X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/93bfeef7148542e941a798c6605e4e7724bfc4cf..dbe84a97bf48789e0f32a185f701840fc68063bd:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index b070d33e0..440fde6e7 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,58 +1,91 @@ -# Messages for Hungarian (Magyar) +# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: --szabi-- +# Author: Athoss +# Author: Balint36 +# Author: BanKris +# Author: Bencemac +# Author: BáthoryPéter # Author: City-busz +# Author: Csega # Author: Dani +# Author: Dj +# Author: Eukarióta +# Author: GBAB # Author: Glanthor Reviol +# Author: Grin +# Author: Hanna Tardos +# Author: Kempelen # Author: Leiric -hu: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Szöveg - diary_entry: - language: Nyelv - latitude: Földrajzi szélesség - longitude: Földrajzi hosszúság - title: Tárgy - user: Felhasználó - friend: - friend: Barát - user: Felhasználó - message: - body: Szöveg - recipient: CÃmzett - sender: KüldÅ - title: Tárgy - trace: - description: LeÃrás - latitude: Földrajzi szélesség - longitude: Földrajzi hosszúság - name: Név - public: Nyilvános - size: Méret - user: Felhasználó - visible: Látható - user: - active: AktÃv - description: LeÃrás - display_name: MegjelenÃtendÅ név - email: E-mail - languages: Nyelvek - pass_crypt: Jelszó - models: - acl: Hozzáférés-vezérlési lista +# Author: Macofe +# Author: McDutchie +# Author: MeskoBalazs +# Author: Misibacsi +# Author: Máté +# Author: NB +# Author: Nemo bis +# Author: Notramo +# Author: R-Joe +# Author: Ruila +# Author: Samat +# Author: Sucy +# Author: Tacsipacsi +# Author: Uno20001 +# Author: Urbalazs +# Author: Zalán Hári +# Author: Zizzerus +--- +hu: + time: + formats: + friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' + helpers: + file: + prompt: Fájl kiválasztása + submit: + diary_comment: + create: Hozzászólás mentése + diary_entry: + create: Közzététel + update: FrissÃtés + issue_comment: + create: Hozzászólás + message: + create: Küldés + client_application: + create: Regisztrálás + update: FrissÃtés + oauth2_application: + create: Regisztráció + update: FrissÃtés + redaction: + create: Adattörlési művelet létrehozása + update: Adattörlési művelet mentése + trace: + create: Feltöltés + update: MódosÃtások mentése + user_block: + create: Blokkolás létrehozása + update: Blokkolás frissÃtése + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-cÃmnek + email_address_not_routable: nem irányÃtható + models: + acl: Hozzáférés-szabályzási lista changeset: MódosÃtáscsomag changeset_tag: MódosÃtáscsomag cÃmkéje country: Ország - diary_comment: Naplóhozzászólás + diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz diary_entry: Naplóbejegyzés - friend: Barát + friend: IsmerÅs + issue: Probléma language: Nyelv message: Ãzenet node: Pont node_tag: Pont cÃmkéje - notifier: ÃrtesÃtÅ old_node: Régi pont old_node_tag: Régi pont cÃmkéje old_relation: Régi kapcsolat @@ -64,1175 +97,3037 @@ hu: relation: Kapcsolat relation_member: Kapcsolat tagja relation_tag: Kapcsolat cÃmkéje + report: Bejelentés session: Folyamat trace: Nyomvonal tracepoint: Nyomvonal pontja tracetag: Nyomvonal cÃmkéje user: Felhasználó user_preference: Felhasználói beállÃtás - user_token: Felhasználói utalvány + user_token: Felhasználói token way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal cÃmkéje - application: - require_cookies: - cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik â a folytatás elÅtt engedélyezd azokat. - setup_user_auth: - blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. - browse: - changeset: - changeset: "MódosÃtáscsomag: {{id}}" - changesetxml: Changeset XML - download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése" - feed: - title: "MódosÃtáscsomag: {{id}}" - title_comment: "MódosÃtáscsomag: {{id}} - {{comment}}" - osmchangexml: osmChange XML - title: MódosÃtáscsomag - changeset_details: - belongs_to: "Tulajdonos:" - bounding_box: "Határolónégyzet:" - box: határoló - closed_at: "Lezárva:" - created_at: "Készült:" - has_nodes: - one: "A következÅ {{count}} pontot tartalmazza:" - other: "A következÅ {{count}} pontot tartalmazza:" - has_relations: - one: "A következÅ {{count}} kapcsolatot tartalmazza:" - other: "A következÅ {{count}} kapcsolatot tartalmazza:" - has_ways: - one: "A következÅ {{count}} vonalat tartalmazza:" - other: "A következÅ {{count}} vonalat tartalmazza:" - no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosÃtáscsomaghoz. - show_area_box: Területhatároló megtekintése - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: KövetkezÅ módosÃtáscsomag - prev_tooltip: ElÅzÅ módosÃtáscsomag - user: - name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése" - next_tooltip: "{{user}} következÅ szerkesztése" - prev_tooltip: "{{user}} elÅzÅ szerkesztése" - common_details: - changeset_comment: "Megjegyzés:" - edited_at: "Szerkesztve:" - edited_by: "Szerkesztette:" - in_changeset: "MódosÃtáscsomag:" - version: "Verzió:" - containing_relation: - entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}" - entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})" - map: - deleted: Törölve - larger: - area: Terület megtekintése nagyobb térképen - node: Pont megtekintése nagyobb térképen - relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen - way: Vonal megtekintése nagyobb térképen - loading: Betöltés⦠- node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" - download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés - node: Pont - node_title: "Pont: {{node_name}}" - view_history: történet megtekintése - node_details: - coordinates: "Koordináták:" - part_of: "Része:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" - download_xml: XML letöltése - node_history: Pont története - node_history_title: "Pont története: {{node_name}}" - view_details: részletek megtekintése - not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosÃtójú {{type}} nem található. - type: + attributes: + client_application: + name: Név (kötelezÅ) + url: FÅ alkalmazás URL-je (kötelezÅ) + callback_url: VisszahÃvási URL + support_url: Támogatás URL + allow_read_prefs: felhasználói beállÃtások elolvasása + allow_write_prefs: felhasználói beállÃtásaik módosÃtása + allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készÃtése és ismerÅsök + hozzáadása + allow_write_api: a térkép módosÃtása + allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik megtekintése + allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése + allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása + diary_comment: + body: Szöveg + diary_entry: + user: Felhasználó + title: Tárgy + body: Szöveg + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + language_code: Nyelv + doorkeeper/application: + name: Név + redirect_uri: URI-k átirányÃtása + confidential: Bizalmas alkalmazás? + scopes: Engedélyek + friend: + user: Felhasználó + friend: IsmerÅs + trace: + user: Felhasználó + visible: Látható + name: Fájlnév + size: Méret + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + public: Nyilvános + description: LeÃrás + gpx_file: GPX fájl feltöltése + visibility: Láthatóság + tagstring: CÃmkék + message: + sender: KüldÅ + title: Tárgy + body: Szöveg + recipient: CÃmzett + redaction: + title: CÃm + description: LeÃrás + report: + category: Válaszd ki a bejelentés okát + details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelezÅ). + user: + auth_provider: HitelesÃtésszolgáltató + auth_uid: HitelesÃtési felhasználóazonosÃtó + email: E-mail + email_confirmation: E-mail-cÃm megerÅsÃtése + new_email: Ãj e-mail-cÃm + active: AktÃv + display_name: MegjelenÃtendÅ név + description: Profil leÃrása + home_lat: Földrajzi szélesség + home_lon: Földrajzi hosszúság + languages: ElÅnyben részesÃtett nyelvek + preferred_editor: ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ + pass_crypt: Jelszó + pass_crypt_confirmation: Jelszó megerÅsÃtése + help: + doorkeeper/application: + confidential: Az alkalmazást akkor fogjuk használni, ha az ügyféltitkot bizalmasan + lehet vele kezelni (a natÃv mobilalkalmazások és az egyoldalas alkalmazások + nem bizalmasak). + redirect_uri: URI-nként egy sor használata + trace: + tagstring: vesszÅvel elválasztva + user_block: + reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehetÅ legnyugodtabb + és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetrÅl, és ne feledd, + hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó + érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket + használni. + needs_view: Be kell-e jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? + user: + new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: nagyjából %{count} órával ezelÅtt + other: mintegy %{count} órával ezelÅtt + about_x_months: + one: nagyjából %{count} hónappal ezelÅtt + other: mintegy %{count} hónappal ezelÅtt + about_x_years: + one: nagyjából %{count} évvel ezelÅtt + other: nagyjából %{count} évvel ezelÅtt + almost_x_years: + one: majdnem %{count} évvel ezelÅtt + other: majdnem %{count} évvel ezelÅtt + half_a_minute: fél perccel ezelÅtt + less_than_x_seconds: + one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelÅtt + other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelÅtt + less_than_x_minutes: + one: kevesebb mint %{count} perccel ezelÅtt + other: kevesebb mint %{count} perccel ezelÅtt + over_x_years: + one: több mint %{count} évvel ezelÅtt + other: több mint %{count} évvel ezelÅtt + x_seconds: + one: '%{count} másodperccel ezelÅtt' + other: '%{count} másodperccel ezelÅtt' + x_minutes: + one: '%{count} perccel ezelÅtt' + other: '%{count} perccel ezelÅtt' + x_days: + one: '%{count} nappal ezelÅtt' + other: '%{count} nappal ezelÅtt' + x_months: + one: '%{count} hónappal ezelÅtt' + other: '%{count} hónappal ezelÅtt' + x_years: + one: '%{count} évvel ezelÅtt' + other: '%{count} évvel ezelÅtt' + editor: + default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) + id: + name: iD + description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ) + remote: + name: TávirányÃtó + description: TávirányÃtó (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nincs + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + microsoft: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}' + opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}' + commented_at_html: 'FrissÃtve: %{when}' + commented_at_by_html: 'FrissÃtette %{user} ekkor: %{when}' + closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' + closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}' + reopened_at_html: 'Ãjraaktiválva: %{when}' + reopened_at_by_html: 'Ãjraaktiválta %{user} ekkor: %{when}' + rss: + title: OpenStreetMap jegyzetek + description_all: Jelentett, kommentált vagy lezárt feljegyzések listája + description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek + a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: új megjegyzés (%{place} közelében) + commented: új hozzászólás (%{place} közelében) + closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében) + entry: + comment: Hozzászólás + full: Teljes jegyzet + account: + deletions: + show: + title: Felhasználói fiókom törlése + warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállÃtani! + delete_account: Fiók törlése + delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat. + Vedd figyelembe az alábbiakat:' + delete_profile: Ezzel törlÅdnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leÃrásod + és az otthoni tartózkodási helyed is. + delete_display_name: A megjelenÃtett neved is eltávolÃtásra kerül, és más + fiókok újra felhasználhatják. + retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése + után is megmarad az OpenStreetMapen:' + retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak. + retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megÅrzÅdnek. + retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak) + megmaradnak, de nem lesznek láthatóak. + retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak, + de nem lesznek láthatóak. + retain_changeset_discussions: A módosÃtáscsomagokhoz fűzött hozzászólásaid + (ha vannak) megÅrzÅdnek. + retain_email: Az e-mail-cÃmed is megmarad. + confirm_delete: Biztos vagy benne? + cancel: Mégsem + accounts: + edit: + title: Fiók szerkesztése + my settings: Személyes beállÃtások + current email address: Jelenlegi e-mail-cÃm + external auth: KülsÅ hitelesÃtés + openid: + link text: mi ez? + public editing: + heading: Nyilvános szerkesztés + enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat. + enabled link text: mi ez? + disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés + névtelen. + disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? + contributor terms: + heading: Hozzájárulási feltételek + agreed: Elfogadtad az új közreműködési feltételeket. + not yet agreed: Még nem fogadtad el az új közreműködési feltételeket. + review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek + áttekintéséhez és elfogadásához. + agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetÅk. + link text: mi ez? + save changes button: MódosÃtások mentése + delete_account: Fiók törlése⦠+ go_public: + heading: Nyilvános szerkesztés + currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem + küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd + megjelenÃteni a szerkesztéseidet, és lehetÅvé tenni, hogy mások kapcsolatba + léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra. + only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet + térképadatokat. + find_out_why: olvasd el, miért + email_not_revealed: Az e-mail-cÃmed nem fog nyilvánosságra kerülni. + not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó + alapértelmezés szerint nyilvános. + make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele + update: + success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg + az e-mailjeidet az új e-mail-cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez. + success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. + destroy: + success: Fiók törölve. + browse: + created: Létrehozva + closed: Lezárva + created_ago_html: Létrehozva %{time_ago} + closed_ago_html: Lezárva %{time_ago} + created_ago_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago} + closed_ago_by_html: Lezárta %{user} %{time_ago} + deleted_ago_by_html: Törölte %{user} %{time_ago} + edited_ago_by_html: Szerkesztette %{user} %{time_ago} + version: Verzió + in_changeset: MódosÃtáscsomag + anonymous: névtelen + no_comment: (nincs hozzászólás) + part_of: 'Része ennek:' + part_of_relations: + one: '%{count} kapcsolat' + other: '%{count} kapcsolat' + part_of_ways: + one: '%{count} vonal' + other: '%{count} vonal' + download_xml: XML letöltése + view_history: ElÅzmények megtekintése + view_details: Részletek megtekintése + location: 'Hely:' + changeset: + title: '%{id} módosÃtáscsomag' + belongs_to: SzerzÅ + node: Pontok (%{count}) + node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})' + way: Vonalak (%{count}) + way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})' + relation: Kapcsolatok (%{count}) + relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})' + comment: Hozzászólások (%{count}) + hidden_comment_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól %{time_ago} + comment_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago} + changesetxml: MódosÃtáscsomag adatai (XML) + osmchangexml: MódosÃtáscsomag tartalma (osmChange XML) + feed: + title: '%{id} módosÃtáscsomag' + title_comment: '%{id} módosÃtáscsomag - %{comment}' + join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe + discussion: Megbeszélés + still_open: A módosÃtáscsomag még nyitva van â a megbeszélés akkor nyÃlik meg, + ha a módosÃtáscsomag lezárul. + node: + title_html: '%{name} pont' + history_title_html: '%{name} pont elÅzményei' + way: + title_html: '%{name} vonal' + history_title_html: '%{name} vonal elÅzményei' + nodes: Pontok + nodes_count: + one: '%{count} pont' + other: '%{count} pont' + also_part_of_html: + one: '%{related_ways} vonal része' + other: '%{related_ways} vonalak része' + relation: + title_html: '%{name} kapcsolat' + history_title_html: '%{name} kapcsolat elÅzményei' + members: Tagok + members_count: + one: '%{count} tag' + other: '%{count} tag' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}' + type: + node: 'Pont:' + way: 'Vonal:' + relation: 'Kapcsolat:' + containing_relation: + entry_html: '%{relation_name} kapcsolat' + entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})' + not_found: + title: Nem található + sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található. + type: + node: pont + way: vonal + relation: kapcsolat changeset: módosÃtáscsomag + note: jegyzet + timeout: + title: IdÅtúllépési hiba + sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig + tartott. + type: node: pont + way: vonal relation: kapcsolat + changeset: módosÃtáscsomag + note: jegyzet + redacted: + redaction: '%{id} adattörlési művelet' + message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert + törölték. További részletek: %{redaction_link}' + type: + node: pont way: vonal - paging_nav: - of: "összesen:" - showing_page: "Jelenlegi oldal:" - relation: - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}" - download_xml: XML letöltése - relation: Kapcsolat - relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}" - view_history: történet megtekintése - relation_details: - members: "Tagok:" - part_of: "Része:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" - download_xml: XML letöltése - relation_history: Kapcsolat története - relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}" - view_details: részletek megtekintése - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}" - type: - node: "Pont:" - relation: "Kapcsolat:" - way: "Vonal:" - start: - manually_select: Más terület kézi kijelölése - view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez - start_rjs: - data_frame_title: Adatok - data_layer_name: Adatok - details: Részletek - drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen - edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" - history_for_feature: "[[feature]] története" + relation: kapcsolat + start_rjs: + feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentÅsen lassÃthatja + a böngészÅdet. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezeket az adatokat?' load_data: Adatok betöltése - loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngészÅ lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Ãltalában a böngészÅk egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenÃtésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngészÅ lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jelenÃteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." loading: Betöltés⦠- manually_select: Más terület kézi kijelölése - object_list: - api: Ezen terület letöltése API-ból - back: Objektumlista megjelenÃtése - details: Részletek - heading: Objektumlista - history: - type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] - selected: - type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] - type: - node: Pont - way: Vonal - private_user: ismeretlen felhasználó - show_history: Történet megjelenÃtése - unable_to_load_size: "Nem tölthetÅ be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)" - wait: Várjon... - zoom_or_select: KözelÃts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez - tag_details: - tags: "CÃmkék:" - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" - download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés - view_history: történet megtekintése - way: Vonal - way_title: "Vonal: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak - other: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak - nodes: "Pontok:" - part_of: "Része:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" - download_xml: XML letöltése - view_details: részletek megtekintése - way_history: Vonal története - way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}" - changeset: - changeset: + tag_details: + tags: CÃmkék + wiki_link: + key: Wiki leÃrásoldal a(z) %{key} cÃmkéhez + tag: Wiki leÃrásoldal a(z) %{key}=%{value} cÃmkéhez + wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán + wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián + wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on + telephone_link: '%{phone_number} felhÃvása' + colour_preview: '%{colour_value} szÃn elÅnézete' + email_link: E-mail %{email} + query: + title: Objektumok lekérdezése + introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához. + nearby: Közeli objektumok + enclosing: A helyet körülvevÅ objektumok + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: '%{page} oldal' + next: KövetkezŠ» + previous: « ElÅzÅ + changeset: anonymous: Névtelen - big_area: (nagy) - no_comment: (nincs) no_edits: (nincs szerkesztés) - show_area_box: területhatároló megjelenÃtése - still_editing: (szerkesztés alatt) view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése - changeset_paging_nav: - next: következÅ » - previous: "« elÅzÅ" - showing_page: "Jelenlegi oldal: {{page}}" - changesets: - area: Terület - comment: Megjegyzés + changesets: id: AzonosÃtó - saved_at: Mentve + saved_at: 'Mentve:' user: Felhasználó - list: - description: Legutóbbi módosÃtások - description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: {{bbox}}" - description_user: "{{user}} módosÃtáscsomagjai" - description_user_bbox: "{{user}} módosÃtáscsomagjai ezen belül: {{bbox}}" - heading: MódosÃtáscsomagok - heading_bbox: MódosÃtáscsomagok - heading_user: MódosÃtáscsomagok - heading_user_bbox: MódosÃtáscsomagok + comment: Hozzászólás + area: Terület + index: title: MódosÃtáscsomagok - title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: {{bbox}}" - title_user: "{{user}} módosÃtáscsomagjai" - title_user_bbox: "{{user}} módosÃtáscsomagjai ezen belül: {{bbox}}" - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}" - confirm: MegerÅsÃtés - hide_link: Hozzászólás elrejtése - diary_entry: - comment_count: - one: 1 hozzászólás - other: "{{count}} hozzászólás" - comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez - confirm: MegerÅsÃtés - edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése - hide_link: Bejegyzés elrejtése - posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven" - reply_link: Válasz ezen bejegyzésre - edit: - body: "Szöveg:" - language: "Nyelv:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" - location: "Hely:" - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - marker_text: Naplóbejegyzés helye - save_button: Mentés - subject: "Tárgy:" - title: Naplóbejegyzés szerkesztése + title_user: '%{user} módosÃtáscsomagjai' + title_user_link_html: '%{user_link} módosÃtáscsomagjai' + title_friend: IsmerÅsök módosÃtáscsomagjai + title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai + empty: Nem található módosÃtáscsomag + empty_area: Nincs módosÃtáscsomag erre a területre. + empty_user: Nincs módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól. + no_more: Nem találtunk több módosÃtáscsomagot + no_more_area: Nincs több módosÃtáscsomag ezen a területen. + no_more_user: Nincs több módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól. + load_more: Továbbiak betöltése + timeout: + sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának beolvasása túl + sokáig tartott. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} módosÃtáscsomaghoz %{author} felhasználótól' + commented_at_by_html: '%{user} frissÃtette ekkor: %{when}' + comments: + comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} módosÃtáscsomaghoz %{author} felhasználótól' + index: + title_all: OpenStreetMap módosÃtáscsomag-megbeszélés + title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosÃtáscsomaghoz tartozó + megbeszélés' + timeout: + sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosÃtáscsomag-hozzászólások + listájának lekérése. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km távolságra' + m away: '%{count} m távolságra' + popup: + your location: Helyed + nearby mapper: Közeli térképszerkesztÅ + friend: IsmerÅs + show: + title: IrányÃtópult + no_home_location_html: '%{edit_profile_link}, és add meg az otthoni tartózkodási + helyed, hogy lásd a közeli felhasználókat.' + edit_your_profile: Szerkeszd a profilodat + my friends: IsmerÅsök + no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerÅst sem. + nearby users: További közeli felhasználók + no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben + szerkesztenek. + friends_changesets: ismerÅsök módosÃtáscsomagjai + friends_diaries: ismerÅsök naplóbejegyzései + nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai + nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései + diary_entries: + new: + title: Ãj naplóbejegyzés + form: + location: Hely use_map_link: térkép használata - feed: - all: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések - language: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven - user: - description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól - title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései" - list: - in_language_title: Naplóbejegyzések {{language}} nyelven + index: + title: Felhasználók naplói + title_friends: IsmerÅsök naplói + title_nearby: Közeli felhasználók naplói + user_title: '%{user} naplója' + in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Ãj naplóbejegyzés - new_title: Ãj naplóbejegyzés Ãrása a felhasználói naplóba - newer_entries: Ãjabb bejegyzések - no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések + new_title: Ãj bejegyzés Ãrása a felhasználói naplómba + my_diary: Naplóm + no_entries: Nincs naplóbejegyzés + recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések - recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:" - title: Felhasználók naplói - user_title: "{{user}} naplója" - new: - title: Ãj naplóbejegyzés - no_such_entry: - body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: {{id}}" + newer_entries: Ãjabb bejegyzések + edit: + title: Naplóbejegyzés szerkesztése + marker_text: Naplóbejegyzés helye + show: + title: '%{user} naplója | %{title}' + user_title: '%{user} naplója' + leave_a_comment: Hozzászólás + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz' + login: Bejelentkezés + no_such_entry: title: Nincs ilyen naplóbejegyzés - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "{{user}} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó - view: - leave_a_comment: Hozzászólás Ãrása - login: Jelentkezz be - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz" - save_button: Mentés - title: Felhasználók naplói | {{user}} - user_title: "{{user}} naplója" - export: - start: - add_marker: JelölÅ hozzáadása a térképhez - area_to_export: Exportálandó terület - embeddable_html: Beágyazható HTML - export_button: Exportálás - export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 licenc vonatkozik. - format: "Formátum:" - format_to_export: Exportálás formátuma - image_size: "Képméret:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" - licence: Licenc - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - manually_select: Más terület kézi kijelölése - mapnik_image: Mapnik kép - max: max. - options: BeállÃtások - osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - osmarender_image: Osmarender kép - output: Kimenet - paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot - scale: Méretarány - zoom: NagyÃtási szint - start_rjs: - add_marker: JelölÅ hozzáadása a térképhez - change_marker: JelölÅ helyének módosÃtása - click_add_marker: JelölÅ hozzáadásához kattints a térképre - drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen - export: Exportálás - manually_select: Más terület kézi kijelölése - view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése - geocoder: - description: - title: - geonames: Helyek a GeoNamesrÅl - osm_namefinder: "{{types}} az OpenStreetMap NamefinderrÅl" - osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól - types: - cities: Nagyvárosok - places: Helyek - towns: Városok - description_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}}" - direction: - east: keletre - north: északra - north_east: északkeletre - north_west: északnyugatra - south: délre - south_east: délkeletre - south_west: délnyugatra - west: nyugatra - distance: - one: kb. 1 km - other: kb. {{count}} km - zero: kevesebb mint 1 km - results: - no_results: Nem találhatók eredmények - search: - title: - ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl - geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl - latlon: Eredmények az Internalról - osm_namefinder: Eredmények az OpenStreetMap NamefinderrÅl - osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól - uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról - us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}:" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})" - suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}" - suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: RepülÅtér - atm: Bankjegykiadó automata + heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}' + body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosÃtójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás. + Kérjük, ellenÅrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre + kattintottál. + diary_entry: + posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}' + updated_at_html: 'Utolsó frissÃtés: %{updated}' + comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez + reply_link: Ãzenet küldése a szerzÅnek + comment_count: + one: '%{count} hozzászólás' + other: '%{count} hozzászólás' + no_comments: Nincs hozzászólás + edit_link: Bejegyzés szerkesztése + hide_link: Bejegyzés elrejtése + unhide_link: Bejegyzés megjelenÃtése + confirm: MegerÅsÃtés + report: Bejegyzés bejelentése + diary_comment: + comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' + hide_link: Hozzászólás elrejtése + unhide_link: Hozzászólás megjelenÃtése + confirm: MegerÅsÃtés + report: Hozzászólás bejelentése + location: + location: 'Hely:' + view: Megtekintés + edit: Szerkesztés + feed: + user: + title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései' + description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései' + language: + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven + description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name} + nyelven + all: + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól + comments: + title: '%{user} naplóhozzászólásai' + heading: '%{user} naplóhozzászólásai' + subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai' + no_comments: Nincs naplóhozzászólás + post: Bejegyzés + when: Mikor + comment: Hozzászólás + newer_comments: Ãjabb hozzászólások + older_comments: Régebbi hozzászólások + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Alkalmazás regisztrálva. + scopes: + address: Tartózkodási cÃm megtekintése + email: Email cÃm megtekintése + openid: HitelesÃtsd fiókod! + phone: Telefonszám megtekintése + profile: Profiladatok megtekintése + errors: + contact: + contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata + contact: kapcsolat + contact_the_community_html: Nyugodtan keresd fel az OpenStreetMap közösséget + (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát találtál. Kérjük, ne felejtsd + el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét. + forbidden: + title: Tiltott + description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak + érhetÅ el (HTTP 403). + internal_server_error: + title: Alkalmazáshiba + description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely + megakadályozta a kérés teljesÃtésében (HTTP 500) + not_found: + title: A fájl nem található + description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap + szerveren (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} hozzáadása ismerÅsként?' + button: Hozzáadás ismerÅsként + success: '%{name} mostantól az ismerÅsöd.' + failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerÅsnek. + already_a_friend: '%{name} már az ismerÅsöd.' + limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi idÅben. Kérjük, várj + egy kicsit, mielÅtt további ismerÅsöket próbálnál találni. + remove_friend: + heading: '%{user} eltávolÃtása az ismerÅseid közül?' + button: IsmerÅs eltávolÃtása + success: '%{name} eltávolÃtva az ismerÅseid közül.' + not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerÅseid közé.' + geocoder: + search: + title: + results_from_html: 'Találatok innen: %{results_link}' + latlon: BelsÅ + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Nagykabinos felvonó + chair_lift: ÃlÅlift + drag_lift: SÃfelvonó + gondola: Gondola + magic_carpet: SzállÃtószalagos sÃfelvonó + platter: Tányéros sÃfelvonó + pylon: Oszlop + station: Drótkötélpálya-megálló + t-bar: Csákányos felvonó + "yes": Drótkötélpályás felvonó + aeroway: + aerodrome: RepülÅtér + airstrip: Leszállóhely + apron: Forgalmi elÅtér + gate: RepülÅtéri kapu + hangar: Hangár + helipad: Helikopter-leszálló + holding_position: Várakozási hely + navigationaid: RepülÅtéri navigációs fény + parking_position: Parkolóhely + runway: Kifutópálya + taxilane: Gurulóút + taxiway: Gurulóút + terminal: RepülÅtéri utasterminál + windsock: Szélzsák + amenity: + animal_boarding: Ãllatpanzió + animal_shelter: Ãllatmenhely + arts_centre: Művészeti központ + atm: Bankautomata bank: Bank + bar: Bár + bbq: GrillezÅhely bench: Pad + bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: KerékpárkölcsönzÅ - bus_station: Buszállomás + bicycle_repair_station: KerékpárszerelÅ pont + biergarten: Sörkert + blood_bank: Vérbank + boat_rental: HajókölcsönzÅ + brothel: Bordélyház + bureau_de_change: Pénzváltó + bus_station: Autóbusz-állomás cafe: Kávézó car_rental: AutókölcsönzÅ + car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó + charging_station: Elektromos töltÅállomás + childcare: Gyermekgondozás (bölcsÅde) cinema: Mozi + clinic: RendelÅintézet + clock: Ãra + college: FÅiskola + community_centre: Közösségi ház + conference_centre: Konferencia-központ + courthouse: BÃróság + crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos + doctors: Orvosi rendelÅ drinking_water: IvóvÃz driving_school: Autósiskola - embassy: Nagykövetség - fast_food: Gyorsétterem + embassy: Külképviselet (nagykövetség) + events_venue: RendezvényhelyszÃn + fast_food: Büfé, gyorsétterem + ferry_terminal: KompkikötÅ fire_station: Tűzoltóság - fuel: Ãzemanyag + food_court: ÃtkezÅtér + fountain: SzökÅkút + fuel: Benzinkút + gambling: Szerencsejáték + grave_yard: Templom körüli temetÅ + grit_bin: Ãtszóróanyagos láda hospital: Kórház - hotel: Szálloda - ice_cream: Jégkrém + hunting_stand: Magasles + ice_cream: Fagyalaltozó + internet_cafe: Internetkávézó + kindergarten: Ãvoda + language_school: Nyelviskola library: Könyvtár - office: Iroda - park: Park + loading_dock: Teherautórakodó-rámpa + love_hotel: Love Hotel + marketplace: Piac + mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel + monastery: Kolostor + money_transfer: Pénzátutaló + motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló + music_school: Zeneiskola + nightclub: Diszkó + nursing_home: IdÅsek otthona + parking: Parkoló + parking_entrance: Parkoló bejárat + parking_space: Parkolóhely + payment_terminal: BefizetÅautomata pharmacy: Gyógyszertár + place_of_worship: Vallási hely police: RendÅrség post_box: Postaláda post_office: Posta prison: Börtön - sauna: Szauna + pub: Kocsma + public_bath: KözfürdÅ + public_bookcase: Közösségi könyvespolc + public_building: Középület + ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja + recycling: SzelektÃv hulladékgyűjtÅ + restaurant: Ãtterem + sanitary_dump_station: SzaniterürÃtÅ hely school: Iskola + shelter: EsÅbeálló + shower: Zuhanyzó + social_centre: Szociális központ + social_facility: Szociális létesÃtmény + studio: Stúdió + swimming_pool: Ãszómedence taxi: Taxi + telephone: Nyilvános telefon theatre: SzÃnház toilets: WC townhall: Városháza + training: Képzés university: Egyetem - waste_basket: SzemétgyűjtÅ kosár - wifi: WiFi hozzáférés - building: + vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás + vending_machine: ÃrusÃtó automata + veterinary: Ãllatorvosi rendelÅ + village_hall: Községháza + waste_basket: Szemeteskosár + waste_disposal: Hulladéklerakó + waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó + watering_place: Ãllatitató + water_point: VÃzcsatlakozás (pl. lakókocsinak) + weighbridge: HÃdmérleg + "yes": Hasznos vagy fontos létesÃtmény + boundary: + aboriginal_lands: Åslakos-rezervátum + administrative: Közigazgatási határ + census: Népszámlálásikörzet-határ + national_park: Nemzeti park + political: Választókerület-határ + protected_area: Védett terület + "yes": Határ + bridge: + aqueduct: VÃzvezeték + boardwalk: Deszkajárda + suspension: FüggÅhÃd + swing: ElfordÃtható hÃd + viaduct: VölgyhÃd + "yes": HÃd + building: + apartment: Társasház + apartments: Társasház + barn: Pajta + bungalow: Bungaló + cabin: Kis faház + chapel: Kápolna + church: Templomépület + civic: Középület + college: FÅiskolai épület commercial: Kereskedelmi épület - entrance: Ãpületbejárat - flats: Lakások + construction: ÃpülŠépület + detached: Családi ház + dormitory: Kollégiumépület + duplex: Ikerház + farm: Tanyaépület + farm_auxiliary: Tanya melléképülete garage: Garázs + garages: Garázsok + greenhouse: Ãvegház + hangar: Hangár hospital: Kórházépület - hotel: Szálloda + hotel: Szállodaépület + house: Ház + houseboat: Lakóhajó + hut: Kunyhó industrial: Ipari épület - public: Nyilvános épület + kindergarten: Ãvodaépület + manufacture: Gyártócsarnok + office: Irodaház + public: Középület + residential: Lakóépület + retail: Kiskereskedelmi épület + roof: TetÅ + ruins: Romos épület school: Iskolaépület + semidetached_house: Ikerház + service: Gépészeti épület + shed: Fészer + stable: Lóistálló + static_caravan: Ãlló lakókocsi + temple: Nem keresztény templomépület + terrace: Sorház + train_station: Vasútállomás-épület university: Egyetemi épület - highway: + warehouse: Raktár + "yes": Ãpület + club: + scout: Cserkészotthon + sport: Sportegyesület + "yes": Klub + craft: + beekeeper: Méhészet + blacksmith: Kovácsműhely + brewery: SörfÅzde + carpenter: Ãcs + caterer: Konyha + confectionery: ÃdességkészÃtÅ + dressmaker: NÅiruha-készÃtÅ + electrician: VillanyszerelÅ + electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelÅ + gardener: Kertész + glaziery: Ãvegműves-műhely + handicraft: Kézműves műhely + hvac: Fűtés-, szellÅztetés- és légkondicionálás-szerelÅ + metal_construction: Fémiparos műhely + painter: FestÅ + photographer: Fényképész + plumber: VÃzvezetékszerelÅ + roofer: TetÅfedÅ + sawmill: Fűrészmalom + shoemaker: CipÅkészÃtÅ + stonemason: KÅműves + tailor: Szabó + window_construction: AblakkészÃtÅ + winery: Borászat + "yes": Kézműves bolt + emergency: + access_point: Mentési pont + ambulance_station: MentÅállomás + assembly_point: Gyülekezési pont + defibrillator: Defibrillátor + fire_extinguisher: Tűzoltó készülék + fire_water_pond: TűzivÃz-medence + landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely + life_ring: MentÅöv + phone: SegélyhÃvó telefon + siren: Sziréna + suction_point: TűzivÃz-vételezÅ hely + water_tank: TűzivÃz-tartály + highway: + abandoned: Elhagyott út + bridleway: Lovaglóút + bus_guideway: BuszsÃn bus_stop: Buszmegálló - construction: ÃpÃtés alatt álló autópálya + construction: ÃpülŠút + corridor: Folyosó + crossing: GyalogosátkelÅ + cycleway: Kerékpárút + elevator: Lift + emergency_access_point: Mentési pont + emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl footway: Gyalogút + ford: Gázló + give_way: ElsÅbbségadás kötelezÅ tábla + living_street: Lakó-pihenŠövezet + milestone: KilométerkÅ + motorway: Autópálya + motorway_junction: Autópálya-csomópont + motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó + passing_place: KitérÅ + path: Ãsvény + pedestrian: Sétálóutca + platform: Peron + primary: FÅút + primary_link: FÅút fel- vagy lehajtó + proposed: Tervezett út + raceway: Versenypálya + residential: Lakóövezeti út + rest_area: PihenÅhely (benzinkút nélkül) + road: Ãt + secondary: ÃsszekötŠút + secondary_link: ÃsszekötŠút fel- vagy lehajtó + service: Szervizút + services: PihenÅhely (benzinkúttal) + speed_camera: Traffipax steps: LépcsÅ - leisure: + stop: Stop tábla + street_lamp: Utcai lámpa + tertiary: BekötÅút + tertiary_link: BekötÅút fel- vagy lehajtó + track: MezÅgazgasági/erdészeti út + traffic_mirror: Közlekedési tükör + traffic_signals: JelzÅlámpa + trailhead: Turistaút végpontja + trunk: Autóút + trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó + turning_circle: Megfordulókör + turning_loop: Megfordulóhurok + unclassified: Egyéb közút + "yes": Ãt + historic: + aircraft: Történelmi légi jármű + archaeological_site: Régészeti lelÅhely + bomb_crater: Történelmi bombatölcsér + battlefield: Csatatér + boundary_stone: Történelmi határkÅ + building: Történelmi épület + bunker: Történelmi bunker + cannon: Történelmi ágyú + castle: Vár + charcoal_pile: Történelmi szénégetÅ boksa + church: Történelmi templom + city_gate: Városkapu + citywalls: Városfal + fort: ErÅd + heritage: Műemlék + hollow_way: Mélyút + house: Történelmi ház + manor: Kúria + memorial: Emlékmű + milestone: Történelmi mérföldkÅ + mine: Történelmi bánya + mine_shaft: Történelmi bányaakna + monument: Monumentális, épületszerű emlékmű + railway: Történelmi vasútvonal + roman_road: Római út + ruins: Rom + rune_stone: RúnaÃrásos kÅ + stone: Történelmi kÅ + tomb: Történelmi sÃr + tower: Történelmi torony + wayside_chapel: Ãt menti kápolna + wayside_cross: Ãt menti kereszt + wayside_shrine: Ãt menti kegyhely + wreck: Hajóroncs + "yes": Történelmi hely + junction: + "yes": Csomópont + landuse: + allotments: Kiskertek + aquaculture: Akvakultúra + basin: Medence + brownfield: BarnamezÅs terület + cemetery: TemetÅ + commercial: Kereskedelmi terület + conservation: Védett terület (elavult) + construction: ÃpÃtési terület + farmland: MezÅgazdasági terület + farmyard: Tanyaudvar + forest: TelepÃtett erdÅ + garages: Garázssor + grass: Füves terület + greenfield: ZöldmezÅs terület + industrial: Ipari terület + landfill: Hulladéklerakó + meadow: Rét + military: Katonai terület + mine: Bánya + orchard: Gyümölcsös + plant_nursery: Faiskola + quarry: KülszÃni fejtés, kÅfejtÅ + railway: Vasúti terület + recreation_ground: SzabadidÅpark + religious: Egyházi terület + reservoir: VÃztározó + reservoir_watershed: VÃzvédelmi terület + residential: Lakóövezet + retail: Kiskereskedelmi terület + village_green: Faluközponti mezÅ + vineyard: SzÅlÅ + "yes": Földhasználat + leisure: + adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnÅtteknek) + amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is) + bandstand: Zenepavilon + beach_resort: FürdÅhely, vÃzparti strand + bird_hide: Madárles + bleachers: Lelátó + bowling_alley: Bowlingpálya + common: SzabadidÅs tevékenységre használható közös föld (UK) + dance: Táncterem + dog_park: Kutyafuttató + firepit: Tűzrakóhely + fishing: Horgászterület + fitness_centre: EdzÅterem + fitness_station: Fitneszpark garden: Kert + golf_course: Golfpálya + horse_riding: Lovasklub + ice_rink: Műjégpálya + marina: KishajókikötÅ + miniature_golf: Minigolfpálya + nature_reserve: Természetvédelmi terület + outdoor_seating: KiülÅs helyek park: Park + picnic_table: PiknikezÅasztal + pitch: Sportpálya + playground: Játszótér + recreation_ground: SzabadidÅpark + resort: ÃdülÅhely + sauna: Szauna + slipway: Sólya + sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion swimming_pool: Ãszómedence - natural: + track: Futópálya + water_park: Strand, élményfürdÅ + "yes": SzabadidÅ + man_made: + adit: Bányatárna + advertising: Hirdetés + antenna: Antenna + avalanche_protection: Lavinavédelmi létesÃtmény + beacon: Jeladó + beam: Gerenda + beehive: Méhkaptár + breakwater: HullámtörÅ + bridge: HÃd + bunker_silo: Falközi siló + cairn: KÅhalom (mesterséges) + chimney: Kémény + clearcut: Tarvágás + communications_tower: Távközlési torony + crane: Daru + cross: Kereszt + dolphin: Cölöpgúla + dyke: ÃrvÃzvédelmi töltés + embankment: Töltés + flagpole: Zászlórúd + gasometer: Gáztározó + groyne: Sarkantyú + kiln: ÃgetÅkemence + lighthouse: VilágÃtótorony + manhole: Csatornafedél + mast: Pózna + mine: Bánya + mineshaft: Bányaakna + monitoring_station: MegfigyelÅállomás + petroleum_well: Olajkút + pier: Móló + pipeline: CsÅvezeték + pumping_station: Szivattyúház + reservoir_covered: Fedett vÃztározó + silo: Siló + snow_cannon: Hóágyú + snow_fence: LavinakerÃtés + storage_tank: Tárolótartály + street_cabinet: Utcai közműszekrény + surveillance: TérfigyelÅ berendezés + telescope: Teleszkóp + tower: Torony + utility_pole: Vezetéktartó oszlop + wastewater_plant: SzennyvÃztisztÃtó telep + watermill: VÃzimalom + water_tap: VÃzcsap + water_tower: VÃztorony + water_well: Kút + water_works: VÃzmű + windmill: Szélmalom + works: Gyár + "yes": ÃpÃtmény + military: + airfield: Katonai repülÅtér + barracks: Laktanya + bunker: Bunker + checkpoint: EllenÅrzÅpont + trench: Lövészárok + "yes": Katonai + mountain_pass: + "yes": Hágó + natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Csupasz szikla + bay: Ãböl + beach: Természetes strand + cape: Partfok cave_entrance: Barlangbejárat + cliff: Sziklaszirt + coastline: Partvonal + crater: Kráter + dune: Dűne + fell: Fjell fjord: Fjord + forest: ErdÅ geyser: GejzÃr glacier: Gleccser + grassland: Füves puszta + heath: Fenyér hill: Domb + hot_spring: HÅforrás island: Sziget + isthmus: Földszoros + land: Szárazföld + marsh: Mocsár + moor: Mocsár + mud: Sár + peak: Hegycsúcs + peninsula: Félsziget + point: Pont reef: Zátony - river: Folyó + ridge: Hegygerinc rock: Szikla + saddle: Nyereg + sand: Homok + scree: TörmeléklejtÅ + scrub: Bozót + shingle: Kavicsos tengerpart vagy folyómeder spring: Forrás + stone: KÅ + strait: Tengerszoros tree: Fa + tree_row: Fasor + tundra: Tundra valley: Völgy volcano: Vulkán - place: - airport: RepülÅtér - city: Város - farm: Farm + water: VÃz + wetland: VizenyÅs terület + wood: Természetes erdÅ + "yes": Természeti objektum + office: + accountant: KönyvelÅ + administrative: Közigazgatási iroda + advertising_agency: Reklámügynökség + architect: ÃpÃtész + association: Egyesületi iroda + company: Vállalati iroda + diplomatic: Diplomáciai iroda + educational_institution: Oktatási intézmény irodája + employment_agency: MunkaközvetÃtÅ iroda + energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája + estate_agent: Ingatlaniroda + financial: Pénzügyi cég irodája + government: Kormányzati hivatal + insurance: BiztosÃtási iroda + it: IT cég irodája + lawyer: Ãgyvéd + logistics: Logisztikai cég irodája + newspaper: ÃjságszerkesztÅség + ngo: Civil szervezet irodája + notary: KözjegyzÅ + religion: Egyházi iroda + research: Kutatóintézet + tax_advisor: Adótanácsadó + telecommunication: Távközlési cég irodája + travel_agent: Utazási iroda + "yes": Iroda + place: + allotments: Kiskertek + archipelago: Szigetcsoport + city: Nagyváros + city_block: Háztömb + country: Ország + county: Megye + farm: Tanya + hamlet: Falucska house: Ház houses: Házak island: Sziget + islet: Kis sziget + isolated_dwelling: Magányos lakóhely + locality: DűlÅ, lakatlan hely + municipality: Település + neighbourhood: Környék + plot: Telek + postcode: IrányÃtószám + quarter: Kis városrész region: Régió sea: Tenger - town: Város + square: Tér + state: Tartomány + subdivision: Településrész + suburb: Városrész + town: Kisváros village: Falu - railway: + "yes": Hely + railway: + abandoned: Elhagyott vasútvonal + buffer_stop: ÃtközÅbak + construction: ÃpülÅ vasútvonal + disused: Használaton kÃvüli vasútvonal + funicular: Sikló + halt: Vasúti megállóhely + junction: Vasúti csomópont + level_crossing: Vasúti átjáró + light_rail: HÃV + miniature: Miniatűr vasút + monorail: EgysÃnű vasút + narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút + platform: Vasúti peron + preserved: Nosztalgia-vasútvonal + proposed: Tervezett vasút + rail: Vasúti vágány + spur: Iparvágány + station: Vasútállomás + stop: Vasúti megálló + subway: Metró + subway_entrance: Metrókijárat + switch: Vasúti váltó + tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló - shop: - bicycle: Kerékpárüzlet + turntable: FordÃtókorong + yard: RendezÅ pályaudvar + shop: + agrarian: Gazdabolt + alcohol: Szeszesital-bolt + antiques: Régiségkereskedés + appliance: Háztartásigép-szaküzlet + art: Művészeti bolt + baby_goods: Bababolt + bag: Táskaüzlet + bakery: Pékség + bathroom_furnishing: FürdÅszoba-felszerelés + beauty: Szépségszalon + bed: Hálószoba-felszerelés + beverages: Italbolt + bicycle: Kerékpárbolt + bookmaker: Fogadóiroda books: Könyvesbolt - car_parts: Autóalkatrész + boutique: Butik + butcher: Hentes + car: Autókereskedés + car_parts: Autóalkatrészbolt + car_repair: AutószerelÅ carpet: SzÅnyegbolt + charity: Jótékonysági bolt + cheese: Sajtszaküzlet + chemist: Drogéria + chocolate: Csokoládébolt + clothes: Ruházati bolt + coffee: Kávéüzlet + computer: SzámÃtástechnikai bolt + confectionery: Ãdességbolt + convenience: Kis élelmiszerbolt + copyshop: Fénymásoló + cosmetics: Kozmetikai bolt + craft: Kézműveskellék-bolt + curtain: Függönybolt + dairy: Tejtermékbolt + deli: Csemegeüzlet + department_store: Nagyáruház + discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt - fish: Halbolt - furniture: Bútor + dry_cleaning: VegytisztÃtó + e-cigarette: E-cigaretta-bolt + electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet + erotic: Erotikuskellék-üzlet + estate_agent: Ingatlaniroda + fabric: Méteráru + farm: TermelÅi bolt + fashion: Divatáru-szaküzlet + fishing: Horgászbolt + florist: Virágüzlet + food: Ãlelmiszerbolt + frame: KépkeretezÅ + funeral_directors: Temetkezési iroda + furniture: Bútorbolt + garden_centre: Kertészet + gas: Palackozottgáz-bolt + general: Vegyesbolt gift: Ajándékbolt - hifi: Hi-Fi + greengrocer: Zöldséges + grocery: Fűszerbolt + hairdresser: Fodrászat + hardware: Vas-műszaki bolt + health_food: Egészségesélelmiszer-bolt + hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet + herbalist: Gyógynövénybolt + hifi: Hi-Fi szaküzlet + houseware: Háztartási bolt + ice_cream: Fagylaltozó + interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet + jewelry: Ãkszerbolt + kiosk: Trafik + kitchen: Konyhafelszerelés laundry: Mosoda + locksmith: Kovácsműhely + lottery: Lottózó + mall: Bevásárlóközpont + massage: Masszázsszalon + medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja + mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet + money_lender: PénzkölcsönözÅ + motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés + motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelÅ + music: Hanglemezbolt + musical_instrument: Hangszerüzlet + newsagent: Ãjságárus + nutrition_supplements: TáplálékkiegészÃtÅk + optician: Látszerész + organic: Bioélelmiszerbolt + outdoor: Túrabolt + paint: Festékbolt + pastry: Süteménybolt + pawnbroker: Zálogház + perfumery: Illatszerbolt + pet: Ãllatkereskedés + pet_grooming: Ãllatkozmetika + photo: Fényképészeti bolt + seafood: Halbolt + second_hand: Használtcikk-kereskedés + sewing: Rövidáru + shoes: CipÅbolt sports: Sportbolt + stationery: PapÃrbolt + storage_rental: Raktárbérlés + supermarket: Szupermarket + tailor: Szabó + tattoo: Tetoválószalon + tea: Teaszaküzlet + ticket: Jegyiroda + tobacco: Dohánybolt toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda - tourism: - guest_house: Vendégpark + tyres: Autógumi-szaküzlet + vacant: Ãres üzlethelyiség + variety_store: 100 forintos bolt + video: Videófilmbolt vagy -kölcsönzÅ + video_games: Videojáték-szaküzlet + wholesale: Nagykereskedés + wine: Borszaküzlet + "yes": Bolt + tourism: + alpine_hut: Menedékház (személyzettel) + apartment: Apartman + artwork: Műalkotás + attraction: Látnivaló + bed_and_breakfast: Vendégház + cabin: Kunyhó + camp_pitch: Sátorhely + camp_site: Kemping + caravan_site: Lakókocsihely + chalet: Nyaralóház + gallery: Galéria + guest_house: Vendégház + hostel: Turistaszálló hotel: Szálloda + information: Információ + motel: Motel museum: Múzeum + picnic_site: PiknikezÅhely + theme_park: Vidámpark + viewpoint: Kilátóhely + wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül) zoo: Ãllatkert - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Kerékpártérkép - noname: NincsNév - site: - edit_zoom_alert: KözelÃtened kell a térkép szerkesztéséhez - history_zoom_alert: KözelÃtened kell a szerkesztési történet megtekintéséhez - layouts: - donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ {{link}}sal. - donate_link_text: adományozás + tunnel: + building_passage: Ãpület alatti átjáró + culvert: Ãteresz + "yes": Alagút + waterway: + artificial: Mesterséges vÃzfolyás + boatyard: Hajótelep + canal: Csatorna + dam: Duzzasztógát + derelict_canal: Elhanyagolt csatorna + ditch: Ãrok + dock: Dokk + drain: VÃzelvezetŠárok + lock: Zsilip + lock_gate: Zsilipkapu + mooring: KikötÅhely + rapids: Zúgó + river: Folyó + stream: Patak + wadi: Vádi + waterfall: VÃzesés + weir: Bukógát + "yes": VÃzfolyás + admin_levels: + level2: Országhatár + level3: Térséghatár + level4: Tartományhatár + level5: Régióhatár + level6: Megyehatár + level7: Településhatár + level8: Városhatár + level9: Faluhatár + level10: Városrészhatár + level11: Környékhatár + types: + cities: Nagyvárosok + towns: Kisvárosok + places: Helyek + results: + no_results: Nincs találat + more_results: További eredmények + issues: + index: + title: Problémák + select_status: Ãllapot kiválasztása + select_type: TÃpus kiválasztása + select_last_updated_by: Utoljára módosÃtotta kiválasztása + reported_user: Bejelentett felhasználó + not_updated: Nem frissÃtett + search: Keresés + search_guidance: 'Problémák keresése:' + user_not_found: A felhasználó nem létezik + issues_not_found: Nem található ilyen probléma + status: Ãllapot + reports: Bejelentések + last_updated: Utoljára frissÃtve + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user} felhasználó által' + link_to_reports: Bejelentések megtekintése + reports_count: + one: '%{count} bejelentés' + other: '%{count} bejelentés' + reported_item: Jelentett elem + states: + ignored: Figyelmen kÃvül hagyva + open: Nyitva + resolved: Megoldva + show: + title: '#%{issue_id} probléma %{status}' + reports: + one: '%{count} bejelentés' + other: '%{count} bejelentés' + no_reports: Nincs bejelentés + report_created_at: ElÅször bejelentve %{datetime} idÅpontban + last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} idÅpontban + last_updated_at: Utoljára frissÃtve %{displayname} által %{datetime} idÅpontban + resolve: Megoldás + ignore: Figyelmen kÃvül hagyás + reopen: Ãjramegnyitás + reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései + read_reports: Bejelentések elolvasása + new_reports: Ãj bejelentések + other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval + no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban + comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához + resolve: + resolved: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: âmegoldvaâ' + ignore: + ignored: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: âfigyelmen kÃvül hagyvaâ' + reopen: + reopened: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: ânyitottâ' + comments: + comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})' + reassign_param: Probléma újrakiadása? + reports: + reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}' + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás' + note: 'Megjegyzés #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva + issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosÃtva. + reports: + new: + title_html: '%{link} bejelentése' + missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést + disclaimer: + intro: 'MielÅtt elküldöd a bejelentést, kérjük, gyÅzÅdj meg a következÅkrÅl:' + not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba + unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség + tagjainak segÃtségével + resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval + categories: + diary_entry: + spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz + offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértÅ + threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz + other_label: Egyéb + diary_comment: + spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz + offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértÅ + threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz + other_label: Egyéb + user: + spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz + offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértÅ + threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz + vandal_label: Ez a felhasználó vandál + other_label: Egyéb + note: + spam_label: A megjegyzés spam + personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz + abusive_label: A megjegyzés sértÅ + other_label: Egyéb + create: + successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk + provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logó + home: Ugrás az otthonodhoz + logout: Kijelentkezés + log_in: Bejelentkezés + sign_up: Regisztráció + start_mapping: Térképezés indÃtása edit: Szerkesztés - edit_tooltip: Térkép szerkesztése + history: ElÅzmények export: Exportálás - export_tooltip: Térképadatok exportálása - gps_traces: Nyomvonalak - gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - help_wiki: SegÃtség és wiki - help_wiki_tooltip: SegÃtség és wikioldal a projekthez - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page - history: Történet - history_tooltip: MódosÃtáscsomagok története - home: otthon - home_tooltip: Ugrás otthonra - inbox: postaláda ({{count}}) - inbox_tooltip: - one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz - other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz - zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet - intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te. - intro_2: Az OpenStreetMap lehetÅvé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön. - intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja. - intro_3_bytemark: Bytemark - license: - title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 Ãltalános Licenc vonatkozik - log_in: bejelentkezés - log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévÅ felhasználói fiókkal - logo: - alt_text: OpenStreetMap logó - logout: kijelentkezés - logout_tooltip: Kijelentkezés - make_a_donation: - text: Adományozz - title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal - news_blog: HÃrblog - news_blog_tooltip: HÃrblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb. - osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - shop: Bolt - shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal - sign_up: regisztráció - sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez - sotm: Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba! - tag_line: A szabad világtérkép + issues: Problémák + data: Adatok + export_data: Adatok exportálása + gps_traces: GPS-nyomvonalak + gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése - view: Térkép - view_tooltip: Térkép megjelenÃtése - welcome_user: Ãdvözlünk {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad - map: - coordinates: "Koordináták:" - edit: Szerkesztés - view: Térkép - message: - delete: - deleted: Ãzenet törölve - inbox: - date: Ãrkezett - from: Feladó + edit_with: 'Szerkesztés a következÅvel: %{editor}' + tag_line: A szabad világtérkép + intro_header: Ãdvözöljük az OpenStreetMap-en! + intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek + és szabad licenc alatt elérhetÅ. + intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása + hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, + és további %{partners}.' + partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnerek + tou: Felhasználási feltételek + osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási + munkát végeznek. + osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ + adatbázis-karbantartási munkát végeznek. + donate: Támogasd az OpenStreetMapet a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal. + help: Súgó + about: Névjegy + copyright: SzerzÅi jog és licenc + communities: Közösségek + community: Közösség + community_blogs: Közösségi blogok + community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól + make_a_donation: + title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal + text: Adományozz + learn_more: További info + more: Több + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez' + hi: Szia, %{to_user}! + header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:' + header_html: '%{from_user} hozzászólt â%{subject}â OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:' + footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl} + vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' + footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: + %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Szia %{to_user}! + header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül + %{subject} tárggyal:' + header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject} + tárggyal:' + footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet + a szerzÅnek (%{replyurl}). + footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz + rá itt: %{replyurl}' + friendship_notification: + hi: Szia %{to_user}! + subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerÅsei közé' + had_added_you: '%{user} felvett az ismerÅsei közé az OpenStreetMapen.' + see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.' + see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}' + befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerÅsként itt: %{befriendurl}.' + befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerÅsként itt: %{befriendurl}' + gpx_description: + description_with_tags_html: Ãgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description} + leÃrással és %{tags} cÃmkékkel rendelkezÅ GPX fájlod + description_with_no_tags_html: Ãgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description} + leÃrású, cÃmke nélküli GPX fájlod + gpx_failure: + hi: Szia %{to_user}! + failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' + more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükrÅl további tájékoztatás + olvasható itt: %{url}.' + subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás' + gpx_success: + hi: Szia %{to_user}! + loaded: + one: sikeresen betöltÅdött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal. + other: sikeresen betöltÅdött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} + ponttal. + subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapen' + greeting: Szia! + created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. + confirm: 'MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés + tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd + jóváhagyásárért:' + welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz + az elinduláshoz. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cÃm megerÅsÃtése' + greeting: Szia! + hopefully_you: 'Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail-cÃmét + a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}.' + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az + alábbi hivatkozásra. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állÃtásának kérése' + greeting: Szia! + hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az + e-mail-cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints + az alábbi hivatkozásra. + note_comment_notification: + anonymous: Egy névtelen felhasználó + greeting: Szia! + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely + téged is érdekel' + your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' + your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' + commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' + commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te + is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely + téged is érdekel' + your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' + your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' + commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' + commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, + amely téged is érdekel' + your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' + your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} + közelében.' + commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' + commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez + hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' + details: 'A jegyzetrÅl további részletek találhatók itt: %{url}.' + details_html: 'A jegyzetrÅl további részletek találhatók itt: %{url}.' + changeset_comment_notification: + hi: Szia %{to_user}! + greeting: Szia! + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosÃtáscsomagodhoz' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosÃtáscsomaghoz, + amely téged is érdekel' + your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosÃtáscsomagodhoz ekkor: + %{time}' + your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosÃtáscsomagodhoz + ekkor: %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad + is figyelt módosÃtáscsomagjához ekkor: %{time}' + commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad + is figyelt módosÃtáscsomagjához ekkor: %{time}' + partial_changeset_with_comment: â%{changeset_comment}â hozzászólással + partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással' + partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül + details: 'A módosÃtáscsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.' + details_html: 'A módosÃtáscsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.' + unsubscribe: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való leiratkozáshoz + látogass el a következÅ oldalra: %{url}, és kattints a âLeiratkozásâ gombra.' + unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való + leiratkozáshoz látogass el a következÅ oldalra: %{url}, és kattints a âLeiratkozásâ + gombra.' + confirmations: + confirm: + heading: Nézd meg az e-mailjeidet! + introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a cÃmedre. + introduction_2: ErÅsÃtsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva + és máris kezdheted a térképezést. + press confirm button: Felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi + megerÅsÃtés gombot. + button: MegerÅsÃtés + success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt! + already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került. + unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik. + resend_html: Ha újra el kell küldenünk a megerÅsÃtÅ e-mailt, %{reconfirm_link}. + click_here: kattints ide + confirm_resend: + failure: '%{name} felhasználó nem található.' + confirm_email: + heading: E-mail-cÃm módosÃtásának megerÅsÃtése + press confirm button: Ãj e-mail-cÃmed megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi megerÅsÃtés + gombot. + button: MegerÅsÃtés + success: Az e-mail-cÃmed módosÃtása megerÅsÃtve! + failure: Ezzel a tokennel már meg lett erÅsÃtve egy e-mail cÃm. + unknown_token: Ez a megerÅsÃtÅ kód lejárt, vagy nem létezik. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Küldtünk egy új megerÅsÃtÅ megjegyzést a(z) %{email} cÃmre. + Amint megerÅsÃted fiókodat, kezdhetsz is térképezni. + whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket + küld, akkor kérjük, ellenÅrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán + van-e, mivel nem tudunk válaszolni a visszaigazolási kérésekre. + messages: + inbox: + title: Beérkezett üzenetek my_inbox: Beérkezett üzenetek - no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel? - outbox: Elküldött üzenetek - people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ + my_outbox: Elküldött üzenetek + messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van' + new_messages: + one: 1 új üzeneted + other: '%{count} új üzeneted' + old_messages: + one: 1 régi üzeneted + other: '%{count} régi üzeneted' + from: Feladó subject: Tárgy - title: Beérkezett üzenetek - you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van" - mark: - as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként - as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként - message_summary: - delete_button: Törlés + date: Ãrkezett + no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot + néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? + people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ + message_summary: + unread_button: Jelölés olvasatlanként read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz - unread_button: Jelölés olvasatlanként - new: + destroy_button: Törlés + new: + title: Ãzenet küldése + send_message_to_html: 'Ãj üzenet küldése neki: %{name}' back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez - body: Szöveg - limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt újabbakat küldenél. + create: message_sent: Ãzenet elküldve - send_button: Küldés - send_message_to: "Ãj üzenet küldése neki: {{name}}" + limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt + újabbakat küldenél. + no_such_message: + title: Nincs ilyen üzenet + heading: Nincs ilyen üzenet + body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosÃtójú üzenet. + outbox: + title: Elküldött üzenetek + my_inbox: Beérkezett üzenetek + my_outbox: Elküldött üzenetek + messages: + one: Egy elküldött üzeneted van + other: '%{count} elküldött üzeneted van' + to: CÃmzett subject: Tárgy - title: Ãzenet küldése - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosÃtóval - heading: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet - title: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet - outbox: date: Elküldve - inbox: Beérkezett üzenetek - my_inbox: "{{inbox_link}}" - no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel? - outbox: Elküldött üzenetek + no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a + kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ - subject: Tárgy - title: Elküldött üzenetek - to: CÃmzett - you_have_sent_messages: "{{count}} elküldött üzeneted van" - read: - back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez - back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez - date: Ãrkezett - from: Feladó - reading_your_messages: Ãzenetek olvasása - reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása + reply: + wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni + szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes + felhasználónévvel. + show: + title: Ãzenet elolvasása reply_button: Válasz - subject: Tárgy - title: Ãzenet olvasása - to: CÃmzett unread_button: Jelölés olvasatlanként - sent_message_summary: - delete_button: Törlés - notifier: - diary_comment_notification: - footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}" - header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:" - hi: Szia {{to_user}}! - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése" - email_confirm_html: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl: {{server_url}} erre: {{new_address}}." - email_confirm_plain: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you_1: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl:" - hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}." - friend_notification: - had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon." - see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted Åt is barátnak, ha szeretnéd." - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé" - gpx_notification: - and_no_tags: és cÃmkék nélkül - and_the_tags: "és a következÅ cÃmkékkel:" - failure: - failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:" - more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeirÅl és - more_info_2: "megelÅzésérÅl itt található:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen" - greeting: Szia! - success: - loaded_successfully: "sikeresen betöltÅdött {{trace_points}} ponttal a lehetséges\n{{possible_points}} pontból." - subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres" - with_description: "ezzel a leÃrással:" - your_gpx_file: "Ãgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:" - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állÃtásának kérése" - lost_password_html: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. - lost_password_plain: - click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra. - greeting: Szia! - hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó - hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. - message_notification: - footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}" - footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}" - header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:" - hi: Szia {{to_user}}! - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése" - signup_confirm_html: - click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. - current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen: Category:Users_by_geographical_region." - get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben, kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren, vagy böngészd az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast OpenGeoData blogját a projekt történetérÅl, amin vannak hallgatható podcastok is! - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) készÃtene egy felhasználói fiókot itt:" - introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}. - more_videos: "{{more_videos_link}}." - more_videos_here: További videók itt - user_wiki_page: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. - video_to_openstreetmap: bevezetÅ videót az OpenStreetMaphoz - wiki_signup: Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:" - click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói - click_the_link_2: fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. - current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, - current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen:" - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) készÃtene egy felhasználói fiókot itt:" - introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezetÅ videót az OpenStreetMaphez itt:" - more_videos: "További videókat találsz itt:" - opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:" - the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide - user_wiki_1: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket - user_wiki_2: annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. - wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. - allow_read_prefs: felhasználói beállÃtások olvasása. - allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:" - allow_write_api: a térkép módosÃtása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása. - request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következÅ képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. - revoke: - flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz - oauth_clients: - create: - flash: Az információ sikeresen regisztrálva - destroy: - flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve - edit: - submit: Szerkesztés - title: Alkalmazás szerkesztése - form: - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. - allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása. - allow_write_api: a térkép módosÃtása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása. - callback_url: VisszahÃvási URL - name: Név - requests: "A következÅ engedélyek kérése a felhasználótól:" - required: Szükséges - support_url: Támogatás URL - url: FÅ alkalmazás URL - index: - application: Alkalmazás neve - issued_at: Kibocsátva ekkor - list_tokens: "A következÅ utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:" - my_apps: Kliensalkalmazások - my_tokens: Engedélyezett alkalmazások - no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielÅtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. - register_new: Alkalmazás regisztrálása - registered_apps: "A következÅ kliensalkalmazások vannak regisztrálva:" - revoke: Visszavonás!" - title: OAuth részletek - new: - submit: Regisztrálás - title: Ãj alkalmazás regisztrálása - not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található. - show: - access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:" - allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. - allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása. - allow_write_api: a térkép módosÃtása. - allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. - allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. - allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása. - authorize_url: "Felhatalmazási URL:" - edit: Részletek szerkesztése - key: "Fogyasztói kulcs:" - requests: "A következÅ engedélyek kérése a felhasználótól:" - secret: "Fogyasztói titok:" - support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesÃtést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban. - title: "{{app_name}} OAuth részletei" - url: "Utalványkérési URL:" - update: - flash: A kliens információi sikeresen frissÃtve - printable_name: - with_id: "{{id}}" - with_name: "{{name}} ({{id}})" - site: - edit: - anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. - flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztÅ használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez. - not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. - not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról. - potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élÅ módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) - user_page_link: felhasználói oldal - index: - js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. + destroy_button: Törlés + back: Vissza + wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél + olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz + be a helyes felhasználónévvel. + sent_message_summary: + destroy_button: Törlés + mark: + as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként + as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként + destroy: + destroyed: Ãzenet törölve + passwords: + lost_password: + title: Elvesztett jelszó + heading: Elfelejtetted jelszavad? + email address: 'E-mail-cÃm:' + new password button: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása + help_text: Add meg az e-mail-cÃmed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy + hivatkozást, amellyel visszaállÃthatod a jelszavad. + notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, + Ãgy nemsokára alaphelyzetbe állÃthatod. + notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cÃm nem található. + reset_password: + title: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása + heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állÃtása' + reset: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása + flash changed: Jelszavad megváltozott. + flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenÅrizd az URL-t. + preferences: + show: + title: Megjelenési beállÃtások + preferred_editor: ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ + preferred_languages: ElÅnyben részesÃtett nyelvek + edit_preferences: BeállÃtások szerkesztése + edit: + title: BeállÃtások szerkesztése + save: BeállÃtások frissÃtése + cancel: Mégse + update: + failure: Nem sikerült frissÃteni a beállÃtásokat. + update_success_flash: + message: BeállÃtások frissÃtve. + profiles: + edit: + title: Profil szerkesztése + save: Profil frissÃtése + cancel: Mégse + image: Kép + gravatar: + gravatar: Gravatar használata + what_is_gravatar: Mi az a Gravatar? + disabled: A Gravatar le van tiltva. + enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad. + new image: Kép hozzáadása + keep image: Jelenlegi kép megtartása + delete image: Jelenlegi kép eltávolÃtása + replace image: Jelenlegi kép cseréje + image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) + home location: Otthon + no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. + update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre + kattintok? + delete: Törlés + undelete: Törlés visszavonása + update: + success: Profil frissÃtve. + failure: Nem sikerült frissÃteni a profilt. + sessions: + new: + title: Bejelentkezés + heading: Bejelentkezés + email or username: 'E-mail-cÃm vagy felhasználónév:' + password: 'Jelszó:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Emlékezz rám + lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? + login_button: Bejelentkezés + register now: Regisztrálj most + with external: 'AlternatÃvaként használj külsÅ fiókot a bejelentkezéshez:' + no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? + auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. + openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel + auth_providers: + openid: + title: Bejelentkezés OpenID-vel + alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel + google: + title: Bejelentkezés Google-lel + alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel + facebook: + title: Bejelentkezés Facebook-kal + alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal + microsoft: + title: Bejelentkezés Microsofttal. + alt: Bejelentkezés Microsoft fiókkal + github: + title: Bejelentkezés GitHub-bal + alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal + wikipedia: + title: Bejelentkezés Wikipédiával + alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés + wordpress: + title: Bejelentkezés Wordpress-szel + alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel + aol: + title: Bejelentkezés AOL-lal + alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel + destroy: + title: Kijelentkezés + heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból + logout_button: Kijelentkezés + suspended_flash: + suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve. + contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha + meg akarod vitatni ezt. + support: támogatás + shared: + markdown_help: + heading_html: 'Elemezve ezzel: %{kramdown_link}' + headings: CÃmsorok + heading: CÃm + subheading: AlcÃm + unordered: Rendezetlen lista + ordered: Rendezett lista + first: ElsÅ elem + second: Második elem + link: Hivatkozás + text: Szöveg + image: Kép + alt: AlternatÃv szöveg + url: URL + richtext_field: + edit: Szerkesztés + preview: ElÅnézet + site: + about: + next: KövetkezÅ + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} közreműködÅk' + used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek + biztosÃt térképadatokat' + lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztÅ-közösség épÃti, akik hozzáadnak + és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekrÅl, kávézókról, vasútállomásokról + és még sok mindenrÅl. + local_knowledge_title: Helyi tudásbázis + local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. + A közreműködÅk műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, + hogy ellenÅrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. + community_driven_title: Közösség által vezérelt + community_driven_1_html: |- + Az OpenStreetMap közössége sokszÃnű, szenvedélyes és napról napra növekszik. KözreműködÅink között vannak lelkes térképészek, térinformatikai szakemberek, az OSM szervereit üzemeltetÅ mérnökök, katasztrófa sújtotta területeket feltérképezÅ humanitárius szakemberek és önkéntesek és még nagyon sokan mások. + A közösségrÅl többet megtudhat a következÅ oldalakon: %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} és %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap blog + community_driven_user_diaries: felhasználók naplói + community_driven_community_blogs: közösségi blogok + community_driven_osm_foundation: OSM AlapÃtvány + open_data_title: NyÃlt adat + open_data_1_html: 'Az OpenStreetMap %{open_data}: szabadon felhasználhatja bármilyen + célra, amennyiben az OpenStreetMap és a közreműködÅk nevét megemlÃti. Ha az + adatokat bizonyos módon módosÃtja vagy felhasználja, az eredményt csak ugyanezen + licenc alapján terjesztheti. További részletek: %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: nyÃlt adat + open_data_copyright_license: szerzÅi jogok (copyright) és licenc + legal_title: Jogi segÃtség + legal_1_1_html: 'Ezt a webhelyet és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan + az %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) üzemelteti a közösség nevében. + Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatás igénybevételére irányadók a + következÅk: %{terms_of_use_link}, %{aup_link} és %{privacy_policy_link}.' + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap AlapÃtvány + legal_1_1_terms_of_use: Felhasználási Feltételek + legal_1_1_aup: Elfogadható felhasználási szabályzat + legal_1_1_privacy_policy: Adatvédelmi irányelvek + legal_2_1_html: Kérjük, %{contact_the_osmf_link}, ha licencekkel kapcsolatos, + szerzÅi jogi vagy egyéb jogi kérdései vannak. + legal_2_1_contact_the_osmf: lépj kapcsolatba az OSM AlapÃtvánnyal + legal_2_2_html: Az OpenStreetMap, a nagyÃtó logó és a State of the Map %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: az OSMF bejegyzett védjegyei + partners_title: Partnerek + copyright: + foreign: + title: ErrÅl a fordÃtásról + html: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} + eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget + english_link: az eredeti angol nyelvű + native: + title: ErrÅl az oldalról + html: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz + a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal és %{mapping_link}. + native_link: magyar nyelvű változatára + mapping_link: kezdheted a térképezést + legal_babble: + title_html: SzerzÅi jog és licenc + introduction_1_html: Az OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{open_data}, + amely %{osm_foundation_link} (OSMF) %{odc_odbl_link} (ODbL) licencével rendelkezik. + introduction_1_open_data: nyÃlt adat + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (open data + commons nyÃlt adatbázis-licenc) + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap AlapÃtvány + introduction_2_html: Adatainkat szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod + és átdolgozhatod mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködÅit. + Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak + azonos licenccel terjesztheted. Jogaid és kötelességeid a teljes %{legal_code_link} + ismerteti. + introduction_2_legal_code: jogi kódex + introduction_3_html: Dokumentációnkra a %{creative_commons_link} (CC BY-SA + 2.0) licenc vonatkozik. + introduction_3_creative_commons: Creative Commons âNevezd meg! â Ãgy add tovább!â + 2.0 + introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet? + credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használod, ott kérjük, tüntesd + fel az alább felsoroltakat:' + credit_2_1: Ãgy nevezd meg az OpenStreetMapet, hogy feltünteted a szerzÅi + jogi (copyright) jegyzetünket. + credit_2_2: Tedd egyértelművé, hogy az adatok az Open Database Licenc szerint + állnak rendelkezésre. + credit_3_html: A szerzÅi jogi megjegyzés esetében különbözÅ követelményeink + vannak arra, hogy hogyan kell megjelenÃteni, attól függÅen, hogy hogyan + használod az adatainkat. Például eltérÅ szabályok vonatkoznak a szerzÅi + jogi megjegyzés megjelenÃtésére attól függÅen, hogy böngészhetÅ térképet, + nyomtatott térképet vagy statikus képet készÃtettél. A követelmények részletekeit + a %{attribution_guidelines_link} oldalon találod. + credit_3_attribution_guidelines: megnevezési iránymutatások + credit_4_1_html: Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open + Database License (nyÃlt adatbázis licenc) alatt érhetÅek el, hivatkozz %{this_copyright_page_link}. + AlternatÃv megoldásként â és ha az OSM-et adat formájában terjeszted akkor + követelményként â a licenc(ek)et közvetlenül is megnevezheted és belinkelheted. + Ha nem lehet linkelni (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat + közvetlenül irányÃtsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") + megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. Ebben a példában a megjelölés + a térkép sarkán jelenik meg. + credit_4_1_this_copyright_page: erre a szerzÅi jogi oldalra + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás + egy weboldalon + title: Példa egy hivatkozásra + more_title_html: Tudj meg többet! + more_1_1_html: További információ az adataink felhasználásáról és a jóváÃrásról + %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: az OSMF licencekkel foglalkozó oldalán + more_2_1_html: 'Bár az OpenStreetMap nyÃlt adat, harmadik feleknek nem tudunk + ingyenes térkép-API-t biztosÃtani. A részleteket megtekintheted a következÅ + oldalakon: %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} és %{nominatim_usage_policy_link}.' + more_2_1_api_usage_policy: API-felhasználási irányelvek + more_2_1_tile_usage_policy: csempefelhasználási irányelvek + more_2_1_nominatim_usage_policy: a Nominatim felhasználási irányelvei + contributors_title_html: KözreműködÅink + contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon + elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból, + többek között:' + contributors_at_credit_html: '%{austria} adatai: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link} + licenc szerint), valamint %{land_vorarlberg_link} és Tirol tartomány (%{cc_by_at_with_amendments_link} + licenc szerint).' + contributors_at_austria: Ausztria + contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien (Bécs) + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu + contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlberg tartomány + contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: módosÃtott CC BY AT + contributors_au_australia: Ausztrália + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_si_slovenia: Szlovénia + contributors_es_spain: Spanyolország + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_gb_united_kingdom: Egyesült Királyság + contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti + azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát + nyújt vagy felelÅsséget vállal rá. + infringement_title_html: SzerzÅijog-sértés + infringement_1_html: Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha + ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google + Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett + engedélye nélkül. + index: + js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, + vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. - js_3: Megpróbálhatod a Tiles@Home statikus csempeböngészÅt, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet. - license: - license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 - license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu - notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által." - project_name: OpenStreetMap projekt - project_url: http://openstreetmap.org permalink: Permalink shortlink: Shortlink - key: - map_key: Jelmagyarázat - map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyÃtási szinten - table: - entry: - admin: Közigazgatási határ - allotments: Kert - apron: - - Forgalmi elÅtér - - utasterminál - bridge: Fekete szegély = hÃd + createnote: Ãj jegyzet + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt + remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy + a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van + edit: + not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. + not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem + teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. + user_page_link: felhasználói oldal + anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. + id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva + no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a + funkcióhoz szükséges. + export: + title: Exportálás + area_to_export: Exportálandó terület + manually_select: Más terület kézi kijelölése + format_to_export: Exportálás formátuma + osm_xml_data: OpenStreetMap XML adatok + map_image: Térkép képe (az alapréteget jelenÃti meg) + embeddable_html: Beágyazható HTML + licence: Licenc + licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc + vonatkozik. + odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyÃlt adatbázis-licenc) + too_large: + advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából + valamelyik lehetÅséget. + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy OpenStreetMap XML adatként exportálni + lehessen. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg az alábbi listából + használd valamelyik nagy adatmennyiség letöltését támogató módszert. + planet: + title: Planet OSM + description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai + overpass: + title: Overpass API + description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap + tükörszerverrÅl + geofabrik: + title: Geofabrik letöltések + description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen + frissÃtett kivonatai + other: + title: Más források + description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók + options: BeállÃtások + format: 'Formátum:' + scale: Méretarány + max: max. + image_size: Képméret + zoom: NagyÃtási szint + add_marker: JelölÅ hozzáadása a térképhez + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + output: Kimenet + paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + export_button: Exportálás + fixthemap: + title: Probléma bejelentése / Térkép javÃtása + how_to_help: + title: Hogyan segÃthetsz + join_the_community: + title: Csatlakozás a közösséghez + explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például + hiányzik egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez + és kijavÃtod az adatot saját magad. + other_concerns: + title: Egyéb aggályok + help: + title: SegÃtségkérés + introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. + welcome: + url: /welcome + title: Ãdvözlünk az OpenStreetMapen + description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide + title: KezdÅk kézikönyve + description: A közösség által karbantartott útmutató kezdÅknek. + help: + title: SegÃtségnyújtó fórum + description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok + lapján. + mailing_lists: + title: LevelezÅlisták + description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy + helyi levelezÅlistán. + community: + title: Közösségi portál + description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma. + irc: + title: IRC + description: InteraktÃv chat számos nyelven, számos témában. + switch2osm: + title: Válts OSM-re! + description: SegÃtség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak + OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra. + welcomemat: + title: Szervezeteknek + description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset + megtalálsz az elÅszobában. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page + title: OpenStreetMap Wiki + description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért. + potlatch: + removed: Az alapértelmezett szerkesztÅd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert + visszavonták, a Potlatch webböngészÅben már nem futtatható. + any_questions: + title: Kérdésed van? + paragraph_1_html: |- + Az OpenStreetMap számos eszközt kÃnál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához. + %{help_link}. + Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Itt kaphatsz segÃtséget + welcome_mat: Nézd meg az elÅszobát + sidebar: + search_results: Keresés eredménye + close: Bezár + search: + search: Keresés + get_directions: Ãtvonaltervezés + get_directions_title: Ãtirány keresése két pont között + from: Innen + to: Ide + where_am_i: Hol van ez? + where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével + submit_text: Menj + reverse_directions_text: Irány megfordÃtása + key: + table: + entry: + motorway: Autópálya + main_road: FŠút + trunk: Autóút + primary: FÅút + secondary: ÃsszekötŠút + unclassified: Egyéb út + track: MezÅgazdasági/erdészeti út bridleway: Lovaglóút - brownfield: Bontási terület - building: Fontosabb épület - byway: Ãsvény - cable: - - Fülkés - - függÅszékes felvonó - cemetery: TemetÅ - centre: Sportközpont - commercial: Irodaterület - common: - - Füves terület - - rét - construction: Utak épÃtés alatt cycleway: Kerékpárút - destination: Csak célforgalom - farm: Tanya + cycleway_national: Országos kerékpárút + cycleway_regional: Regionális kerékpárút + cycleway_local: Helyi kerékpárút footway: Gyalogút + rail: Vasút + subway: Metró + tram: + - HÃV + - villamos + cable: + - Nagykabinos felvonó + - függÅszékes felvonó + runway: + - Kifutópálya + - gurulóút + apron: + - Forgalmi elÅtér + - utasterminál + admin: Közigazgatási határ forest: ErdÅ + wood: ErdÅ golf: Golfpálya - heathland: Kopár terület - industrial: Ipari terület - lake: - - Tó - - vÃztározó - military: Katonai terület - motorway: Autópálya park: Park - permissive: Behajtás engedélyezett - pitch: Labdarúgópálya - primary: FÅút - private: Behajtás csak engedéllyel - rail: Vasút - reserve: Természetvédelmi terület resident: Gyalogos övezet + common: + - Füves terület + - rét + - kert retail: Kereskedelmi terület - runway: - - Kifutópálya - - gurulóút - school: - - Iskola - - egyetem - secondary: ÃsszekötŠút + industrial: Ipari terület + commercial: Kereskedelmi terület + heathland: Fenyér + lake: + - Tó + - vÃztározó + farm: Tanya + brownfield: Bontási terület + cemetery: TemetÅ + allotments: Kiskertek + pitch: Sportpálya + centre: Sportközpont + reserve: Természetvédelmi terület + military: Katonai terület + school: + - Iskola + - egyetem + building: Fontosabb épület station: Vasútállomás - subway: Metró - summit: - - Hegycsúcs - - magaslat - tourist: Turisztikai látványosság - track: Földút - tram: - - HÃV - - villamos - trunk: Autóút + summit: + - Hegycsúcs + - magaslat tunnel: Szaggatott szegély = alagút - unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út - wood: ErdÅ - heading: Jelmagyarázat z{{zoom_level}} - search: - search: Keresés - search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..." - submit_text: Menj - where_am_i: Hol vagyok? - where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével - sidebar: - close: Bezár - search_results: Keresés eredményei - trace: - create: - trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült. - upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése - delete: - scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve - edit: - description: "LeÃrás:" - download: letöltés - edit: szerkesztés - filename: "Fájlnév:" - heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}" - map: térkép - owner: "Tulajdonos:" - points: "Pontok száma:" - save_button: MódosÃtások mentése - start_coord: "KezdÅkoordináta:" - tags: "CÃmkék:" - tags_help: vesszÅvel elválasztva - title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}" - uploaded_at: "Feltöltve:" - visibility: "Láthatóság:" + bridge: Fekete szegély = hÃd + private: Behajtás csak engedéllyel + destination: Csak célforgalom + construction: ÃpülÅ utak + bicycle_shop: Kerékpárbolt + bicycle_parking: Kerékpártároló + toilets: WC + welcome: + title: Ãdvözlünk! + introduction: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép + - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt + elérhetÅ egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + whats_on_the_map: + title: Mi van a térképen + on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}: + milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzÅkkel. A térképre bármilyen + téged érdeklÅ, valóságban is létezÅ objektumot felrajzolhatsz.' + real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek + off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektÃv adatokat (vélemények, minÅsÃtések, + történelmi vagy feltételezett jellemzÅk) valamint a szerzÅi jogvédelem alatt + álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy + papÃralapú térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed.' + doesnt: Nem ábrázolunk + basic_terms: + title: AlapvetÅ kifejezések a térképezéshez + paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány + fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban. + an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthetÅ program vagy weboldal, amellyel + a térkép módosÃtható. + a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa. + a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy + tó vagy egy épület. + a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem + neve vagy egy út sebességkorlátozása. + editor: szerkesztÅprogram + node: pont + way: vonal + tag: cÃmke + rules: + title: Szabályok! + para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevÅtÅl + elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a + kézi szerkesztésen kÃvül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük, + olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit. + imports: Importálások + automated_edits: automatizált szerkesztések + start_mapping: Térképezés indÃtása + add_a_note: + title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni + és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! + para_2_html: |- + Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}. + Ez elhelyez egy jelölÅt a térképen, amely húzással mozgatható. + Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni. + the_map: térkép + communities: + title: Közösségek + lede_text: |- + Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetÅségeket. + Eközben sokak magánszemélyként, mÃg mások közösségként vesznek ebben részt. + Ezek a csoportok különbözÅ méretűek, és különbözÅ földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átÃvelÅ régiókig. + Lehetnek formálisak vagy informálisak. + local_chapters: + title: Helyi Csoportok + about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek + megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Åk képviselik + a terület térképét és térképezÅit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal + vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakÃtottak ki az + OpenStreetMap alapÃtvánnyal (OSMF), amely biztosÃtja számukra a jogi és + szerzÅi jogi irányÃtó szervhez való hozzáférést. + list_text: 'A következÅ közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:' + other_groups: + title: Más csoportok + traces: + visibility: + private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) + public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen + pontokként) + trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel) + identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosÃtható, + idÅbélyeggel ellátott rendezett pontokként) + new: + upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése visibility_help: Mit jelent ez? - list: - public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak - public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai" - tagged_with: " {{tags}} cÃmkével" - your_traces: Saját GPS nyomvonalak - make_public: - made_public: A nyomvonal nyilvános lett - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "{{user}} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó - trace: - ago: "ennyivel ezelÅtt: {{time_in_words_ago}}" - by: "készÃtette:" - count_points: "{{count}} pont" - edit: szerkesztés - edit_map: Térkép szerkesztése - in: "itt:" - map: térkép - more: tovább - pending: FÃGGÅBEN - private: NEM NYILVÃNOS - public: NYILVÃNOS - trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése - view_map: Térkép megtekintése - trace_form: - description: LeÃrás - help: SegÃtség - tags: CÃmkék - tags_help: vesszÅvel elválasztva - upload_button: Feltöltés - upload_gpx: GPX fájl feltöltése - visibility: Láthatóság + help: Súgó + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése + trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltÅdött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. + Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint + elkészült. + upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra. + traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold + meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat, + hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' + edit: + cancel: Mégse + title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' + heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' visibility_help: Mit jelent ez? - trace_header: - see_all_traces: Ãsszes nyomvonal megtekintése - see_just_your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése - see_your_traces: Ãsszes saját nyomvonal megtekintése - traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat, hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban." - trace_optionals: + update: + updated: Nyomvonal frissÃtve + trace_optionals: tags: CÃmkék - trace_paging_nav: - of: "összesen:" - showing: "Jelenlegi oldal:" - view: - delete_track: Ezen nyomvonal törlése - description: "LeÃrás:" + show: + title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' + heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' + pending: FÃGGÅBEN + filename: 'Fájlnév:' download: letöltés - edit: szerkesztés - edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése - filename: "Fájlnév:" - heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}" + uploaded: 'Feltöltve:' + points: 'Pontok száma:' + start_coordinates: 'KezdÅkoordináta:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: térkép + edit: szerkesztés + owner: 'Tulajdonos:' + description: 'LeÃrás:' + tags: 'CÃmkék:' none: nincsenek - owner: "Tulajdonos:" - pending: FÃGGÅBEN - points: "Pontok száma:" - start_coordinates: "KezdÅkoordináta:" - tags: "CÃmkék:" - title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}" + edit_trace: Nyomvonal szerkesztése + delete_trace: Nyomvonal törlése trace_not_found: Nem található nyomvonal! - uploaded: "Feltöltve:" - visibility: "Láthatóság:" - visibility: - identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodÃtható, rendezett pontok idÅbélyeggel) - private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) - public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok) - trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel) - user: - account: - email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) - flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. - flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez. - home location: "Otthon:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele - my settings: BeállÃtásaim - no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. - preferred languages: "ElÅnyben részesÃtett nyelvek:" - profile description: "Profil leÃrása:" - public editing: - disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. - disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? - enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: mi ez? - heading: "Nyilvános szerkesztés:" - public editing note: - heading: Nyilvános szerkesztés - text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).