X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/92ca4069957666065194e0b63de5b46261b8a21d..8c8aa1042882cea1e820d91c308dadde6a072c96:/config/locales/nb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 5015377a6..5f079b028 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -2,18 +2,21 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Abbe98 -# Author: Abijeet Patro # Author: Citadell +# Author: Danieldegroot2 # Author: Danmichaelo # Author: Dittaeva +# Author: EdoAug # Author: EvenT # Author: Event +# Author: Gabriel Kielland # Author: Gustavf # Author: Haakon K # Author: Hansfn # Author: Imre Eilertsen # Author: Janhoy # Author: Jon Harald Søby +# Author: Josteinh # Author: Kingu # Author: Laaknor # Author: Macofe @@ -22,6 +25,7 @@ # Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr +# Author: Nikolajfyhn # Author: Oyvind # Author: SuperPotato # Author: The real emj @@ -32,9 +36,11 @@ nb: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' helpers: + file: + prompt: Velg fil submit: diary_comment: - create: Lagre + create: Kommenter diary_entry: create: Publiser update: Oppdater @@ -44,7 +50,10 @@ nb: create: Send client_application: create: Registrer - update: Rediger + update: Oppdater + oauth2_application: + create: Registrer deg + update: Oppdater redaction: create: Lag maskering update: Lagre markering @@ -67,11 +76,11 @@ nb: diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Venn + issue: Sak language: SprÃ¥k message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp - notifier: Varsler old_node: Gammel node old_node_tag: Gammel nodemerkelapp old_relation: Gammel relasjon @@ -83,49 +92,99 @@ nb: relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + report: Rapporter session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor tracetag: Spormerkelapp user: Bruker - user_preference: Brukerinnstillinger + user_preference: Brukeralternativ user_token: Brukernøkkel way: Linje way_node: Veinode way_tag: Linjemerkelapp attributes: + client_application: + name: Navn (pÃ¥krevd) + url: Hovedapplikasjons-URL (pÃ¥krevd) + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støtte-URL + allow_read_prefs: lese brukeralternativ deres + allow_write_prefs: endre brukeralternativ deres + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner + allow_write_api: endre kartet + allow_read_gpx: lese deres private GPS-spor + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor + allow_write_notes: endre merknader diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: user: Bruker title: Emne + body: Brødtekst latitude: Breddegrad longitude: Lengdegrad - language: SprÃ¥k + language_code: SprÃ¥k + doorkeeper/application: + name: Navn + redirect_uri: Omdirigerings-URI-er + confidential: Konfidensiell søknad? + scopes: Tillatelser friend: user: Bruker friend: Venn trace: user: Bruker visible: Synlig - name: Navn + name: Filnavn size: Størrelse latitude: Breddegrad longitude: Lengdegrad public: Offentlig description: Beskrivelse + gpx_file: Last opp GPX-fil + visibility: Synlighet + tagstring: Egenskaper message: sender: Avsender title: Emne body: Brødtekst recipient: Mottaker + redaction: + title: Tittel + description: Beskrivelse + report: + category: Begrunn rapporten din + details: Fremskaff flere detaljer om problemet (pÃ¥krevet) user: + auth_provider: Leverandør av autentisering + auth_uid: Autentisering UID email: E-post + email_confirmation: E-post-bekreftelse + new_email: Ny e-postadresse active: Aktiv display_name: Visningsnavn - description: Beskrivelse - languages: SprÃ¥k + description: Profilbeskrivelse + home_lat: Breddegrad + home_lon: Lengdegrad + languages: Foretrukne sprÃ¥k + preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy pass_crypt: Passord + pass_crypt_confirmation: Bekreft passord + help: + doorkeeper/application: + redirect_uri: Bruk en linje per URI + trace: + tagstring: kommaseparert + user_block: + reason: Grunnen til at brukeren er blitt blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig + og fornuftig som mulig, og gi sÃ¥ mye informasjon som du kan om situasjonen, + mens du husker pÃ¥ at meldingen vil være offentlig synlig. Husk pÃ¥ at ikke + alle brukere skjønner seg pÃ¥ kartuttrykk, sÃ¥ vennligst bruk hverdagslige + uttrykk. + needs_view: MÃ¥ brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? + user: + new_email: ' (vises aldri offentlig)' datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -137,20 +196,50 @@ nb: about_x_years: one: omkring et Ã¥r siden other: omkring %{count} Ã¥r siden + almost_x_years: + one: nesten ett Ã¥r siden + other: nesten %{count} Ã¥r siden + half_a_minute: et halvt minutt siden + less_than_x_seconds: + one: mindre enn ett sekund siden + other: mindre enn %{count} sekunder siden + less_than_x_minutes: + one: mindre enn ett minutt siden + other: mindre enn %{count} minutter siden + over_x_years: + one: mer enn ett Ã¥r siden + other: mer enn %{count} Ã¥r siden + x_seconds: + one: ett sekund siden + other: '%{count} sekunder siden' + x_minutes: + one: 1 minutt siden + other: '%{count} minutter siden' + x_days: + one: én dag siden + other: '%{count} dager siden' + x_months: + one: én mÃ¥ned siden + other: '%{count} mÃ¥neder siden' + x_years: + one: ett Ã¥r siden + other: '%{count} Ã¥r siden' editor: default: Standard (nÃ¥værende %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren) id: name: iD description: iD (redigering i nettleseren) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren) remote: name: Lokalt installert program - description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + description: Fjernkontroll (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -174,20 +263,69 @@ nb: entry: comment: Kommentar full: Fullstendig merknad + account: + deletions: + show: + title: Slett min konto + warning: Advarsel! Kontosletting er endelig, og kan ikke omgjøres. + delete_account: Slett konto + delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved Ã¥ bruke knappen + nedenfor. Bemerk det følgende:' + delete_profile: Din profilinformasjon, inkludert ditt profilbilde/avatar, + beskrivelse og hjemmested kommer til Ã¥ bli fjernet. + delete_display_name: Ditt viste navn vil bli fjernet, og kan bli gjenbrukt + av andre konter. + confirm_delete: Er du sikker? + cancel: Avbryt + accounts: + edit: + title: Rediger konto + my settings: Mine innstillinger + current email address: NÃ¥værende e-postadresse + external auth: Ekstern autentisering + openid: + link text: hva er dette? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. + enabled link text: hva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer + er anonyme. + disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? + contributor terms: + heading: BidragsytervilkÃ¥r + agreed: Du har godkjent de nye BidragsytervilkÃ¥rene. + not yet agreed: Du har ennÃ¥ ikke godkjent de nye bidragsytervilkÃ¥rene. + review link text: Vennligst følg denne lenken nÃ¥r det passer deg, for Ã¥ se + igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkÃ¥rene. + agreed_with_pd: Du har ogsÃ¥ opplyst at du anser dine redigeringer for Ã¥ være + offentlig eiendom (Public Domain). + link text: hva er dette? + save changes button: Lagre endringer + delete_account: Slett konto... + go_public: + heading: Offentlig redigering + make_edits_public_button: Gjør alle mine redigeringer offentlig + update: + success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ + bekrefte din epostadresse. + success: Brukerinformasjon oppdatert. + destroy: + success: Kontoen er slettet. browse: created: Opprettet closed: Lukket - created_html: Opprettet %{time} - closed_html: Lukket %{time} - created_by_html: Opprettet %{time} av %{user} - deleted_by_html: Slettet %{time} av %{user} - edited_by_html: Redigert %{time} av %{user} - closed_by_html: Lukket %{time} av %{user} version: Versjon in_changeset: Endringssett anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) part_of: Del av + part_of_relations: + one: 1 relasjon + other: '%{count} relasjoner' + part_of_ways: + one: 1 linje + other: '%{count} linjer' download_xml: Last ned XML view_history: Vis historikk view_details: Vis detaljer @@ -202,8 +340,6 @@ nb: relation: Forbindelser (%{count}) relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) comment: Kommentarer (%{count}) - hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when} - commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} changesetxml: XML for endringssett osmchangexml: osmChange-XML feed: @@ -227,6 +363,9 @@ nb: title_html: 'Forbindelse: %{name}' history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}' members: Medlemmer + members_count: + one: ett medlem + other: '%{count} medlemmer' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: @@ -237,6 +376,7 @@ nb: entry_html: Relasjon %{relation_name} entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: + title: Ikke funnet sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. type: node: node @@ -245,6 +385,7 @@ nb: changeset: endringssett note: merknad timeout: + title: Feil pga. tidsavbrudd sorry: Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}. type: node: node @@ -273,29 +414,9 @@ nb: tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia + wikimedia_commons_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} - note: - title: 'Merknad: %{id}' - new_note: Ny merknad - description: Beskrivelse - open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' - closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' - hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' - opened_by: Opprettet av %{user} for %{when} siden - opened_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for %{when} - siden - commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when} - siden - commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for %{when} - siden - closed_by: Løst av %{user} for %{when} siden - closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for %{when} - siden - reopened_by: GjenÃ¥pnet av %{user} for %{when} siden - reopened_by_anonymous: GjenÃ¥pnet av anonym bruker for %{when} - siden - hidden_by: Skjult av %{user} for %{when} siden - report: Rapporter denne notisen + colour_preview: ForhÃ¥ndsvisning av fargen %{colour_value} query: title: Se over elementer introduction: Klikk pÃ¥ kartet for Ã¥ finne nærliggende funksjoner. @@ -341,17 +462,31 @@ nb: title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}' timeout: sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):' + popup: + your location: Din posisjon + nearby mapper: Bruker i nærheten + friend: Venn + show: + my friends: Vennene mine + no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennÃ¥. + nearby users: Andre nærliggende brukere + no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt + omrÃ¥de ennÃ¥. + friends_changesets: venners endringssett + friends_diaries: venners dagbokoppføringer + nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten + nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten diary_entries: new: title: Ny dagboksoppføring form: - subject: 'Emne:' - body: 'Brødtekst:' - language: 'SprÃ¥k:' - location: 'Posisjon:' - latitude: 'Breddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - use_map_link: bruk kart + location: Posisjon + use_map_link: Bruk kart index: title: Brukeres dagbøker title_friends: Dine venners dagbøker @@ -360,6 +495,7 @@ nb: in_language_title: Dagboksoppføringer pÃ¥ %{language} new: Ny dagboksoppføring new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min + my_diary: Min dagbok no_entries: Ingen innlegg i dagboka recent_entries: Nye innlegg i dagboka older_entries: Eldre innlegg @@ -379,20 +515,23 @@ nb: body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil. diary_entry: - posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link}. + updated_at_html: Sist oppdatert den %{updated}. comment_link: Kommenter dette innlegget - reply_link: Svar pÃ¥ dette innlegget + reply_link: Send en beskjed til forfatteren comment_count: - zero: Ingen kommentarer one: '%{count} kommentar' other: '%{count} kommentarer' + no_comments: Ingen kommentarer edit_link: Rediger innlegget hide_link: Skjul innlegget + unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget confirm: Bekreft report: Rapporter denne innføringen diary_comment: comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren + unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren confirm: Bekreft report: Rapporter denne kommentaren location: @@ -410,31 +549,35 @@ nb: title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg' post: Artikkel when: NÃ¥r comment: Kommentar newer_comments: Nyere kommentarer older_comments: Eldre kommentarer + friendships: + make_friend: + heading: Legge til %{user} som venn? + button: Legg til som venn + success: '%{name} er nÃ¥ din venn!' + failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. + already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner. + remove_friend: + heading: Fjerne %{user} som venn? + button: Fjern venn + success: '%{name} ble fjernet fra dine venner' + not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.' geocoder: search: title: - latlon_html: Resultater fra Internt - ca_postcode_html: Resultater fra Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Resultat fra OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Resultat fra GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Resultater fra GeoNames + latlon: Intern search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Kabelbane chair_lift: Stolheis drag_lift: Skitrekk gondola: Gondolheis + magic_carpet: Magisk-teppe-heis platter: Tallerken-heis pylon: Pylon station: Fjellheisstasjon @@ -449,8 +592,10 @@ nb: holding_position: Venteposisjon parking_position: Parkeringsposisjon runway: Rullebane + taxilane: Taxifelt taxiway: Taxibane terminal: Terminal + windsock: Vindpose amenity: animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter @@ -461,7 +606,9 @@ nb: bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleie + bicycle_repair_station: Sykkelreparasjonsstasjon biergarten: Ølhage + blood_bank: Blodbank boat_rental: BÃ¥tutleie brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor @@ -478,6 +625,7 @@ nb: clock: Klokke college: Høyskole community_centre: Samfunnshus + conference_centre: Konferansesenter courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege @@ -497,36 +645,36 @@ nb: hospital: Sykehus hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem + internet_cafe: Internettcafe kindergarten: Barnehage + language_school: SprÃ¥kskole library: Bibliotek marketplace: Markedsplass monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorsykkelparkering + music_school: Musikkskole nightclub: Nattklubb nursing_home: Pleiehjem - office: Kontor parking: Parkeringsplass parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje parking_space: Parkeringsplass + payment_terminal: Betalingsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Tilbedelsesplass police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor - preschool: Førskole prison: Fengsel pub: Pub + public_bath: Offentlig bad + public_bookcase: Offentlig bokkasse public_building: Offentlig bygning recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant - retirement_home: Gamlehjem - sauna: Sauna school: Skole shelter: Tilfluktsrom - shop: Butikk shower: Dusj social_centre: Samfunnshus - social_club: Sosial klubb social_facility: Sosialtjeneste studio: Studio swimming_pool: Svømmebasseng @@ -541,13 +689,14 @@ nb: village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse waste_disposal: AvfallshÃ¥ndtering + waste_dump_site: Avfallsdeponi water_point: Vannpunkt - youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense census: Folketellingsgrense national_park: Nasjonalpark protected_area: Verna omrÃ¥de + "yes": Avgrensning bridge: aqueduct: Akvadukt boardwalk: Strandpromenade @@ -556,26 +705,79 @@ nb: viaduct: Viadukt "yes": Bru building: + apartment: Leilighet + apartments: Leiligheter + barn: LÃ¥ve + bungalow: Bungalow + cabin: Hytte + chapel: Kapell + church: Kirkebygning + commercial: Kommersiell bygning + construction: Bygning under konstruksjon + dormitory: Sovesal + farm: GÃ¥rdshus + farm_auxiliary: Ytterlig gÃ¥rdsbygning + garage: Garasje + garages: Garasjer + greenhouse: Drivhus + hangar: Hangar + hospital: Sykehusbygg + hotel: Hotellbygning + house: Hus + houseboat: HusbÃ¥t + hut: Hytte + industrial: Industribygg + kindergarten: Barnehagebygning + office: Kontorbygg + public: Offentlig bygg + residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg + roof: Tak + ruins: Bygningsruin + school: Skolebygg + service: Servicebygning + shed: Skur + stable: Stall + static_caravan: Husvogn + temple: Tempelbygning + terrace: Terrassebygning + train_station: Jernbanestasjonsbygning + university: Universitetsbygg + warehouse: Lagerhall "yes": Bygning + club: + scout: Speiderklubbhus + sport: Sportsklubb + "yes": Klubb craft: + beekeeper: Birøkter + blacksmith: Smed brewery: Bryggeri carpenter: Tømrer + caterer: Catering + confectionery: Godtebutikk electrician: Elektriker + electronics_repair: Elektronikkreparatør gardener: Gartner painter: Maler photographer: Fotograf plumber: Rørlegger + roofer: Taklegger + sawmill: Sagbruk shoemaker: Skomaker + stonemason: Steinhogger tailor: Skredder + window_construction: Vindussnekker + winery: VingÃ¥rd "yes": Handtverksbutikk emergency: ambulance_station: Ambulansestasjon assembly_point: Samlingsplass defibrillator: Hjertestarter + fire_extinguisher: Brannslukker landing_site: Nødlandingsplass phone: Nødtelefon water_tank: Nødvanntank - "yes": Nødsituasjon highway: abandoned: Forlatt motorvei bridleway: Ridevei @@ -616,19 +818,21 @@ nb: tertiary: Tertiær vei tertiary_link: Tertiær vei track: Traktorvei - traffic_signals: Trafikksignalering - trail: Sti + traffic_mirror: Trafikkspeil + traffic_signals: Trafikklys trunk: Hovedvei trunk_link: Hovedvei turning_loop: Vendesløyfe unclassified: Uklassifisert vei "yes": Vei historic: + aircraft: Historisk fly archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein building: Historisk bygning bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott church: Kirke city_gate: Byport @@ -636,7 +840,6 @@ nb: fort: Fort heritage: Verdensarvssted house: Hus - icon: Ikon manor: HerregÃ¥rd memorial: Minne mine: Gruve @@ -644,6 +847,7 @@ nb: monument: Monument roman_road: Romersk vei ruins: Ruiner + rune_stone: Runestein stone: Stein tomb: Grav tower: TÃ¥rn @@ -655,13 +859,13 @@ nb: "yes": Kryss landuse: allotments: Kolonihager + aquaculture: Akvakultur basin: ElveomrÃ¥de brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass commercial: Kommersielt omrÃ¥de - conservation: Fredet - construction: Kontruksjon - farm: GÃ¥rd + conservation: Fredet omrÃ¥de + construction: KontruksjonsomrÃ¥de farmland: Jorde farmyard: GÃ¥rdstun forest: Skog @@ -674,20 +878,21 @@ nb: military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve orchard: Frukthage + plant_nursery: Planteskole quarry: Steinbrudd railway: Jernbane recreation_ground: RekreasjonsomrÃ¥de reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Magasinvannskille residential: BoligomrÃ¥de - retail: Detaljsalg - road: VeiomrÃ¥de + retail: DetaljsalgsomrÃ¥de village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd "yes": Urbant omrÃ¥de leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: FugletÃ¥rn + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmenning dog_park: Hundepark firepit: BÃ¥lgrop @@ -696,12 +901,14 @@ nb: fitness_station: Treningsstudio garden: Hage golf_course: Golfbane - horse_riding: Ridning + horse_riding: Ridesenter ice_rink: Skøytebane marina: BÃ¥thavn miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utendørs sitteplass park: Park + picnic_table: Piknikbord pitch: Sportsarena playground: Lekeplass recreation_ground: RekreasjonsomrÃ¥de @@ -716,13 +923,20 @@ nb: "yes": Fritid man_made: adit: Stoll + advertising: Reklame + antenna: Antenne + avalanche_protection: Skredbeskyttelse beacon: Fyr beehive: Bikube breakwater: Molo bridge: Bro bunker_silo: Bunker + cairn: Varde chimney: Skorstein + clearcut: Flatehogst + communications_tower: KommunikasjonstÃ¥rn crane: Kran + cross: Kors dolphin: Fortøyningspæl dyke: Grøft embankment: Dike @@ -731,19 +945,27 @@ nb: groyne: Bølgebryter kiln: Kalkovn lighthouse: FyrtÃ¥rn + manhole: Kum mast: Mast mine: Gruve mineshaft: Gruvesjakt monitoring_station: OvervÃ¥kningsstasjon petroleum_well: Oljebrønn - pier: Molo + pier: Pir pipeline: Rørgate + pumping_station: Pumpestasjon silo: Silo + snow_cannon: Snøkanon + snow_fence: Snøskjerm storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: Gatekabinett surveillance: OvervÃ¥kning + telescope: Teleskop tower: TÃ¥rn + utility_pole: Elmast wastewater_plant: Kloakkanlegg watermill: Vannmølle + water_tap: Vannkran water_tower: VanntÃ¥rn water_well: Brønn water_works: Vannrensningsanlegg @@ -754,15 +976,20 @@ nb: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserne bunker: Bunker + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttegrav "yes": Militært mountain_pass: "yes": Fjellovergang natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Klippe bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Huleinngang cliff: Klippe + coastline: Kystlinje crater: Krater dune: Sanddyne fell: Snaufjell @@ -773,12 +1000,14 @@ nb: grassland: Gresslette heath: Vidde hill: Ås + hot_spring: Varm kilde island: Øy land: Land marsh: Myr moor: Fjellhei mud: Gjørme peak: Topp + peninsula: Halvøy point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg @@ -838,7 +1067,6 @@ nb: subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettsted - unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby "yes": Sted railway: @@ -864,6 +1092,7 @@ nb: switch: Sporveksel tram: Sporvei tram_stop: Trikkestopp + yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utenfor lisens antiques: Antikviteter @@ -881,13 +1110,18 @@ nb: car_repair: Bilverksted carpet: Teppebutikk charity: Veldedighetsbutikk + cheese: Ostebutikk chemist: Kjemiker + chocolate: Sjokolade clothes: Klesbutikk + coffee: Kaffebutikk computer: Databutikk confectionery: Konditori convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + craft: Hobbybutikk + curtain: Gardinbutikk deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk @@ -897,12 +1131,10 @@ nb: estate_agent: Eiendomsmegler farm: GÃ¥rdsbutikk fashion: Motebutikk - fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter general: Landhandel gift: Gavebutikk @@ -917,29 +1149,33 @@ nb: kiosk: Kiosk kitchen: Kjøkkenbutikk laundry: Vaskeri + locksmith: LÃ¥sesmed lottery: Lotteri mall: Kjøpesenter - market: Marked massage: Massasjeinstitutt mobile_phone: Mobiltelefonbutikk motorcycle: Motorsykkelbutikk music: Musikkbutikk + musical_instrument: Musikkinstrumenter newsagent: NyhetsbyrÃ¥ optician: Optiker organic: Organisk matbutikk outdoor: Utendørs butikk paint: Fargehandel pawnbroker: PantelÃ¥ner + perfumery: Parfymeri pet: Dyrebutikk - pharmacy: Apotek photo: Fotobutikk seafood: Sjømat second_hand: Bruktbutikk + sewing: Syforretning shoes: Skobutikk sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked tailor: Skredder + tattoo: Tatoveringsstudio + tea: Tehandel ticket: Billettformidler tobacco: Tobakkshandler toys: Lekebutikk @@ -948,6 +1184,7 @@ nb: vacant: Ledig forretningslokale variety_store: Stormagasin video: Videobutikk + video_games: Videospillbutikk wine: Vinforretning "yes": Butikk tourism: @@ -956,7 +1193,7 @@ nb: artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and Breakfast - cabin: Hytte + cabin: Turisthytte camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte @@ -999,14 +1236,10 @@ nb: level4: Statsgrense level5: OmrÃ¥degrense level6: Fylkesgrense + level7: Kommunegrense level8: Bygrense level9: Landsbygrense level10: Forstadsgrense - description: - title: - osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Posisjon fra GeoNames types: cities: Byer towns: SmÃ¥byer @@ -1029,8 +1262,6 @@ nb: status: Status reports: Rapporter last_updated: Sist oppdatert - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} av %{user} link_to_reports: Se pÃ¥ rapporter reports_count: other: 1 rapport @@ -1039,14 +1270,12 @@ nb: ignored: Sett bort fra open: Åpen resolved: Løst - update: - new_report: Din rapport har blitt vellykket registrert - successful_update: Din rapport har blitt vellykket oppdatert - provide_details: Vær vennlig Ã¥ angi de pÃ¥krevde detaljer show: title: '%{status} Sak #%{issue_id}' reports: - other: null=Ingen rapporter + one: '%{count} rapport' + other: '%{count} rapporter' + no_reports: Ingen rapporter report_created_at: Første gang rapportert %{datetime} last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime} last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname} @@ -1054,7 +1283,7 @@ nb: ignore: Se bort fra reopen: GjenÃ¥pne reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken - read_reports: Les rapporter + read_reports: Lese rapporter new_reports: Nye rapporter other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren. @@ -1066,9 +1295,10 @@ nb: reopen: reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Åpen' comments: + comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at} reassign_param: Omtildele sak? reports: - reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} + reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' @@ -1080,8 +1310,6 @@ nb: new: title_html: Rapport %{link} missing_params: FÃ¥r ikke opprettet en ny rapport - details: Fremskaff flere detaljer om problemet (pÃ¥krevet) - select: Begrunn rapporten disclaimer: intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass pÃ¥ at:' not_just_mistake: Du er sikker pÃ¥ at problemet ikke er basert pÃ¥ en misforstÃ¥else @@ -1114,18 +1342,13 @@ nb: successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert provide_details: Vær vennlig Ã¥ angi de pÃ¥krevde detaljer layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap-logo home: GÃ¥ til din brukers hjemmeadresse logout: Logg ut log_in: Logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto sign_up: Registrer deg start_mapping: Start kartlegging - sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering edit: Rediger history: Historikk export: Eksporter @@ -1159,48 +1382,36 @@ nb: community: Fellesskap community_blogs: Fellesskapsblogger community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet - foundation: Stiftelse - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen make_a_donation: title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon text: Doner learn_more: Lær mer more: Mer - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet %{subject}:' - footer: Du kan ogsÃ¥ lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} - eller svare pÃ¥ %{replyurl} + footer: Du kan ogsÃ¥ lese kommentaren pÃ¥ %{readurl}, og du kan kommentere pÃ¥ + %{commenturl} eller sende forfatteren en melding pÃ¥ %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - footer_html: Du kan ogsÃ¥ lese meldingen pÃ¥ %{readurl} og du kan svare pÃ¥ %{replyurl} - friend_notification: + footer_html: Du kan ogsÃ¥ lese meldingen pÃ¥ %{readurl}, eller sende forfatteren + en melding pÃ¥ %{replyurl} + friendship_notification: hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se profilen deres pÃ¥ %{userurl}. befriend_them: Du kan ogsÃ¥ legge dem til som venn pÃ¥ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hei, - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din - with_description: med beskrivelsen - and_the_tags: 'og følgende egenskaper:' - and_no_tags: og ingen tagger. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' - failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' - more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngÃ¥ - more_info_2: 'det kan bli funnet hos:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' - loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige - punkter. + gpx_failure: + failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! @@ -1212,29 +1423,16 @@ nb: sÃ¥ du kan komme godt i gang. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse' - email_confirm_plain: greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte endringen. - email_confirm_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for - %{server_url} til %{new_address}. - click_the_link: Om dette er deg, klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ bekrefte endringen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord' - lost_password_plain: greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) har bedt om Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. click_the_link: Om dette er deg, klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ tilbakestille passordet. - lost_password_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) har bedt Ã¥ nullstille passordet for - OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. - click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for Ã¥ nullstille passordet - ditt. note_comment_notification: anonymous: En anonym bruker greeting: Hei, @@ -1269,18 +1467,37 @@ nb: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du har vist interesse for' your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder - oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som + du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: uten kommentar details: Flere detaljer om endringen finnes pÃ¥ %{url}. unsubscribe: For Ã¥ fjerne abonnementet pÃ¥ oppdateringer til dette endringssettet, besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement». + confirmations: + confirm: + heading: Sjekk e-posten din! + introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost. + introduction_2: Bekreft kontoen din ved Ã¥ klikke pÃ¥ lenken i e-posten sÃ¥ kan + du begynne Ã¥ kartlegge. + press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for Ã¥ aktivere kontoen din. + button: Bekreft + success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. + already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. + unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. + confirm_resend: + failure: Fant ikke brukeren %{name}. + confirm_email: + heading: Bekreft endring av e-postadresse + press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for Ã¥ bekrefte din nye e-postadresse. + button: Bekreft + success: Bytte av e-postadresse bekreftet! + failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. + unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. messages: inbox: title: Innboks my_inbox: Min innboks - outbox: utboks messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' @@ -1302,8 +1519,6 @@ nb: new: title: Send melding send_message_to_html: Send en ny melding til %{name} - subject: Emne - body: Kropp back_to_inbox: Tilbake til innboks create: message_sent: Melding sendt @@ -1315,9 +1530,7 @@ nb: body: Det er ingen melding med den ID-en. outbox: title: Utboks - my_inbox_html: Min %{inbox_link} - inbox: innboks - outbox: utboks + my_inbox: Min innboks messages: one: Du har %{count} sendt melding other: Du har %{count} sendte meldinger @@ -1331,15 +1544,11 @@ nb: wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ svare pÃ¥ ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ svare. show: - title: Les melding - from: Fra - subject: Emne - date: Dato + title: Lese melding reply_button: Svar unread_button: Marker som ulest destroy_button: Slett back: Tilbake - to: Til wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ lese ble ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ lese. sent_message_summary: @@ -1349,10 +1558,101 @@ nb: as_unread: Melding markert som ulest destroy: destroyed: Melding slettet + passwords: + lost_password: + title: Glemt passord + heading: Glemt passord? + email address: 'E-postadresse:' + new password button: Nullstill passord + help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for Ã¥ registrere deg, og vi vil + sende deg ei lenke som du kan bruke til Ã¥ nullstille passordet ditt. + notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er pÃ¥ vei slik at + du kan tilbakestille det snart. + notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. + reset_password: + title: Nullstill passord + heading: Nullstill passord for %{user} + reset: Nullstill passord + flash changed: Ditt passord er endret. + flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + preferences: + show: + preferred_languages: Foretrukne sprÃ¥k + edit_preferences: Endre innstillinger + edit: + title: Endre innstillinger + cancel: Avbryt + profiles: + edit: + title: Rediger profil + cancel: Avbryt + image: Bilde + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + what_is_gravatar: Hva er Gravatar? + disabled: Gravatar har blitt slÃ¥tt av. + enabled: Visning av din Gravatar er slÃ¥tt pÃ¥. + new image: Legg til et bilde + keep image: Behold gjeldende bilde + delete image: Fjern gjeldende bilde + replace image: Erstatt gjeldende bilde + image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) + home location: Hjemmeposisjon + no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon. + update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon nÃ¥r jeg klikker pÃ¥ kartet? + show: Vis + delete: Slett + undelete: Angre sletting + sessions: + new: + title: Logg inn + heading: Logg inn + email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:' + password: 'Passord:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Husk meg + lost password link: Mistet passordet ditt? + login_button: Logg inn + register now: Registrer deg nÃ¥ + with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til Ã¥ logge inn:' + no account: Har du ikke en konto? + auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen + openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID + auth_providers: + openid: + title: Logg inn med OpenID + alt: Logg inn med en OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med en Google OpenID + facebook: + title: Logg inn med Facebook + alt: Logg inn med en Facebook-konto + microsoft: + title: Logg inn med Microsoft + alt: Logg inn med en Microsoft-konto + github: + title: Logg inn med GitHub + alt: Logg inn med en GitHub-konto + wikipedia: + title: Logg inn med Wikipedia + alt: Logg inn med en Wikipedia-konto + wordpress: + title: Logg inn med Wordpress + alt: Logg inn med en Wordpress OpenID + aol: + title: Logg inn med AOL + alt: Logg inn med en AOL OpenID + destroy: + title: Logg ut + heading: Logg ut fra OpenStreetMap + logout_button: Logg ut + shared: + richtext_field: + edit: Rediger site: about: next: Neste - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker kartdata fra %{name} lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter @@ -1363,23 +1663,8 @@ nb: Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god for at OSM er nøyaktig og oppdatert. community_driven_title: Fellesskapsdrevet - community_driven_html: |- - OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går. - Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere. - For å lære mer om samfunnet, sjekk ut OpenStreetMap Bloggen, - brukerdagbøker, - samfunnsblogger, og OSM Foundation nettstedet. open_data_title: Åpne Data - open_data_html: 'OpenStreetMap er åpne data: Du kan fritt bruke det for - alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis - du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere - resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett - og lisenssiden for detaljer.' legal_title: Juridisk - legal_1_html: |- - Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår politikk for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk -
- Vennligst kontakt OSMF om du har spørsmÃ¥l knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmÃ¥l. partners_title: Partnere copyright: foreign: @@ -1396,94 +1681,16 @@ nb: mapping_link: start kartlegging legal_babble: title_html: Opphavsrett og lisenser - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data - Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: |- - Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vÃ¥re kart og data, - sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens - bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du - distribuere resultatet under samme lisens. Den - fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. - intro_3_html: |- - Kartografien i vÃ¥re kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensen (CC BY-SA). credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». - credit_2_html: "Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under - Open \nDatabase License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien - er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til\ndenne - siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer - OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til - lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) - foreslÃ¥r vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje - ved Ã¥ utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, - og\n hvis relevant, til creativecommons.org." - credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises - i hjørnet pÃ¥ kartet. attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde pÃ¥ en nettside title: Eksempel pÃ¥ kildehenvisning more_title_html: Finner ut mer - more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene vÃ¥re og hvordan du oppgir - oss som kilde pÃ¥ siden om OSMF-lisensen. - more_2_html: |- - Selv om OpenStreetMap er Ã¥pent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere. - Se vÃ¥r API Usage Policy, - Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy. contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet fra:' - contributors_at_html: |- - Østerrike: Inneholder data fra - Stadt Wien under - CC BY, - Land Vorarlberg og - Land Tirol (under CC BY AT med tilføyelser). - contributors_au_html: |- - Australia: Inneholder forstaddata basert - pÃ¥ Australian Bureau of Statistics data. - contributors_ca_html: |- - Canada: Inneholder data fra - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), og StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finland: Inneholder data fra National - Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen.' - contributors_fr_html: |- - Frankrike: Inneholder data hentet fra - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederland: Inneholder © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - New Zealand: Inneholder data hentet fra - LINZ Data Service og - lisensiert for gjenbruk under - CC BY 4.0. - contributors_si_html: |- - Slovenia: Inneholder data fra - Geologisk undersøkelse og kartmyndighet and - Departemanget for jordbruk, skog og mat - (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia). - contributors_es_html: |- - Spania: Inneholder data fra - Spanish National Geographic Institute (IGN) og - National Cartographic System (SCNE) - lisensiert for gjenbruk under CC BY 4.0. - contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, - State copyright reservert.' - contributors_gb_html: |- - Storbritannia: Inneholder Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right 2010-19. - contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har - blitt brukt for Ã¥ forbedre OpenStreetMap, se siden - med bidragsytere pÃ¥ OpenStreetMap-wikien. contributors_footer_2_html: |2- Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller @@ -1492,17 +1699,6 @@ nb: infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. - infringement_2_html: |- - Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er - lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se pÃ¥ - vÃ¥r prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte pÃ¥ - nettsiden. - trademarks_title_html: Varemerker - trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the - Map er registrerte varemerker beskyttet pÃ¥ vegne av OpenStreetMap Foundation. - Hvis du har spørsmÃ¥l vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmÃ¥l mot - arbeidsgruppen - for lisenser. index: js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. @@ -1520,17 +1716,6 @@ nb: det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. user_page_link: brukerside anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. - flash_player_required_html: Du trenger en Flash-spiller for Ã¥ kunne bruke Potlatch - som er Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste - ned Flash Player fra Adobe.com. Det - finnes flere alternativer for Ã¥ redigere OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For Ã¥ lagre i Potlatch, - mÃ¥ du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i - live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - for mer informasjon - potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For Ã¥ lagre - i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) id_not_configured: iD er ikke satt opp no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. @@ -1543,8 +1728,6 @@ nb: map_image: Kartbilde (viser standardlag) embeddable_html: HTML som kan bygges inn licence: Lisens - export_details_html: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open - Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke Ã¥ bruke av en av kildene i listen under:' @@ -1561,9 +1744,6 @@ nb: title: Geofabrik-nedlastninger description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte byer - metro: - title: Metro-utdrag - description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser other: title: Andre kilder description: Ytterliger kilder listet pÃ¥ OpenStreetMap-wikien @@ -1588,15 +1768,8 @@ nb: explanation_html: Hvis du har observert et problem med vÃ¥re kartdata, for eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet for Ã¥ kunne reparere dataene selv. - add_a_note: - instructions_html: |- - Bare klikk eller det samme ikonet pÃ¥ kartvisningen. - Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet som du kan flytte rundt pÃ¥. Legg sÃ¥ inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din. other_concerns: title: Andre problemstillinger - explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan vÃ¥re data blir brukt eller - av innholdet, vær vennlig Ã¥ se pÃ¥ side om opphavsrett - for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen. help: title: FÃ¥ hjelp introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ lære om prosjektet, @@ -1604,7 +1777,7 @@ nb: kartleggingsemner. welcome: url: /velkommen - title: Velkommen til OSM + title: Velkommen til OpenStreetMap description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap. beginners_guide: @@ -1612,17 +1785,13 @@ nb: title: Hjelp for nybegynnere description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Still spørsmÃ¥l eller sjekk svar pÃ¥ OSM sine spørsmÃ¥l- og svar-sider. + title: Hjelpeforum + description: Still spørsmÃ¥l eller sjekk svar pÃ¥ OpenStreetMaps spørsmÃ¥l- og + svar-sider. mailing_lists: title: E-postlister description: Still et spørsmÃ¥l eller diskuter interessante tema pÃ¥ en rekke omrÃ¥de eller saksbestemte e-postlister. - forums: - title: Forumer - description: SpørsmÃ¥l og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende - grensesnitt. irc: title: IRC description: Interaktiv sludrekanal pÃ¥ flere ulike sprÃ¥k som dekker mange @@ -1632,14 +1801,14 @@ nb: description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte kart og andre tjenester. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: For organisasjoner description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? Finn ut av hva du har bruk for Ã¥ vite pÃ¥ Velkomstmatten. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon. + title: OpenStreetMaps wiki + description: Se gjennom wikien for dyptgÃ¥ende OSM-dokumentasjon. + any_questions: + title: Noen spørsmÃ¥l? sidebar: search_results: Søkeresultater close: Lukk @@ -1723,72 +1892,24 @@ nb: bicycle_shop: Sykkelbutikk bicycle_parking: Sykkelparkering toilets: Toaletter - richtext_area: - edit: Rediger - preview: ForhÃ¥ndsvisning - markdown_help: - title_html: Fortolket med kramdown - headings: Overskrifter - heading: Overskrift - subheading: Underoverskrift - unordered: Usortert liste - ordered: Sortert liste - first: Første punkt - second: Andre punkt - link: Lenke - text: Tekst - image: Bilde - alt: Alternativ tekst - url: URL welcome: title: Velkommen! - introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. + introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. NÃ¥ som du er opprettet som bruker er du klar til Ã¥ legge til og endre kartinformasjon. Her er en guide med den viktigste informasjonen for Ã¥ komme hurtig i gang. whats_on_the_map: title: Hva finnes pÃ¥ kartet - on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer - med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier - og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige - verden som du er interessert i. - off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), - objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig - beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra - andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig - tillatelse. basic_terms: title: Grunnleggende termer - paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste - som kan være nyttig. - editor_html: En redigerer er et program eller en nettside - som kan brukes til Ã¥ redigere kartet. - node_html: En node er et enkeltelement pÃ¥ kartet, f.eks. - en restaurant eller et tre. - way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks. - en vei, elv, innsjø eller en bygning. - tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller - strekning, f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller fartsgrensen pÃ¥ en vei. + paragraph_1: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan + være nyttig. rules: title: Regler! - paragraph_1_html: OpenStreetMap har fÃ¥ formelle regler, men vi forventer at - alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er - interessert i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og - følg retningslinjene for import - og automatiske - redigeringer. - questions: - title: Noen spørsmÃ¥l? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap har forskjellige ressurser for Ã¥ undervise om prosjektet, som stiller spørsmÃ¥l og svarer pÃ¥ disse, samt legger til rette for diskusjon og dokumentasjon av ulike kartleggingsemner. - FÃ¥ hjelp her. Er du en del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? Sjekk ut velkomstmatten. start_mapping: Start kartlegging add_a_note: title: Har du ikke tid til Ã¥ kartlegge selv? Legg inn en merknad! - paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har - tid til Ã¥ gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad. - paragraph_2_html: |- - Bare gÃ¥ til kartet og klikk pÃ¥ notis-ikonet: - . Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet, som du sÃ¥ kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen. + para_1: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til Ã¥ + gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad. traces: visibility: private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter) @@ -1798,13 +1919,7 @@ nb: punkter med tidsstempel) new: upload_trace: Last opp GPS-spor - upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' - description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Egenskaper:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synlighet:' visibility_help: hva betyr dette? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Hjelp help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1822,20 +1937,9 @@ nb: disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. edit: + cancel: Avbryt title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} - filename: 'Filnavn:' - download: last ned - uploaded_at: 'Lastet opp:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: kart - edit: rediger - owner: 'Eier:' - description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Egenskaper:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synlighet:' visibility_help: hva betyr dette? update: updated: Sporet ble oppdatert @@ -1862,16 +1966,16 @@ nb: visibility: 'Synlighet:' confirm_delete: Slett dette sporet? trace_paging_nav: - showing_page: Side %{page} older: Eldre spor newer: Nyere spor trace: pending: VENTER - count_points: '%{count} punkter' + count_points: + one: ett punkt + other: '%{count} punkter' more: mer trace_details: Vis detaljer for spor view_map: Vis kart - edit: rediger edit_map: Rediger kart public: OFFENTLIG identifiable: IDENTIFISERBAR @@ -1879,18 +1983,13 @@ nb: trackable: SPORBAR by: av in: i - map: kart index: public_traces: Offentlig GPS-spor - my_traces: Mine GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor tagged_with: merket med %{tags} - empty_html: Ingenting her ennÃ¥. Last opp et nytt spor - eller lær Ã¥ lage GPS-spor pÃ¥ wiki-siden. upload_trace: Last opp et GPS-spor - see_all_traces: Se alle spor - see_my_traces: Se alle mine spor + my_traces: Mine spor destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet make_public: @@ -1930,8 +2029,8 @@ nb: %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge sÃ¥ mange eller fÃ¥ du vil. allow_to: 'Gi programmet lov til Ã¥:' - allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine. - allow_write_prefs: endre innstillingene dine. + allow_read_prefs: lese brukeralternativ dine. + allow_write_prefs: endre brukeralternativ dine. allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. allow_write_api: endre kartet. allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. @@ -1950,6 +2049,14 @@ nb: flash: Du slettet nøkkelen for %{application} permissions: missing: Du har ikke latt applikasjonen fÃ¥ tilgang til denne fasiliteten + scopes: + read_prefs: Lese brukeralternativ + write_prefs: Endre brukeralternativ + write_api: Endre kartet + read_gpx: Lese private GPS-spor + write_gpx: Last opp GPS-spor + write_notes: Endre merknader + read_email: Lese brukerens e-postadresse oauth_clients: new: title: Registrer en ny applikasjon @@ -1967,13 +2074,6 @@ nb: delete: Slett klient confirm: Er du sikker? requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:' - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. index: title: Mine OAuth-detaljer my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner @@ -1985,22 +2085,11 @@ nb: no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. + oauth: OAuth registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:' register_new: Registrer din applikasjon form: - name: Navn - required: PÃ¥krevet - url: URL til hovedapplikasjonen - callback_url: 'URL for tilbakekall:' - support_url: Støtte-URL requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:' - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. not_found: sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. create: @@ -2009,124 +2098,51 @@ nb: flash: Oppdaterte klientinformasjonen destroy: flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen + oauth2_applications: + index: + title: Mine applikasjoner + no_applications_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss + gjennom %{oauth2}-standarden? Du mÃ¥ registrere ditt program før det kan gjøre + OAuth-forespørsler til denne tjenesten. + application: + edit: Rediger + delete: Slett + new: + title: Registrer en ny applikasjon + show: + delete: Slett users: - login: - title: Logg inn - heading: Logg inn - email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:' - password: 'Passord:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Husk meg - lost password link: Mistet passordet ditt? - login_button: Logg inn - register now: Registrer deg nÃ¥ - with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet - og passordet ditt:' - with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til Ã¥ logge inn:' - new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? - to make changes: For Ã¥ gjøre endringer pÃ¥ OpenStreetMap-data, mÃ¥ du ha en konto. - create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt. - no account: Har du ikke en konto? - account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennÃ¥.
Bruk lenka - i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be - om en ny bekreftelsesepost. - account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig - aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster hvis - du ønsker å diskutere dette. - auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen - openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID - auth_providers: - openid: - title: Logg inn med OpenID - alt: Logg inn med en OpenID-URL - google: - title: Logg inn med Google - alt: Logg inn med en Google OpenID - facebook: - title: Logg inn med Facebook - alt: Logg inn med en Facebook-konto - windowslive: - title: Logg inn med Windows Live - alt: Logg inn med en Windows Live-konto - github: - title: Logg inn med GitHub - alt: Logg inn med en GitHub-konto - wikipedia: - title: Logg inn med Wikipedia - alt: Logg inn med en Wikipedia-konto - yahoo: - title: Logg inn med Yahoo - alt: Logg inn med en Yahoo OpenID - wordpress: - title: Logg inn med Wordpress - alt: Logg inn med en Wordpress OpenID - aol: - title: Logg inn med AOL - alt: Logg inn med en AOL OpenID - logout: - title: Logg ut - heading: Logg ut fra OpenStreetMap - logout_button: Logg ut - lost_password: - title: Glemt passord - heading: Glemt passord? - email address: 'E-postadresse:' - new password button: Nullstill passord - help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil - sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. - notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at - du kan tilbakestille det snart. - notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. - reset_password: - title: Nullstill passord - heading: Nullstill passord for %{user} - password: 'Passord:' - confirm password: 'Bekreft passord:' - reset: Nullstill passord - flash changed: Ditt passord er endret. - flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? new: title: Registrer deg no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk. - contact_webmaster_html: Kontakt webmaster for å opprette - en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig. about: header: Gratis og redigerbar - html: |- -

I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.

-

Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.

- license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne betingelsene - for bidragsytere. - email address: 'E-postadresse:' - confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' - not_displayed_publicly_html: Adressen din vises ikke offentlig, se vår - personvernpolitikk for mer informasjon. - display name: 'Visningsnavn:' display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre - dette senere i innstillingene. + dette senere i alternativ. external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:' - password: 'Passord:' - confirm password: 'Bekreft passord:' use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det. continue: Registrer deg terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! - terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. - For mer informasjon, se denne wiki-siden . - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Bidragsytervilkår - heading: Bidragsytervilkårene - consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for - å være i public domain + title: Vilkår + heading: Vilkår + heading_ct: Bidragsytervilkår + read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene, + merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett. + contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende + og framtidige bidrag. + read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere + tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen + infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten. + read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene + consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i + public domain consider_pd_why: hva er dette? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig - lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + continue: Fortsett decline: Avslå you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. @@ -2143,7 +2159,6 @@ nb: deleted: slettet show: my diary: Min dagbok - new diary entry: ny dagbokoppføring my edits: Mine redigeringer my traces: Mine spor my notes: Mine merknader @@ -2151,7 +2166,6 @@ nb: my profile: Min profil my settings: Mine innstillinger my comments: Mine kommentarer - oauth settings: oauth-innstillinger blocks on me: Mine blokkeringer blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg send message: Send melding @@ -2165,23 +2179,10 @@ nb: ct status: 'Bidragsyters vilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Opprettet fra:' status: 'Status:' spam score: 'Spamresultat:' - description: Beskrivelse - user location: Brukerens posisjon - if_set_location_html: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre - brukere i nærheten. - settings_link_text: innstillingene - my friends: Vennene mine - no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. - km away: '%{count}km unna' - m away: '%{count}m unna' - nearby users: Andre nærliggende brukere - no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt - område ennå. role: administrator: Denne brukeren er en administrator moderator: Denne brukeren er en moderator @@ -2196,124 +2197,14 @@ nb: comments: Kommentarer create_block: Blokker Denne Brukeren activate_user: Aktiver denne Brukeren - deactivate_user: Deaktiver denne brukeren confirm_user: Bekreft denne brukeren hide_user: Skjul denne brukeren unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren delete_user: Slett denne brukeren confirm: Bekreft - friends_changesets: venners endringssett - friends_diaries: venners dagbokoppføringer - nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten - nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten report: Rapporter denne brukeren - popup: - your location: Din posisjon - nearby mapper: Bruker i nærheten - friend: Venn - account: - title: Rediger konto - my settings: Mine innstillinger - current email address: 'Nåværende e-postadresse:' - new email address: 'Ny e-postadresse:' - email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)' - external auth: 'Ekstern bekreftelse:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: hva er dette? - public editing: - heading: 'Offentlig redigering:' - enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: hva er dette? - disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer - er anonyme. - disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? - public editing note: - heading: Offentlig redigering - html: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende - deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate - folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden - overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. - (Finn ut hvorfor - ). - contributor terms: - heading: 'Bidragsytervilkår:' - agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene. - not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene. - review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se - igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene. - agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være - offentlig eiendom (Public Domain). - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: hva er dette? - profile description: 'Profilbeskrivelse:' - preferred languages: 'Foretrukne språk:' - preferred editor: 'Foretrukket redigeringsverktøy:' - image: 'Bilde:' - gravatar: - gravatar: Bruk Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: hva er dette? - disabled: Gravatar har blitt slått av. - enabled: Visning av din Gravatar er slått på. - new image: Legg til et bilde - keep image: Behold gjeldende bilde - delete image: Fjern gjeldende bilde - replace image: Erstatt gjeldende bilde - image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) - home location: 'Hjemmeposisjon:' - no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon. - latitude: 'Breddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet? - save changes button: Lagre endringer - make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig - return to profile: Returner til profil - flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten - din for å bekrefte din epostadresse. - flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. - confirm: - heading: Sjekk e-posten din! - introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost. - introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan - du begynne å kartlegge. - press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din. - button: Bekreft - success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. - already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. - unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. - reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, klikk her - confirm_resend: - success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du - bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.

Om du bruker - et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har - hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. - failure: Fant ikke brukeren %{name}. - confirm_email: - heading: Bekreft endring av e-postadresse - press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse. - button: Bekreft - success: Bytte av e-postadresse bekreftet! - failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. - unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. - set_home: - flash success: Hjemmeposisjon lagret go_public: flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. - make_friend: - heading: Legge til %{user} som venn? - button: Legg til som venn - success: '%{name} er nå din venn!' - failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. - already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner. - remove_friend: - heading: Fjerne %{user} som venn? - button: Fjern venn - success: '%{name} ble fjernet fra dine venner' - not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.' index: title: Brukere heading: Brukere @@ -2328,13 +2219,6 @@ nb: suspended: title: Konto stengt heading: Konto stengt - webmaster: webmaster - body_html: |- -

- Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet. -

-

- Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette. auth_failure: connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger @@ -2379,34 +2263,19 @@ nb: new: title: Oppretter blokkering av %{name} heading_html: Oppretter blokkering av %{name} - reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig - som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen - blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen - så prøv å bruke lekmannsuttrykk. period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en. - tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe. - tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen. - needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. back: Vis alle blokkeringer edit: title: Endrer blokkering av %{name} heading_html: Endrer blokkering av %{name} - reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og - rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at - ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en. show: Vis denne blokkeringen back: Vis alle blokkeringer - needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? filter: block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen. create: - try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig - med tid til å svare. - try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer - dem. flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}. update: only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan @@ -2419,21 +2288,33 @@ nb: revoke: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} - time_future: Denne blokkeringen ender om %{time} - past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå. + time_future_html: Denne blokkeringen ender om %{time} + past_html: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. helper: - time_future: Slutter om %{time}. + time_future_html: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. - time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget - inn. - time_past: Sluttet for %{time} siden. + time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har + logget inn. + time_past_html: Sluttet for %{time}. block_duration: hours: one: 1 time other: '%{count} timer' + days: + one: én dag + other: '%{count} dager' + weeks: + one: én uke + other: '%{count} uker' + months: + one: én måned + other: '%{count} måneder' + years: + one: ett år + other: '%{count} år' blocks_on: title: Blokkeringer av %{name} heading_html: Liste over blokkeringer av %{name} @@ -2445,8 +2326,8 @@ nb: show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - created: Opprettet - status: Status + created: 'Opprettet:' + status: 'Status:' show: Vis edit: Rediger revoke: Tilbakekall! @@ -2470,7 +2351,7 @@ nb: next: Neste » previous: « Forrige notes: - mine: + index: title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} heading: '%{user} sine merknader' subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} @@ -2479,6 +2360,29 @@ nb: description: Beskrivelse created_at: Opprettet last_changed: Sist endret + show: + title: 'Merknad: %{id}' + description: Beskrivelse + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' + report: rapporter denne notisen + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere + som bør bekreftes uavhengig. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løs + comment: Kommenter + new: + title: Ny merknad + intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite det + så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en merknad + som beskriver problemet. + advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere + for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon + fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger. + add: Legg til merknad javascripts: close: Lukk share: @@ -2493,7 +2397,6 @@ nb: custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Bilde vil vise standard lag ved download: Last ned short_url: Kort-URL include_marker: Inkluder markør @@ -2513,11 +2416,18 @@ nb: out: Forminsk utvalg locate: title: Vis posisjonen min + metersPopup: + one: Du er innenfor én meter fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet + feetPopup: + one: Du er innenfor én fot fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart hot: Humanitært + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Kartlag notes: Kartmerknader @@ -2525,8 +2435,6 @@ nb: gps: Offentlige GPS-sporinger overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet title: Lag - copyright: © OpenStreetMaps bidragsytere - donate_link_text: site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet @@ -2538,28 +2446,11 @@ nb: queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer changesets: show: - comment: Kommentar + comment: Kommenter subscribe: Abonner unsubscribe: Avslutt abonnement hide_comment: skjul unhide_comment: vis - notes: - new: - intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite - det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en - merknad som beskriver problemet. - advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere - for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon - fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger. - add: Legg til merknad - show: - anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere - som bør bekreftes uavhengig. - hide: Skjul - resolve: Løs - reactivate: Reaktiver - comment_and_resolve: Kommenter og løs - comment: Kommenter edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk så her. directions: @@ -2667,7 +2558,6 @@ nb: centre_map: Sentrer kartet her redactions: edit: - description: Beskrivelse heading: Rediger maskering title: Rediger maskering index: @@ -2675,7 +2565,6 @@ nb: heading: Liste over maskeringer title: Liste over maskeringer new: - description: Beskrivelse heading: Legg inn informasjon for ny maskering title: Lager ny maskering show: