X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/942e62117ff7f12d40618a94ea3f4e86f8cb25af..083500f056f5b995f1979f88b37793046d9e4d37:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 9e4efc1a4..4ec26908a 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -233,7 +233,7 @@ ast: user: Usuariu comment: Comentariu area: Área - list: + index: title: Conxuntos de cambeos title_user: Conxuntos de cambeos de %{user} title_friend: Conxuntos de cambeos de los mios collacios @@ -259,7 +259,7 @@ ast: new: title: Nueva entrada del diariu publish_button: Espublizar - list: + index: title: Diarios d'usuarios title_friends: Diarios de collacios title_nearby: Diarios d'usuarios cercanos @@ -282,7 +282,7 @@ ast: use_map_link: usar mapa save_button: Guardar marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu - view: + show: title: Diariu de %{user} | %{title} user_title: Diariu de %{user} leave_a_comment: Dexar un comentariu @@ -1013,14 +1013,17 @@ ast: categories: diary_entry: spam_label: Esta entrada del diariu ye/contien spam + offensive_label: Esta entrada del diariu ye picardiosa/ofensible threat_label: Esta entrada del diariu contien una amenaza other_label: Otros diary_comment: spam_label: Esti comentariu del diariu ye/contien spam + offensive_label: Esti comentariu del diariu ye picardiosu/ofensible threat_label: Esti comentariu del diariu contien una amenaza other_label: Otros user: spam_label: Esti perfil d'usuariu ye/contien spam + offensive_label: Esti perfil d'usuariu ye picardiosu/ofensible threat_label: Esti perfil d'usuariu contien una amenaza vandal_label: Esti usuariu ye un vándalu other_label: Otros @@ -1058,10 +1061,7 @@ ast: intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu llibre baxo una llicencia abierta. intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu - partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, y - otros %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College de Londres partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: asociaos osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto @@ -1220,6 +1220,7 @@ ast: body: Cuerpu send_button: Unviar back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada + create: message_sent: Mensaxe unviáu limit_exceeded: Últimamente unviasti abondos mensaxes. Has d'esperar daqué enantes de poder unviar más. @@ -1724,6 +1725,8 @@ ast: trace_uploaded: El to ficheru GPX se xubió y ta esperando p'amestase a la base de datos. De vezu, esto tendría d'asoceder en media hora, y se t'unviará un corréu al completase. + upload_failed: Sentímoslo, falló la carga del GPX. Avisóse del error a un alministrador. + Tenta nuevamente. traces_waiting: '{PLURAL|one=Tien %{count} traza esperando pa xubir. Considere esperar a qu''esta termine enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar la cola pa otros usuarios.|Tien %{count} traces esperando pa xubir. Considere @@ -1746,9 +1749,11 @@ ast: save_button: Guardar cambeos visibility: 'Visibilidá:' visibility_help: ¿qué ye esto? + update: + updated: Xubióse la traza trace_optionals: tags: Etiquetes - view: + show: title: Amosando la traza %{name} heading: Amosando la traza %{name} pending: PENDIENTE @@ -1763,8 +1768,8 @@ ast: description: 'Descripción:' tags: 'Etiquetes:' none: Dengún - edit_track: Editar esta traza - delete_track: Desaniciar esta traza + edit_trace: Editar esta traza + delete_trace: Desaniciar esta traza trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza! visibility: 'Visibilidá:' confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza? @@ -1788,7 +1793,7 @@ ast: by: por in: en map: mapa - list: + index: public_traces: Traces GPS públiques my_traces: Les mios traces GPS public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user} @@ -1924,7 +1929,7 @@ ast: flash: S'anovó la información del cliente correutamente destroy: flash: Se destruyó'l rexistru de l'aplicación cliente - user: + users: login: title: Entrar heading: Entrar @@ -2059,7 +2064,7 @@ ast: body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome %{user}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu. deleted: desaniciao - view: + show: my diary: El mio diariu new diary entry: nueva entrada del diariu my edits: Les mios ediciones @@ -2240,7 +2245,7 @@ ast: not_a_friend: '%{name} nun ye unu de los tos amigos.' filter: not_an_administrator: Has de ser alministrador pa facer esa aición. - list: + index: title: Usuarios heading: Usuarios showing: