X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/942ca1ff2332252ee8db34a436c0b0c1983145b1..e8d32637c16aaba887a3c2c54eab68ab92da7f5b:/config/locales/nl.yml diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 67ce9a2b2..9fe37eaa5 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1,636 +1,1877 @@ -nl: - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Access Control List" #to be translated - changeset: "Changeset" - changeset_tag: "Changeset-tag" - country: "Land" - diary_comment: "Dagboek-commentaar" - diary_entry: "Dagboek-artikel" - friend: "Vriend" - language: "Taal" - message: "Bericht" - node: "Node" - node_tag: "Node-tag" - notifier: "Melding" #good translation? - old_node: "Oude node" - old_node_tag: "Oude node-tag" - old_relation: "Oude relatie" - old_relation_member: "Oud lid van een relatie" - old_relation_tag: "Oude relatie-tag" - old_way: "Oude way" - old_way_node: "Oude node op een way" - old_way_tag: "Oude way-tag" - relation: "Relatie" - relation_member: "Lid van een relatie" - relation_tag: "Relatie-tag" - session: "Sessie" - trace: "Track" - tracepoint: "Trackpunt" - tracetag: "Track-tag" - user: "Gebruiker" - user_preference: "Gebruikersvoorkeuren" - user_token: "Gebruikers-id" #good translation? - way: "Way" - way_node: "Node op een way" - way_tag: "Way-tag" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Tekst" - diary_entry: - user: "Gebruiker" - title: "Titel" - latitude: "Latitude" - longitude: "Longitude" - language: "Taal" - friend: - user: "Gebruiker" - friend: "Vriend" - trace: - user: "Gebruiker" - visible: "Zichtbaar" - name: "Naam" - size: "Grootte" - latitude: "Latitude" - longitude: "Longitude" - public: "Openbaar" - description: "Beschrijving" - message: - sender: "Afzender" - title: "Titel" - body: "Tekst" - recipient: "Ontvanger" - user: - email: "E-mail" - active: "Actief" - display_name: "Weergavenaam" - description: "Beschrijving" - languages: "Talen" - pass_crypt: "Wachtwoord" - map: - view: Bekijken - edit: Bewerken - coordinates: "Coördinaten:" - browse: - changeset: - title: "Changeset" - changeset: "Changeset: {{id}}" - download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset-XML" - osmchangexml: "osmChange-XML" - changeset_details: - created_at: "Aangemaakt op:" +# Messages for Dutch (Nederlands) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Donarreiskoffer +# Author: Freek +# Author: Fruggo +# Author: Greencaps +# Author: Ldp +# Author: McDutchie +# Author: SPQRobin +# Author: Siebrand +# Author: Tjcool007 +nl: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + language: Taal + latitude: Breedtegraad + longitude: Lengtegraad + title: Titel + user: Gebruiker + friend: + friend: Vriend + user: Gebruiker + message: + body: Tekst + recipient: Ontvanger + sender: Afzender + title: Titel + trace: + description: Beschrijving + latitude: Breedtegraad + longitude: Lengtegraad + name: Naam + public: Openbaar + size: Grootte + user: Gebruiker + visible: Zichtbaar + user: + active: Actief + description: Beschrijving + display_name: Weergavenaam + email: E-mail + languages: Talen + pass_crypt: Wachtwoord + models: + acl: Rechtenoverzicht + changeset: Set wijzigingen + changeset_tag: Label van set wijzigingen + country: Land + diary_comment: Dagboekopmerking + diary_entry: Dagboekbericht + friend: Vriend + language: Taal + message: Bericht + node: Node + node_tag: Nodelabel + notifier: Melding + old_node: Oude node + old_node_tag: Oud nodelabel + old_relation: Oude relatie + old_relation_member: Oud relatielid + old_relation_tag: Oud relatielabel + old_way: Oude weg + old_way_node: Oude node op een weg + old_way_tag: Oud weglabel + relation: Relatie + relation_member: Relatielid + relation_tag: Relatielabel + session: Sessie + trace: Track + tracepoint: Trackpunt + tracetag: Tracklabel + user: Gebruiker + user_preference: Gebruikersvoorkeuren + user_token: Gebruikersnummer + way: Weg + way_node: Wegnode + way_tag: Weglabel + application: + require_cookies: + cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat. + require_moderator: + not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren. + setup_user_auth: + blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen. + need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben. + browse: + changeset: + changeset: "Set wijzigingen: %{id}" + changesetxml: Changeset-XML + feed: + title: Set wijzigingen %{id} + title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange-XML + title: Set wijzigingen + changeset_details: + belongs_to: "Hoort bij:" + bounding_box: "Selectiekader:" + box: kader closed_at: "Gesloten op:" - belongs_to: "Gemaakt door:" - bounding_box: "Rechthoek:" #good translation? - no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset." - show_area_box: "Laat gebied zien" - box: "vak" #good translation? - has_nodes: "Bevat de volgende {{count}} nodes:" - has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:" - has_relations: "Bevat de volgende {{count}} relaties:" + created_at: "Aangemaakt op:" + has_nodes: + one: "Heeft de volgende node:" + other: "Heeft de volgende %{count} nodes:" + has_relations: + one: "Heeft de volgende relatie:" + other: "Heeft de volgende %{count} relaties:" + has_ways: + one: "Bevat de volgende way:" + other: "Bevat de volgende %{count} ways:" + no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen. + show_area_box: Gebied weergeven common_details: + changeset_comment: "Opmerking:" + deleted_at: "Verwijderd op:" + deleted_by: "Verwijderd door:" edited_at: "Bewerkt op:" edited_by: "Bewerkt door:" + in_changeset: "In set wijzigingen:" version: "Versie:" - in_changeset: "In changeset:" - containing_relation: - entry: "Relatie {{relation_name}}" - entry_role: "Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})" - map: - loading: "Laden..." - deleted: "Verwijderd" - node_details: - coordinates: "Coördinaten: " - part_of: "Part of:" #to be translated - node_history: - node_history: "Node-geschiedenis" - download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_details: "details zien" - node: - node: "Node" - node_title: "Node: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "geschiedenis zien" - not_found: - sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden." - paging_nav: - showing_page: "Pagina" - of: "van" - relation_details: + containing_relation: + entry: Relatie %{relation_name} + entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role}) + map: + deleted: Verwijderd + edit: + area: Gebied bewerken + node: Node bewerken + relation: Relatie bewerken + way: Weg bewerken + larger: + area: Gebied op grotere kaart bekijken + node: Node op grotere kaart bekijken + relation: Relatie op grotere kaart bekijken + way: Weg op grotere kaart bekijken + loading: Bezig met laden⦠+ navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen + next_node_tooltip: Volgende node + next_relation_tooltip: Volgende relatie + next_way_tooltip: Volgende weg + prev_changeset_tooltip: Vorige set wijzigingen + prev_node_tooltip: Vorige node + prev_relation_tooltip: Vorige relatie + prev_way_tooltip: Vorige weg + user: + name_changeset_tooltip: Bewerkingen van %{user} bekijken + next_changeset_tooltip: Volgende beweking door %{user} + prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door %{user} + node: + download_xml: XML downloaden + edit: Bewerken + node: Node + node_title: "Node: %{node_name}" + view_history: Geschiedenis weergeven + node_details: + coordinates: "Coördinaten:" + part_of: "Onderdeel van:" + node_history: + download_xml: XML downloaden + node_history: Nodegeschiedenis + node_history_title: "Nodegeschiedenis: %{node_name}" + view_details: Gegevens bekijken + not_found: + sorry: De %{type} met id %{id} kan niet worden gevonden. + type: + changeset: set wijzigingen + node: node + relation: relatie + way: weg + paging_nav: + of: van + showing_page: pagina + redacted: + message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details. + redaction: Redigering %{id} + type: + node: node + relation: relatie + way: weg + relation: + download_xml: XML downloaden + relation: Relatie + relation_title: "Relatie: %{relation_name}" + view_history: Geschiedenis weergeven + relation_details: members: "Leden:" - part_of: "Deel van:" #good translation? - relation_history: - relation_history: "Relatie-geschiedenis" - relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}" - relation: - relation: "Relatie" - relation_title: "Relatie: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "geschiedenis zien" - start: - view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven" - manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren" - start_rjs: - data_frame_title: "Gegevens" - zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien" - drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren" - manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied" - loaded_an_area_with_num_features: "Je hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder." - load_data: "Gegevens laden" - unable_to_load_size: "Niet mogelijk om te laden: rechthoek ([[bbox_size]]) is te groot (moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}})" - loading: "Laden..." - show_history: "Geschiedenis weergeven" - wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..." - history_for_feature: "Geschiedenis voor [[feature]]" - details: "Details" - private_user: "private user" #to be translated - edited_by_user_at_timestamp: "Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]" - tag_details: - tags: "Tags:" - way_details: + part_of: "Onderdeel van:" + relation_history: + download_xml: XML downloaden + relation_history: Relatiegeschiedenis + relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: %{relation_name}" + view_details: Gegevens bekijken + relation_member: + entry_role: "%{type} %{name} als %{role}" + type: + node: Node + relation: Relatie + way: Weg + start_rjs: + data_frame_title: Gegevens + data_layer_name: Kaartgegevens verkennen + details: Details + edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door %{user} op %{timestamp} + hide_areas: Gebieden verbergen + history_for_feature: Geschiedenis voor %{feature} + load_data: Gegevens laden + loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat %{num_features} objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan %{max_features} objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder. + loading: Bezig met laden⦠+ manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + object_list: + api: Dit gebied via de API ophalen + back: Terug naar objectenlijst + details: Details + heading: Objectenlijst + history: + type: + node: Node %{id} + way: Weg %{id} + selected: + type: + node: Node %{id} + way: Weg %{id} + type: + node: Node + way: Weg + private_user: private gebruiker + show_areas: Gebieden weergeven + show_history: Geschiedenis weergeven + unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van %{bbox_size} is te groot. Het moet kleiner zijn dan %{max_bbox_size} + view_data: Gegevens voor huidige kaartweergave weergeven + wait: Een ogenblik geduld alstublieft... + zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken + tag_details: + tags: "Labels:" + wiki_link: + key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft + tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft + wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia + timeout: + sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang. + type: + changeset: wijzigingenset + node: node + relation: relatie + way: weg + way: + download_xml: XML downloaden + edit: Weg bewerken + view_history: Geschiedenis weergeven + way: Weg + way_title: "Weg: %{way_name}" + way_details: + also_part_of: + one: onderdeel van %{related_ways} + other: onderdeel van %{related_ways} nodes: "Nodes:" - part_of: "Deel van:" - also_part_of: - one: "Ook deel van way {{related_ways}}" - other: "Ook deel van ways {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Way-geschiedenis" - way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_details: "details weergeven" - way: - way: "Way" - way_title: "Way: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "geschiedenis weergeven" - changeset: + part_of: "Onderdeel van:" + way_history: + download_xml: XML downloaden + view_details: Gegevens weergeven + way_history: Weggeschiedenis + way_history_title: "Weggeschiedenis: %{way_name}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anoniem + big_area: (groot) + no_comment: (geen) + no_edits: (geen bewerkingen) + show_area_box: rechthoek weergeven + still_editing: (nog aan het bewerken) + view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven changeset_paging_nav: - showing_page: "Pagina" - of: "van" - changeset: - still_editing: "(nog aan het bewerken)" - anonymous: "Anoniem" - no_comment: "(geen)" - no_edits: "(geen aanpassingen)" - show_area_box: "toon rechthoek" - big_area: "(groot)" - view_changeset_details: "Toon changeset-details" - more: "meer" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Opgeslagen op" - user: "Gebruiker" - comment: "Commentaar" - area: "Gebied" - list_bbox: - history: "Geschiedenis" - changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:" - show_area_box: "rechthoek weergeven" - no_changesets: "Geen changesets" - all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recente wijzigingen" - no_area_specified: "Geen gebied opgegeven" - first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab." - view_the_map: "Bekijk de kaart" - view_tab: "Bekijken-tab" - alternatively_view: "Of bekijk alle {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "recente wijzigingen" - recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:" - for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets." - list_user: - edits_by_username: "Aanpassingen door {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}." - for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recente wijzigingen" - diary_entry: - new: - title: Nieuw dagboek-artikel - list: - title: "Gebruikersdagboeken" - user_title: "Dagboek van {{user}}" - new: Nieuw dagboek-artikel - new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten - no_entries: Geen dagboek-artikelen - recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: " - older_entries: Oudere artikelen - newer_entries: Nieuwere artikelen - edit: - title: "Dagboek-artikel aanpassen" - subject: "Onderwerp: " - body: "Tekst: " - language: "Taal: " - location: "Locatie: " - latitude: "Latitude: " - longitude: "Longitude: " - use_map_link: "gebruik kaart" - save_button: "Opslaan" - marker_text: Locatie van het artikel - view: - title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}" - user_title: "Dagboek van {{user}}" - leave_a_comment: "Commentaar achterlaten" - save_button: "Opslaan" - no_such_entry: - heading: "Geen invoer met id {{id}}" - body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd." - no_such_user: - body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd." - diary_entry: - posted_by: "Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}" - comment_link: Opmerking over dit artikel plaatsen - reply_link: Antwoorden op dit artikel - comment_count: - one: 1 opmerking - other: "{{count}} opmerkingen" - edit_link: Dit artikel bewerken - diary_comment: - comment_from: "Opmerking van {{link_user}} op {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Gebied om te exporteren" - manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren" - format_to_export: "Bestandsformaat" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens" - mapnik_image: "Mapnik-afbeelding" - osmarender_image: "Osmarender-afbeelding" - embeddable_html: "HTML-code" - licence: "Licentie" - export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie.' - options: "Opties" - format: "Formaat" - scale: "Schaal" - max: "max" - image_size: "Afbeeldingsgrootte" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Marker op de kaart zetten" - latitude: "Lat:" - longitude: "Lon:" - output: "Uitvoer" - paste_html: "Kopieer de HTML-code en plak hem in je website." - export_button: "Export" - start_rjs: - export: "Exporteren" - drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren" - manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren" - click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen" - change_marker: "Positie van de marker veranderen" - add_marker: "Marker op de kaart zetten" - view_larger_map: "Grotere kaart zien" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Resultaten van Internal' - us_postcode: 'Resultaten van Geocoder.us' - uk_postcode: 'Resultaten van NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Resultaten van Geocoder.CA' - osm_namefinder: 'Resultaten van OpenStreetMap Namefinder' - geonames: 'Resultaten van GeoNames' - results: - no_results: "Geen resultaten gevonden" - layouts: - welcome_user: "Welkom, {{user_link}}" - home: "home" - inbox: "Postvak IN ({{count}})" - logout: uitloggen - log_in: inloggen - sign_up: registreren - view: Bekijken + next: Volgende » + previous: « Vorige + showing_page: Pagina %{page} + changesets: + area: Gebied + comment: Opmerking + id: ID + saved_at: Opgeslagen op + user: Gebruiker + list: + description: Recente bijdragen aan de kaart bekijken + description_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox} + description_friend: Wijzigingensets van uw vrienden + description_nearby: Wijzigingensets door nabijgelegen gebruikers + description_user: Wijzigingensets door %{user} + description_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox} + empty_anon_html: Nog geen bewerkingen gemaakt. + empty_user_html: U hebt nog geen bewerkingen gemaakt. Kijk eens naar de Beginnersgids. + heading: Wijzigingensets + heading_bbox: Wijzigingensets + heading_friend: Wijzigingensets + heading_nearby: Wijzigingensets + heading_user: Wijzigingensets + heading_user_bbox: Wijzigingensets + title: Wijzigingensets + title_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox} + title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden + title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers + title_user: Wijzigingensets door %{user} + title_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox} + timeout: + sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen. + diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} geleden" + comment: Opmerking + has_commented_on: "%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht" + newer_comments: Latere opmerkingen + older_comments: Eerder opmerkingen + post: Opslaan + when: Wanneer + diary_comment: + comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at} + confirm: Bevestigen + hide_link: Opmerking verbergen + diary_entry: + comment_count: + one: Eén reactie + other: "%{count} reacties" + zero: Geen reacties + comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht + confirm: Bevestigen + edit_link: Bericht bewerken + hide_link: Bericht verbergen + posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link} + reply_link: Reageren op dit bericht + edit: + body: "Tekst:" + language: "Taal:" + latitude: "Breedtegraad:" + location: "Locatie:" + longitude: "Lengtegraad:" + marker_text: Locatie van bericht + save_button: Opslaan + subject: "Onderwerp:" + title: Dagboekbericht bewerken + use_map_link: kaart gebruiken + feed: + all: + description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers + title: OpenStreetMap-dagboekberichten + language: + description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het %{language_name} + title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name} + user: + description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user} + title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user} + list: + in_language_title: Dagboekberichten in het %{language} + new: Nieuw dagboekbericht + new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven + newer_entries: Nieuwere berichten + no_entries: Het dagboek is leeg + older_entries: Oudere berichten + recent_entries: Recente dagboekberichten + title: Gebruikersdagboeken + title_friends: Dagboeken van vrienden + title_nearby: Dagboeken van nabijgelegen gebruikers + user_title: Dagboek van %{user} + location: + edit: Bewerken + location: "Locatie:" + view: Bekijken + new: + title: Nieuw dagboekbericht + no_such_entry: + body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist. + heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet + title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet + view: + leave_a_comment: Opmerking achterlaten + login: aanmelden + login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren + save_button: Opslaan + title: Gebruikersdagboek van %{user} | %{title} + user_title: Dagboek van %{user} + editor: + default: Standaard (op dit moment %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (in-browser kaartbewerkingsprogramma) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (in-browser kaartbewerkingsprogramma) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Remote Control (JOSM of Merkaartor) + name: Remote Control + export: + start: + add_marker: Marker op de kaart zetten + area_to_export: Te exporteren gebied + embeddable_html: HTML-code + export_button: Exporteren + export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie Open Data Commons Open Database (ODbL). + format: "Formaat:" + format_to_export: Bestandsformaat + image_size: "Afbeeldingsgrootte:" + latitude: "Breedte:" + licence: Licentie + longitude: "Lengte:" + manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer) + max: max + options: Opties + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens + output: Uitvoer + paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website + scale: Schaal + too_large: + body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied. + heading: Gebied te groot + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Marker op de kaart zetten + change_marker: Positie van de marker veranderen + click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen + drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren + export: Exporteren + manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + view_larger_map: Grotere kaart bekijken + geocoder: + description: + title: + geonames: Locatie van GeoNames + osm_nominatim: Locatie van OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Steden + places: Plaatsen + towns: Steden + direction: + east: oost + north: noord + north_east: noordoost + north_west: noordwest + south: zuid + south_east: zuidoost + south_west: zuidwest + west: west + distance: + one: ongeveer 1 km. + other: ongeveer %{count} km. + zero: minder dan 1 km. + results: + more_results: Meer resultaten + no_results: Geen resultaten gevonden + search: + title: + ca_postcode: Resultaten van Geocoder.CA + geonames: Resultaten van GeoNames + latlon: Resultaten van intern + osm_nominatim: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Resultaten van NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Resultaten van Geocoder.us + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: + aerodrome: Luchtvaartterrein + apron: Platform + gate: Gate + helipad: Helikopterplatform + runway: Start-en landingsbaan + taxiway: Taxibaan + terminal: Terminal + amenity: + WLAN: Wifi-toegang + airport: Luchthaven + arts_centre: Kunstcollectief + artwork: Kunst + atm: Geldautomaat + auditorium: Auditorium + bank: Bank + bar: Bar + bbq: BBQ + bench: Bankje + bicycle_parking: Fietsenstalling + bicycle_rental: Fietsverhuur + biergarten: Biertuin + brothel: Bordeel + bureau_de_change: Wisselkantoor + bus_station: Busstation + cafe: Café + car_rental: Autoverhuur + car_sharing: Autodelen + car_wash: Autowasstraat + casino: Casino + charging_station: Laadstation + cinema: Bioscoop + clinic: Kliniek + club: Club + college: Hogeschool + community_centre: Gemeenschapscentrum + courthouse: Rechtbank + crematorium: Crematorium + dentist: Tandarts + doctors: Dokter + dormitory: Studentenhuis + drinking_water: Drinkwater + driving_school: Rijschool + embassy: Ambassade + emergency_phone: Noodtelefoon + fast_food: Fast food + ferry_terminal: Veerterminal + fire_hydrant: Brandkraan + fire_station: Brandweer + food_court: Foodcourt + fountain: Fontein + fuel: Brandstof + grave_yard: Begraafplaats + gym: Fitnesscentrum + hall: Hal + health_centre: Gezondheidscentrum + hospital: Ziekenhuis + hotel: Hotel + hunting_stand: Jachttoren + ice_cream: IJs + kindergarten: Kleuterschool + library: Bibliotheek + market: Markt + marketplace: Marktplein + mountain_rescue: Reddingsdienst + nightclub: Nachtclub + nursery: Peuterspeelzaal + nursing_home: Verpleeghuis + office: Kantoor + park: Park + parking: Parkeren + pharmacy: Apotheek + place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats + police: Politie + post_box: Brievenbus + post_office: Postkantoor + preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool + prison: Gevangenis + pub: Café + public_building: Openbaar gebouw + public_market: Openbare markt + reception_area: Receptie + recycling: Recyclingpunt + restaurant: Restaurant + retirement_home: Bejaardenhuis + sauna: Sauna + school: School + shelter: Beschutting + shop: Winkel + shopping: Winkelen + shower: Douche + social_centre: Sociaal centrum + social_club: Sociale club + studio: Eenkamerappartement + supermarket: Supermarkt + swimming_pool: Zwembad + taxi: Taxi + telephone: Openbare telefoon + theatre: Theater + toilets: Toiletten + townhall: Gemeentehuis + university: Universiteit + vending_machine: Automaat + veterinary: Dierenarts + village_hall: Gemeentehuis + waste_basket: Prullenbak + wifi: Wifi-toegang + youth_centre: Jeugdcentrum + boundary: + administrative: Administratieve grens + census: Volkstellingsgrens + national_park: Nationaal park + protected_area: Beschermd gebied + bridge: + aqueduct: Aquaduct + suspension: Hangbrug + swing: Draaibrug + viaduct: Viaduct + "yes": Brug + building: + "yes": Gebouw + highway: + bridleway: Ruiterpad + bus_guideway: Vrijliggende busbaan + bus_stop: Bushalte + byway: Onverharde weg + construction: Snelweg in aanbouw + cycleway: Fietspad + emergency_access_point: Noodafslag + footway: Voetpad + ford: Voorde + living_street: Woonerf + milestone: Mijlpaal + minor: Lokale weg + motorway: Autosnelweg + motorway_junction: Autosnelwegknooppunt + motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg + path: Pad + pedestrian: Voetpad + platform: Perron + primary: Primaire weg + primary_link: Primaire weg + raceway: Racecircuit + residential: Woonerf + rest_area: Rustplaats + road: Weg + secondary: Secundaire weg + secondary_link: Secundaire weg + service: Parallelweg + services: Autosnelwegdienstverlening + speed_camera: Snelheidscamera + steps: Trap + stile: Overstap + tertiary: Tertiaire weg + tertiary_link: Tertiaire weg + track: Pad + trail: Pad + trunk: Autosnelweg + trunk_link: Autoweg + unclassified: Ongeclassificeerde weg + unsurfaced: Onverharde weg + historic: + archaeological_site: Archeologische vindplaats + battlefield: Slagveld + boundary_stone: Grenspaal + building: Gebouw + castle: Kasteel + church: Kerk + fort: Fort + house: Huis + icon: Icoon + manor: Landgoed + memorial: Herdenkingsmonument + mine: Mijn + monument: Monument + museum: Museum + ruins: Ruïne + tower: Toren + wayside_cross: Kruis langs de weg + wayside_shrine: Altaar langs de weg + wreck: Wrak + landuse: + allotments: Volkstuinen + basin: Waterbekken + brownfield: Braakliggend terrein + cemetery: Begraafplaats + commercial: Commercieel gebied + conservation: Natuurbehoud + construction: In aanbouw + farm: Boerderij + farmland: Gecultiveerd areaal + farmyard: Boerenerf + forest: Bos + garages: Garages + grass: Gras + greenfield: Stadsgroen + industrial: Industrieel gebied + landfill: Stortplaats + meadow: Weide + military: Miltair gebied + mine: Mijn + nature_reserve: Natuurreservaat + orchard: Boomgaard + park: Park + piste: Piste + quarry: Steengroeve + railway: Spoor + recreation_ground: Recreatiegebied + reservoir: Reservoir + reservoir_watershed: Overloopgebied + residential: Woonwijk + retail: Winkels + road: Weggebied + village_green: Stadsgroen + vineyard: Wijngaard + wetland: Moeras + wood: Hout + leisure: + beach_resort: Badplaats + bird_hide: Nestplaats + common: Meent + fishing: Visgrond + fitness_station: Fitnessstation + garden: Tuin + golf_course: Golfbaan + ice_rink: IJsbaan + marina: Jachthaven + miniature_golf: Midgetgolf + nature_reserve: Natuurreservaat + park: Park + pitch: Sportveld + playground: Speelplaats + recreation_ground: Recreatiegebied + sauna: Sauna + slipway: Trailerhelling + sports_centre: Sportcentrum + stadium: Stadion + swimming_pool: Zwembad + track: Atletiekbaan + water_park: Waterspeelpark + military: + airfield: Militair vliegveld + barracks: Kazerne + bunker: Bunker + natural: + bay: Baai + beach: Strand + cape: Kaap + cave_entrance: Grotingang + channel: Kanaal + cliff: Klif + crater: Krater + dune: Duin + feature: Bezienswaardigheid + fell: Fjell + fjord: Fjord + forest: Bos + geyser: Geiser + glacier: Gletsjer + heath: Heide + hill: Heuvel + island: Eiland + land: Land + marsh: Moeras + moor: Veen + mud: Modder + peak: Spits + point: Punt + reef: Rif + ridge: Bergkam + river: Rivier + rock: Rotsen + scree: Puin + scrub: Struikgewas + shoal: Zandbank + spring: Bron + stone: Steen + strait: Zeeëngte + tree: Boom + valley: Vallei + volcano: Vulkaan + water: Water + wetland: Moeras + wetlands: Moeras + wood: Bos + office: + accountant: Boekhouder + architect: Architect + company: Bedrijf + employment_agency: Bureau voor werkgelegenheid + estate_agent: Makelaar + government: Overheidskantoor + insurance: Verzekeringskantoor + lawyer: Advocaat + ngo: NGO-kantoor + telecommunication: Telecommunicatiekantoor + travel_agent: Reisbureau + "yes": Kantoor + place: + airport: Luchthaven + city: Plaats + country: Land + county: District + farm: Boerderij + hamlet: Gehucht + house: Huis + houses: Huizen + island: Eiland + islet: Eilandje + isolated_dwelling: Geïsoleerde woning + locality: Plaats + moor: Veen + municipality: Gemeente + postcode: Postcode + region: Regio + sea: Zee + state: Staat + subdivision: Deelgebied + suburb: Buitenwijk + town: Stad + unincorporated_area: Gemeentevrij gebied + village: Dorp + railway: + abandoned: Vervallen spoorweg + construction: Spoor in aanbouw + disused: Ongebruikte spoorweg + disused_station: Ongebruikt spoorwegstation + funicular: Kabelspoorweg + halt: Treinhalte + historic_station: Historisch spoorwegstation + junction: Spoorwegkruising + level_crossing: Spoorwegovergang + light_rail: Lightrail + miniature: Miniatuur spoorweg + monorail: Monorail + narrow_gauge: Smalspoor + platform: Spoorwegplatform + preserved: Historisch spoor + spur: Parallelspoorweg + station: Spoorwegstation + subway: Metrostation + subway_entrance: Metroingang + switch: Wissel + tram: Tramrails + tram_stop: Tramhalte + yard: Rangeerterrein + shop: + alcohol: Slijterij + antiques: Antiek + art: Kunstwinkel + bakery: Bakkerij + beauty: Schoonheidssalon + beverages: Frisdrankverkooppunt + bicycle: Fietsenwinkel + books: Boekenwinkel + butcher: Slagerij + car: Automaterialenwinkel + car_parts: Autoonderdelen + car_repair: Autogarage + carpet: Tapijtzaak + charity: Liefdadigheidswinkel + chemist: Apotheek + clothes: Kledingwinkel + computer: Computerwinkel + confectionery: Snoepverkooppunt + convenience: Gemakswinkel + copyshop: Copyshop + cosmetics: Cosmeticawinkel + department_store: Warenhuis + discount: Discountwinkel + doityourself: Doe-het-zelf-winkel + dry_cleaning: Stomerij + electronics: Elektronicawinkel + estate_agent: Makelaar + farm: Boerenwinkel + fashion: Kledingwinkel + fish: Viswinkel + florist: Bloemist + food: Etenswarenwinkel + funeral_directors: Uitvaartcentrum + furniture: Meubelzaak + gallery: Galerie + garden_centre: Tuincentrum + general: Algemene winkel + gift: Cadeauwinkel + greengrocer: Groenteboer + grocery: Kruidenierswinkel + hairdresser: Kapper + hardware: Gereedschappenwinkel + hifi: Hi-fi + insurance: Verzekering + jewelry: Juwelier + kiosk: Kioskwinkel + laundry: Wasserij + mall: Overdekt winkelcentrum + market: Markt + mobile_phone: Mobiele telefoons + motorcycle: Motorfietsenwinkel + music: Muziekwinkel + newsagent: Straatkiosk + optician: Opticien + organic: Organische winkel + outdoor: Buitensportwinkel + pet: Dierenwinkel + photo: Fotowinkel + salon: Schoonheidssalon + shoes: Schoenenzaak + shopping_centre: Winkelcentrum + sports: Sportwinkel + stationery: Kantoorartikelenwinkel + supermarket: Supermarkt + toys: Speelgoedwinkel + travel_agency: Reisbureau + video: Videotheek + wine: Slijterij + tourism: + alpine_hut: Berghut + artwork: Kunst + attraction: Attractie + bed_and_breakfast: Pension + cabin: Hut + camp_site: Kampeerterrein + caravan_site: Caravankampeerterrein + chalet: Vakantiehuisje + guest_house: Gastenverblijf + hostel: Jeugdherberg + hotel: Hotel + information: Gegevens + lean_to: Open schutplaats + motel: Motel + museum: Museum + picnic_site: Picknickplaats + theme_park: Pretpark + valley: Vallei + viewpoint: Bijzonder uitzicht + zoo: Dierentuin + tunnel: + "yes": Tunnel + waterway: + artificial: Kunstmatige waterweg + boatyard: Scheepswerf + canal: Kanaal + connector: Waterverbinding + dam: Dam + derelict_canal: Onbeheerd kanaal + ditch: Sloot + dock: Dock + drain: Afvoerkanaal + lock: Schutsluis + lock_gate: Sluisdeur + mineral_spring: Bron + mooring: Aanlegplaats + rapids: Stroomversnelling + river: Rivier + riverbank: Rivierbedding + stream: Stroom + wadi: Beek + water_point: Waterpunt + waterfall: Waterval + weir: Stuwdam + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Fietskaart + mapquest: MapQuest Open + standard: Standaard + transport_map: Transport Map + site: + edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken + edit_tooltip: Kaart bewerken + edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken + history_disabled_tooltip: Zoom in om de bewerkingen voor dit gebied te bekijken + history_tooltip: Bewerkingen voor dit gebied bekijken + history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken + layouts: + community: Gemeenschap + community_blogs: Gemeenschapsblogs + community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap + copyright: Auteursrechten & licentie + documentation: Documentatie + documentation_title: Projectdocumentatie + donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds. + donate_link_text: doneren edit: Bewerken - history: Geschiedenis + edit_with: Bewerken met %{editor} export: Exporteren - gps_traces: GPS-tracks + export_tooltip: Kaartgegevens exporteren + foundation: Stichting + foundation_title: De OpenStreetMap Foundation + gps_traces: GPS-traces + gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren + help: Hulp + help_centre: Helpcentrum + help_title: Helpsite voor dit project + history: Geschiedenis + home: home + home_tooltip: Naar thuislocatie gaan + inbox_html: Postvak IN %{count} + inbox_tooltip: + one: Uw Postvak IN bevat één ongelezen bericht + other: Uw Postvak IN bevat %{count} ongelezen berichten + zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten + intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u. + intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan + intro_2_download: downloaden + intro_2_html: De gegevens zijn vrij te %{download} en te %{use} onder de %{license}. %{create_account} om de kaart te verbeteren. + intro_2_license: open licentie + intro_2_use: gebruiken + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap + log_in: aanmelden + log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + logout: afmelden + logout_tooltip: Afmelden + make_a_donation: + text: Doneren + title: Steun OpenStreetMap met een donatie + osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. + osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}, en andere %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partners + partners_ucl: het UCL VR Centre + sign_up: registreren + sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken + tag_line: De vrije wikiwereldkaart user_diaries: Gebruikersdagboeken - tag_line: De vrije wiki-wereldkaart - intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij." - intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier" - intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}." - osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd." - osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd." - donate: "Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds." - donate_link_text: doneren - help_wiki: "Help & Wiki" - news_blog: "Nieuwsblog" - shop: Winkel - sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!' - alt_donation: Doneer - notifier: - diary_comment_notification: - banner1: "* Graag niet antwoorden op deze mail. *" - banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden. *" - hi: "Hallo {{to_user}}," - header: "{{from_user}} heeft een opmerking gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:" - footer: "Je kunt de opmerking ook lezen op {{readurl}} en je kunt een opmerking terugschrijven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}" - friend_notification: - had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap." - see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen." - signup_confirm_plain: - greeting: "Hallo!" - hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen" - click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen." - introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:" - more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:" - the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:" - opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:" - wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere" - user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]." - current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats" - current_user_2: "is beschikbaar op:" #good translation? - signup_confirm_html: - greeting: "Hallo!" - hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op" - click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen" - introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken" - more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "hier nog meer video's" - get_reading: 'Lees over OpenStreetMap op de wiki
of de OpenGeoData-blog die ook podcasts aanbiedt!' - wiki_signup: 'Je kunt je ook registreren op de OpenStreetMap-wiki.' - user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].' - current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op Category:Users_by_geographical_region.' - message: - inbox: - title: "Postvak IN" - my_inbox: "Mijn inbox" - outbox: "Postvak UIT" - you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten" - from: "Van" - subject: "Onderwerp" - date: "Datum" - no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" - message_summary: - unread_button: "Markeren als ongelezen" - read_button: "Markeren als gelezen" - reply_button: "Beantwoorden" - new: - title: "Bericht zenden" - send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}" - subject: "Onderwerp" - body: "Tekst" - send_button: "Verzenden" - back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN" - message_sent: "Bericht verzonden" - no_such_user: - heading: "Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet" - body: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id" + user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken + view: Bekijken + view_tooltip: Kaart bekijken + welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina + wiki: wiki + wiki_title: Wikisite voor het project + license_page: + foreign: + english_link: Engelstalige origineel + text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang. + title: Over deze vertaling + legal_babble: + attribution_example: + alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen op een webpagina + title: Voorbeeld naamsvermelding + contributors_at_html: "Austria: Bevat gegevens van de\nStad Wenen (onder\nCC BY), Land Vorarlberg en\nLand Tirol (onder CC-BY AT met aanvullingen)." + contributors_ca_html: "Canada: Bevat gegevens van\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), en StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\nvoor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers\nop de OpenStreetMap Wiki raadplegen." + contributors_footer_2_html: "Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\ngegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\naansprakelijkheid aanvaardt." + contributors_fr_html: "Frankrijk: Bevat gegevens van\nDirection Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Verenigd Koninkrijk: Bevat gegevens van\nde Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n2010-2012." + contributors_intro_html: "Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook\nopen gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus\nen andere bronnen afkomstig zijn, waaronder:" + contributors_nl_html: "Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van\nLand Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden." + contributors_title_html: Onze bijdragers + contributors_za_html: "Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden." + credit_1_html: "Wij vereisen dat u het volgende vermeld bij gebruik:\n“Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs”." + credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder de Open\nDatabase License en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de cartografie\nde licentie CC-BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen naar\ndeze pagina over auteursrechten. \nAls alternatief, en verplicht als u de gegevens van OSM distribueert, kunt u\ndirect verwijzen naar de licentie(s). In media waar\nverwijzen niet mogelijk is, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen naar openstreetmap.org, mogelijk door \n\"OpenStreetMap\" hiernaar uit te breiden, naar opendatacommons.org en\nals van toepassing, naar creativecommons.org." + credit_3_html: "Voor een doorbladerbare kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.\nBijvoorbeeld:" + credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden + infringement_1_html: "Bijdragers aan OSM mogen nooit gegevens toevoegen\nuit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)\nzonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders." + infringement_2_html: "Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal\nongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap is toegevoegd, raadpleeg dan\nonze takedownprocedure\nof meld het direct en formeel via onze online claimpagina." + infringement_title_html: Auteursrechtenschending + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, gelicenseerd onder de Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: "Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,\nweer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\nauteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\nmag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\nvolledige juridische\ntekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd." + intro_3_html: "De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn\ngelicenseerd onder de licentie Creative\nCommons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 license (CC-BY-SA)." + more_1_html: "U kunt meer lezen over het gebruik van onze gegevens en hoe naamsvermelding toe te passen in de Veel gestelde juridische\nvragen." + more_2_html: "Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis\nkaart-API voor derde partijen aanbieden.\nZie ons API-gebruikbeleid,\nTegelgebruikbeleid\nen Nominatimgebruikbeleid." + more_title_html: Meer informatie + title_html: Auteursrechten en licentie + native: + mapping_link: gaan mappen + native_link: Nederlandstalige versie + text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}. + title: Over deze pagina + message: + delete: + deleted: Het bericht is verwijderd + inbox: + date: Datum + from: Van + messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages} + my_inbox: Mijn Postvak IN + new_messages: + one: "%{count} nieuw bericht" + other: "%{count} nieuwe berichten" + no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} oud bericht" + other: "%{count} oude berichten" + outbox: Postvak UIT + people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers + subject: Onderwerp + title: Postvak IN + mark: + as_read: Gemarkeerd als gelezen + as_unread: Gemarkeerd als ongelezen + message_summary: + delete_button: Verwijderen + read_button: Markeren als gelezen + reply_button: Beantwoorden + unread_button: Markeren als ongelezen + new: + back_to_inbox: Terug naar Postvak IN + body: Tekst + limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen. + message_sent: Bericht verzonden + send_button: Verzenden + send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden + subject: Onderwerp + title: Bericht verzenden + no_such_message: + body: Er is geen bericht met dat ID. + heading: Bericht bestaat niet + title: Dat bericht bestaat niet outbox: - title: "Postvak UIT" - my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}" - inbox: "Postvak IN" - outbox: "Postvak UIT" - you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten" - to: "Aan" - subject: "Onderwerp" - date: "Datum" - no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" - read: - title: "Lees bericht" - reading_your_messages: "Je berichten lezen" - from: "Van" - subject: "Onderwerp" - date: "Datum" - reply_button: "Beantwoorden" - unread_button: "Markeren als ongelezen" - back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN" - reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen" - to: "Aan" - back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT" - mark: - as_read: "Gemarkeerd als gelezen" - as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen" - site: - index: - js_1: "Of je gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan." - js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart." - js_3: 'Je kunt de Tiles@Home statische tilebrowser gebruiken als je niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.' - permalink: Permalink - license: - notice: "Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - project_name: "OpenStreetMap-project" - edit: - not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn." - not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je je bewerkingen openbaar maak. Je kunt dit instellen op je {{user_page}}." + date: Datum + inbox: Postvak IN + messages: + one: U hebt één verzonden bericht + other: U hebt%{count} verzonden berichten + my_inbox: Mijn %{inbox_link} + no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: Postvak UIT + people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers + subject: Onderwerp + title: Postvak UIT + to: Aan + read: + back_to_inbox: Terug naar Postvak IN + back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT + date: Datum + from: Van + reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten + reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten + reply_button: Beantwoorden + subject: Onderwerp + title: Bericht lezen + to: Aan + unread_button: Markeren als ongelezen + wrong_user: "U bent aangemeld als \"%{user}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen." + reply: + wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden. + sent_message_summary: + delete_button: Verwijderen + notifier: + diary_comment_notification: + footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl} + header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:" + hi: Hallo %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres" + email_confirm_html: + click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen. + greeting: Hallo, + hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen. + greeting: Hallo, + hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op + hopefully_you_2: "%{server_url} wijzigen naar %{new_address}." + friend_notification: + befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap." + see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd" + gpx_notification: + and_no_tags: en geen labels. + and_the_tags: "en de volgende labels:" + failure: + failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:" + more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze + more_info_2: "te vermijden is te vinden op:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt" + greeting: Hallo, + success: + loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten. + subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond" + with_description: met de beschrijving + your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen" + lost_password_html: + click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord te wijzigen. + greeting: Hallo, + hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. + lost_password_plain: + click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. + greeting: Hallo, + hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor + hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. + message_notification: + footer1: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} + footer2: en u kunt antwoorden op %{replyurl} + header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:" + hi: Hallo %{to_user}, + signup_confirm: + confirm: "Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling om uw gebruiker te bevestigen:" + created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}. + greeting: Hallo! + subject: "[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap" + welcome: Van harte welkom. We willen u graag wat extra informatie geven zodat u aan de slag kunt. + signup_confirm_html: + ask_questions: U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite. + current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Lees over OpenStreetMap op de wiki, volg het laatste nieuws op de OpenStreetMap-blog of via Twitter. Lees ook de OpenGeoData-blog van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook podcasts aanbiedt! + introductory_video: U kunt een %{introductory_video_link}. + more_videos: Er zijn %{more_videos_link}. + more_videos_here: Er zijn nog meer video's + user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]. + video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken + wiki_signup: U kunt zich ook registreren op de OpenStreetMap-wiki. + signup_confirm_plain: + ask_questions: "U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite:" + blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:" + current_user: "Hier is een lijst te vinden met de labels voor huidige gebruikers:" + introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:" + more_videos: "Via de volgende koppeling zijn meer video's beschikbaar:" + opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:" + the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:" + user_wiki_page: Het is aan te raden om een gebruikerspagina op de wiki aan te maken, waar u categorielabels aan kunt toevoegen, zoals [[Category:Users_in_London]]. + wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen + allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen + allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:" + allow_write_api: de kaart wijzigen + allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken + allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen + request_access: De applicatie %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt. + revoke: + flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken + oauth_clients: + create: + flash: De informatie is geregistreerd + destroy: + flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd + edit: + submit: Bewerken + title: Uw applicatie bewerken + form: + allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen + allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen + allow_write_api: de kaart wijzigen + allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen + allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen + callback_url: Callback-URL + name: Naam + requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:" + required: verplicht + support_url: Ondersteunings-URL + url: Applicatie-URL + index: + application: Applicatienaam + issued_at: Uitgegeven op + list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:" + my_apps: Mijn clientapplicaties + my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties + no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken. + register_new: Uw applicatie registreren + registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:" + revoke: Intrekken! + title: Mijn OAuth-gegeven + new: + submit: Registreren + title: Nieuwe applicatie registreren + not_found: + sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden. + show: + access_url: "URL voor toegangstoken:" + allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken + allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken. + allow_write_api: kaart wijzigen + allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken + allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen + authorize_url: "URL voor autorisatie:" + confirm: Weet u het zeker? + delete: Client verwijderen + edit: Details bewerken + key: "Gebruikerssleutel:" + requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:" + secret: "Gebruikersgeheim:" + support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus. + title: OAuth-gegevens voor %{app_name} + url: "URL voor tokenverzoek:" + update: + flash: De informatie voor de client is bijgewerkt + redaction: + create: + flash: Redigering aangemaakt. + destroy: + error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering. + flash: De redigering is vernietigd. + not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering betrokken zijn voordat u die vernietigt. + edit: + description: Beschrijving + heading: Redigering bewerken + submit: Redigering opslaan + title: Redigering bewerken + index: + empty: Geen weer te geven redigeringen. + heading: Lijst met redigeringen + title: Lijst met redigeringen + new: + description: Beschrijving + heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren + submit: Redigering maken + title: Aanmaak van een nieuwe redigering + show: + confirm: Weet u het zeker? + description: "Beschrijving:" + destroy: Redigering verwijderen + edit: Redigering bewerken + heading: U bekijkt de redigering "%{title}" + title: U bekijkt een redigering + user: "Maker:" + update: + flash: De wijzigingen zijn opgeslagen. + site: + edit: + anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is. + flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt Flash-player van Adobe.com downloaden. Er zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken. + no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie. + not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn. + not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie + potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken. + potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan. user_page_link: gebruikerspagina - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is." - flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt Flash-player van Adobe.com downloaden. Er zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken.' - potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way deselecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)" - sidebar: - search_results: Zoekresultaten - close: Sluiten - search: + index: + js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld. + js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart. + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie + permalink: Permanente koppeling + remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld + shortlink: Korte koppeling + key: + map_key: Legenda + map_key_tooltip: Kaartsleutel + table: + entry: + admin: Bestuurlijke grens + allotments: Volkstuinen + apron: + - Luchthavenplatform + - terminal + bridge: Brug + bridleway: Ruiterpad + brownfield: Braakliggend terrein + building: Belangrijk gebouw + byway: Ventweg + cable: + - Kabelbaan + - stoeltjeslift + cemetery: Begraafplaats + centre: Sportcentrum + commercial: Winkelgebied + common: + - Algemeen + - weide + construction: Weg in aanbouw + cycleway: Fietspad + destination: Bestemmingsverkeer + farm: Boerderij + footway: Voetpad + forest: Bos + golf: Golfbaan + heathland: Heide + industrial: Industriegebied + lake: + - Meer + - reservoir + military: Militair gebied + motorway: Snelweg + park: Park + permissive: Beperkte toegang + pitch: Sportveld + primary: Primaire weg + private: Privétoegang + rail: Spoor + reserve: Natuurreservaat + resident: Bewoond gebied + retail: Winkelgebied + runway: + - Start- en landingsbaan + - taxibaan + school: + - School + - universiteit + secondary: Secundaire weg + station: Spoorwegstation + subway: Metro + summit: + - Top + - piek + tourist: Touristische attractie + track: Spoor + tram: + - Licht spoor + - tram + trunk: Autoweg + tunnel: Tunnel + unclassified: Ongeclassificeerde weg + unsurfaced: Onverharde weg + wood: Bos + markdown_help: + alt: Alternatieve tekst + first: Eerste item + heading: Kopje + headings: Kopjes + image: Afbeelding + link: Koppeling + ordered: Geordende lijst + second: Tweede item + subheading: Onderkop + text: Tekst + title_html: Verwerkt met Markdown + unordered: Ongeordende lijst + url: URL + richtext_area: + edit: Bewerken + preview: Voorvertoning + search: search: Zoeken - where_am_i: "Waar ben ik?" - submit_text: "Ga" - search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Leiden' meer voorbeelden..." - key: - map_key: "Legenda" - trace: - create: - upload_trace: "Upload GPS-track" - trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen." - edit: + search_help: "voorbeelden: 'Brugge', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leuven' (meer voorbeelden...)." + submit_text: OK + where_am_i: Waar ben ik? + where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven + sidebar: + close: Sluiten + search_results: Zoekresultaten + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y om %H:%M" + trace: + create: + trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail. + upload_trace: GPS-track uploaden + delete: + scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering + edit: + description: "Beschrijving:" + download: downloaden + edit: bewerken filename: "Bestandsnaam:" - uploaded_at: "Geüpload op:" + heading: Trace %{name} aan het bewerken + map: kaart + owner: "Eigenaar:" points: "Punten:" + save_button: Wijzigingen opslaan start_coord: "Startcoördinaat:" - edit: "bewerken" - owner: "Eigenaar:" + tags: "Labels:" + tags_help: kommagescheiden + title: Trace %{name} aan het bewerken + uploaded_at: "Geüpload op:" + visibility: "Zichtbaarheid:" + visibility_help: wat betekent dit? + list: + description: Recente GPS-trackuploads bekijken + empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuwe trace of kom meer te weten over GPS tracen op de wikipagina. + public_traces: Openbare GPS-traces + public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user} + tagged_with: " gelabeld met %{tags}" + your_traces: Uw GPS-tracks + make_public: + made_public: Trace openbaar gemaakt + offline: + heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar + message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar. + offline_warning: + message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar + trace: + ago: "%{time_in_words_ago} geleden" + by: door + count_points: "%{count} punten" + edit: bewerken + edit_map: Kaart bewerken + identifiable: IDENTIFICEERBAAR + in: in + map: kaart + more: meer + pending: BEZIG + private: PRIVà + public: OPENBAAR + trace_details: Trackdetails bekijken + trackable: TRACEERBAAR + view_map: Kaart bekijken + trace_form: + description: "Beschrijving:" + help: Hulp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload + tags: "Labels:" + tags_help: kommagescheiden + upload_button: Uploaden + upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:" + visibility: "Zichtbaarheid:" + visibility_help: wat betekent dit? + trace_header: + see_all_traces: Alle traces bekijken + see_your_traces: Al uw tracks weergeven + traces_waiting: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. + upload_trace: Trace uploaden + trace_optionals: + tags: Labels + trace_paging_nav: + newer: Nieuwere traces + older: Oudere traces + showing_page: Pagina %{page} + view: + delete_track: Deze track verwijderen description: "Beschrijving:" - tags: "Tags:" - save_button: "Wijzigingen opslaan" - no_such_user: - body: "Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd." - trace_form: - upload_gpx: "Upload GPX-bestand" - description: "Beschrijving" - tags: "Tags" - public: "Openbaar?" - upload_button: "Upload" - help: "Help" - trace_header: - see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of een track uploaden" - see_all_traces: "Alle tracks zien" - see_your_traces: "Al jouw tracks zien" - traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt." - trace_optionals: - tags: "Tags" - view: - pending: "BEZIG" + download: downloaden + edit: bewerken + edit_track: Deze trace bewerken filename: "Bestandsnaam:" - download: "download" - uploaded: "Geüpload op:" + heading: Trace %{name} aan het bekijken + map: kaart + none: Geen + owner: "Eigenaar:" + pending: BEZIG points: "Punten:" start_coordinates: "Startcoördinaat:" - map: "kaart" - edit: "bewerken" - owner: "Eigenaar:" - description: "Beschrijving:" - tags: "Tags" - none: "Geen" - make_public: "Deze track permanent openbaar maken" - edit_track: "Deze track bewerken" - delete_track: "Deze track wissen" - heading: "Track {{name}} bekijken" - trace_not_found: "Track niet gevonden!" - trace_paging_nav: - showing: "Pagina" - of: "van" - trace: - pending: "BEZIG" - count_points: "{{count}} punten" - ago: "{{time_in_words_ago}} geleden" - more: "meer" - trace_details: "Trackdetails zien" - view_map: "Kaart zien" - edit: "bewerken" - edit_map: "Kaart bewerken" - public: "OPENBAAR" - private: "PRIVÃ" - by: "door" - in: "in" - map: "kaart" - list: - public_traces: "Openbare GPS-tracks" - your_traces: "Jouw GPS-tracks" - public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}" - tagged_with: " getagd met {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering" - make_public: - made_public: "Track openbaar gemaakt" - user: - login: - title: "Inloggen" - heading: "Inloggen" - please login: "Log in of {{create_user_link}}." - create_account: "maak een account aan" - email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: " - password: "Wachtwoord: " - lost password link: "Wachtwoord vergeten?" - login_button: "Inloggen" - account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
\nUw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
\nDeze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.
" + heading: Gebruiker opgeschort + title: Gebruiker opgeschort + webmaster: webmaster + terms: + agree: Aanvaarden + consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein + consider_pd_why: wat is dit? + decline: Weigeren + guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een leesbare samenvatting en informele vertalingen" + heading: Voorwaarden voor bijdragen + legale_names: + france: Frankrijk + italy: Italië + rest_of_world: Rest van de wereld + legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:" + read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande en toekomstige bijdragen aanvaardt. + title: Bijdragersovereenkomst + you need to accept or decline: Lees alstublieft de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan. + view: + activate_user: gebruiker actief maken + add as friend: vriend toevoegen + ago: (%{time_in_words_ago} geleden) + block_history: blokkades voor mij + blocks by me: blokkades door mij + blocks on me: blokkades door mij + comments: opmerkingen + confirm: Bevestigen + confirm_user: deze gebruiker bevestigen + create_block: gebruiker blokkeren + created from: "Aangemaakt door:" + ct accepted: "%{ago} geleden geaccepteerd" + ct declined: Afgewezen + ct status: "Voorwaarden voor bijdragen:" + ct undecided: Onbeslist + deactivate_user: gebruiker inactief maken + delete_user: gebruiker verwijderen + description: Beschrijving + diary: dagboek + edits: bewerkingen + email address: "E-mailadres:" + friends_changesets: wijzigingensets van vrienden + friends_diaries: dagboekberichten van vrienden + hide_user: gebruikers verbergen + if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers in uw buurt te zien. + km away: "%{count} km verwijderd" + latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:" + m away: "%{count} m verwijderd" + mapper since: "Mapper sinds:" + moderator_history: ingestelde blokkades + my comments: mijn opmerkingen my diary: mijn dagboek - new diary entry: nieuw dagboek-artikel - my edits: mijn aanpassingen - my traces: mijn tracks + my edits: mijn bewerkingen my settings: mijn instellingen - send message: bericht zenden - diary: dagboek - edits: aanpassingen - traces: tracks + my traces: mijn traces + nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers + nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt + nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt + new diary entry: nieuw dagboekbericht + no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd. + no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben aangegeven in de buurt te mappen. + oauth settings: Oauth-instellingen remove as friend: vriend verwijderen - add as friend: vriend toevoegen - mapper since: "Mapper sinds: " - ago: "({{time_in_words_ago}} geleden)" - user image heading: Gebruikersafbeelding - delete image: Afbeelding verwijderen - upload an image: Afbeelding uploaden - add image: Afbeelding toevoegen - description: Beschrijving + role: + administrator: Deze gebruiker is beheerder + grant: + administrator: Beheerdersrechten toekennen + moderator: Moderatorrechten toekennen + moderator: Deze gebruiker is moderator + revoke: + administrator: Beheerdersrechten intrekken + moderator: Moderatorrechten intrekken + send message: bericht verzenden + settings_link_text: voorkeuren + spam score: "Spamscore:" + status: "Status:" + traces: traces + unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken user location: Gebruikerslocatie - no home location: "Geen thuislocatie ingesteld." - if set location: "Als je je locatie instelt, zal er beneden een kaart verschijnen. Je kunt de locatie instellen op je {{settings_link}}." - settings_link_text: instellingen-pagina - your friends: Je vrienden - no friends: Je hebt nog geen vrienden toegevoegd. - km away: "{{count}}km ver" - nearby users: "Dichtbijzijnde mappers: " - no nearby users: "Er zijn geen dichtbijzijnde mappers." - change your settings: instellingen aanpassen - friend_map: - your location: Jouw locatie - nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: " - account: - title: "Account bewerken" - my settings: Mijn instellingen - email never displayed publicly: "(nooit openbaar gemaakt)" - public editing: - heading: "Openbare aanpassingen " - enabled: "Staat aan. Je bent niet anoniem en je kunt bewerken." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "wat is dit?" - disabled: "Staat uit. Je kunt niet bewerken en alle eerdere bewerkingen zijn anoniem." - disabled link text: "waarom kan ik niets bewerken?" - profile description: "Profielbeschrijving: " - preferred languages: "Voorkeurstaal: " - home location: "Thuislocatie: " - no home location: "Er is geen thuislocatie ingevoerd." - latitude: "Latitude: " - longitude: "Longitude: " - update home location on click: "Thuislocatie aanpassen als ik op de kaart klik?" - save changes button: Aanpassingen opslaan - make edits public button: Alle aanpassingen openbaar maken - return to profile: Terug naar profiel - flash update success confirm needed: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer je e-mail om je nieuwe e-mailadress te bevestigen." - flash update success: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt." - confirm: - heading: Gebruikersaccount bevestigen - press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je account te activeren." - button: Bevestigen - success: "Account geactiveerd, dankjewel voor het registreren!" - failure: "Er is al een account met deze naam gemaakt." - confirm_email: - heading: Veranderd e-mailadres bevestigen - press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren." - button: Bevestigen - success: "E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!" - failure: "Er is al een e-mailadres met deze naam gemaakt." - set_home: - flash success: "Thuislocatie succesvol opgeslagen" - go_public: - flash success: "Al je aanpassingen zijn nu openbaar, nu is het toegestaan te bewerken." - make_friend: - success: "{{name}} is nu je vriend." - failed: "Sorry, toevoegen van {{name}} als vriend mislukt." - already_a_friend: "Je bent al vrienden met {{name}}." - remove_friend: - success: "{{name} is verwijderd van je vrienden." - not_a_friend: "{{name}} is geen vriend van jou." + your friends: Uw vrienden + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd." + heading: Lijst met blokkades door %{name} + title: Blokkades door %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} is niet geblokkeerd geweest." + heading: Lijst met blokkades voor %{name} + title: Blokkades voor %{name} + create: + flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd. + try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren. + try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt. + edit: + back: Alle blokkades bekijken + heading: Blokkade voor %{name} bijwerken + needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd? + period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? + reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. + show: Blokkade bekijken + submit: Blokkade bijwerken + title: Blokkade voor %{name} bijwerken + filter: + block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden. + block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn. + helper: + time_future: Vervalt over %{time}. + time_past: "%{time} geleden vervallen." + until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt. + index: + empty: Er zijn geen blokkades ingesteld. + heading: Lijst met gebruikersblokkades + title: Gebruikersblokkades + model: + non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen. + non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken. + new: + back: Alle blokkades bekijken + heading: Blokkade aanmaken voor %{name} + needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd + period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? + reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. + submit: Blokkade instellen + title: Blokkade aanmaken voor %{name} + tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen. + tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie. + not_found: + back: Terug naar de index + sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen. + partial: + confirm: Weet u het zeker? + creator_name: Auteur + display_name: Geblokkeerde gebruiker + edit: Bewerken + next: Volgende » + not_revoked: (niet ingetrokken) + previous: « Vorige + reason: Reden voor blokkade + revoke: Intrekken + revoker_name: Ingetrokken door + show: Weergeven + showing_page: Pagina %{page} + status: Status + period: + one: 1 uur + other: "%{count} uur" + revoke: + confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken? + flash: Deze blokkade is ingetrokken. + heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken + past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden. + revoke: Intrekken + time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}. + title: Blokkade voor %{block_on} intrekken + show: + back: Alle blokkades bekijken + confirm: Weet u het zeker? + edit: Bewerken + heading: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" + needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd. + reason: "Reden voor blokkade:" + revoke: Intrekken + revoker: "Ingetrokken door:" + show: Weergeven + status: Status + time_future: Vervalt over %{time} + time_past: Is %{time} geleden vervallen + title: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen. + success: De blokkade is bijgewerkt. + user_role: + filter: + already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al. + doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet. + not_a_role: "\"%{role}\" is geen geldige rol." + not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder. + grant: + are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt toekennen? + confirm: Bevestigen + fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. + heading: Toekennen rechten bevestigen + title: Toekennen rechten bevestigen + revoke: + are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt intrekken? + confirm: Bevestigen + fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. + heading: Intrekken rechten bevestigen + title: Intrekken rechten bevestigen