X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/942ca1ff2332252ee8db34a436c0b0c1983145b1..bae2900288d9b74969800e9c4fc9ce00b7701ae1:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index b05af69b6..f7b05cca3 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1,912 +1,2573 @@ +# Messages for Slovenian (slovenÅ¡Äina) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: phpyaml +# Author: 123wiki456pedija789 +# Author: Damjang +# Author: Dbc334 +# Author: Eleassar +# Author: HairyFotr +# Author: Lesko987 +# Author: Macofe +# Author: Mateju +# Author: Mtej +# Author: Peter Klofutar +# Author: Pickle12 +# Author: Ruila +# Author: Skalcaa +# Author: Stefanb +# Author: Upwinxp +--- sl: - html: - dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Izberi datoteko + submit: + diary_comment: + create: Shrani + diary_entry: + create: Objavi + update: Posodobi + issue_comment: + create: Dodaj komentar + message: + create: PoÅ¡lji + client_application: + create: Registriraj + update: Posodobi + doorkeeper_application: + update: Posodobi + redaction: + create: Ustvarite redakcijo + update: Shrani redakcijo + trace: + create: PoÅ¡lji + update: Shrani spremembe + user_block: + create: Ustvari blokado + update: Posodobi blokado activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site + errors: + messages: + invalid_email_address: se ne prikaže kot veljaven elektronski naslov models: - acl: "Access Control List" - changeset: "Paket sprememb" - changeset_tag: "Changeset Tag" - country: "Država" - diary_comment: "Komentar v dnevniku" - diary_entry: "Vpis v dnevnik" - friend: "Prijatelj" - language: "Jezik" - message: "SporoÄilo" - node: "VozliÅ¡Äe" - node_tag: "Oznaka vozliÅ¡Äa" - notifier: "ObveÅ¡Äevalec" - old_node: "Old Node" - old_node_tag: "Old Node Tag" - old_relation: "Old Relation" - old_relation_member: "Old Relation Member" - old_relation_tag: "Old Relation Tag" - old_way: "Old Way" - old_way_node: "Old Way Node" - old_way_tag: "Old Way Tag" - relation: "Relacija" - relation_member: "Älan relacije" - relation_tag: "Oznaka relacije" - session: "Session" - trace: "Sled" - tracepoint: "ToÄka sledi" - tracetag: "Oznaka sledi" - user: "Uporabnik" - user_preference: "UporabniÅ¡ke nastavitve" - user_token: "UporabniÅ¡ki žeton" - way: "Pot" - way_node: "VozliÅ¡Äe poti" - way_tag: "Oznaka poti" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment + acl: Seznam nadzora dostopa + changeset: Paket sprememb + changeset_tag: Oznaka paketa sprememb + country: Država + diary_comment: Komentar v dnevniku + diary_entry: Vpis v dnevnik + friend: Prijatelj + issue: Težava + language: Jezik + message: SporoÄilo + node: VozliÅ¡Äe + node_tag: Oznaka vozliÅ¡Äa + notifier: ObveÅ¡Äevalec + old_node: Staro vozliÅ¡Äe + old_node_tag: Oznaka starega vozliÅ¡Äa + old_relation: Stara povezava + old_relation_member: Älan stare povezave + old_relation_tag: Oznaka stare povezave + old_way: Stara pot + old_way_node: VozliÅ¡Äe stare poti + old_way_tag: Oznaka stare poti + relation: Povezava + relation_member: Älan povezave + relation_tag: Oznaka povezave + session: Seja + trace: Sled + tracepoint: ToÄka sledi + tracetag: Oznaka sledi + user: Uporabnik + user_preference: UporabniÅ¡ke nastavitve + user_token: UporabniÅ¡ki žeton + way: Pot + way_node: VozliÅ¡Äe poti + way_tag: Oznaka poti attributes: + client_application: + name: Ime (obvezno) + callback_url: URL povratnih klicev + support_url: URL za podporo diary_comment: - body: "Besedilo" + body: Besedilo diary_entry: - user: "Uporabnik" - title: "Naslov" - latitude: "Zemljepisna Å¡irina" - longitude: "Zemljepisna dolžina" - language: "Jezik" + user: Uporabnik + title: Zadeva + latitude: Zemljepisna Å¡irina + longitude: Zemljepisna dolžina + language: Jezik + doorkeeper/application: + name: Ime + scopes: Dovoljenja friend: - user: "Uporabnik" - friend: "Prijatelj" + user: Uporabnik + friend: Prijatelj trace: - user: "Uporabnik" - visible: "Vidnost sledi" - name: "Ime" - size: "Velikost" - latitude: "Zemljepisna Å¡irina" - longitude: "Zemljepisna dolžina" - public: "Javnost sledi" - description: "Opis" + user: Uporabnik + visible: Vidnost sledi + name: Ime datoteke + size: Velikost + latitude: Zemljepisna Å¡irina + longitude: Zemljepisna dolžina + public: Javnost sledi + description: Opis + gpx_file: Naloži datoteko GPX + visibility: Vidljivost + tagstring: Oznake message: - sender: "PoÅ¡iljatelj" - title: "Naslov" - body: "Besedilo" - recipient: "Prejemnik" + sender: PoÅ¡iljatelj + title: Zadeva + body: Besedilo + recipient: Prejemnik + redaction: + title: Naslov + description: Opis + report: + category: Izberite razlog za poroÄilo + details: Prosimo, opiÅ¡ite Å¡e veÄ podrobnosti o težavi (polje je obvezno). + user: + email: Elektronski naslov + email_confirmation: Potrditev e-poÅ¡te + new_email: Nov e-poÅ¡tni naslov + active: Aktiven + display_name: Prikazno ime + description: Opis profila + home_lat: Zemljepisna Å¡irina + home_lon: Zemljepisna dolžina + languages: Prednostni jeziki + preferred_editor: Prednostni urejevalnik + pass_crypt: Geslo + pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla + help: + trace: + tagstring: uporabite vejice + user_block: + needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. user: - email: "Naslov e-poÅ¡te" - active: "Active" - display_name: "Prikazno ime" - description: "Opis" - languages: "Jeziki" - pass_crypt: "Geslo" - map: - view: Zemljevid - edit: Urejanje - coordinates: "Koordinate:" + new_email: (nikoli javno objavljen) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: pred približno 1 uro + two: pred približno %{count} urama + few: pred približno %{count} urami + other: pred približno %{count} urami + about_x_months: + one: pred približno 1 mesecem + two: pred približno %{count} mesecema + few: pred približno %{count} meseci + other: pred približno %{count} meseci + almost_x_years: + one: pred skoraj 1 letom + two: pred skoraj %{count} letoma + few: pred skoraj %{count} leti + other: pred skoraj %{count} leti + half_a_minute: pred pol minute + less_than_x_seconds: + one: pred manj kot 1 sekundo + two: pred manj kot %{count} sekundama + few: pred manj kot %{count} sekundami + other: pred manj kot %{count} sekundami + less_than_x_minutes: + one: pred manj kot minuto + two: pred manj kot %{count} minutama + few: pred manj kot %{count} minutami + other: pred manj kot %{count} minutami + over_x_years: + one: pred veÄ kot 1 letom + two: pred veÄ kot %{count} letoma + few: pred veÄ kot %{count} leti + other: pred veÄ kot %{count} leti + x_seconds: + one: pred 1 sekundo + two: pred %{count} sekundama + few: pred %{count} sekundami + other: pred %{count} sekundami + x_minutes: + one: pred 1 minuto + two: pred %{count} minutama + few: pred %{count} minutami + other: pred %{count} minutami + x_days: + one: pred 1 dnem + two: pred %{count} dnevoma + few: pred %{count} dnevi + other: pred %{count} dnevi + x_months: + one: pred 1 mesecem + two: pred %{count} mesecema + few: pred %{count} meseci + other: pred %{count} meseci + x_years: + one: pred 1 letom + two: pred %{count} letoma + few: pred %{count} leti + other: pred %{count} leti + printable_name: + with_version: '%{id}, %{version}. razliÄica' + editor: + default: Privzet (trenutno %{name}) + id: + name: iD + description: iD (urejevalnik v brskalniku) + remote: + name: Zunanji urejevalnik + description: Daljinsko upravljanje (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Brez + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedija + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Ustvarjeno %{when} + opened_at_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{when} + commented_at_html: Posodobljeno %{when} + commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when} + closed_at_html: RazreÅ¡eno %{when} + closed_at_by_html: RazreÅ¡il(a) %{user} %{when} + reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when} + reopened_at_by_html: Ponovno aktiviral(a) %{user} %{when} + rss: + title: OpenStreetMap opombe + description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na + vaÅ¡em obmoÄju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS vir za opombo %{id} + opened: Nova opomba (v bližini %{place}) + commented: Nov komentar (v bližini %{place}) + closed: Zaprta opomba (v bližini %{place}) + reopened: Ponovno aktivirana opomba (v bližini %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Celotna opomba browse: + created: Ustvarjeno + closed: Zaprto + created_html: Ustvarjeno %{time} + closed_html: Zaprto %{time} + created_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{time} + deleted_by_html: Izbrisal(a) %{user} %{time} + edited_by_html: Uredil(a) %{user} %{time} + closed_by_html: Zaprl(a) %{user} %{time} + version: RazliÄica + in_changeset: Paket sprememb + anonymous: anonimni + no_comment: (brez komentarja) + part_of: Del + download_xml: Prenesi XML + view_history: Ogled zgodovine + view_details: Prikaz podrobnosti + location: 'Lokacija:' changeset: - title: "Paket sprememb" - changeset: "Paket sprememb: {{id}}" - download: "Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_details: - created_at: "Ustvarjen:" - closed_at: "ZakljuÄen:" - belongs_to: "Pripada:" - bounding_box: "Pravokotno podroÄje:" - no_bounding_box: "Ta paket nima doloÄenega pravokotnega podroÄja." - show_area_box: "Prikaži pravokotno podroÄje" - box: "podroÄje" - has_nodes: - one: "Vsebuje naslednje {{count}} vozliÅ¡Äe:" - two: "Vsebuje naslednji {{count}} vozliÅ¡Äi:" - few: "Vsebuje naslednja {{count}} vozliÅ¡Äa:" - other: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozliÅ¡Ä:" - has_ways: - one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:" - two: "Vsebuje naslednji {{count}} poti:" - few: "Vsebuje naslednje {{count}} poti:" - other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:" - has_relations: - one: "Vsebuje naslednjo {{count}} relacijo:" - two: "Vsebuje naslednji {{count}} relaciji:" - few: "Vsebuje naslednje {{count}} relacije:" - other: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:" - common_details: - edited_at: "Urejeno ob:" - edited_by: "Uredil:" - version: "RazliÄica:" - in_changeset: "V paketu sprememb:" - containing_relation: - entry: "Relacija {{relation_name}}" - entry_role: "Relacija {{relation_name}} (kot {{relation_role}})" - map: - loading: "Nalaganje..." - deleted: "Izbrisano" - larger: - area: "Prikaz podroÄja na veÄjem zemljevidu" - node: "Prikaz vozliÅ¡Äa na veÄjem zemljevidu" - way: "Prikaz poti na veÄjem zemljevidu" - relation: "Prikaz relacije na veÄjem zemljevidu" - node_details: - coordinates: "Koordinate: " - part_of: "Del:" - node_history: - node_history: "Zgodovina vozliÅ¡Äa" - node_history_title: "Zgodovina vozliÅ¡Äa: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}" - download_xml: "prenesi XML" - view_details: "poglej podrobnosti" + title: 'Paket sprememb: %{id}' + belongs_to: Avtor + node: VozliÅ¡Ä (%{count}) + node_paginated: VozliÅ¡Äa (%{x}-%{y} od %{count}) + way: Poti (%{count}) + way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count}) + relation: Zveze (%{count}) + relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count}) + comment: Komentarji (%{count}) + hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when} + nazaj + commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} + changesetxml: Paket sprememb XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Paket sprememb %{id} + title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment} + join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru + discussion: Pogovor + still_open: Paket sprememb je Å¡e vedno odprt â pogovor se bo zaÄel, ko bo paket + sprememb zakljuÄen. node: - node: "VozliÅ¡Äe" - node_title: "VozliÅ¡Äe: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}" - download_xml: "prenesi XML" - view_history: "poglej zgodovino" - edit: "uredi" + title_html: 'VozliÅ¡Äe: %{name}' + history_title_html: 'Zgodovina vozliÅ¡Äa: %{name}' + way: + title_html: 'Pot: %{name}' + history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}' + nodes: VozliÅ¡Äa + also_part_of_html: + one: del poti %{related_ways} + other: del poti %{related_ways} + relation: + title_html: 'Zveza: %{name}' + history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}' + members: Älani + members_count: + one: 1 Älan + two: '%{count} Älana' + few: '%{count} Älani' + other: '%{count} Älanov' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}' + type: + node: VozliÅ¡Äe + way: Pot + relation: Povezava + containing_relation: + entry_html: Povezava %{relation_name} + entry_role_html: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role}) not_found: - sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoÄe najti." + title: Ni najdeno + sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoÄe najti.' type: node: vozliÅ¡Äe way: pot - relation: relacija - paging_nav: - showing_page: "Prikazana stran" - of: "od" - relation_details: - members: "Älani:" - part_of: "Del:" - relation_history: - relation_history: "Zgodovina relacije" - relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}" - relation_member: - entry: "{{type}} {{name}}" - entry_role: "{{type}} {{name}} kot {{role}}" + relation: zveza + changeset: Paket sprememb + note: opomba + timeout: + sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo. type: - node: "VozliÅ¡Äe" - way: "Pot" - relation: "Relacija" - relation: - relation: "Relacija" - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}" - download_xml: "prenesi XML" - view_history: "poglej zgodovino" - start: - view_data: "Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida" - manually_select: "RoÄno izberite drugo podroÄje" + node: vozliÅ¡Äe + way: pot + relation: zveza + changeset: Paket sprememb + note: opomba + redacted: + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila + zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti. + type: + node: vozliÅ¡Äe + way: pot + relation: zveza start_rjs: - data_layer_name: "Podatki" - data_frame_title: "Podatki" - zoom_or_select: "PoveÄajte zemljevid ali izberite podroÄje za prikaz" - drag_a_box: "Za izbor podroÄja povlecite pravokotnik na zemljevidu" - manually_select: "RoÄno izberite drugo podroÄje" - loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste podroÄje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne koliÄine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upoÄasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Äe ste prepriÄani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb." - load_data: "Naloži podatke" - unable_to_load_size: "Ni mogoÄe naložiti: Pravokotno podroÄje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjÅ¡e od {{max_bbox_size}})" - loading: "Nalaganje..." - show_history: "Prikaži zgodovino" - wait: "PoÄakajte..." - history_for_feature: "Zgodovina [[feature]]" - details: "Podrobnosti" - private_user: "anonimni uporabnik" - edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] v [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Seznam predmetov" - back: "Prikaži seznam predmetov" - type: - node: "VozliÅ¡Äe" - way: "Pot" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "Pridobi podroÄje iz programskega vmesnika (API)" - details: "Podrobnosti" - selected: - type: - node: "VozliÅ¡Äe [[id]]" - way: "Pot [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "VozliÅ¡Äe [[id]]" - way: "Pot [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers + feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih znaÄilnosti, kar lahko upoÄasni + brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke? + load_data: Naloži podatke + loading: Nalaganje ... tag_details: - tags: "Oznake:" - way_details: - nodes: "VozliÅ¡Äa:" - part_of: "Del:" - also_part_of: - one: "tudi del poti {{related_ways}}" - other: "tudi del poti {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Zgodovina poti" - way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}" - download_xml: "prenesi XML" - view_details: "poglej podrobnosti" - way: - way: "Pot" - way_title: "Pot: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}" - download_xml: "prenesi XML" - view_history: "poglej zgodovino" - edit: "uredi" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: "Prikaz strani" - of: "od" + tags: Oznake + wiki_link: + key: Wiki stran z opisom oznake %{key} + tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value} + wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata + wikipedia_link: Älanek %{page} v Wikipediji + telephone_link: PokliÄi %{phone_number} + colour_preview: Predogled barve %{colour_value} + note: + title: 'Opomba: %{id}' + new_note: Nova opomba + description: Opis + open_title: 'NerazreÅ¡ena opomba #%{note_name}' + closed_title: 'RazreÅ¡ena opomba #%{note_name}' + hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}' + opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik %{when} + commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} + nazaj + commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika %{when} + nazaj + closed_by_html: RazreÅ¡il(a) %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: RazreÅ¡il anonimni uporabnik %{when} + reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} %{when} + nazaj + reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni %{when} + nazaj + hidden_by_html: Skril(a) %{user} %{when} + report: Prijavi to opombo + query: + title: PoiÅ¡Äi znaÄilnosti + introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih znaÄilnosti. + nearby: ZnaÄilnosti v neposredni bližini + enclosing: VsebujoÄe znaÄilnosti + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stran %{page} + next: Naprej » + previous: « PrejÅ¡nja changeset: - still_editing: "(Å¡e ureja)" - anonymous: "Anonimen" - no_comment: "(brez)" - no_edits: "(brez sprememb)" - show_area_box: "prikaži pravokotno podroÄje" - big_area: "(veliko)" - view_changeset_details: "Ogled podrobnosti paketa sprememb" - more: "veÄ" + anonymous: Brezimen + no_edits: (brez urejanj) + view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb changesets: - id: "ID" - saved_at: "Shranjen" - user: "Uporabnik" - comment: "Komentar" - area: "PodroÄje" - list_bbox: - history: "Zgodovina" - changesets_within_the_area: "Paketi sprememb na podroÄju:" - show_area_box: "prikaži pravokotno podroÄje" - no_changesets: "Ni paketov sprememb" - all_changes_everywhere: "Za vse spremembe kjerkoli poglejte {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Nedavne spremembe" - no_area_specified: "PodroÄje ni doloÄeno" - first_use_view: "Najprej na {{view_tab_link}} izberite podroÄje, ki vas zanima, nato pa kliknite zavihek Zgodovina." - view_the_map: "zavihek, na katerem je zemljevid" - view_tab: "zavihku z zemljevidom" - alternatively_view: "Lahko pa pogledate tudi vse {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Nedavne spremembe" - recently_edited_changesets: "Nedavno urejeni paketi sprememb:" - for_more_changesets: "Za veÄ sprememb izberite uporabnika in poglejte njegove spremembe ali pa med ogledom zemljevida nekega podroÄja preklopite na zavihek 'zgodovina'." - list_user: - edits_by_username: "Spremembe uporabnika {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Ni vidnih sprememb uporabnika {{name}}." - for_all_changes: "Za spremembe vseh uporabnikov poglejte {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "nedavne spremembe" - diary_entry: + id: ID + saved_at: Shranjeno ob + user: Uporabnik + comment: Komentar + area: ObmoÄje + index: + title: Paketi sprememb + title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} + title_friend: Paketi sprememb mojih prijateljev + title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov + empty: Ni najdenih paketov sprememb. + empty_area: Na tem podroÄju ni paketov sprememb. + empty_user: Ni paketov sprememb tega uporabnika. + no_more: Ni najdenih veÄ paketov sprememb. + no_more_area: Ni veÄ paketov sprememb na tem podroÄju. + no_more_user: Ni veÄ paketov sprememb tega uporabnika. + load_more: Naloži veÄ + timeout: + sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Nov komentar o paketu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}' + commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when} + index: + title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap + title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}' + dashboards: + contact: + km away: oddaljen %{count} km + m away: oddaljen %{count} m + popup: + your location: VaÅ¡a lokacija + nearby mapper: Bližnji kartograf + friend: Prijatelj + show: + edit_your_profile: Uredi profil + my friends: Moji prijatelji + no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev. + nearby users: Drugi bližnji uporabniki + no nearby users: Ni Å¡e drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaÅ¡i + bližini. + friends_changesets: paketi sprememb prijateljev + friends_diaries: dnevniki prijateljev + nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov + nearby_diaries: dnevniÅ¡ki vnosi bližnjih uporabnikov + diary_entries: new: - title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov - list: - title: "Dnevniki uporabnikov" - user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}" - in_language_title: "Dnevniki v jeziku {{language}}" - new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov - new_title: NapiÅ¡ite nov zapis v vaÅ¡ uporabniÅ¡ki dnevnik + title: Nov zapis v dnevnik + form: + location: Lokacija + use_map_link: Uporabi zemljevid + index: + title: Dnevniki uporabnikov + title_friends: Dnevniki vaÅ¡ih prijateljev + title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov + user_title: Dnevnik uporabnika %{user} + in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language} + new: Nov zapis v dnevnik + new_title: Nov zapis v moj uporabniÅ¡ki dnevnik + my_diary: Moj dnevnik no_entries: Ni zapisov v dnevnik - recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik: " + recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik older_entries: StarejÅ¡i zapisi newer_entries: NovejÅ¡i zapisi edit: - title: "Uredi zapis v dnevnik" - subject: "Naslov: " - body: "Besedilo: " - language: "Jezki: " - location: "Lokacija: " - latitude: "Z. Å¡irina: " - longitude: "Z. dolžina: " - use_map_link: "uporabi zemljevid" - save_button: "Shrani" + title: Uredi zapis v dnevnik marker_text: Lokacija, na katero se nanaÅ¡a zapis - view: - title: "Dnevnik uporabnika {{user}}" - user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}" - leave_a_comment: "NapiÅ¡i komentar" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja" - login: "Prijavite se" - save_button: "Shrani" + show: + title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} + user_title: Dnevnik uporabnika %{user} + leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' + login: Prijava no_such_entry: - title: "TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni" - heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni" - body: "Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. {{id}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." - no_such_user: - title: "Ni tega uporabnika" - heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja" - body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." + title: TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni + heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni' + body: Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. %{id} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje + in povezavo, ki ste jo kliknili. diary_entry: - posted_by: "Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}}" + posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} + updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}. comment_link: Komentiraj ta vnos - reply_link: Odgovori na ta vnos - comment_count: - zero: "brez komentarjev" - one: "{{count}} komentar" - two: "{{count}} komentarja" - few: "{{count}} komentarji" - other: "{{count}} komentarjev" + reply_link: PoÅ¡lji sporoÄilo avtorju + comment_count: + one: '%{count} komentar' + two: '%{count} komentarja' + zero: Brez komentarjev + few: '%{count} komentarji' + other: '%{count} komentarjev' edit_link: Uredi ta vnos + hide_link: Skrij ta vnos + confirm: Potrdi + report: Prijavi ta vnos diary_comment: - comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "PodroÄje za izvoz" - manually_select: "RoÄno izberite drugo podroÄje" - format_to_export: "Oblika izvoženih podatkov" - osm_xml_data: "OpenStreetMap podatki v XML zapisu" - mapnik_image: "Mapnik slika zemljevida" - osmarender_image: "Osmarender slika zemljevida" - embeddable_html: "HTML za vkljuÄitev na spletno stran" - licence: "Licenca" - export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0.' - options: "Možnosti" - format: "Oblika zapisa" - scale: "Merilo" - max: "najveÄ" - image_size: "Velikost slike" - zoom: "PoveÄava" - add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid" - latitude: "Å ir:" - longitude: "Dol:" - output: "Rezultat" - paste_html: "Uporabite ta HTML za vkljuÄitev zemljevida na spletno stran" - export_button: "Izvozi" - start_rjs: - export: "Izvoz" - drag_a_box: "Za izbor podroÄja povlecite pravokotnik na zemljevidu" - manually_select: "RoÄno izberite drugo podroÄje" - click_add_marker: "S klikom na zemljevid pripnite zaznamek." - change_marker: "Premakni zaznamek" - add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid" - view_larger_map: "VeÄji zemljevid" + comment_from_html: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} + hide_link: Skrij ta komentar + unhide_link: Razkrij ta komentar + confirm: Potrdi + report: Prijavi ta komentar + location: + location: 'Lokacija:' + view: Poglej + edit: Uredi + feed: + user: + title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika %{user} + description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika %{user} + language: + title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku %{language_name} + description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name} + all: + title: Dnevnik OpenStreetMap + description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap + comments: + post: Objavi + when: Kdaj + comment: Komentar + newer_comments: NovejÅ¡i komentarji + older_comments: StarejÅ¡i komentarji + friendships: + make_friend: + heading: Dodaj %{user} med prijatelje? + button: Dodaj prijatelja + success: '%{name} je sedaj vaÅ¡ prijatelj!' + failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoÄe dodati med prijatelje. + already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. + remove_friend: + heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? + button: Odstrani prijatelja + success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. + not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vaÅ¡imi prijatelji. geocoder: search: title: - latlon: 'Interni zadetki' - us_postcode: 'Zadetki iz Geocoder.us' - uk_postcode: 'Zadetki iz NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Zadetki iz Geocoder.CA' - osm_namefinder: 'Zadetki iz OpenStreetMap Namefinder' - geonames: 'Zadetki iz GeoNames' - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}} " - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" - suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" - description: - title: - osm_namefinder: '{{types}} iz iskalca po OpenStreetMap-u' - geonames: 'Lokacija iz GeoNames' + latlon_html: Interni zadetki + ca_postcode_html: Zadetki iz Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Zadetki iz OpenStreetMap + Nominatim + geonames_html: Zadetki iz GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz OpenStreetMap + Nominatim-a + geonames_reverse_html: Zadetki iz GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Nihalka + chair_lift: Sedežnica + drag_lift: VleÄnica + gondola: Kabinska žiÄnica + platter: VleÄnica s krožniÄki + pylon: Steber + station: ŽiÄniÅ¡ka postaja + t-bar: VleÄnica s sidri + aeroway: + aerodrome: LetaliÅ¡Äe + airstrip: Vzletna steza + apron: LetaliÅ¡ka ploÅ¡Äad + gate: Vrata + hangar: Hangar + helipad: Heliodrom + runway: Vzletna steza + taxiway: Vozna steza + terminal: Terminal + amenity: + animal_shelter: ZavetiÅ¡Äe za živali + arts_centre: Umetnostni center + atm: Bankomat + bank: Banka + bar: Bar + bbq: Žar + bench: Klop + bicycle_parking: ParkiriÅ¡Äe za kolesa + bicycle_rental: Izposoja koles + bicycle_repair_station: Postaja za popravilo koles + biergarten: Pivski vrt + boat_rental: Najem Äolna + brothel: Javna hiÅ¡a + bureau_de_change: Menjalnica + bus_station: Avtobusna postaja + cafe: Kavarna + car_rental: Rent-a-car + car_sharing: Souporaba avtomobila + car_wash: Avtopralnica + casino: Kazino + charging_station: Polnilna postaja + childcare: Varstvo otrok + cinema: Kinematograf + clinic: Klinika + clock: Ura + college: Fakulteta + community_centre: Center skupnosti + courthouse: SodiÅ¡Äe + crematorium: Krematorij + dentist: Zobozdravnik + doctors: Zdravniki + drinking_water: Pitna voda + driving_school: AvtoÅ¡ola + embassy: VeleposlaniÅ¡tvo + fast_food: Hitra hrana + ferry_terminal: Trajekt + fire_station: Gasilska postaja + food_court: Prehrambeni prostor + fountain: Vodomet + fuel: Bencinska Ärpalka + gambling: Igre na sreÄo + grave_yard: PokopaliÅ¡Äe + hospital: BolniÅ¡nica + hunting_stand: Lovska preža + ice_cream: Sladoled + internet_cafe: Internetna kavarna + kindergarten: Vrtec + language_school: Jezikovna Å¡ola + library: Knjižnica + marketplace: Tržnica + monastery: Samostan + motorcycle_parking: ParkiriÅ¡Äe motornih koles + music_school: Glasbena Å¡ola + nightclub: NoÄni klub + nursing_home: Dom starejÅ¡ih obÄanov + parking: ParkiriÅ¡Äe + parking_entrance: Vhod v parkiriÅ¡Äe + parking_space: Parkirno mesto + pharmacy: Lekarna + place_of_worship: Verski hram + police: Policija + post_box: PoÅ¡tni nabiralnik + post_office: PoÅ¡ta + prison: Zapor + pub: Pivnica + public_bath: KopaliÅ¡Äe + public_building: Javne zgradba + recycling: Reciklirna toÄka + restaurant: Restavracija + school: Å ola + shelter: ZavetiÅ¡Äe + shower: TuÅ¡ + social_centre: Socialni center + social_facility: Socialni objekt + studio: Studio + swimming_pool: Bazen + taxi: Taksi + telephone: Telefonska govorilnica + theatre: GledaliÅ¡Äe + toilets: StraniÅ¡Äa + townhall: Mestna hiÅ¡a + university: Univerza + vehicle_inspection: TehniÄni pregled vozil + vending_machine: Avtomat + veterinary: Veterinarska klinika + village_hall: VaÅ¡ko srediÅ¡Äe + waste_basket: KoÅ¡ za odpadke + waste_disposal: Zabojnik za odpadke + waste_dump_site: OdlagaliÅ¡Äe odpadkov + water_point: Pitna voda + boundary: + aboriginal_lands: Ozemlje staroselcev + administrative: Upravna meja + census: Popisna meja + national_park: Nacionalni Park + political: Meja volilnega okraja + protected_area: Zavarovano podroÄje + "yes": Meja + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: ViseÄi most + swing: VrteÄi most + viaduct: Viadukt + "yes": Most + building: + apartments: Stanovanjski blok + barn: Skedenj + bungalow: Bungalov + chapel: Kapelica + church: Cerkveno poslopje + commercial: Poslovna zgradba + construction: Stavba v gradnji + dormitory: Å tudentski dom + duplex: Dvostanovanjska hiÅ¡a + farm: Kmetija + garage: Garaža + garages: Garaže + greenhouse: Rastlinjak + hangar: Hangar + hospital: Poslopje bolniÅ¡nice + hotel: Poslopje hotela + house: HiÅ¡a + hut: KoÄa + industrial: Industrijski objekt + kindergarten: Poslopje vrtca + office: Poslovna stavba + public: Javna zgradba + residential: Stanovanjska stavba + retail: Trgovina na drobno + roof: Streha + ruins: Razvalina + school: Å ola + semidetached_house: DvojÄek + shed: Lopa + stable: Hlev + temple: Tempelj + terrace: Terasa + train_station: Poslopje železniÅ¡ke postaje + university: Univerza + warehouse: SkladiÅ¡Äe + "yes": Zgradba + club: + sport: Å portni klub + "yes": Klub + craft: + beekeeper: Äebelar + blacksmith: KovaÄ + brewery: Pivovarna + carpenter: Mizarstvo + dressmaker: Å iviljstvo + electrician: Elektrikar + electronics_repair: Popravilo elektronskih naprav + gardener: Vrtnar + glaziery: Steklarstvo + painter: Soboslikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodovodar + roofer: Krovec + sawmill: Žaga + shoemaker: Äevljar + stonemason: KamnoseÅ¡tvo + tailor: KrojaÄ + winery: VinogradniÅ¡tvo + "yes": Obrtnik + crossing: Prehod + emergency: + access_point: Zbirno mesto + ambulance_station: ReÅ¡evalna postaja + assembly_point: Zbirno mesto + defibrillator: Defibrilator + fire_extinguisher: Gasilni aparat + landing_site: Mesto za pristanek v sili + phone: Klic v sili + siren: Sirena + highway: + abandoned: OpuÅ¡Äena cesta + bridleway: Jahalna pot + bus_guideway: TuristiÄni avtobus + bus_stop: Avtobusna postaja + construction: Cesta v izgradnji + cycleway: Kolesarska steza + elevator: Dvigalo + emergency_access_point: Dostop za interventna vozila + emergency_bay: Odstavna niÅ¡a + footway: PeÅ¡pot + ford: Prehod + give_way: Znak Nimate prednosti + living_street: Ulica z umirjenim prometom + milestone: Kilometerski kamen + motorway: Avtocesta + motorway_junction: Avtocestno križiÅ¡Äe + motorway_link: Avtocestni prikljuÄek + passing_place: IzogibaliÅ¡Äe + path: Pot + pedestrian: Ulica, namenjena peÅ¡cem + platform: Platforma + primary: Glavna cesta + primary_link: PrikljuÄek na glavno cesto + proposed: Predlagana cesta + raceway: DirkaliÅ¡Äe + residential: Stanovanjska cesta + rest_area: PoÄivaliÅ¡Äe + road: NedoloÄena cesta + secondary: Regionalna cesta + secondary_link: PrikljuÄek na regionalno cesto + service: Servisna cesta + services: Avtocestno postajaliÅ¡Äe + speed_camera: Hitrostna kamera + steps: Stopnice + stop: Stop znak + street_lamp: UliÄna svetilka + tertiary: Lokalna cesta + tertiary_link: Terciarna cesta + track: Kolovoz + traffic_mirror: Prometno ogledalo + traffic_signals: Prometna signalizacija + trunk: Hitra cesta + trunk_link: PrikljuÄek na hitro cesto + turning_loop: ObraÄaliÅ¡Äe + unclassified: Neopredeljena cesta + "yes": Cesta + historic: + archaeological_site: ArheoloÅ¡ko najdiÅ¡Äe + battlefield: BojiÅ¡Äe + boundary_stone: Mejni kamen + building: Zgodovinska stavba + bunker: Bunker + castle: Grad + church: Cerkev + city_gate: Mestna vrata + citywalls: Mestno obzidje + fort: Trdnjava + heritage: Kulturna dediÅ¡Äina + house: HiÅ¡a + manor: GraÅ¡Äina + memorial: Spomenik + mine: Rudnik + mine_shaft: RudniÅ¡ki jaÅ¡ek + monument: Spomenik + roman_road: Rimska cesta + ruins: RuÅ¡evine + rune_stone: Runski kamen + stone: Skala + tomb: Grobnica + tower: Stolp + wayside_chapel: Obcestna kapelica + wayside_cross: Križ + wayside_shrine: Kapelica + wreck: Razbitina + junction: + "yes": KrižiÅ¡Äe + landuse: + allotments: VrtiÄki + basin: Äistilni bazen + brownfield: GradbiÅ¡Äe + cemetery: PokopaliÅ¡Äe + commercial: Poslovna cona + conservation: ZaÅ¡Äiteno podroÄje + construction: GradbiÅ¡Äe + farm: Kmetija + farmland: Kmetijsko zemljiÅ¡Äe + farmyard: Kmetija + forest: Gozd + garages: Garaže + grass: Trata + greenfield: Pripravljeno za gradbiÅ¡Äe + industrial: Industrijsko podoÄje + landfill: SmetiÅ¡Äe + meadow: Travnik + military: VojaÅ¡ko podroÄje + mine: Minsko polje + orchard: Sadovnjak + quarry: Kamnolom + railway: Železnica + recreation_ground: Rekreacijsko podroÄje + reservoir: Zbiralnik + reservoir_watershed: Vodno zajetje + residential: Stanovanjsko podroÄje + retail: Trgovine + village_green: Zelenica + vineyard: Vinograd + "yes": Raba tal + leisure: + beach_resort: kopaliÅ¡Äe + bird_hide: PtiÄja opazovalnica + common: Javno zemljiÅ¡Äe + dance: Plesna dvorana + dog_park: Pasji park + fishing: Ribolovno podroÄje + fitness_centre: Fitnes center + fitness_station: Fitnes center + garden: Vrt + golf_course: IgriÅ¡Äe za golf + horse_riding: Jahanje + ice_rink: DrsaliÅ¡Äe + marina: Marina + miniature_golf: Mini golf + nature_reserve: Naravni rezervat + park: Park + pitch: Å portno igriÅ¡Äe + playground: OtroÅ¡ko igriÅ¡Äe + recreation_ground: Rekreacijsko podroÄje + resort: LetoviÅ¡Äe + sauna: Savna + slipway: Rampa + sports_centre: Å portni center + stadium: Stadion + swimming_pool: Bazen + track: TekaÅ¡ka proga + water_park: Vodni park + "yes": Prosti Äas + man_made: + antenna: Antena + avalanche_protection: ZaÅ¡Äita pred plazovi + beehive: Äebelnjak + breakwater: Valobran + bridge: Most + bunker_silo: Bunker + chimney: Dimnik + communications_tower: Oddajnik + crane: Žerjav + cross: Križ + dyke: Nasip + embankment: Nasip + flagpole: Zastavni drog + lighthouse: Svetilnik + mast: Steber + mine: Rudnik + mineshaft: RudniÅ¡ki jaÅ¡ek + petroleum_well: Naftna vrtina + pier: Pomol + pipeline: Cevovod + pumping_station: ÄrpaliÅ¡Äe + silo: Silos + snow_cannon: Snežni top + surveillance: Nadzor + telescope: Teleskop + tower: Stolp + wastewater_plant: Äistilna naprava + watermill: Vodno kolo + water_tower: Vodni stolp + water_well: Vodnjak + windmill: Vetrnica + works: Tovarna + military: + airfield: VojaÅ¡ko letaliÅ¡Äe + barracks: VojaÅ¡nica + bunker: Bunker + trench: Jarek + mountain_pass: + "yes": Gorski prelaz + natural: + bare_rock: Skalovje + bay: Zaliv + beach: Obala + cape: Rt + cave_entrance: Vhod v jamo + cliff: PeÄina + coastline: Obala + crater: Krater + dune: PeÅ¡Äina + fell: Planina + fjord: Fjord + forest: Gozd + geyser: Gejzir + glacier: Ledenik + grassland: PaÅ¡nik + heath: PuÅ¡Äa + hill: Hrib + island: Otok + land: Otok + marsh: MoÄvirje + moor: Barje + mud: Blato + peak: Vrh + peninsula: Polotok + point: ToÄka + reef: Greben + ridge: Greben + rock: Skala + saddle: Sedlo + sand: Pesek + scree: MeliÅ¡Äe + scrub: Grmovje + spring: Izvir + stone: Skala + strait: Ožina + tree: Drevo + tree_row: Drevored + tundra: Tundra + valley: Dolina + volcano: Vulkan + water: Vodovje + wetland: MokriÅ¡Äe + wood: Pragozd + office: + accountant: RaÄunovodstvo + administrative: Administracija + advertising_agency: OglaÅ¡evalska agencija + architect: Arhitekt + association: Združenje + company: Podjetje + educational_institution: Izobraževalna ustanova + employment_agency: Agencija za zaposlovanje + estate_agent: NepremiÄninska agencija + government: Vladni urad + insurance: Zavarovalnica + lawyer: Odvetnik + ngo: NVO urad + notary: Notar + tax_advisor: DavÄni svetovalec + telecommunication: Telekomunikacijski urad + travel_agent: Potovalna agencija + "yes": Pisarne + place: + allotments: VrtiÄki + archipelago: OtoÄje + city: Mesto + country: Država + county: Okrožje + farm: Kmetija + hamlet: Zaselek + house: HiÅ¡a + houses: HiÅ¡e + island: Otok + islet: OtoÄek + isolated_dwelling: Osamljena hiÅ¡a + locality: Krajevno ime + municipality: ObÄina + neighbourhood: Mestna Äetrt + postcode: PoÅ¡tna Å¡tevilka + quarter: Äetrt + region: Regija + sea: Morje + square: Trg + state: 'Zvezna država (ZDA):' + subdivision: Pododdelek + suburb: Predmestje + town: Mesto + village: Vas + "yes": Kraj + railway: + abandoned: OpuÅ¡Äena železnica + construction: Železnica v izgradnji + disused: OpuÅ¡Äena železnica + funicular: ŽiÄna vzpenjaÄa + halt: ŽelezniÅ¡ko postajaliÅ¡Äe + junction: KrižiÅ¡Äe železnic + level_crossing: Prehod + light_rail: Mestna železnica + miniature: Miniaturna železnica + monorail: Monorail + narrow_gauge: Ozkotirna železnica + platform: ŽelezniÅ¡ki peron + preserved: Ohranjena železniÅ¡ka proga + proposed: Predlagana železnica + spur: Stranski tir + station: ŽelezniÅ¡ka postaja + stop: ŽelezniÅ¡ko postajaliÅ¡Äe + subway: Podzemna železnica + subway_entrance: Vhod na podzemno + switch: Kretnica + tram: Tramvaj + tram_stop: Tramvajska postaja + yard: ŽelezniÅ¡ko dvoriÅ¡Äe + shop: + agrarian: Kmetijska trgovina + alcohol: Trgovina alkoholnih pijaÄ + antiques: Starinarna + appliance: Trgovina z belo tehniko + art: Prodajna galerija + bakery: Pekarna + beauty: Salon lepote + beverages: Trgovina pijaÄ + bicycle: Kolesarska trgovina + bookmaker: Knjigovez + books: Knjigarna + boutique: Butik + butcher: Mesar + car: Avtomobilski salon + car_parts: Avtomobilski deli + car_repair: Avtoservis + carpet: Prodajalna preprog + charity: Trgovina za dobrodelne namene + chemist: Drogerija + clothes: Trgovina z oblekami + computer: RaÄunalniÅ¡ka trgovina + confectionery: SlaÅ¡ÄiÄarna + convenience: Minimarket + copyshop: Kopirnica + cosmetics: Trgovina s kozmetiko + deli: Delikatesna trgovina + department_store: Trgovska hiÅ¡a + discount: Outlet + doityourself: Orodjarna + dry_cleaning: Äistilnica + e-cigarette: Trgovina z e-cigaretami + electronics: Trgovina z elektroniko + erotic: ErotiÄna trgovina + estate_agent: NepremiÄninska agencija + farm: KmeÄka trgovina + fashion: Modna trgovina + florist: CvetliÄarna + food: Prehrambena trgovina + funeral_directors: Pogrebni zavod + furniture: PohiÅ¡tvo + garden_centre: Vrtni center + general: Trgovina z meÅ¡anim blagom + gift: Prodajalna daril + greengrocer: Sadje in zelenjava + grocery: Živilska trgovona + hairdresser: Frizerski salon + hardware: Železnina + hearing_aids: SluÅ¡ni aparati + hifi: Trgovina z avdio opremo + jewelry: Draguljarna + kiosk: Kiosk prodajalna + laundry: Pralnica + locksmith: KljuÄavniÄar + lottery: Loterija + mall: Trgovski center + massage: Masaža + mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov + money_lender: Posojilnica + motorcycle: Trgovina z motorji + music: Trgovina z glasbo + musical_instrument: Glasbena trgovina + newsagent: Trafika + optician: Optik + organic: Trgovina z ekoloÅ¡ko hrano + outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem + paint: Trgovina z barvami + pawnbroker: Zastavljalnica + perfumery: Parfumerija + pet: Trgovina za male živali + photo: Fotograf + seafood: Morska hrana + second_hand: Trgovina z rabljeno opremo + shoes: Trgovina s Äevlji + sports: Å portna trgovina + stationery: Papirnica + supermarket: Supermarket + tailor: KrojaÄ + ticket: Prodaja vstopnic + toys: Trgovina igraÄ + travel_agency: Potovalna agencija + tyres: Vulkanizer + video: Videoteka + wine: Vinoteka + "yes": Trgovina + tourism: + alpine_hut: KoÄa + apartment: PoÄitniÅ¡ki apartma + artwork: Umetnina + attraction: Zanimivost + bed_and_breakfast: NoÄitev z zajtrkom + cabin: NoÄitev + camp_site: Kamp + caravan_site: Kamp + chalet: PoÄitniÅ¡ka hiÅ¡ica + gallery: Galerija + guest_house: Penzion + hostel: Hostel + hotel: Hotel + information: Informacije + motel: Motel + museum: Muzej + picnic_site: Prostor za piknike + theme_park: ZabaviÅ¡Äni park + viewpoint: Razgledna toÄka + zoo: Živalski vrt + tunnel: + building_passage: Prehod skozi zgradbo + culvert: Podzemni kanal + "yes": Predor + waterway: + artificial: Umetni vodotok + boatyard: Ladjedelnica + canal: Prekop + dam: Jez + derelict_canal: ZapuÅ¡Äen prekop + ditch: Jarek + dock: Dok + drain: Jarek + lock: Velika zapornica + lock_gate: Zapornica + mooring: SidriÅ¡Äe + rapids: Brzice + river: Reka + stream: Potok + wadi: Vadi + waterfall: Slap + weir: Zapornica + "yes": Vodotok + admin_levels: + level2: Državna meja + level3: Meja regije + level4: Meja pokrajine + level5: Meja regije + level6: Meja upravne enote + level7: Meja obÄine + level8: Meja obÄine + level9: Meja mesta + level10: Meja predmestja + level11: Meja soseske types: cities: Velemesta towns: Mesta places: Kraji - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}} " results: - no_results: "Ni zadetkov" - distance: - zero: "manj kot 1 km" - one: "približno {{count}} km" - two: "približno {{count}} km" - few: "približno {{count}} km" - other: "približno {{count}} km" - direction: - south_west: "jugozahodno" - south: "južno" - south_east: "jugovzhodno" - east: "vzhodno" - north_east: "severovzhodno" - north: "severno" - north_west: "severozahodno" - west: "zahodno" + no_results: Ni zadetkov + more_results: VeÄ zadetkov + issues: + index: + title: Težave + search: Iskanje + user_not_found: Uporabnik ne obstaja + status: Stanje + last_updated: Zadnja posodobitev + last_updated_time_html: %{time} + states: + ignored: Prezrto + open: Odpri + resolved: RazreÅ¡eno + update: + provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti + show: + resolve: RazreÅ¡i + ignore: Prezri + reopen: Ponovno odpri + read_reports: Prebrana poroÄila + new_reports: Nova poroÄila + issue_comments: + create: + comment_created: VaÅ¡ komentar je bil uspeÅ¡no ustvarjen + reports: + new: + title_html: Prijavi %{link} + disclaimer: + intro: 'Pred poÅ¡iljanjem poroÄila moderatorjem strani se prosimo prepriÄajte, + da:' + categories: + diary_entry: + other_label: Drugo + diary_comment: + other_label: Ostalo + user: + spam_label: UporabniÅ¡ki profil vsebuje reklamno vsebino + vandal_label: Uporabnik je vandal + other_label: Ostalo + note: + other_label: Ostalo layouts: - project_name: - # in
Za razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplaÄno uporablja.
+Prijavite se, Äe želite zaÄeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporoÄilo za potrditev raÄuna.
+ email address: 'E-poÅ¡tni naslov:' + confirm email address: 'Potrdite naslov e-poÅ¡te:' + display name: 'Prikazno ime:' + display name description: Javno prikazano uporabniÅ¡ko ime. To lahko spremenite + kasneje v nastavitvah. + external auth: Overitev tretje osebe + use external auth: Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe + auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo + nekatera dodatna orodja ali strežnik morda Å¡e vedno zahtevala. + continue: Registracija + terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja! + terms: + title: Pogoji + heading: Pogoji + read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglaÅ¡am z njimi + read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglaÅ¡am z njimi + consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v + javni domeni + consider_pd_why: kaj je to? + guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi + povzetek in nekaj neuradnih prevodov' + continue: Nadaljuj + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: Zavrni + you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite + nove "Contributor Terms". + legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivaliÅ¡Äa:' + legale_names: + france: Francija + italy: Italija + rest_of_world: Ostali svet no_such_user: - title: "Ni tega uporabnika" - heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja" - body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." - view: - my diary: moj dnevnik + title: Ni tega uporabnika + heading: Uporabnik %{user} ne obstaja + body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje + in povezavo, ki ste jo kliknili. + deleted: izbrisano + show: + my diary: Moj dnevnik new diary entry: nov vnos v dnevnik - my edits: moji prispevki - my traces: moje sledi - my settings: moje nastavitve - send message: poÅ¡lji sporoÄilo - diary: dnevnik - edits: prispevki - traces: sledi - remove as friend: odstrani izmed prijateljev - add as friend: dodaj med prijatelje - mapper since: "Kartograf od: " - ago: "({{time_in_words_ago}} nazaj)" - user image heading: Slika uporabnika - delete image: IzbriÅ¡i sliko - upload an image: Objavite sliko - add image: Dodaj sliko + my edits: Moji prispevki + my traces: Moje sledi + my notes: Moje beležke + my messages: SporoÄila + my profile: Moj profil + my settings: Moje nastavitve + my comments: Moje pripombe + blocks on me: Blokade mene + blocks by me: Moje blokade + edit_profile: Uredi profil + send message: PoÅ¡lji sporoÄilo + diary: Dnevnik + edits: Prispevki + traces: Sledi + notes: Beležke na zemljevidu + remove as friend: Odstrani prijatelja + add as friend: Dodaj med prijatelje + mapper since: 'Kartograf od:' + ct status: 'Pogoji sodelovanja:' + ct undecided: NeodloÄen + ct declined: Zavrnjeni + latest edit: 'Zadnje urejanje (%{ago}):' + email address: 'E-poÅ¡tni naslov:' + created from: 'Ustvarjen iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Rezultat spama:' description: Opis user location: Lokacija uporabnika - no home location: "DomaÄa lokacija uporabnika Å¡e ni bila nastavljena." - if set location: "Äe nastavite vaÅ¡o domaÄo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. DomaÄo lokacijo lahko nastavite v {{settings_link}}." - settings_link_text: vaÅ¡ih nastavitvah - your friends: VaÅ¡i prijatelji - no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev. - km away: - one: "Oddaljen {{count}} kilometer" - two: "Oddaljen {{count}} kilometra" - few: "Oddaljen {{count}} kilometre" - other: "Oddaljen {{count}} kilometrov" - m away: - one: "Oddaljen {{count}} meter" - two: "Oddaljen {{count}} metra" - few: "Oddaljen {{count}} metre" - other: "Oddaljen {{count}} metrov" - nearby users: "Bližnji uporabniki: " - no nearby users: "Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaÅ¡i bližini." - change your settings: uredite vaÅ¡e nastavitve - friend_map: - your location: VaÅ¡a lokacija - nearby mapper: "Bližnji kartograf: " + role: + administrator: Ta uporabnik je administrator + moderator: Ta uporabnik je moderator + grant: + administrator: Dodeli administratorski dostop + moderator: Dodeli moderatorski dostop + revoke: + administrator: Odvzemi administratorski dostop + moderator: Odvzemi moderatorski dostop + block_history: Dejavne blokade + moderator_history: Dane blokade + comments: Pripombe + create_block: Blokiraj uporabnika + activate_user: Aktiviraj uporabnika + deactivate_user: Dezaktiviraj uporabnika + confirm_user: Potrdi uporabnika + hide_user: Skrij uporabnika + unhide_user: Prikaži uporabnika + delete_user: IzbriÅ¡i uporabnika + confirm: Potrdi + report: Prijavi tega uporabnika account: - title: "Urejanje uporabniÅ¡kega raÄuna" + title: Urejanje uporabniÅ¡kega raÄuna my settings: Moje nastavitve - email never displayed publicly: "(nikoli javno objavljen)" + current email address: Trenutni e-poÅ¡tni naslov + external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: kaj je to? public editing: - heading: "Javno urejanje: " - enabled: "OmogoÄeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits" - enabled link text: "Kaj je to?" - disabled: "OnemogoÄeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki so anonimni." - disabled link text: "Zakaj ne morem urejati?" - profile description: "Opis uporabnika: " - preferred languages: "Jezikovne preference: " - home location: "DomaÄa lokacija: " - no home location: "Niste nastavili vaÅ¡e domaÄe lokacije." - latitude: "Zemljepisna Å¡irina: " - longitude: "Zemljepisna dolžina: " - update home location on click: "Posodobi domaÄo lokacijo ob kliku na zemljevid?" + heading: Javno urejanje + enabled: OmogoÄeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Kaj je to? + disabled: OnemogoÄeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki + so anonimni. + disabled link text: Zakaj ne morem urejati? + public editing note: + heading: Javno urejanje + html: Trenutno so vaÅ¡e spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati + sporoÄil ali videti vaÅ¡e lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem + omogoÄite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. + Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. + ( Ugotovite, + zakaj).Žal je bil vaÅ¡ raÄun avtomatiÄno zaÄasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.
+To odloÄitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, Äe imate pripombe.
+ auth_failure: + connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela + invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti + no_authorization_code: Ni pooblastitvene kode + unknown_signature_algorithm: Neznan algoritem podpisa + invalid_scope: Neveljaven obseg + auth_association: + heading: VaÅ¡ ID Å¡e ni povezan z raÄunom OpenStreetMap. + option_1: Äe ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov raÄun z uporabo + spodnjega obrazca. + option_2: Äe že imate raÄun, se lahko prijavite s svojim uporabniÅ¡kim imenom + in geslom in raÄun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem. + user_role: + filter: + not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga. + already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}. + doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}. + grant: + title: Potrdi dodeljevanje vloge + heading: Potrdi dodeljevanje vloge + are_you_sure: Ali res želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'? + confirm: Potrdi + fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, + Äe sta uporabnik in vloga pravilna. + revoke: + title: Potrdi preklic vloge + heading: Potrdi preklic vloge + are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'? + confirm: Potrdi + fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, + Äe sta uporabnik in vloga pravilna. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da ustvarite ali popravite blokado. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da prekliÄete blokado. + not_found: + sorry: Žal blokade uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoÄe najti. + back: Nazaj na kazalo + new: + title: Ustvarjanje blokade za %{name} + heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name} + period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. + tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. + tried_waiting: Uporabniku sem doloÄil ustrezen rok za odgovor na sporoÄila. + back: Prikaži vse blokade + edit: + title: Urejanje blokade za %{name} + heading_html: Urejanje blokade za %{name} + period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. + show: Prikaži blokado + back: Prikaži vse blokade + filter: + block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoÄe urejati. + block_period: Äas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. + create: + try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem + in jim daje razumen Äasu odziva. + try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate. + flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja. + success: Blokada posodobljena. + index: + title: Blokade uporabnika + heading: Seznam blokad uporabnika + empty: Ni bilo Å¡e nobene blokade. + revoke: + title: Preklic blokade za %{block_on} + heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} + time_future: Ta blokada se bo konÄala v %{time}. + past: Ta blokada se je konÄala %{time} in se zdaj ne more preklicati. + confirm: Ali ste prepriÄani, da želite preklicati blokado? + revoke: PrekliÄi! + flash: Ta blokada je bila preklicana. + helper: + time_future_html: KonÄa v %{time}. + until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. + time_future_and_until_login_html: KonÄa se Äez %{time} in ko se uporabnik prijavi. + time_past_html: Je konÄala %{time} nazaj. + block_duration: + hours: + few: '%{count} ure' + one: 1 ura + two: '%{count} uri' + other: '%{count} ur' + days: + one: 1 dan + two: '%{count} dneva' + few: '%{count} dni' + other: '%{count} dni' + blocks_on: + title: Blokade uporabnika %{name} + heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name} + empty: Uporabnik %{name} nima blokad. + blocks_by: + title: Dane blokade uporabnika %{name} + heading_html: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} + empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad. + show: + title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' + created: 'Ustvarjeno:' + duration: 'Trajanje:' + status: 'Stanje:' + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: PrekliÄi! + confirm: Ali ste prepriÄani? + reason: 'Razlog blokiranja:' + back: Prikaži vse blokade + revoker: 'Preklical:' + needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. + block: + not_revoked: (ni preklicana) + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: PrekliÄi! + blocks: + display_name: Blokiran uporabnik + creator_name: Ustvarjalec + reason: 'Razlog blokiranja:' + status: Stanje + revoker_name: Preklical + showing_page: Stran %{page} + next: Naprej » + previous: « PrejÅ¡nja + notes: + index: + title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} + heading: Opombe uporabnika %{user} + subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} + id: Id + creator: Ustvarjalec + description: Opis + created_at: Ustvarjeno + last_changed: Zadnja sprememba + javascripts: + close: Zapri + share: + title: Deli + cancel: PrekliÄi + image: sliko + link: povezavo ali HTML + long_link: Povezavo + short_link: Kr. povezavo + geo_uri: URI lokacije + embed: HTML + custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri + format: 'Oblika:' + scale: 'Merilo:' + download: Prenesi + short_url: Kratek URL + include_marker: VkljuÄi oznako + center_marker: Osredini zemljevid na oznako + paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto + view_larger_map: Prikaži veÄji zemljevid + only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoÄe izvoziti kot sliko + embed: + report_problem: Prijavi težavo + key: + title: KljuÄ zemljevida + tooltip: KljuÄ zemljevida + tooltip_disabled: KljuÄ zemljevida za to plast ni na voljo + map: + zoom: + in: PoveÄaj + out: PomanjÅ¡aj + locate: + title: Pokaži mojo lokacijo + base: + standard: Privzeta karta + cyclosm: CyclOSM + cycle_map: Kolesarska karta + transport_map: Transportna karta + hot: Älovekoljub + opnvkarte: ÃPNVKarte + layers: + header: Plasti zemljevida + notes: Opombe na zemljevidu + data: Podatki zemljevida + gps: Javne sledi GPS + overlays: OmogoÄite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu + title: Plasti + copyright: © OpenStreetMap sodelavci + donate_link_text: Denarni prispevki + site: + edit_tooltip: Urejanje zemljevida + edit_disabled_tooltip: PoveÄajte za urejanje zemljevida + createnote_tooltip: Dodaj opombo na zemljevid + createnote_disabled_tooltip: PoveÄajte za dodajanje opomb na zemljevid + map_notes_zoom_in_tooltip: PoveÄajte za prikaz opomb zemljevida + map_data_zoom_in_tooltip: PoveÄajte za prikaz podatkov zemljevida + queryfeature_tooltip: PoiÅ¡Äi znaÄilnosti + queryfeature_disabled_tooltip: PoveÄajte za iskanje znaÄilnosti + changesets: + show: + comment: Komentiraj + subscribe: NaroÄi me + unsubscribe: Odjavi me + hide_comment: skrij + unhide_comment: razkrij + notes: + new: + intro: Ste opazili napako ali pa kaj manjka? Obvestite ostale kartografe o + tem, da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpiÅ¡ite + opombo, kjer pojasnite problem. + advice: VaÅ¡a opomba je javna in se jo lahko uporabi za posodobitev zemljevida. + Ne vnaÅ¡ajte osebnih podatkov, ali podatkov z avtorsko-zaÅ¡Äitenih zemljevidov + ali iz imenikov. + add: Dodaj opombo + show: + anonymous_warning: To opomba vkljuÄuje pripombe anonimnih uporabnikov, ki + bi morale biti posamezno preverjene. + hide: Skrij + resolve: RazreÅ¡i + reactivate: Znova aktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj in razreÅ¡i + comment: Komentiraj + edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, + nato pa kliknite tukaj. + directions: + ascend: Vzpon + engines: + fossgis_osrm_bike: Kolo (OSRM) + fossgis_osrm_car: Avto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Hoja (OSRM) + graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper) + graphhopper_car: Avto (GraphHopper) + graphhopper_foot: Hoja (GraphHopper) + descend: Spust + directions: Navodila + distance: Razdalja + errors: + no_route: Ni mogoÄe najti poti med tema dvema položajema. + no_place: Žal kraja '%{place}' ni bilo mogoÄe najti. + instructions: + continue_without_exit: Nadaljujte po %{name} + slight_right_without_exit: Rahlo desno na %{name} + offramp_right: Zapeljite na dovoz na desni + offramp_right_with_exit: Uporabite %{exit}. izhod na desni + offramp_right_with_exit_name: Uporabite %{exit}. izhod na desni, da zapeljete + na %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Uporabite %{exit}. izhod na desni proti + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Pojdite na desni izhod %{exit} za + %{name} proti %{directions} + offramp_right_with_name: Zapeljite na prikljuÄek na desni in nato na %{name} + offramp_right_with_directions: Zapeljite na dovoz na desni za %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Pojdite na desni prikljuÄek za %{name} + proti %{directions} + onramp_right_without_exit: Na prikljuÄku zavijte desno na %{name} + onramp_right_with_directions: Zavijte desno na dovoz za %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Zavijte desno na prikljuÄek za %{name} + proti %{directions} + onramp_right_without_directions: Zavijte desno na dovoz + onramp_right: Zavijte desno na prikljuÄek. + endofroad_right_without_exit: Na koncu ceste zavijte desno na %{name} + merge_right_without_exit: Zapeljite rahlo desno na %{name} + fork_right_without_exit: Na razcepu zavijte desno na %{name} + turn_right_without_exit: Zavijte desno na %{name} + sharp_right_without_exit: Ostro desno na %{name} + uturn_without_exit: Polkrožno obrnite po %{name} + sharp_left_without_exit: Ostro levo na %{name} + turn_left_without_exit: Zavijte levo na %{name} + offramp_left: Zavijte levo na dovoz + offramp_left_with_exit: Uporabite %{exit}. izhod na levi + offramp_left_with_exit_name: Uporabite %{exit}. izhod na levi, da zapeljete + na %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Pojdite na levi izhod %{exit} proti %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Uporabite %{exit}. izhod na levi, + da zapeljete na %{name} proti %{directions} + offramp_left_with_name: Zapeljite na prikljuÄek na levi in nato na %{name} + offramp_left_with_directions: Zapeljite na dovoz na levi za %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Pojdite na levi prikljuÄek za %{name}, + proti %{directions} + onramp_left_without_exit: Na prikljuÄku zavijte levo na %{name} + onramp_left_with_directions: Zavijte levo na dovoz za %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Pojdite na levi prikljuÄek za %{name} proti + %{directions} + onramp_left_without_directions: Zavijte levo na dovoz + onramp_left: Zavijte desno na prikljuÄek. + endofroad_left_without_exit: Na koncu ceste zavijete levo na %{name} + merge_left_without_exit: Zapeljite rahlo levo na %{name} + fork_left_without_exit: Na razcepu zavijte levo na %{name} + slight_left_without_exit: Rahlo levo na %{name} + via_point_without_exit: (prehodna toÄka) + follow_without_exit: Sledite %{name} + roundabout_without_exit: V krožiÅ¡Äu uporabite izvoz na %{name} + leave_roundabout_without_exit: Zapustite krožiÅ¡Äe - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Ostanite v krožiÅ¡Äu - %{name} + start_without_exit: ZaÄnite na %{name} + destination_without_exit: Pojdite do cilja + against_oneway_without_exit: Pojdite po enosmerni cesti na %{name} + end_oneway_without_exit: Konec enosmerne ceste na %{name} + roundabout_with_exit: V krožiÅ¡Äu uporabite %{exit}. izhod, da zapeljete na + %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: V krožiÅ¡Äu uporabite %{exit} izhod, da zapeljete + na %{name} + exit_roundabout: Izstopite iz krožiÅ¡Äa na izhodu za %{name} + unnamed: neimenovano + courtesy: Navodila prispeva %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Äas + query: + node: VozliÅ¡Äe + way: Pot + relation: Zveza + nothing_found: ZnaÄilnosti ni bilo mogoÄe najti + error: 'Napaka pri povezovanju s strežnikom %{server}: %{error}' + timeout: Äasovna omejitev povezovanja s strežnikom %{server} + context: + directions_from: Navodila za pot od tu + directions_to: Navodila za pot do tu + add_note: Tu dodaj opombo + show_address: Prikaži naslov + query_features: PoiÅ¡Äi znaÄilnosti + centre_map: Premakni na sredino + redactions: + edit: + heading: Uredi redakcijo + title: Uredi redakcijo + index: + empty: Ni redakcije za pokazati. + heading: Seznam redakcij + title: Seznam redakcij + new: + heading: Vnesite informacije za novo redakcijo + title: Ustvarite novo redakcijo + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikazujem redakcijo "%{title}" + title: Prikazujem redakcijo + user: 'Ustvarjalec:' + edit: Uredi to redakcijo + destroy: Odstrani to redakcijo + confirm: Ali ste prepriÄani? + create: + flash: Redakcija ustvarjena. + update: + flash: Spremembe shranjene. + destroy: + not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse razliÄice, ki pripadajo + tej redakciji, preden jo uniÄite. + flash: Redakcija uniÄena. + error: Ob uniÄevanju te redakcije se je pojavila napaka. +...