X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/92ca4069957666065194e0b63de5b46261b8a21d..62ecf15975f4285ce7b68383860168b221cb594f:/config/locales/it.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml
index 92c1a2750..f87e21fd3 100644
--- a/config/locales/it.yml
+++ b/config/locales/it.yml
@@ -1,7 +1,7 @@
# Messages for Italian (italiano)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Ajeje Brazorf
# Author: Albe Albe 460
# Author: Alessioz
# Author: Alexmar983
@@ -27,6 +27,8 @@
# Author: Karika
# Author: Lollo
# Author: Lorelai87
+# Author: Lorem Ipsum
+# Author: Luca.favorido
# Author: LucioGE
# Author: Macofe
# Author: Margherita.mignanelli
@@ -48,6 +50,7 @@
# Author: Simone
# Author: SimoneSVC
# Author: Sorcrosc
+# Author: Toa
# Author: Tuxfuzz
# Author: Ximo17
# Author: ZioNicco
@@ -57,6 +60,8 @@ it:
formats:
friendly: '%e %B %Y alle %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Scegli file
submit:
diary_comment:
create: Salva
@@ -69,7 +74,10 @@ it:
create: Invia
client_application:
create: Registrati
- update: Modifica
+ update: Aggiorna
+ doorkeeper_application:
+ create: Registra
+ update: Aggiorna
redaction:
create: Crea revisione
update: Salvare la revisione
@@ -93,6 +101,7 @@ it:
diary_comment: Commento al diario
diary_entry: Voce del diario
friend: Amico
+ issue: Problema
language: Lingua
message: Messaggio
node: Nodo
@@ -109,6 +118,7 @@ it:
relation: Relazione
relation_member: Membro della relazione
relation_tag: Etichetta della relazione
+ report: Segnalazione
session: Sessione
trace: Tracciato
tracepoint: Punto del tracciato
@@ -120,38 +130,94 @@ it:
way_node: Nodo del percorso
way_tag: Etichetta del percorso
attributes:
+ client_application:
+ name: Nome (obbligatorio)
+ url: URL principale dell'applicazione (obbligatorio)
+ callback_url: URL di richiamata
+ support_url: Indirizzo URL di supporto
+ allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente
+ allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente
+ allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia
+ allow_write_api: modifica la mappa
+ allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati
+ allow_write_gpx: carica tracciati GPS
+ allow_write_notes: modifica le note
diary_comment:
- body: Corpo del messaggio
+ body: Corpo
diary_entry:
user: Utente
title: Oggetto
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
language: Lingua
+ doorkeeper/application:
+ name: Nome
+ redirect_uri: URI reindirizzati
+ confidential: Applicazione confidenziale?
+ scopes: Permessi
friend:
user: Utente
friend: Amico
trace:
user: Utente
visible: Visibile
- name: Nome
+ name: Nome del file
size: Dimensione
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
public: Pubblico
description: Descrizione
+ gpx_file: Carica file GPX
+ visibility: VisibilitÃ
+ tagstring: Etichette
message:
sender: Mittente
title: Oggetto
- body: Corpo del messaggio
+ body: Corpo
recipient: Destinatario
+ redaction:
+ title: Titolo
+ description: Descrizione
+ report:
+ category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione
+ details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio).
user:
+ auth_provider: Fornitore d'autenticazione
+ auth_uid: UID d'autenticazione
email: Email
+ email_confirmation: Conferma email
+ new_email: Nuovo indirizzo email
active: Attivo
display_name: Nome visualizzato
- description: Descrizione
- languages: Lingue
+ description: Descrizione del profilo
+ home_lat: Latitudine
+ home_lon: Longitudine
+ languages: Lingue preferite
+ preferred_editor: Editor preferito
pass_crypt: Password
+ pass_crypt_confirmation: Conferma password
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Lâapplicazione verrà usata laddove il segreto del client può
+ essere custodito in sicurezza (le app mobile native o le app a pagina singola
+ non sono sicure in tal senso)
+ redirect_uri: Usa una linea diversa per ogni URI
+ trace:
+ tagstring: delimitato da virgola
+ user_block:
+ reason: La motivazione per cui l'utente è stato bloccato. Per favore sii il
+ più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli
+ sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà pubblicamente visibile.
+ Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità ,
+ quindi cerca di utilizzare dei termini comuni.
+ needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia
+ cancellato?
+ user:
+ email_confirmation: Il tuo indirizzo non è visualizzato pubblicamente, vedi
+ l'informativa
+ sulla privacy per ulteriori informazioni.
+ new_email: (mai visualizzato pubblicamente)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -193,18 +259,12 @@ it:
other: '%{count} anni fa'
editor:
default: Predefinito (al momento %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor nel browser)
id:
name: iD
description: iD (editor nel browser)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor nel browser)
remote:
name: Controllo remoto
- description: Controllo remoto (JOSM o Merkaartor)
+ description: Controllo remoto (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Nessuno
@@ -251,10 +311,18 @@ it:
anonymous: anonimo
no_comment: (nessun commento)
part_of: Parte di
+ part_of_relations:
+ one: 1 relazione
+ other: '%{count} relazioni'
+ part_of_ways:
+ one: 1 percorso
+ other: '%{count} percorsi'
download_xml: Scarica XML
view_history: Visualizza cronologia
- view_details: Visualizza dettagli
+ view_details: Vedi dettagli
location: 'Posizione:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Gruppo di modifiche: %{id}'
belongs_to: Autore
@@ -265,8 +333,8 @@ it:
relation: Relazioni (%{count})
relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count})
comment: Commenti (%{count})
- hidden_commented_by: Commento nascosto da %{user} %{when}
- commented_by: Commento di %{user} %{when}
+ hidden_commented_by_html: Commento nascosto da %{user} %{when}
+ commented_by_html: Commento di %{user} %{when}
changesetxml: Gruppo di modifiche XML
osmchangexml: XML in formato osmChange
feed:
@@ -283,6 +351,9 @@ it:
title_html: 'Percorso: %{name}'
history_title_html: 'Cronologia percorso: %{name}'
nodes: Nodi
+ nodes_count:
+ one: 1 nodo
+ other: '%{count} nodi'
also_part_of_html:
one: parte del percorso %{related_ways}
other: parte dei percorsi %{related_ways}
@@ -290,6 +361,9 @@ it:
title_html: 'Relazione: %{name}'
history_title_html: 'Cronologia relazione: %{name}'
members: Membri
+ members_count:
+ one: 1 membro
+ other: '%{count} membri'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} come %{role}'
type:
@@ -300,6 +374,7 @@ it:
entry_html: Relazione %{relation_name}
entry_role_html: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role})
not_found:
+ title: Non trovato
sorry: 'Impossibile trovare %{type} #%{id}.'
type:
node: nodo
@@ -308,6 +383,7 @@ it:
changeset: gruppo di modifiche
note: nota
timeout:
+ title: Errore di timeout
sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto
troppo tempo.
type:
@@ -317,10 +393,9 @@ it:
changeset: gruppo di modifiche
note: nota
redacted:
- redaction: Redazione %{id}
+ redaction: Revisione %{id}
message_html: La versione %{version} di questo %{type} non può essere mostrata
- in quanto è stata redatta. Per favore, fai riferimento a %{redaction_link}
- per i dettagli.
+ in quanto è stata rimossa. Fare riferimento a %{redaction_link} per i dettagli.
type:
node: nodo
way: percorso
@@ -348,16 +423,17 @@ it:
open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}'
closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}'
- opened_by: Creata da %{user} %{when}
- opened_by_anonymous: Creata da anonimo %{when}
- commented_by: Commento da %{user} %{when}
- commented_by_anonymous: Commento da anonimo %{when}
- closed_by: Risolta da %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Risolta da anonimo %{when}
- reopened_by: Riattivata da %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous: Riattivata da anonimo %{when}
- hidden_by: Nascosta da %{user} %{when}
+ opened_by_html: Creata da %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Creata da anonimo %{when}
+ commented_by_html: Commento da %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Commento da anonimo %{when}
+ closed_by_html: Risolta da %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Risolta da anonimo %{when}
+ reopened_by_html: Riattivata da %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Riattivata da anonimo %{when}
+ hidden_by_html: Nascosta da %{user} %{when}
report: Segnala questa nota
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Ricerca di elementi
introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi.
@@ -409,13 +485,8 @@ it:
new:
title: Nuova voce del diario
form:
- subject: 'Oggetto:'
- body: 'Testo:'
- language: 'Lingua:'
- location: 'Luogo:'
- latitude: 'Latitudine:'
- longitude: 'Longitudine:'
- use_map_link: utilizza mappa
+ location: LocalitÃ
+ use_map_link: Utilizza mappa
index:
title: Diari degli utenti
title_friends: Diari degli amici
@@ -423,7 +494,8 @@ it:
user_title: Diario di %{user}
in_language_title: Voci del diario in %{language}
new: Nuova voce del diario
- new_title: Componi una nuova voce nel mio diario utente
+ new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario utente
+ my_diary: Il mio diario
no_entries: Nessuna voce nel diario
recent_entries: Voci del diario recenti
older_entries: Voci più vecchie
@@ -444,9 +516,10 @@ it:
%{id}. Controlla la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento
che si è seguito sia errato.
diary_entry:
- posted_by_html: Inviato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}
+ posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}.
+ updated_at_html: Ultimo aggiornamento il %{updated}.
comment_link: Commenta questa voce
- reply_link: Rispondi a questa voce
+ reply_link: Invia un messaggio all'autore
comment_count:
zero: Nessun commento
one: '%{count} commento'
@@ -466,6 +539,7 @@ it:
location: 'Luogo:'
view: Visualizza
edit: Modifica
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Voci del diario di OpenStreetMap per %{user}
@@ -478,11 +552,31 @@ it:
description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci del diario'
+ no_comments: Nessun commento al diario
post: Messaggio
when: Quando
comment: Commento
newer_comments: Commenti più recenti
older_comments: Commenti più vecchi
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Applicazione registrata.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Aggiungere %{user} agli amici?
+ button: Aggiungi agli amici
+ success: '%{name} è ora tuo amico!'
+ failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
+ already_a_friend: Sei già amico di %{name}.
+ limit_exceeded: Recentemente hai aggiunto un sacco di utenti come amici. Aspetta
+ un poâ di tempo prima di aggiungerne altri.
+ remove_friend:
+ heading: Rimuovere ${user} dagli amici?
+ button: Rimuovi dagli amici
+ success: '%{name} è stato rimosso dai tuoi amici.'
+ not_a_friend: '%{name} non è uno dei tuoi amici.'
geocoder:
search:
title:
@@ -501,10 +595,12 @@ it:
chair_lift: Seggiovia
drag_lift: Sciovia
gondola: Cabinovia
+ magic_carpet: Tapis roulant
platter: Skilift a piattello
pylon: Pilone
station: Stazione funivia
t-bar: Skilift ad ancora
+ "yes": Trasporto su fune
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Pista di atterraggio
@@ -513,11 +609,15 @@ it:
hangar: Hangar
helipad: Elisuperficie
holding_position: Posizione di attesa
+ navigationaid: Ausilio di navigazione aerea
parking_position: Posizione di parcheggio
runway: Pista
+ taxilane: Corsia di rullaggio
taxiway: Pista di rullaggio
terminal: Terminal
+ windsock: Manica a vento
amenity:
+ animal_boarding: Pensione per animali
animal_shelter: Rifugio per animali
arts_centre: Centro d'arte
atm: Cassa automatica
@@ -527,7 +627,9 @@ it:
bench: Panchina
bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
bicycle_rental: Noleggio biciclette
+ bicycle_repair_station: Stazione di riparazione biciclette
biergarten: Birreria all'aperto
+ blood_bank: Banca del sangue
boat_rental: Noleggio Barche
brothel: Bordello
bureau_de_change: Cambia valute
@@ -544,6 +646,7 @@ it:
clock: Orologio
college: Accademia
community_centre: Centro civico
+ conference_centre: Centro conferenze
courthouse: Tribunale
crematorium: Crematorio
dentist: Dentista
@@ -551,6 +654,7 @@ it:
drinking_water: Acqua potabile
driving_school: Scuola guida
embassy: Ambasciata
+ events_venue: Spazio per eventi
fast_food: Fast Food
ferry_terminal: Terminal traghetti
fire_station: Vigili del fuoco
@@ -563,36 +667,42 @@ it:
hospital: Ospedale
hunting_stand: Postazione di caccia
ice_cream: Gelateria
+ internet_cafe: Caffè internet
kindergarten: Asilo infantile
+ language_school: Scuola di lingue
library: Biblioteca
+ loading_dock: Portone scarico merci
+ love_hotel: Love hotel
marketplace: Mercato
+ mobile_money_agent: Agente di moneta elettronica
monastery: Monastero
+ money_transfer: Agenzia di trasferimento di denaro
motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
+ music_school: Scuola di musica
nightclub: Night Club
nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale
- office: Ufficio
parking: Parcheggio
parking_entrance: Entrata del parcheggio
parking_space: Posto di parcheggio
+ payment_terminal: Terminale pagamenti
pharmacy: Farmacia
place_of_worship: Luogo di culto
police: Polizia
post_box: Cassetta delle lettere
post_office: Ufficio postale
- preschool: Scuola Materna
prison: Prigione
pub: Pub
+ public_bath: Bagni pubblici
+ public_bookcase: Libreria pubblica
public_building: Edificio pubblico
+ ranger_station: Stazione dei ranger
recycling: Punto riciclaggio rifiuti
restaurant: Ristorante
- retirement_home: Casa di Riposo
- sauna: Sauna
+ sanitary_dump_station: Stazione di scarico delle acque reflue
school: Scuola
shelter: Pensilina
- shop: Negozio
shower: Doccia
social_centre: Centro sociale
- social_club: Associazione
social_facility: Struttura sociale
studio: Studio audio/video
swimming_pool: Piscina
@@ -601,19 +711,27 @@ it:
theatre: Teatro
toilets: Bagni pubblici
townhall: Municipio
+ training: Scuola di addestramento
university: UniversitÃ
+ vehicle_inspection: Ispezione dei veicoli
vending_machine: Distributore automatico
veterinary: Veterinario
village_hall: Municipio
waste_basket: Cestino rifiuti
waste_disposal: Smaltimento dei rifiuti
+ waste_dump_site: Discarica
+ watering_place: Abbeveratoio
water_point: Punto di rifornimento acqua
- youth_centre: Centro Giovanile
+ weighbridge: Pesa a ponte
+ "yes": Struttura
boundary:
+ aboriginal_lands: Territori aborigeni
administrative: Confine amministrativo
census: Limite di censimento
national_park: Parco nazionale
+ political: Distretto elettorale
protected_area: Area protetta
+ "yes": Confine
bridge:
aqueduct: Acquedotto
boardwalk: Passerella
@@ -622,24 +740,94 @@ it:
viaduct: Viadotto
"yes": Ponte
building:
+ apartment: Appartamento
+ apartments: Appartamenti
+ barn: Fienile
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Cabina
+ chapel: Cappella
+ church: Chiesa
+ civic: Edificio civico
+ college: Edificio di un'accademia
+ commercial: Uffici
+ construction: Edificio in costruzione
+ detached: Casa unifamiliare
+ dormitory: Dormitorio
+ duplex: Casa doppia
+ farm: Fattoria
+ farm_auxiliary: Edificio di fattoria ausiliario
+ garage: Autorimessa
+ garages: Serie di Garage
+ greenhouse: Serra
+ hangar: Hangar
+ hospital: Ospedale
+ hotel: Albergo
+ house: Casa
+ houseboat: Casa galleggiante
+ hut: Baracca
+ industrial: Edificio industriale
+ kindergarten: Edificio di un asilo
+ manufacture: Edificio produttivo
+ office: Uffici
+ public: Edificio pubblico
+ residential: Edificio residenziale
+ retail: Edificio commerciale
+ roof: Tettoia
+ ruins: Edificio in rovina
+ school: Edificio scolastico
+ semidetached_house: Casa bifamiliare
+ service: Edificio di servizio
+ shed: Capannone
+ stable: Stalle
+ static_caravan: Caravan
+ temple: Edificio di un tempio
+ terrace: Terrazza
+ train_station: Stazione ferroviaria
+ university: Sede universitaria
+ warehouse: Magazzino
"yes": Edificio
+ club:
+ scout: Sede scout
+ sport: Circolo sportivo
+ "yes": Circolo
craft:
+ beekeeper: Apicoltore
+ blacksmith: Fabbro
brewery: Birrificio
carpenter: Carpentiere
+ caterer: Catering
+ confectionery: Confetteria
+ dressmaker: Sarto per donne
electrician: Elettricista
+ electronics_repair: Riparatore elettronico
gardener: Giardiniere
+ glaziery: Vetraio
+ handicraft: Artigianato
+ hvac: Fabbricante di climatizzatori
+ metal_construction: Azienda metalmeccanica
painter: Pittore
photographer: Fotografo
plumber: Idraulico
+ roofer: Costruttore di tetti
+ sawmill: Segheria
shoemaker: Calzolaio
+ stonemason: Scalpellino
tailor: Sarto
+ window_construction: Costruttore di finestre
+ winery: Cantina vinicola
"yes": Negozio di Artigianato
emergency:
+ access_point: Punto d'accesso
ambulance_station: Stazione delle ambulanze
assembly_point: Punto di ritrovo
defibrillator: Defibrillatore
+ fire_extinguisher: Estintore
+ fire_water_pond: Serbatoio d'acqua anti-incendio
landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza
+ life_ring: Salvagente
phone: Telefono di emergenza
+ siren: Sirena di emergenza
+ suction_point: Punto d'aspirazione di emergenza
water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza
"yes": Emergenza
highway:
@@ -651,12 +839,13 @@ it:
corridor: Corridoio
cycleway: Percorso ciclabile
elevator: Ascensore
- emergency_access_point: Colonnina SOS
+ emergency_access_point: Punto di accesso di emergenza
+ emergency_bay: Piazzola di sosta
footway: Percorso pedonale
ford: Guado
give_way: Segnale di dare precedenza
living_street: Living Street
- milestone: Pietra miliare
+ milestone: Progressiva chilometrica
motorway: Autostrada
motorway_junction: Uscita autostradale
motorway_link: Autostrada
@@ -682,37 +871,46 @@ it:
tertiary: Strada terziaria
tertiary_link: Strada terziaria
track: Strada forestale o agricola
+ traffic_mirror: Specchio parabolico
traffic_signals: Semaforo
- trail: Percorso escursionistico
+ trailhead: Punto di partenza
trunk: Superstrada
trunk_link: Superstrada
turning_loop: Anello di inversione di marcia
unclassified: Strada non classificata
"yes": Strada
historic:
+ aircraft: Aereo storico
archaeological_site: Sito archeologico
+ bomb_crater: Cratere storico
battlefield: Campo di battaglia
boundary_stone: Pietra confinaria
building: Edificio storico
bunker: Bunker
+ cannon: Cannone storico
castle: Castello
+ charcoal_pile: Antica carbonaia
church: Chiesa
city_gate: Porta della cittÃ
citywalls: Mura della cittÃ
fort: Forte
heritage: Patrimonio dell'umanitÃ
+ hollow_way: Strada infossata
house: Casa storica
- icon: Icona
manor: Maniero
memorial: Memoriale
+ milestone: Pietra miliare
mine: Mina
mine_shaft: Pozzo minerario
monument: Monumento
+ railway: Ferrovia antica
roman_road: Strada romana
ruins: Rovine
+ rune_stone: Pietra runica
stone: Pietra
tomb: Tomba
tower: Torre
+ wayside_chapel: Cappella votiva
wayside_cross: Croce
wayside_shrine: Edicola votiva
wreck: Relitto
@@ -721,6 +919,7 @@ it:
"yes": Incrocio
landuse:
allotments: Orti casalinghi
+ aquaculture: Acquacoltura
basin: Bacino
brownfield: Area con edifici in demolizione
cemetery: Cimitero
@@ -740,21 +939,28 @@ it:
military: Zona militare
mine: Miniera
orchard: Frutteto
+ plant_nursery: Vivaio
quarry: Cava
railway: Ferrovia
recreation_ground: Area di svago
+ religious: Terreno religioso
reservoir: Riserva idrica
reservoir_watershed: Serbatoio spartiacque
residential: Area Residenziale
retail: Negozi
- road: Area della sede stradale
village_green: Parco urbano
vineyard: Vigneto
"yes": Uso del terreno
leisure:
+ adult_gaming_centre: Sala giochi per adulti
+ amusement_arcade: Sala giochi
+ bandstand: Chiosco della musica
beach_resort: Stabilimento balneare
bird_hide: Osservatorio Camuffato
+ bleachers: Gradinata
+ bowling_alley: Sala da bowling
common: Area comune
+ dance: Sala da ballo
dog_park: Parco per cani
firepit: Braciere
fishing: Riserva di pesca
@@ -767,7 +973,9 @@ it:
marina: Porto turistico
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Riserva naturale
+ outdoor_seating: Posti a sedere all'aperto
park: Parco
+ picnic_table: Tavolo da picnic
pitch: Campo sportivo
playground: Parco giochi
recreation_ground: Area di svago
@@ -782,13 +990,21 @@ it:
"yes": Tempo libero
man_made:
adit: Galleria mineraria
+ advertising: PubblicitÃ
+ antenna: Antenna
+ avalanche_protection: Protezione antivalanga
beacon: Fanale
+ beam: Trave
beehive: Alveare
breakwater: Frangiflutti
bridge: Ponte
bunker_silo: Bunker
+ cairn: Tumulo
chimney: Ciminiera
+ clearcut: Foresta disboscata
+ communications_tower: Torre per telecomunicazioni
crane: Gru
+ cross: Croce
dolphin: Briccola
dyke: Argine
embankment: Terrapieno
@@ -797,6 +1013,7 @@ it:
groyne: Pennello
kiln: Fornace
lighthouse: Faro
+ manhole: Chiusino
mast: Pilone
mine: Miniera
mineshaft: Pozzo minerario
@@ -804,12 +1021,20 @@ it:
petroleum_well: Pozzo petrolifero
pier: Molo
pipeline: Tubazione
+ pumping_station: Stazione di pompaggio
+ reservoir_covered: Serbatoio coperto
silo: Silo
+ snow_cannon: Cannone sparaneve
+ snow_fence: Recinzione da neve
storage_tank: Cisterna di stoccaggio
+ street_cabinet: Armadio stradale
surveillance: Sorveglianza
+ telescope: Telescopio
tower: Torre
+ utility_pole: Palo di supporto
wastewater_plant: Impianto di depurazione delle acque
watermill: Mulino ad acqua
+ water_tap: Rubinetto dell'acqua
water_tower: Torre dell'acqua
water_well: Pozzo
water_works: Impianto idrico
@@ -820,15 +1045,20 @@ it:
airfield: Aeroporto militare
barracks: Caserma
bunker: Bunker
+ checkpoint: Posto di blocco
+ trench: Trincea
"yes": Militare
mountain_pass:
"yes": Passo di montagna
natural:
+ atoll: Atollo
+ bare_rock: Roccia nuda
bay: Baia
beach: Spiaggia
cape: Capo
cave_entrance: Entrata di grotta/caverna
cliff: Rupe
+ coastline: Litorale
crater: Cratere
dune: Duna
fell: Prato alpino
@@ -839,12 +1069,14 @@ it:
grassland: Prato
heath: Brughiera
hill: Collina
+ hot_spring: Sorgente termale
island: Isola
land: Terra
marsh: Palude alluvionale
moor: Molo
mud: Zona fangosa (sabbie mobili)
peak: Picco montuoso
+ peninsula: Penisola
point: Punto
reef: Scogliera
ridge: Cresta montuosa
@@ -862,25 +1094,37 @@ it:
water: Acqua
wetland: Zona umida
wood: Bosco
+ "yes": Elemento naturale
office:
accountant: Ragioniere
administrative: Amministrazione
+ advertising_agency: Agenzia pubblicitaria
architect: Architetto
association: Associazione
company: Azienda
+ diplomatic: Ufficio diplomatico
educational_institution: Istituto d'istruzione
employment_agency: Agenzia di lavoro
+ energy_supplier: Ufficio di fornitura elettrica
estate_agent: Agente immobiliare
+ financial: Ufficio finanziario
government: Ufficio governativo
insurance: Agenzia di assicurazione
it: Ufficio IT
lawyer: Avvocato
+ logistics: Ufficio logistico
+ newspaper: Ufficio stampa
ngo: Ufficio di una ONG (Organizzazione Non Governativa)
+ notary: Notaio
+ religion: Ufficio religioso
+ research: Ufficio di ricerca
+ tax_advisor: Consulente fiscale
telecommunication: Ufficio di telecomunicazioni
travel_agent: Agenzia di viaggi
"yes": Ufficio
place:
allotments: Orti casalinghi
+ archipelago: Arcipelago
city: CittÃ
city_block: Isolato urbano
country: Nazione
@@ -895,16 +1139,16 @@ it:
locality: Località non popolata
municipality: Comune
neighbourhood: Quartiere
+ plot: Terreno
postcode: CAP
quarter: Quartiere
- region: Provincia
+ region: Regione
sea: Mare
square: Piazza
- state: Regione
+ state: Stato
subdivision: Suddivisione
suburb: Quartiere
town: Cittadina
- unincorporated_area: Area non inclusa
village: Paese
"yes": Luogo
railway:
@@ -930,12 +1174,19 @@ it:
switch: Punti ferroviari
tram: Tramvia
tram_stop: Fermata del tram
+ yard: Zona di manovra ferroviaria
shop:
+ agrarian: Negozio di agraria
alcohol: Alcolici
antiques: Antiquario
+ appliance: Negozio di elettrodomestici
art: Negozio d'arte
+ baby_goods: Articoli per neonati
+ bag: Negozio di borse
bakery: Panetteria
+ bathroom_furnishing: Arredamento bagno
beauty: Prodotti cosmetici
+ bed: Prodotti per il letto
beverages: Negozio bevande
bicycle: Negozio biciclette
bookmaker: Centro scommesse
@@ -947,65 +1198,90 @@ it:
car_repair: Autofficina
carpet: Tappeti
charity: Negozio solidale
+ cheese: Negozio di formaggi
chemist: Farmacia
+ chocolate: Cioccolato
clothes: Negozio di abbigliamento
+ coffee: Negozio di caffè
computer: Negozio di computer
confectionery: Negozio di dolciumi
convenience: Minimarket
copyshop: Copisteria
cosmetics: Negozio cosmetici
+ craft: Negozio di fornitura di artigianato
+ curtain: Negozio di tende
+ dairy: Latteria
deli: Specialità gastronomiche
department_store: Grande magazzino
discount: Discount
doityourself: Fai da-te
dry_cleaning: Lavasecco
+ e-cigarette: Negozio di sigarette elettroniche
electronics: Elettronica
+ erotic: Sexy shop
estate_agent: Agenzia immobiliare
+ fabric: Negozio di tessuti
farm: Negozio di fattoria
fashion: Negozio moda
- fish: Pescheria
+ fishing: Negozio per la pesca
florist: Fioraio
food: Alimentari
+ frame: Negozio di cornici
funeral_directors: Agenzia funebre
furniture: Arredamenti
- gallery: Galleria d'arte
garden_centre: Centro giardinaggio
+ gas: Negozio di combustibile
general: Emporio
gift: Articoli da regalo
greengrocer: Fruttivendolo
grocery: Fruttivendolo
hairdresser: Parrucchiere
hardware: Ferramenta
+ health_food: Negozio di alimenti salutistici
+ hearing_aids: Negozio di apparecchi acustici
+ herbalist: Erboristeria
hifi: Hi-Fi
houseware: Negozio di casalinghi
+ ice_cream: Negozio di gelati
interior_decoration: Decorazione d'interni
jewelry: Gioielleria
kiosk: Edicola
kitchen: Negozio di cucina
laundry: Lavanderia
+ locksmith: Fabbro
lottery: Lotteria
mall: Centro commerciale
- market: Mercato
massage: Massaggio
+ medical_supply: Negozio di articoli sanitari
mobile_phone: Centro telefonia mobile
+ money_lender: Agenzia di prestiti
motorcycle: Concessionario di motociclette
+ motorcycle_repair: Riparatore di moto
music: Articoli musicali
+ musical_instrument: Strumenti musicali
newsagent: Giornalaio
+ nutrition_supplements: Integratori alimentari
optician: Ottico
organic: Negozio di prodotti naturali ed ecologici
outdoor: Negozio di articoli per sport all'aperto
paint: Negozio di vernici
+ pastry: Pasticceria
pawnbroker: Banco dei pegni
+ perfumery: Profumeria
pet: Negozio animali
- pharmacy: Farmacia
+ pet_grooming: Toilettatura animali
photo: Articoli fotografici
seafood: Frutti di mare
second_hand: Negozio oggetti usati
+ sewing: Merceria
shoes: Negozio di calzature
sports: Articoli sportivi
stationery: Cartoleria
+ storage_rental: Noleggio depositi
supermarket: Supermercato
tailor: Sarto
+ tattoo: Centro tatuaggi
+ tea: Negozio di tè
ticket: Biglietteria
tobacco: Tabaccheria
toys: Negozio di giocattoli
@@ -1014,6 +1290,8 @@ it:
vacant: Spazio commerciale libero
variety_store: Negozio a prezzi fissi
video: Videoteca
+ video_games: Negozio di videogiochi
+ wholesale: Vendita all'ingrosso
wine: Negozio di vini
"yes": Negozio
tourism:
@@ -1023,6 +1301,7 @@ it:
attraction: Attrazione turistica
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
cabin: Cabina
+ camp_pitch: Piazzola campeggio
camp_site: Campeggio
caravan_site: Area caravan e camper
chalet: Casetta (chalet)
@@ -1036,6 +1315,7 @@ it:
picnic_site: Area picnic
theme_park: Parco divertimenti
viewpoint: Punto panoramico
+ wilderness_hut: Bivacco
zoo: Zoo
tunnel:
building_passage: Passaggio sotto edificio
@@ -1062,17 +1342,15 @@ it:
"yes": Corso d'acqua
admin_levels:
level2: Confine Amministrativo 2º Livello - Stato Nazionale
+ level3: Confine di regione
level4: Confine amministrativo 4º livello - Subnazionale
level5: Confine amministrativo 5º livello - Area regionale
level6: Confine amministrativo 6º livello - Subregionale
+ level7: Confine di municipalitÃ
level8: Confine amministrativo 8º livello - CittÃ
level9: Confine amministrativo 9º livello - Subcittadino, borgo
level10: Confine amministrativo 10º livello - Subcittadino, quartiere
- description:
- title:
- osm_nominatim: Località da OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Località da GeoNames
+ level11: Confine di quartiere
types:
cities: CittÃ
towns: Cittadine
@@ -1150,8 +1428,6 @@ it:
new:
title_html: Segnala %{link}
missing_params: Impossibile creare una nuova segnalazione
- details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio).
- select: 'Seleziona un motivo per la tua segnalazione:'
disclaimer:
intro: 'Prima di inviare una segnalazione ai moderatori del sito, verifica
che:'
@@ -1235,42 +1511,56 @@ it:
text: Fai una donazione
learn_more: Ulteriori informazioni
more: Altro
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato una voce del diario'
hi: Ciao %{to_user},
header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con
+ l''oggetto %{subject}:'
footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
- oppure rispondere su %{replyurl}
+ oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
+ footer_html: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare
+ su %{commenturl} oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ciao %{to_user},
header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto
%{subject}:'
- footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi rispondere
- al %{replyurl}
- friend_notification:
+ header_html: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap
+ con l''oggetto %{subject}:'
+ footer: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un messaggio
+ all'autore al %{replyurl}
+ footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un
+ messaggio all'autore al %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Ciao %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico'
had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.'
see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Ciao,
- your_gpx_file: Sembra che il tuo file GPX
- with_description: con la descrizione
- and_the_tags: 'e le seguenti etichette:'
- and_no_tags: e nessuna etichetta.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
- failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
- more_info_1: Ulteriori informazioni sulle importazioni GPX fallite e come
- evitarle
- more_info_2: 'possono essere trovate su:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
- loaded_successfully: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili
- %{possible_points} punti.
+ befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la
+ descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con
+ la descrizione %{trace_description} e senza etichette
+ gpx_failure:
+ hi: Ciao %{to_user},
+ failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
+ more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione
+ di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
+ gpx_success:
+ hi: Ciao %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: sia stato caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile.
+ other: sia stato caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points}
+ punti.
+ subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap'
greeting: Ehilà !
@@ -1282,34 +1572,19 @@ it:
aggiuntive per consentirti di iniziare.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email'
- email_confirm_plain:
greeting: Ciao,
hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo
di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}.
click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento
sottostante per confermare il cambiamento.
- email_confirm_html:
- greeting: Ciao,
- hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo
- di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}.
- click_the_link: Se sei tu, per favore clicca il link sotto per confermare le
- variazioni.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Richiesta nuova password'
- lost_password_plain:
greeting: Ciao,
hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha chiesto di resettare la
password del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo
di posta elettronica.
click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la
password
- lost_password_html:
- greeting: Ciao,
- hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la tua password
- sia impostata nuovamente su questo indirizzo di posta elettronica associato
- al profilo utente di openstreetmap.org.
- click_the_link: Se sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante
- per impostare nuovamente la tua password.
note_comment_notification:
anonymous: Un utente anonimo
greeting: Ciao,
@@ -1319,23 +1594,35 @@ it:
cui sei interessato'
your_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note sulla
mappa vicina a %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note
+ sulla mappa vicina a %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla mappa
da te commentata. La nota è vicina a %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla
+ mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una delle tue note'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una nota cui sei interessato'
your_note: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina a
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina
+ a %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata.
La nota è vicina a %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata.
+ La nota è vicina a %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una delle tue note'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una nota a cui
eri interesssato'
- your_note: '%{commenter}ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.'
+ your_note: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.'
commented_note: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato.
La nota si trova vicino a %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato.
+ La nota si trova vicino a %{place}.'
details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
+ details_html: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Ciao %{to_user},
greeting: Ciao,
@@ -1345,19 +1632,58 @@ it:
cui sei interessato'
your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su uno
dei tuoi gruppo di modifiche'
+ your_changeset_html: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su
+ uno dei tuoi gruppo di modifiche'
commented_changeset: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento
alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author}
+ commented_changeset_html: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento
+ alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author}
partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: con il commento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: senza commento
details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su
%{url}.
+ details_html: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati
+ su %{url}.
unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
+ unsubscribe_html: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
+ visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Controlla la tua e-mail!
+ introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma.
+ introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail
+ e sarai in grado di avviare la mappatura.
+ press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare
+ il proprio profilo utente.
+ button: Conferma
+ success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
+ already active: Questo profilo è stato già confermato.
+ unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
+ reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, Clicca
+ qui.
+ confirm_resend:
+ failure: Utente %{name} non trovato.
+ confirm_email:
+ heading: Conferma una variazione di indirizzo email
+ press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare
+ il nuovo indirizzo email.
+ button: Conferma
+ success: Confermata la modifica di indirizzo email!
+ failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato.
+ unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Abbiamo inviato una nuova nota di conferma a %{email} e non
+ appena avrai confermato la tua utenza sarai pronto per iniziare a mappare.
+ whitelist: Se usi un sistema anti-SPAM che invia delle richiesta di conferma,
+ assicurati di aver inserito %{sender} nella lista dei consentiti poiché non
+ siamo in grado di rispondere alle richieste di conferma.
messages:
inbox:
title: Posta in arrivo
my_inbox: Posta in arrivo
- outbox: posta in uscita
+ my_outbox: Posta in uscita
messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nuovo messaggio'
@@ -1392,9 +1718,8 @@ it:
body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato.
outbox:
title: Posta in uscita
- my_inbox_html: Mia %{inbox_link}
- inbox: posta in arrivo
- outbox: posta in uscita
+ my_inbox: Posta in arrivo
+ my_outbox: Posta in uscita
messages:
one: Hai %{count} messaggio inviato
other: Hai %{count} messaggi inviati
@@ -1428,11 +1753,142 @@ it:
as_unread: Messaggio marcato come non letto
destroy:
destroyed: Messaggio eliminato
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: password persa
+ heading: Password dimenticata?
+ email address: 'Indirizzo email:'
+ new password button: Reimposta password
+ help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
+ a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
+ propria password.
+ notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti
+ è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
+ notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo
+ email.
+ reset_password:
+ title: Reimposta password
+ heading: Reimposta password per %{user}
+ reset: Reimposta password
+ flash changed: La propria password è stata modificata.
+ flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
+ URL.
+ preferences:
+ show:
+ title: Preferenze
+ preferred_editor: Editor preferito
+ preferred_languages: Lingue preferite
+ edit_preferences: Modifica preferenze
+ edit:
+ title: Modifica preferenze
+ save: Aggiorna preferenze
+ cancel: Annulla
+ update:
+ failure: Impossibile aggiornare le preferenze.
+ update_success_flash:
+ message: Le preferenze sono state aggiornate.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Modifica profilo
+ save: Aggiorna profilo
+ cancel: Annulla
+ image: Immagine
+ gravatar:
+ gravatar: Usa Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Che cosa è un Gravatar?
+ disabled: Gravatar è stato disattivato.
+ enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata.
+ new image: Aggiungi un'immagine
+ keep image: Mantieni l'immagine attuale
+ delete image: Rimuovi l'immagine attuale
+ replace image: Sostituisci l'immagine attuale
+ image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio)
+ home location: Posizione
+ no home location: Non si è inserita la propria posizione.
+ update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa?
+ update:
+ success: Il profilo è stato aggiornato.
+ failure: Impossibile aggiornare il profilo.
+ sessions:
+ new:
+ title: Entra
+ heading: Entra
+ email or username: 'Indirizzo email o nome utente:'
+ password: 'Password:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Ricordati di me
+ lost password link: Persa la password?
+ login_button: Entra
+ register now: Registrati ora
+ with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome
+ utente e password:'
+ with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
+ new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
+ to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario
+ disporre di un account.
+ create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto.
+ no account: Non hai un'utenza?
+ account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.
Si prega
+ di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare
+ il proprio profilo, oppure richiedere l'invio di una
+ nuova email di conferma.
+ account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa
+ di attività sospette.
Se desideri discuterne, puoi contattare il supporto.
+ auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
+ openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Accedi con OpenID
+ alt: Accedi con un URL OpenID
+ google:
+ title: Accedi con Google
+ alt: Accedi con un OpenID di Google
+ facebook:
+ title: Accedi con Facebook
+ alt: Accedi con un Account Facebook
+ windowslive:
+ title: Accedi con Windows Live
+ alt: Accedi con un Account Windows Live
+ github:
+ title: Accedi con GitHub
+ alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub
+ wikipedia:
+ title: Accedi con Wikipedia
+ alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
+ wordpress:
+ title: Accedi con Wordpress
+ alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
+ aol:
+ title: Accedi con AOL
+ alt: Accedi con un OpenID di AOL
+ destroy:
+ title: Esci
+ heading: Esci da OpenStreetMap
+ logout_button: Esci
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Analizzato con kramdown
+ headings: Intestazioni
+ heading: Intestazione
+ subheading: Sottotitolo
+ unordered: Elenco puntato
+ ordered: Elenco ordinato
+ first: Primo elemento
+ second: Secondo elemento
+ link: Collegamento
+ text: Testo
+ image: Immagine
+ alt: Testo alternativo
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Modifica
+ preview: Anteprima
site:
about:
next: Successivo
copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors
- used_by_html: '%{name} fornisce dati geografici su migliaia di siti web, applicazioni
+ used_by_html: '%{name} fornisce dati geografici per migliaia di siti web, applicazioni
mobili e dispositivi hardware'
lede_text: OpenStreetMap è costruito da una comunità di mappatori che contribuiscono
e mantengono i dati sulle strade, sentieri, caffè, stazioni ferroviarie e
@@ -1493,16 +1949,21 @@ it:
Se alteri o ti basi sui nostri dati,\npuoi distribuire il risultato solo
sotto la stessa licenza. Il \ncodice\nlegale
completo illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità ."
- intro_3_html: "La cartografia contenuta nelle nostre tavole, e la nostra documentazione,
- sono rilasciate sotto licenza Creative
- \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0 (CC BY-SA)."
+ intro_3_1_html: "La nostra documentazione è rilasciata in base alla licenza
+ Creative
+ \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0 (CC BY-SA 2.0)."
credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap
credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia “© OpenStreetMap
- contributors ”.
- credit_2_html: |-
+ contributors”.
+ credit_2_1_html: |-
Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a questa pagina di copyright.
In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_3_1_html: 'I tasselli della mappa nello “stile predefinito”
+ su www.openstreetmap.org sono frutto del lavoro della fondazione OpenStreetMap
+ a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Se
+ utilizzi questi tasselli, inserisci la seguente attribuzione: “Mappa
+ di base e dati da OpenStreetMap e dalla fondazione OpenStreetMap”.'
+ credit_4_html: |-
In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa.
Ad esempio:
attribution_example:
@@ -1610,18 +2071,6 @@ it:
%{user_page}.
user_page_link: pagina utente
anon_edits_link_text: Leggi il perché.
- flash_player_required_html: Ã necessario un visualizzatore Flash per utilizzare
- Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può scaricare il Flash Player da Adobe.com.
- Sono disponibili anche altre
- possibilità per apportare modifiche a OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch,
- si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando
- nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- per ulteriori informazioni
- potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare
- in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.)
id_not_configured: iD non è stato configurato
no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari
per questa funzionalità .
@@ -1734,6 +2183,15 @@ it:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Il tuo editor predefinito di OpenStreetMap è impostato su Potlatch.
+ Dato che Adobe Flash Player è stato ritirato, Potlatch non è più disponibile
+ per essere usato in un browser web.
+ desktop_html: Puoi ancora utilizzare Potlatch scaricando
+ l'applicazione desktop per Mac e Windows.
+ id_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che funziona
+ in un browser web come un tempo faceva Potlatch. Modifica
+ le tue impostazioni utente qui.
sidebar:
search_results: Risultati della ricerca
close: Chiudi
@@ -1817,23 +2275,6 @@ it:
bicycle_shop: Negozio di biciclette
bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
toilets: Bagni pubblici
- richtext_area:
- edit: Modifica
- preview: Anteprima
- markdown_help:
- title_html: Analizzato con kramdown
- headings: Intestazioni
- heading: Intestazione
- subheading: Sottotitolo
- unordered: Elenco puntato
- ordered: Elenco ordinato
- first: Prima voce
- second: Seconda voce
- link: Collegamento
- text: Testo
- image: Immagine
- alt: Testo alternativo
- url: URL
welcome:
title: Benvenuto!
introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile.
@@ -1895,11 +2336,6 @@ it:
punti ordinati con marche temporali)
new:
upload_trace: Carica tracciato GPS
- upload_gpx: 'Carica file GPX:'
- description: 'Descrizione:'
- tags: 'Etichette:'
- tags_help: delimitato da virgola
- visibility: 'Visibilità :'
visibility_help: che cosa significa questo?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Visibility_of_GPS_traces
help: Aiuto
@@ -1921,20 +2357,9 @@ it:
aspettare il completamento prima di caricarne altri, per non bloccare la
lista di attesa ad altri utenti.
edit:
+ cancel: Annulla
title: Modifica al tracciato %{name}
heading: Modifica al tracciato %{name}
- filename: 'Nome file:'
- download: scarica
- uploaded_at: 'Caricato il:'
- points: 'Punti:'
- start_coord: 'Coordinata iniziale:'
- map: mappa
- edit: modifica
- owner: 'Proprietario:'
- description: 'Descrizione:'
- tags: 'Etichette:'
- tags_help: delimitato da virgola
- visibility: 'Visibilità :'
visibility_help: che cosa significa questo?
update:
updated: Traccia aggiornata
@@ -1949,6 +2374,7 @@ it:
uploaded: 'Caricato il:'
points: 'Punti:'
start_coordinates: 'Coordinata iniziale:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mappa
edit: modifica
owner: 'Proprietario:'
@@ -1972,7 +2398,6 @@ it:
more: altri
trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato
view_map: Visualizza mappa
- edit: modifica
edit_map: Modifica mappa
public: PUBBLICO
identifiable: IDENTIFICABILE
@@ -1980,10 +2405,9 @@ it:
trackable: TRACCIABILE
by: da
in: in
- map: mappa
index:
public_traces: Tracciati GPS pubblici
- my_traces: I miei tracciati GPS
+ my_traces: Miei tracciati
public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
tagged_with: ' etichettati con %{tags}'
@@ -1991,8 +2415,9 @@ it:
o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella pagina
wiki.
upload_trace: Carica un tracciato
- see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
- see_my_traces: Vedi i miei tracciati
+ all_traces: Tutti i tracciati
+ traces_from: Tracciati pubblici di %{user}
+ remove_tag_filter: Rimuovi filtro delle etichette
destroy:
scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
make_public:
@@ -2032,13 +2457,13 @@ it:
tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione
abbia le seguenti capacità . à possibile scegliere a piacere.
allow_to: 'Consenti all''applicazione client di:'
- allow_read_prefs: leggi le preferenze personali.
+ allow_read_prefs: leggere le tue preferenze.
allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente.
- allow_write_diary: creare pagine di diario, commenti e fare amicizia.
- allow_write_api: modifica la mappa.
- allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS
- allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
- allow_write_notes: modifica le note.
+ allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
+ allow_write_api: modificare la mappa.
+ allow_read_gpx: leggere i tuoi tracciati GPS privati.
+ allow_write_gpx: caricare tracciati GPS.
+ allow_write_notes: modificare le note.
grant_access: Concedi l'accesso
authorize_success:
title: Richiesta di autorizzazione consentita
@@ -2052,6 +2477,14 @@ it:
flash: Hai revocato il token per %{application}
permissions:
missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione
+ scopes:
+ read_prefs: Leggi preferenze utente
+ write_prefs: Modifica le preferenze utente
+ write_diary: Crea voci del diario, commenti e fai amicizia
+ write_api: Modifica la mappa
+ read_gpx: Leggi tracciati GPS privati
+ write_gpx: Carica tracciati GPS
+ write_notes: Modifica le note
oauth_clients:
new:
title: Registra una nuova applicazione
@@ -2069,19 +2502,12 @@ it:
delete: Eliminare Client
confirm: Sei sicuro?
requests: 'Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:'
- allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente.
- allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente.
- allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
- allow_write_api: modifica la mappa.
- allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati.
- allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
- allow_write_notes: modifica le note.
index:
title: I miei dettagli OAuth
my_tokens: Le mie applicazioni autorizzate
list_tokens: 'I seguenti token sono stati rilasciati a tuo nome per applicazioni:'
application: Nome dell'Applicazione
- issued_at: Rilasciato a
+ issued_at: Rilasciato il
revoke: Revoca!
my_apps: Le mie applicazioni client
no_apps_html: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con
@@ -2091,19 +2517,7 @@ it:
registered_apps: 'Hai le seguenti applicazioni client registrate:'
register_new: Registra la tua applicazione
form:
- name: Nome
- required: Richiesto
- url: URL applicazione principale
- callback_url: URL di richiamata
- support_url: Indirizzo URL di supporto
requests: 'Richiedi le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:'
- allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente.
- allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente.
- allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
- allow_write_api: modifica la mappa.
- allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati.
- allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
- allow_write_notes: modifica le note.
not_found:
sorry: Siamo dolenti, quel %{type} non è stato trovato.
create:
@@ -2112,91 +2526,60 @@ it:
flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
destroy:
flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mie applicazioni client
+ no_applications_html: Possiedi unâapplicazione che vorresti registrare per poterla
+ usare con noi mediante lo standard %{oauth2}? Devi registrare la tua applicazione
+ prima che essa possa effettuare richieste OAuth a questo servizio.
+ new: Registra nuova applicazione
+ name: Nome
+ permissions: Permessi
+ application:
+ edit: Modifica
+ delete: Cancella
+ confirm_delete: Cancellare questa applicazione?
+ new:
+ title: Registra una nuova applicazione
+ edit:
+ title: Modifica la tua applicazione
+ show:
+ edit: Modifica
+ delete: Cancella
+ confirm_delete: Cancellare questa applicazione?
+ client_id: ID cliente
+ client_secret: Segreto del client
+ client_secret_warning: Assicurati di salvare questo segreto (non sarà più accessibile)
+ permissions: Permessi
+ redirect_uris: URI di reindirizzamento
+ not_found:
+ sorry: Impossibile trovare lâapplicazione.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Autorizzazione richiesta
+ introduction: Autorizzare %{application} ad accedere al tuo account con i seguenti
+ permessi?
+ authorize: Autorizza
+ deny: Nega
+ error:
+ title: Si è verificato un errore
+ show:
+ title: Codice autorizzazione
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Le mie applicazioni autorizzate
+ application: Applicazione
+ permissions: Permessi
+ no_applications_html: Non hai ancora alcuna applicazione %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Revoca accesso
+ confirm_revoke: Revocare lâaccesso per questa applicazione?
users:
- login:
- title: Entra
- heading: Entra
- email or username: 'Indirizzo email o nome utente:'
- password: 'Password:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Ricordati di me
- lost password link: Persa la password?
- login_button: Entra
- register now: Registrati ora
- with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome
- utente e password:'
- with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
- new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
- to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario
- disporre di un account.
- create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto.
- no account: Non hai un'utenza?
- account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.
Si prega
- di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare
- il proprio profilo, oppure richiedere l'invio di una
- nuova email di conferma.
- account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa
- di attività sospette.
Se desideri discuterne, puoi contattare il webmaster.
- auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
- openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Accedi con OpenID
- alt: Accedi con un URL OpenID
- google:
- title: Accedi con Google
- alt: Accedi con un OpenID di Google
- facebook:
- title: Accedi con Facebook
- alt: Accedi con un Account Facebook
- windowslive:
- title: Accedi con Windows Live
- alt: Accedi con un Account Windows Live
- github:
- title: Accedi con GitHub
- alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub
- wikipedia:
- title: Accedi con Wikipedia
- alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
- yahoo:
- title: Accedi con Yahoo
- alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
- wordpress:
- title: Accedi con Wordpress
- alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
- aol:
- title: Accedi con AOL
- alt: Accedi con un OpenID di AOL
- logout:
- title: Esci
- heading: Esci da OpenStreetMap
- logout_button: Esci
- lost_password:
- title: password persa
- heading: Password dimenticata?
- email address: 'Indirizzo email:'
- new password button: Reimposta password
- help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
- a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
- propria password.
- notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti
- è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
- notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo
- email.
- reset_password:
- title: Reimposta password
- heading: Reimposta password per %{user}
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Conferma password:'
- reset: Reimposta password
- flash changed: La propria password è stata modificata.
- flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
- URL.
new:
title: Registrati
no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare
automaticamente per te un profilo.
- contact_webmaster_html: Si prega di contattare il webmaster
+ contact_support_html: Si prega di contattare il supporto
affinché faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta
il più rapidamente possibile.
about:
@@ -2205,30 +2588,18 @@ it:
A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.
Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.
- license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le regole - per contribuire. email address: 'Indirizzo email:' confirm email address: 'Conferma indirizzo email:' - not_displayed_publicly_html: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, - vedi l'informativa sulla privacy - per ulteriori informazioni display name: 'Nome visualizzato:' display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. Può essere modificato più tardi nelle preferenze. external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:' - password: 'Password:' - confirm password: 'Conferma password:' use external auth: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti auth no password: Con l'autenticazione tramite terze parti non è richiesta una password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne bisogno. continue: Registrati terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire! - terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi - termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare questa - pagina del wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Termini heading: Termini @@ -2259,6 +2630,11 @@ it: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Resto del mondo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i + nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: questa pagina wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Nessun utente heading: L'utente %{user} non esiste @@ -2275,9 +2651,10 @@ it: my profile: Il mio profilo my settings: Impostazioni my comments: Miei commenti - oauth settings: impostazioni oauth + my_preferences: Preferenze blocks on me: Blocchi su di me blocks by me: Blocchi applicati da me + edit_profile: Modifica profilo send message: Invia messaggio diary: Diario edits: Modifiche @@ -2296,9 +2673,6 @@ it: spam score: 'Punteggio Spam:' description: Descrizione user location: Luogo dell'utente - if_set_location_html: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} - per vedere gli utenti nelle vicinanze. - settings_link_text: impostazioni my friends: I miei amici no friends: Non ci sono ancora amici. km away: distante %{count} km @@ -2338,15 +2712,13 @@ it: account: title: Modifica profilo my settings: Impostazioni - current email address: 'Indirizzo e-mail attuale:' - new email address: 'Nuovo indirizzo e-mail:' - email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente) - external auth: 'Autenticazione Esterna:' + current email address: Indirizzo email attuale + external auth: Autenticazione esterna openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID link text: che cos'è questo? public editing: - heading: 'Modifiche pubbliche:' + heading: Modifica pubblica enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: che cos'è questo? @@ -2364,7 +2736,7 @@ it: decisione non può essere revocata e tutti i nuovi utenti sono ora pubblici in modo predefinito. contributor terms: - heading: 'Regole per contribuire:' + heading: Regole per contribuire agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed @@ -2373,77 +2745,21 @@ it: fossero di pubblico dominio. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: che cos'è questo? - profile description: 'Descrizione del profilo:' - preferred languages: 'Lingua preferita:' - preferred editor: 'Editor preferito:' - image: 'Immagine:' - gravatar: - gravatar: Usa Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: che cos'è questo? - disabled: Gravatar è stato disattivato. - enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata. - new image: Aggiungi un'immagine - keep image: Mantieni l'immagine attuale - delete image: Rimuovi l'immagine attuale - replace image: Sostituisci l'immagine attuale - image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio) - home location: 'Posizione:' - no home location: Non si è inserita la propria posizione. - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa? save changes button: Salva modifiche make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche return to profile: Ritorna al profilo + oauth1 settings: Impostazioni OAuth + oauth2 applications: Applicazioni OAuth 2 + oauth2 authorizations: Autorizzazioni OAuth 2 flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica. flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. - confirm: - heading: Controlla la tua e-mail! - introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma. - introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail - e sarai in grado di avviare la mappatura. - press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare - il proprio profilo utente. - button: Conferma - success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione! - already active: Questo profilo è stato già confermato. - unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. - reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, Clicca - qui. - confirm_resend: - success: à stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email} - e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente a causa di \n attività sospette. \n
\n\n Questa decisione sarà riesaminata a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare @@ -2507,30 +2823,19 @@ it: new: title: Creazione del blocco su %{name} heading_html: Creazione del blocco su %{name} - reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii il più - possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla - situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni - a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità , quindi - cerca di utilizzare dei termini comuni. period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API per l'utente. tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi. tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere a queste comunicazioni. - needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato. back: Visualizza tutti i blocchi edit: title: Modifica del blocco su %{name} heading_html: Modifica del blocco su %{name} - reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii paziente - e ragionevole quanto più possibile e fornisci tutti i dettagli sulla situazione. - Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità - e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti. period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato per l'utente. show: Visualizza questo blocco back: Visualizza tutti i blocchi - needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato? filter: block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato. block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili @@ -2557,11 +2862,11 @@ it: revoke: Revoca! flash: Questo blocco è stato revocato. helper: - time_future: Termina fra %{time}. + time_future_html: Termina fra %{time}. until_login: Attivo finché l'utente non si collega. - time_future_and_until_login: Termina tra %{time} e una volta che l'utente avrà - effettuato l'accesso. - time_past: Terminato %{time}. + time_future_and_until_login_html: Termina tra %{time} e una volta che l'utente + avrà effettuato l'accesso. + time_past_html: Terminato %{time}. block_duration: hours: one: 1 ora @@ -2589,8 +2894,9 @@ it: show: title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' - created: Creato - status: Stato + created: 'Creato:' + duration: 'Durata:' + status: 'Stato:' show: Mostra edit: Modifica revoke: Revoca! @@ -2614,10 +2920,11 @@ it: next: Successivo » previous: « Precedente notes: - mine: + index: title: Note inserite o commentate da %{user} heading: Note dell'utente %{user} subheading_html: Note inserite o commentate da %{user} + no_notes: Nessuna nota id: Identificativo creator: Autore description: Descrizione @@ -2629,7 +2936,7 @@ it: title: Condividi cancel: Annulla image: Immagine - link: Link o HTML + link: Collegamento o HTML long_link: Link short_link: Link breve geo_uri: Geo URI @@ -2637,7 +2944,7 @@ it: custom_dimensions: Imposta dimensioni personalizzate format: 'Formato:' scale: 'Scala:' - image_size: L'immagine mostrerà il livello standard a + image_dimensions: L'immagine mostrerà il livello standard in %{width} x %{height} download: Scarica short_url: URL breve include_marker: Includi il marcatore @@ -2657,11 +2964,19 @@ it: out: Zoom indietro locate: title: Mostra la mia posizione + metersPopup: + one: Ti trovi entro un metro da questo punto + other: Ti trovi entro %{count} metri da questo punto + feetPopup: + one: Ti trovi entro un piede da questo punto + other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mappa ciclabile transport_map: Mappa dei trasporti hot: Umanitario + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Livelli mappa notes: Note sulla mappa @@ -2673,6 +2988,14 @@ it: donate_link_text: Fai una donazione terms: Condizioni del sito web e delle API + cyclosm: Stile dei tasselli di CyclOSM + ospitato da OpenStreetMap Francia + thunderforest: Tasselli forniti da Andy + Allan + opnvkarte: Tasselli forniti da MeMoMaps + hotosm: Stile dei tasselli di Humanitarian + OpenStreetMap Team ospitato da OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Modifica la mappa edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa @@ -2681,10 +3004,10 @@ it: map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi - queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci sugli elementi della ricerca + queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci per ricercare elementi changesets: show: - comment: Commento + comment: Commenta subscribe: Iscriviti unsubscribe: Cancella iscrizione hide_comment: nascondi @@ -2814,15 +3137,13 @@ it: centre_map: Centra la mappa qui redactions: edit: - description: Descrizione - heading: Modifica Redazione + heading: Modifica revisione title: Modifica revisione index: empty: Nessuna revisione disponibile. heading: Elenco di revisioni title: Elenco di revisioni new: - description: Descrizione heading: Inserire informazioni per una nuova revisione title: Crea nuova revisione show: @@ -2841,7 +3162,7 @@ it: not_empty: La revisione non è vuota. Si prega di non-redigere tutte le versioni appartenenti a questa revisione prima di eliminarla. flash: Revisione eliminata. - error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione. + error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa revisione. validations: leading_whitespace: ha uno spazio come carattere iniziale trailing_whitespace: ha uno spazio come carattere finale