X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/92c607ac565b980b100731fc59095405b7f68917..32a06b9e5b12b359f6cd6ac5f8d495f2d9fc9b73:/config/locales/it.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index ed0b6b76d..810a70dee 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -77,9 +77,9 @@ it: browse: changeset: title: "Gruppo di modifiche" - changeset: "Gruppo di modifiche:" - download: "Scarica {{changeset_xml_link}} oppure {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Gruppo di modifiche XML" + changeset: "Gruppo di modifiche: {{id}}" + download: "Scarica il {{changeset_xml_link}} oppure le {{osmchange_xml_link}}" + changesetxml: "gruppo di modifiche XML" osmchangexml: "modificheOsm XML" changeset_details: created_at: "Creato il:" @@ -89,35 +89,34 @@ it: no_bounding_box: "Per questo gruppo di modifiche non è stato memorizzato alcun riquadro di selezione." show_area_box: "Mostra il riquadro dell'area" box: "riquadro" - has_nodes: "Possiede i seguenti {{node_count}} nodi:" - has_ways: "Possiede i seguenti {{way_count}} percorsi:" - has_relations: "Possiede le seguenti {{relation_count}} relazioni:" + has_nodes: "Possiede i seguenti {{count}} nodi:" + has_ways: "Possiede i seguenti {{count}} percorsi:" + has_relations: "Possiede le seguenti {{count}} relazioni:" common_details: edited_at: "Modificato il:" edited_by: "Modificato da:" version: "Versione:" in_changeset: "Nel gruppo di modifiche:" containing_relation: - relation: "Relazione {{relation_name}}" - relation_as: "(come {{relation_role}})" + entry: "Relazione {{relation_name}}" + entry_role: "Relazione {{relation_name}} (come {{relation_role}})" map: loading: "Caricamento in corso..." deleted: "Eliminato" - view_larger_map: "Visualizza una mappa più ampia" node_details: - coordinates: "Coordinate: " + coordinates: "Coordinate:" part_of: "Parte di:" node_history: node_history: "Storico del nodo" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_details: "visualizza dettagli" + view_details: "visualizza i dettagli" node: node: "Nodo" node_title: "Nodo: {{node_name}}" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_history: "visualizza storico" + view_history: "visualizza lo storico" not_found: sorry: "Spiacenti, non è stato possibile trovare il {{type}} con l'identificativo {{id}}." paging_nav: @@ -129,14 +128,12 @@ it: relation_history: relation_history: "Storico della relazione" relation_history_title: "Storico della relazione: {{relation_name}}" - relation_member: - as: "come" relation: relation: "Relazione" relation_title: "Relazione: {{relation_name}}" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_history: "visualizza storico" + view_history: "visualizza lo storico" start: view_data: "Visualizza i dati per la visualizzazione corrente della mappa" manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente" @@ -145,19 +142,16 @@ it: zoom_or_select: "Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare" drag_a_box: "Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area" manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente" - loaded_an_area: "E' stata caricata un'area che contiene" - browsers: "caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante." + loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene [[num_features]] caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante." load_data: "Carica dati" - unable_to_load: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di" - must_be_smaller: "è troppo grande (deve essere minore di 0.25)" + unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})" loading: "Caricamento in corso..." show_history: "Visualizza storico" wait: "Attendere..." - history_for: "Storico per" + history_for_feature: "Storico per [[feature]]" details: "Dettagli" private_user: "utente privato" - edited_by: "Modificato da" - at_timestamp: "il" + edited_by_user_at_timestamp: "Modificato da [[user]] il [[timestamp]]" tag_details: tags: "Etichette:" way_details: @@ -171,13 +165,13 @@ it: way_history_title: "Storico del percorso: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_details: "visualizza dettagli" + view_details: "visualizza i dettagli" way: way: "Percorso" way_title: "Percorso: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" download_xml: "Scarica XML" - view_history: "visualizza storico" + view_history: "visualizza lo storico" changeset: changeset_paging_nav: showing_page: "Visualizzata la pagina" @@ -190,7 +184,6 @@ it: show_area_box: "visualizza il riquadro dell'area" big_area: "(grande)" view_changeset_details: "Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche" - more: "maggiori informazioni" changesets: id: "ID" saved_at: "Salvato il" @@ -203,7 +196,7 @@ it: show_area_box: "mostra il riquadro dell'area" no_changesets: "Nessun gruppo di modifiche" all_changes_everywhere: "Per le modifiche apportate in qualsiasi area vedere le {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Modifiche recenti" + recent_changes: "modifiche recenti" no_area_specified: "Non è stata specificata alcuna area" first_use_view: "Prima entra nella {{view_tab_link}} per spostare e ingrandire l'area di interesse, poi clicca sulla scheda dello storico." view_the_map: "visualizza la mappa" @@ -216,8 +209,8 @@ it: list_user: edits_by_username: "Modifiche di {{username_link}}" no_visible_edits_by: "Non c'è alcuna modifica visibile di {{name}}." - for_all_changes: "Per le modifiche di tutti gli utenti vedere {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Modifiche recenti" + for_all_changes: "Per le modifiche di tutti gli utenti vedere le {{recent_changes_link}}" + recent_changes: "modifiche recenti" diary_entry: new: title: Nuova voce del diario @@ -227,22 +220,23 @@ it: new: Nuova voce del diario new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario-utente no_entries: Nessuna voce nel diario - recent_entries: "Voci del diario recenti: " + recent_entries: "Voci del diario recenti:" older_entries: Voci più vecchie newer_entries: Voci più recenti edit: title: "Modifica voce del diario" - subject: "Oggetto: " - body: "Corpo: " - language: "Lingua: " - location: "Luogo: " - latitude: "Latitudine: " - longitude: "Longitudine: " - use_map_link: "usa mappa" + subject: "Oggetto:" + body: "Corpo:" + language: "Lingua:" + location: "Luogo:" + latitude: "Latitudine:" + longitude: "Longitudine:" + use_map_link: "utilizza mappa" save_button: "Salva" marker_text: Luogo della voce del diario view: title: "Diari degli utenti | {{user}}" + user_title: "Diario dell'utente {{user}}" leave_a_comment: "Lascia un commento" save_button: "Salva" no_such_entry: @@ -251,7 +245,7 @@ it: no_such_user: body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." diary_entry: - posted_by: "Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language}}" + posted_by: "Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language_link}}" comment_link: Commento su questa voce reply_link: Rispondi a questa voce comment_count: @@ -292,13 +286,20 @@ it: add_marker: "Aggiungi un marcatore alla mappa" view_larger_map: "Visualizza una mappa più ampia" geocoder: + search: + title: + latlon: 'Risultati da Internal' + us_postcode: 'Risultati da Geocoder.us' + uk_postcode: 'Risultati da NPEMap / FreeThe Postcode' + ca_postcode: 'Risultati da Geocoder.CA' + osm_namefinder: 'Risultati da OpenStreetMap Namefinder' + geonames: 'Risultati da GeoNames' results: - results: "Risultati" - type_from_source: "{{type}} da {{source_link}}" no_results: "Nessun risultato" layouts: welcome_user: "Benvenuto, {{user_link}}" - inbox: "in arrivo ({{size}})" + home: "posizione iniziale" + inbox: "in arrivo ({{count}})" logout: esci log_in: entra sign_up: iscriviti @@ -308,7 +309,7 @@ it: export: Esporta gps_traces: Tracciati GPS user_diaries: Diari degli utenti - tag_line: Il Wiki della mappa mondiale libera + tag_line: "La wiki-mappa Libera del Mondo" intro_1: "OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te." intro_2: "OpenStreetMap permette a chiunque sulla Terra di visualizzare, modificare ed utilizzare dati geografici con un approccio collaborativo." intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}." @@ -344,7 +345,7 @@ it: wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:" # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately user_wiki_1: "E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria" - user_wiki_2: "che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_London]]." + user_wiki_2: "che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]]." current_user_1: "Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui" current_user_2: "essi operano, è disponibile su:" signup_confirm_html: @@ -355,7 +356,7 @@ it: video_to_openstreetmap: "video introduttivo su OpenStreetMap" more_videos: "Ci sono {{more_videos_link}}." more_videos_here: "ulteriori video qui" - get_reading: 'Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap sul wiki
oppure sul blog opengeodata che mette a disposizione anche alcuni podcast da ascoltare!' + get_reading: 'Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap sul wiki oppure sul blog opengeodata che mette a disposizione anche alcuni podcast da ascoltare!' wiki_signup: 'Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap.' user_wiki_page: 'E'' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_London]].' current_user: 'Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su Category:Users_by_geographical_region.' @@ -368,7 +369,7 @@ it: from: "Da" subject: "Oggetto" date: "Data" - no_messages_yet: "Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuno di questi {{people_mapping_nearby_link}}?" + no_messages_yet: "Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste {{people_mapping_nearby_link}}?" people_mapping_nearby: "persone che mappano nelle vicinanze" message_summary: unread_button: "Marca come non letto" @@ -383,11 +384,11 @@ it: back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo" message_sent: "Messaggio inviato" no_such_user: - no_such_user: "Nessun utente o messaggio" - sorry: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo" + heading: "Nessun utente o messaggio" + body: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo" outbox: title: "In uscita" - my_inbox: "Il mio {{inbox_link}}" + my_inbox: "Messaggi {{inbox_link}}" inbox: "in arrivo" outbox: "in uscita" you_have_sent_messages: "Hai {{sent_count}} messaggi inviati" @@ -413,20 +414,22 @@ it: as_unread: "Messaggio marcato come non letto" site: index: - home: "posizione iniziale" js_1: "Si sta utilizzando un browser che non supporta javascript, oppure è stato disabilitato javascript." js_2: "OpenStreetMap utilizza javascript per le sua mappa." js_3: 'Se non si riesce ad abilitare javascript si può provare il browser statico Tiles@Home.' permalink: Permalink - license: "Rilasciato sotto la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 dal progetto OpenStreetMap ed i suoi contributori." + license: + notice: "Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori." + license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" + project_name: "progetto OpenStreetMap" edit: not_public: "Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche." - not_public_description: "Non si può più modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}." + not_public_description: "Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}." user_page_link: pagina utente anon_edits: "({{link}})" anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Scopri perché è questo il caso." - flash_player_required: 'E'' necessario un Flash player per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può scaricare il Flash Player da Adobe.com. Sono disponibili anche altre possibilità per apportare modifiche in OpenStreetMap.' + anon_edits_link_text: "Leggi il perché." + flash_player_required: 'E'' necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può scaricare il Flash Player da Adobe.com. Sono disponibili anche altre possibilità per apportare modifiche a OpenStreetMap.' potlatch_unsaved_changes: "Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)" sidebar: search_results: Risultati della ricerca @@ -435,8 +438,7 @@ it: search: Cerca where_am_i: "Dove sono?" submit_text: "Vai" - searching: "Ricerca in corso..." - search_help: "esempi: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Lünen' altri esempi..." + search_help: "esempi: 'Trieste', 'Via Dante Alighieri, Trieste', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Trieste' altri esempi..." key: map_key: "Legenda" trace: @@ -454,7 +456,7 @@ it: tags: "Etichette:" save_button: "Salva modifiche" no_such_user: - no_such_user: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{name}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." + body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." trace_form: upload_gpx: "Carica file GPX" description: "Descrizione" @@ -485,7 +487,7 @@ it: make_public: "Rendi pubblico questo tracciato in modo permanente" edit_track: "Modifica questo tracciato" delete_track: "Elimina questo tracciato" - viewing_trace: "Visualizzazione del tracciato {{name}}" + heading: "Visualizzazione del tracciato {{name}}" trace_not_found: "Tracciato non trovato!" trace_paging_nav: showing: "Visualizzata la pagina" @@ -519,11 +521,11 @@ it: heading: "Entra" please login: "Entra o {{create_user_link}}." create_account: "crea un profilo" - email or username: "Indirizzo email o nome utente: " - password: "Password: " + email or username: "Indirizzo email o nome utente:" + password: "Password:" lost password link: "Persa la password?" login_button: "Entra" - account not active: "Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.