X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/93bfeef7148542e941a798c6605e4e7724bfc4cf..86596c0d1fb640f9a87680880d07606678e033fe:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 0a934f414..0b41eba7b 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -14,19 +14,23 @@ eu: language: Hizkuntza latitude: Latitude longitude: Longitude + title: Izenburua friend: friend: Lagun message: body: Testua sender: Igorlea + title: Izenburua trace: description: Deskribapen latitude: Latitude longitude: Longitude name: Izena + public: Publikoa size: Tamaina user: description: Deskribapen + email: Eposta languages: Hizkuntzak pass_crypt: Pasahitza models: @@ -40,13 +44,20 @@ eu: old_relation: Erlazio zaharra old_way: Bide zaharra relation: Erlazioa + user: Lankide way: Bidea way_tag: Bidearen etiketa browse: changeset: download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi" + changeset_details: + box: kutxa + closed_at: "Noiz itxita:" + created_at: "Noiz sortua:" common_details: changeset_comment: "Iruzkin:" + edited_at: "Noiz aldatuta:" + edited_by: "Nork aldatuta:" version: "Bertsio:" containing_relation: entry: "{{relation_name}} erlazioa" @@ -58,6 +69,7 @@ eu: download_xml: XML jaitsi edit: aldatu node: Nodo + node_title: "{{node_name}} nodoa" view_history: historia ikusi node_details: coordinates: "Koordenatuak:" @@ -73,6 +85,7 @@ eu: download: "{{download_xml_link}} edo {{view_history_link}}" download_xml: XML jaitsi relation: Erlazio + relation_title: "{{relation_name}} erlazioa" view_history: historia ikusi relation_history: download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" @@ -85,8 +98,17 @@ eu: start_rjs: data_frame_title: Datuak data_layer_name: Datuak + details: Xehetasunak loading: Kargatzen... object_list: + history: + type: + node: "[[id]]. nodoa" + way: "[[id]]. bidea" + selected: + type: + node: "[[id]]. nodoa" + way: "[[id]]. bidea" type: node: Nodo way: Bide @@ -100,6 +122,7 @@ eu: edit: aldatu view_history: historia ikusi way: Bide + way_title: "{{way_name}} bidea" way_details: nodes: "Nodoak:" way_history: @@ -107,24 +130,39 @@ eu: download_xml: XML jaitsi changeset: changeset: + anonymous: Anonimoa big_area: (handia) + no_comment: (bat ere) changeset_paging_nav: next: Hurrengoa » previous: "« Aurrekoa" + changesets: + saved_at: Noiz gordeta diary_entry: + diary_comment: + confirm: Baieztatu + hide_link: Iruzkin hau ezkutatu diary_entry: comment_count: one: iruzkin bat other: "{{count}} iruzkin" + confirm: Berretsi edit: body: "Testua:" language: "Hizkuntza:" latitude: "Latitude:" + location: Kokapena longitude: "Longitude:" save_button: Gorde subject: "Gaia:" use_map_link: mapa erabili + location: + edit: Aldatu + location: "Kokapena:" + view: Ikusi view: + leave_a_comment: Iruzkin bat utzi + login: Saioa hasi save_button: Gorde export: start: @@ -138,11 +176,13 @@ eu: longitude: "Lon:" mapnik_image: Mapnik irudia options: Aukerak + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data osmarender_image: Osmarender irudia scale: Eskala zoom: Zooma start_rjs: export: Esportatu + view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa geocoder: description: types: @@ -152,14 +192,14 @@ eu: description_osm_namefinder: prefix: "{{type}}tik {{distance}} {{direction}}ra" direction: - east: ekialdea + east: ekialde north: iparra - north_east: ipar-ekialdea - north_west: ipar-mendebaldea + north_east: ipar-ekialde + north_west: ipar-mendebalde south: hegoa - south_east: hego-ekialdea - south_west: hego-mendebaldea - west: mendebaldea + south_east: hego-ekialde + south_west: hego-mendebalde + west: mendebalde distance: one: km bat inguru other: "{{count}}km inguru" @@ -170,82 +210,134 @@ eu: prefix: amenity: airport: Aireportu + arts_centre: Arte Zentroa + auditorium: Entzunareto bank: Banku bar: Taberna + bicycle_rental: Txirrindu Alokairua brothel: Putetxe + bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa bus_station: Autobus-geltoki cafe: Kafetegi car_rental: Ibilgailu-alokairu + car_wash: Auto Garbiketa casino: Kasino cinema: Zinema clinic: Klinika club: Diskoteka + community_centre: Komunitate Zentroa + courthouse: Epaitegia crematorium: Errauste labe dentist: Dentista + doctors: Medikuak + drinking_water: Edateko ur driving_school: Autoeskola embassy: Enbaxada + emergency_phone: Larrialdi Telefonoa + fast_food: Janari Azkarra ferry_terminal: Ferry terminal + fire_station: Suhiltzaileak + fountain: Iturri grave_yard: Hilerri + gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa + health_centre: Osasun Zentroa hospital: Ospitalea + hotel: Hotel ice_cream: Izozkiak + kindergarten: Haurtzaindegi library: Liburutegia market: Merkatu + marketplace: Merkatua + mountain_rescue: Mendiko Erreskatea nightclub: Gau-klub nursery: Haurtzaindegi office: Bulego park: Parke + parking: Aparkaleku pharmacy: Farmazia + place_of_worship: Otoitzerako Lekua police: Polizia + post_box: Postontzia post_office: Postetxe preschool: Eskolaurre prison: Espetxe public_building: Eraikin publiko + public_market: Herri Azoka recycling: Birziklatze gune restaurant: Jatetxe sauna: Sauna + school: Ikastetxe shop: Denda shopping: Erosketak studio: Estudio supermarket: Supermerkatu taxi: Taxi + telephone: Telefono publiko theatre: Antzokia toilets: Komunak townhall: Udaletxe university: Unibertsitate vending_machine: Salmenta automatiko + wifi: WiFi Sarbidea + youth_centre: Gaztelekua + boundary: + administrative: Muga Administratiboa building: bunker: Bunker chapel: Kapera church: Eliza city_hall: Udaletxea + garage: Garajea + hospital: Ospitale erakina + hotel: Hotela house: Etxe + industrial: Eraikin industriala public: Eraikin publiko + school: Eskola eraikina shop: Denda stadium: Estadio + store: Denda tower: Dorre + train_station: Tren Geltokia + university: Unibertsitate eraikina + "yes": Eraikina highway: bus_stop: Autobus-geraleku + construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista + emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea footway: Oinezkoen bide + gate: Ate + motorway: Autobide + motorway_link: Autobidea + platform: Nasa + primary: Lehen mailako errepide primary_link: Errepide nagusi residential: Bizileku road: Errepide secondary: Bigarren mailako errepide secondary_link: Bigarren mailako errepide + service: Zerbitzu Errepidea + services: Autobide Zerbitzuak steps: Eskailera-mailak tertiary: Hirugarren mailako errepide + track: Pista historic: archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko building: Eraikina castle: Gaztelu church: Eliza + house: Etxea + memorial: Memoriala mine: Meategi monument: Monumentu museum: Museo tower: Dorre landuse: cemetery: Hilerri + commercial: Merkataritza Eremua forest: Baso meadow: Larre + military: Eremu Militarra mine: Meategi mountain: Mendi nature_reserve: Natura-erreserba @@ -255,11 +347,17 @@ eu: railway: Trenbide reservoir: Urtegi leisure: + beach_resort: Hondartza konplexu + common: Lur Komunak + fishing: Arrantza Lekua garden: Lorategi golf_course: Golf-zelai ice_rink: Izotz-pista marina: Kirol-portu + miniature_golf: Minigolfa + nature_reserve: Natura Erreserba park: Parkea + pitch: Kirolgunea playground: Jolastoki sports_centre: Kiroldegi stadium: Estadio @@ -268,17 +366,24 @@ eu: bay: Badia beach: Hondartza cape: Lurmutur + cave_entrance: Kobazulo Sarrera channel: Kanal coastline: Itsasertz crater: Crater + fjord: Fiordo geyser: Geiser glacier: Glaziar + hill: Muinoa island: Irla mud: Lohi peak: Gailur + point: Puntu reef: Arrezife river: Ibai + rock: Arroka + scree: Harritza shoal: Hondar-banku + strait: Itsasertza tree: Zuhaitza valley: Haran volcano: Sumendi @@ -289,38 +394,73 @@ eu: city: Hiria country: Herrialdea county: Konderria + farm: Baserria hamlet: Herrixka house: Etxe houses: Etxeak island: Irla + islet: Uhartea locality: Lokalitate municipality: Udalerri postcode: Posta-kode region: Eskualde sea: Itsasoa + state: Estatua subdivision: Subdibisio suburb: Aldiri town: Herria + unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea village: Herrixka railway: + construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea + halt: Tren Geralekua + historic_station: Tren Geltoki Historikoa + light_rail: Tren Arina + monorail: Monoraila + platform: Trenbide Plataforma + station: Tren Geltokia subway: Metro geltoki + subway_entrance: Metro Sarbidea tram: Tranbia tram_stop: Tranbia geltoki shop: + art: Arte-denda bakery: Okindegi books: Liburudenda butcher: Harategi chemist: Farmazia + clothes: Arropa denda + computer: Ordenagailu-denda confectionery: Gozotegi + electronics: Elektronika-denda + estate_agent: Higiezinen agente + fish: Arrantza-denda florist: Loradenda + food: Janari-denda furniture: Altzari + gallery: Galeria + gift: Opari-denda greengrocer: Barazki-saltzaile grocery: Janaridenda + hairdresser: Ile-apaindegi + hifi: Hi-Fi + insurance: Aseguruak + jewelry: Bitxi-denda + kiosk: Kiosko + laundry: Garbitegi mall: Merkataritza-gunea market: Merkatu + mobile_phone: Mugikor-denda + music: Musika-denda + newsagent: Kioskoa + optician: Optika + pet: Animalia-denda + photo: Argazki-denda shoes: Zapatadenda + shopping_centre: Merkatal Gunea sports: Kirol denda supermarket: Supermerkatu + toys: Jostailu Denda travel_agency: Bidaia-agentzia tourism: alpine_hut: Aterpe alpinoa @@ -341,27 +481,42 @@ eu: zoo: Zoologiko waterway: canal: Kanal + dam: Urtegia + ditch: Lubakia + drain: Isurbidea + rapids: Ur-lasterrak + river: Ibai + waterfall: Ur-jauzi + weir: Uharka javascripts: map: base: noname: Izenik gabe layouts: edit: Aldatu - edit_tooltip: Mapak aldatu export: Esportatu - help_wiki: Laguntza eta Wiki + history: Historia + home: hasiera inbox: sarrera-ontzia ({{count}}) + intro_3_partners: wiki + license: + title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude. + log_in: Saioa hasi + logo: + alt_text: OpenStreetMap logoa + logout: saioa itxi + logout_tooltip: Saioa itxi make_a_donation: text: Dohaintza egin shop: Denda sign_up: izena eman view: Ikusi - view_tooltip: Mapak ikusi + view_tooltip: Mapa ikusi welcome_user: Ongietorri, {{user_link}} - map: - coordinates: "Koordenatuak:" - edit: Aldatu - view: Ikusi + welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea + license_page: + native: + title: Orrialde honi buruz message: delete: deleted: Mezua ezabatuta @@ -379,8 +534,10 @@ eu: new: back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira body: Testua + message_sent: Mezua bidalita send_button: Bidali subject: Gaia + title: Bidali mezua outbox: date: Data inbox: Sarrera-ontzia @@ -429,6 +586,8 @@ eu: form: name: Izena site: + edit: + user_page_link: Lankide orria index: license: license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0 @@ -436,18 +595,39 @@ eu: key: table: entry: + admin: Muga administratiboa + apron: + 1: terminala + cable: + - Funikularra cemetery: Hilerri centre: Kiroldegi + commercial: Merkataritza eremua + farm: Baserria forest: Baso golf: Golf-zelai + industrial: Industrialdea lake: - Laku + - urtegia + military: Eremu militarra + motorway: Autobidea park: Parke + primary: Lehen mailako errepidea + rail: Trenbidea + reserve: Natura-erreserba + runway: + - Aireportuko Pista school: - Eskola - unibertsitate + secondary: Bigarren mailako errepidea + station: Tren geltokia + subway: Metroa + summit: + - Tontorra tram: - - tranbia + 1: tranbia search: search: Bilatu submit_text: Joan @@ -456,10 +636,17 @@ eu: close: Itxi trace: edit: + description: "Deskribapen:" download: jaitsi edit: aldatu + filename: "Fitxategi izena:" map: mapa + owner: "Jabea:" + points: "Puntuak:" + save_button: Aldaketak gorde tags: "Etiketak:" + uploaded_at: "Noiz igota:" + visibility_help: Zer esan nahi du honek? trace: ago: duela {{time_in_words_ago}} count_points: "{{count}} puntu" @@ -467,6 +654,8 @@ eu: edit_map: Mapa aldatu map: mapa more: gehiago + pending: PRIBATUA + private: PRIBATUA public: PUBLIKOA view_map: Mapa ikusi trace_form: @@ -477,17 +666,27 @@ eu: visibility: Ikuspen trace_optionals: tags: Etiketak + trace_paging_nav: + next: Hurrengoa » + previous: "« Aurrekoa" view: description: "Deskribapen:" download: jaitsi edit: aldatu + filename: "Fitxategi-izena:" map: mapa + owner: "Jabea:" + points: "Puntuak:" tags: "Etiketak:" + uploaded: "Noiz igota:" visibility: "Ikuspen:" user: account: + image: "Irudia:" latitude: "Latitude:" longitude: "Longitude:" + my settings: Nire aukerak + profile description: "Profilaren Deskribapena:" public editing: disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits @@ -495,40 +694,92 @@ eu: heading: "Aldaketa publikoak:" public editing note: heading: Aldaketa publikoa + return to profile: Profilera itzuli save changes button: Aldaketak gorde + title: Kontua aldatu + confirm: + button: Berretsi + heading: Erabiltzaile kontua baieztatu + confirm_email: + button: Berretsi + list: + heading: Erabiltzaileak + title: Erabiltzaileak login: + create_account: kontua sortu + email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:" + heading: Saio-hasiera + login_button: Saioa hasi + lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? password: "Pasahitza:" + title: Saio-hasiera + logout: + heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi + logout_button: Saioa itxi + title: Saio-itxiera lost_password: + email address: "Eposta Helbidea:" + heading: Pasahitza ahaztuta? new password button: Pasahitza berrezarri + title: Ahaztutako pasahitza new: + confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:" + confirm password: "Pasahitza berretsi:" email address: "Helbide elektronikoa:" + heading: Erabiltzaile Kontua sortu password: "Pasahitza:" - signup: Izena eman title: Kontua sortu + popup: + friend: Laguna + nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak + your location: Zure kokapena remove_friend: not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna." reset_password: + confirm password: "Pasahitza berretsi:" + flash changed: Zure pasahitza aldatu da. password: "Pasahitza:" reset: Pasahitza berrezarri title: Pasahitza berrezarri + terms: + legale_names: + france: Frantzia + italy: Italy view: - add image: Irudia gehitu + activate_user: erabiltzaile hau gaitu + add as friend: lagun bezala ago: (duela {{time_in_words_ago}}) - delete image: Irudia ezabatu + confirm: Berretsi + confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu + deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu description: Deskribapen edits: aldaketak email address: "Helbide elektronikoa:" + hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu km away: "{{count}} km-tara" m away: "{{count}} m-tara" + mapper since: "Noiztik mapatzaile:" + my edits: nire aldaketak + my settings: nire aukerak send message: mezua bidali + status: "Egoera:" your friends: Zure lagunak user_block: partial: + creator_name: Egilea edit: Aldatu show: Erakutsi + status: Egoera period: one: ordu bat other: "{{count}} ordu" show: confirm: Ziur zaude? edit: Aldatu + show: Erakutsi + status: Egoera + user_role: + grant: + confirm: Berretsi + revoke: + confirm: Berretsi