activerecord: @@ -83,7 +86,6 @@ hr: changeset: changeset: "Changeset: %{id}" changesetxml: XLM Changeset - download: Preuzmi %{changeset_xml_link} ili %{osmchange_xml_link} feed: title: Changeset %{id} title_comment: Changeset %{id} - %{comment} @@ -142,7 +144,6 @@ hr: next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user} prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" download_xml: Preuzimanje XML edit: uredi node: Točka @@ -152,7 +153,6 @@ hr: coordinates: "Koordinate:" part_of: "Dio od:" node_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" download_xml: Preuzimanje XML node_history: Povijest točke node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}" @@ -168,7 +168,6 @@ hr: of: od showing_page: Prikazujem stranicu relation: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_history_link}" download_xml: Preuzimanje XML relation: Relacija relation_title: "Relacija: %{relation_name}" @@ -177,7 +176,6 @@ hr: members: "Članovi:" part_of: "Dio:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" download_xml: Preuzimanje XML relation_history: Povijest relacije relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}" @@ -196,11 +194,11 @@ hr: data_layer_name: Podaci details: Detalji drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje - edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Uredio %{user} u %{timestamp} hide_areas: Sakrij područja - history_for_feature: Povijest za [[feature]] + history_for_feature: Povijest za %{feature} load_data: Učitaj podatke - loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod." + loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži %{num_features} značajki. Općenito, neki se internetski preglednici ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zablokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete pritisnuti puce ispod." loading: Učitavanje... manually_select: Ručno izaberi drugo područje object_list: @@ -210,19 +208,19 @@ hr: heading: Lista objekata history: type: - node: Točka [[id]] - way: Put [[id]] + node: Točka %{id} + way: Put %{id} selected: type: - node: Točka [[id]] - way: Put [[id]] + node: Točka %{id} + way: Put %{id} type: node: Točka way: Put private_user: privatni korisnik show_areas: Prikaži područja show_history: Prikaži povijest - unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" wait: Pričekajte... zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled tag_details: @@ -239,7 +237,6 @@ hr: relation: relacija way: put way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" download_xml: Preuzimanje XML edit: uredi view_history: prikaži povijest @@ -252,7 +249,6 @@ hr: nodes: "Točke:" part_of: "Dio od:" way_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" download_xml: Preuzimanje XML view_details: prikaži detalje way_history: Povijest puta @@ -268,7 +264,7 @@ hr: view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta changeset_paging_nav: next: Slijedeća » - previous: "« Prethodna" + previous: « Prethodna showing_page: Prikazujem stranicu %{page} changesets: area: Područje @@ -347,10 +343,6 @@ hr: body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. heading: "Nema zapisa sa id: %{id}" title: Nema takvog zapisa u dnevnik - no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Nema takvog korisnika view: leave_a_comment: Ostavi komentar login: Prijava @@ -383,11 +375,9 @@ hr: licence: Dozvola longitude: "Lon:" manually_select: Ručno izaberi drukčije područje - mapnik_image: Mapnik slika max: max options: Opcije osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - osmarender_image: Osmarender slika output: Izlaz paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu scale: Mjerilo @@ -407,14 +397,11 @@ hr: description: title: geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_namefinder: "%{types} sa OpenStreetMap Namefindera" osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima types: cities: Gradovi places: Mjesta towns: Manji gradovi - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}" direction: east: istočno north: sjeverno @@ -436,13 +423,9 @@ hr: ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA geonames: Rezultati iz GeoNames latlon: Rezultati iz Internal - osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -539,36 +522,7 @@ hr: boundary: administrative: Administrativna granica building: - apartments: Stambeni blok - block: Blok zgrada - bunker: Bunker - chapel: Kapelica - church: Crkva - city_hall: Gradska vjećnica - commercial: Poslovna zgrada - dormitory: Studentski dom - entrance: Ulaz - faculty: Zgrada fakulteta - farm: Farma (zgrada) - flats: Stanovi - garage: Garaža - hall: Dvorana - hospital: Bolnica - hotel: Hotel - house: Kuća - industrial: Industrijska zgrada - office: Uredska zgrada - public: Javna zgrada - residential: Stambena zgrada - retail: Maloprodajna zgrada - school: Školska zgrada - shop: Trgovina - stadium: Stadion - store: Trgovina - terrace: Terasa - tower: Toranj - train_station: Željeznički kolodvor - university: Zgrada Sveučilišta + "yes": Zgrada highway: bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobusna traka @@ -576,11 +530,9 @@ hr: byway: Prečica construction: Autocesta u izgradnji cycleway: Biciklistička staza - distance_marker: Oznaka km emergency_access_point: S.O.S. točka footway: Pješačka staza ford: Ford - gate: Kapija living_street: Ulica smirenog prometa minor: Drugorazredna cesta motorway: Autocesta @@ -645,11 +597,9 @@ hr: meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik - mountain: Planina nature_reserve: Rezervat prirode park: Park piste: Pista - plaza: Plaza quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje @@ -674,12 +624,16 @@ hr: pitch: Sportski teren playground: Igralište recreation_ground: Rekreacijski teren + sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park + military: + barracks: Barake + bunker: Bunker natural: bay: Zaljev beach: Plaža @@ -687,8 +641,8 @@ hr: cave_entrance: Pećina (ulaz) channel: Kanal cliff: Litica - coastline: Obala crater: Krater + dune: Dina feature: Obilježje fell: Brdo fjord: Fjord @@ -711,6 +665,7 @@ hr: scrub: Guštara shoal: Sprud spring: Izvor + stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo valley: Dolina @@ -719,6 +674,10 @@ hr: wetland: Močvara wetlands: Močvara wood: Šuma + office: + lawyer: Odvjetnik + ngo: Ured nedržavne organizacije + "yes": Ured place: airport: Zračna luka city: Grad @@ -767,7 +726,6 @@ hr: yard: Ranžirni kolodvor shop: alcohol: Trgovina pićem - apparel: Trgovina odjećom art: Atelje bakery: Pekara beauty: Parfumerija @@ -776,7 +734,6 @@ hr: books: Knjižara butcher: Mesnica car: Autokuća - car_dealer: Autokuća car_parts: Autodijelovi car_repair: Autoservis carpet: Trgovina tepisima @@ -791,7 +748,6 @@ hr: department_store: Robna kuća discount: Diskont doityourself: Uradi sam - drugstore: Drogerija dry_cleaning: Kemijska čistionica electronics: Trgovina elektronikom estate_agent: Agencija za nekretnine @@ -857,6 +813,8 @@ hr: valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo + tunnel: + "yes": Tunel waterway: boatyard: Brodogradilište canal: Kanal @@ -882,7 +840,6 @@ hr: map: base: cycle_map: Biciklistička karta - noname: Bezimene ulice site: edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte edit_tooltip: Uredi kartu @@ -912,19 +869,11 @@ hr: history: Povijest home: dom home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma - inbox: pošta (%{count}) inbox_tooltip: one: Imate 1 nepročitanu poruku other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a) zero: Nema nepročitanih poruka intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi. - intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje. - intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od %{ucl} i %{bytemark}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u %{partners}. - intro_3_bytemark: bytemarka - intro_3_partners: wiki - intro_3_ucl: UCL VR Centra - license: - title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: prijava log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom logo: @@ -938,7 +887,6 @@ hr: osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. sign_up: otvori račun sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje - sotm2011: Dođite na Konferenciju OpenStreetMap 2011., The State of the Map, 9.-11. rujna u Denveru! tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike @@ -954,7 +902,22 @@ hr: english_link: Engleski izvornik text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost title: O ovom prijevodu - legal_babble: "

Autorska prava i Dozvola

\n

\n OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC-BY-SA).\n

\n

\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni tekst objašnjava prava i odgovornosti.\n

\n\n

Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor

\n

\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Više o

\n

\n Čitajte više o korištenju naših podataka na Legal\n FAQ.\n

\n

\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n

\n

\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi našu Politiku korištenja API-a,\n Politiku korištenja pločica\n and Politiku korištenja Nominatim-a.\n

\n\n

Naši korisnici - doprinostielji

\n

\n NaÅ¡a CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze.\n

" + legal_babble: + contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze." + contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010." + contributors_intro_html: "NaÅ¡a CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu." + contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinostielji + credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”." + credit_2_html: "Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org." + credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor + intro_1_html: " OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC BY-SA)." + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. + more_1_html: "Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal\n FAQ." + more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaÅ¡tićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava." + more_title_html: ViÅ¡e o + title_html: Autorska prava i Dozvola native: mapping_link: počnite kartirati native_link: HRVATSKI verzija @@ -972,7 +935,6 @@ hr: people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju subject: Tema title: Dolazna poÅ¡ta - you_have: Imate %{new_count} novih poruka i %{old_count} starih poruka mark: as_read: Poruka označena pročitanom as_unread: Poruka označena nepročitanom @@ -994,10 +956,6 @@ hr: body: Nažalost nema poruka s tim id. heading: Nema takve poruke title: Nema takve poruke - no_such_user: - body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom. - heading: Nema takvog korisnika - title: Nema takvog korisnika outbox: date: Datum inbox: dolazna poÅ¡ta @@ -1008,7 +966,6 @@ hr: subject: Tema title: Odlazna poÅ¡ta to: Za - you_have_sent_messages: Imate %{count} poslanih poruka read: back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu back_to_outbox: Nazad u odlaznu poÅ¡tu @@ -1190,11 +1147,6 @@ hr: index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. - js_3: Možete probati Tiles@Home preglednih statičnih pločica ako ne možete omogućiti JavaScript. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencirano pod %{license_name} licenca %{project_name} i njenih suradnika. - project_name: OpenStreetMap projekt permalink: Permalink remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena shortlink: Shortlink @@ -1309,10 +1261,6 @@ hr: your_traces: VaÅ¡e GPS trase make_public: made_public: Trase za javnost - no_such_user: - body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Nema takvog korisnika offline: heading: GPX spremiÅ¡te Offline message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. @@ -1351,8 +1299,6 @@ hr: trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: - next: Slijedeća » - previous: "« Prethodna" showing_page: Prikazujem stranicu %{page} view: delete_track: IzbriÅ¡i ovu trasu @@ -1456,7 +1402,6 @@ hr: title: Korisnici login: account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisnički račun joÅ¡ nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novu e-poštu potvrde . - account suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendiran zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. email or username: "Email adresa ili korisničko ime:" @@ -1464,13 +1409,11 @@ hr: login_button: Prijava lost password link: Izgubljena lozinka? new to osm: Novi na OpenStreetMap? - notice: Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap (prijevodi) (razgovor) password: "Lozinka:" register now: Registrirajte se sada remember: "Zapamti me:" title: Prijava to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun. - webmaster: webmaster logout: heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava @@ -1619,7 +1562,6 @@ hr: filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju. helper: time_future: Završava u %{time}. time_past: Završeno prije %{time}.