X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/942e62117ff7f12d40618a94ea3f4e86f8cb25af..efd50cd529990069dc1ca95f66ec6f61471fe29d:/config/locales/th.yml diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index 691e6af41..7f8e7d7cd 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -192,14 +192,14 @@ th: tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value} wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิสนเทศ wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย - telephone_link: โทรศัพท์ไปเลขหมาย %{phone_number} + telephone_link: โทรศัพท์ไปที่หมายเลข %{phone_number} note: title: 'หมายเหตุ: %{id}' new_note: หมายเหตุใหม่ description: คำอธิบาย - open_title: 'บันทึกยังไม่ตอบสนอง #%{note_name}' - closed_title: บันทึกตอบสนองแล้ว %{note_name} - hidden_title: 'บันทึกที่ถูกซ่อน #%{note_name}' + open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}' + closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name} + hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}' open_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ %{when} ก่อน open_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} ก่อน @@ -218,7 +218,7 @@ th: report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้ query: title: ส่วนประกอบในพื้นที่ - introduction: คลิกที่แผนที่เพื่อค้นหาคุณสมบัติต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง + introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม changeset: @@ -236,7 +236,7 @@ th: user: ผู้ใช้ comment: ความเห็น area: พื้นที่ - list: + index: title: ชุดการเปลี่ยนแปลง title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user} title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน @@ -261,7 +261,7 @@ th: new: title: สร้างบันทึกใหม่ publish_button: เผยแพร่ - list: + index: title: บันทึกของผู้ใช้ title_friends: บันทึกของเพื่อน title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง @@ -284,7 +284,7 @@ th: use_map_link: ใช้แผนที่ save_button: บันทึก marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก - view: + show: title: บันทึกของ %{user} | %{title} user_title: บันทึกของ %{user} leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น @@ -307,6 +307,7 @@ th: edit_link: แก้ไขรายการนี้ hide_link: ซ่อนรายการนี้ confirm: ยืนยัน + report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้ diary_comment: comment_from: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at} hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้ @@ -447,7 +448,7 @@ th: social_facility: สโมสรพบปะ studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง swimming_pool: สระว่ายน้ำ - taxi: รถแท็กซี่ + taxi: จุดจอดแท็กซี่ telephone: โทรศัพท์สาธารณะ theatre: โรงละคร toilets: ห้องน้ำสาธารณะ @@ -808,7 +809,7 @@ th: deli: ร้านขายอาหารพิเศษ department_store: ห้างสรรพสินค้า discount: ร้านสินค้าลดราคา - doityourself: ทำด้วยตัวท่านเอง + doityourself: ร้านอุปกรณ์ช่างประจำบ้าน dry_cleaning: ร้านซักแห้ง electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์ @@ -842,7 +843,7 @@ th: motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์ music: ร้านดนตรี newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์ - optician: จักษุแพทย์ + optician: ร้านแว่นตา organic: ร้านขายอาหารอินทรีย์ outdoor: ร้านขายอุปกรณ์ผจญภัย paint: ร้านขายสี @@ -933,17 +934,43 @@ th: more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม issues: index: + title: ปัญหา + select_status: เลือกสถานะ + select_type: เลือกชนิด + search: ค้นหา + user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้ status: สถานะ + reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้ + last_updated_time_html: %{time}ก่อน + comments: + created_at: เมื่อ %{datetime} reports: new: + title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link} + select: 'เลือกประเภทของปัญหาที่ประสงค์จะแจ้ง:' + disclaimer: + intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:' + not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ + unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง + resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว categories: diary_entry: + threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม + other_label: อื่นๆ + diary_comment: + other_label: อื่นๆ + user: + threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม + vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่ other_label: อื่นๆ note: spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง other_label: อื่นๆ + create: + successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย + provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด layouts: logo: alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap @@ -957,6 +984,7 @@ th: edit: แก้ไข history: ประวัติ export: ส่งออก + issues: ปัญหา data: ข้อมูล export_data: ส่งออกข้อมูล gps_traces: รอยทาง GPS @@ -968,10 +996,7 @@ th: intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ - partners_html: เซิร์ฟเวอร์สนับสนุนโดย %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, และ%{partners}อื่น - ๆ partners_ucl: ยูซีแอล (วิทยาลัยอุดมศึกษาลอนดอน) - partners_ic: วิทยาลัยอิมพีเรียลลอนดอน partners_bytemark: ไบต์มาร์กโฮสติง partners_partners: องค์กรพันธมิตร osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้ @@ -1061,26 +1086,26 @@ th: anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกของท่าน' + subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน' subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ' - your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ + your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ %{place} - commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านแสดงความเห็นก่อนหน้านี้ - บันทึกนั้นอยู่ใกล้กับ %{place} + commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้ + โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place} closed: subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว' - subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกที่ท่านสนใจ' + subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ' your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ %{place} - commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกที่ท่านแสดงความเห็นก่อนหน้านี้ - บันทึกนั้นอยู่ใกล้กับ %{place} + commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้ + ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place} reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน' subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ' your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ %{place} - commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกที่ท่านแสดงความเห็นก่อนหน้านี้ - บันทึกนั้นอยู่ใกล้กับ %{place} + commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้ + ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place} details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url} changeset_comment_notification: hi: เรียนคุณ %{to_user}, @@ -1126,6 +1151,7 @@ th: body: เนื้อหา send_button: ส่ง back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ + create: message_sent: ส่งข้อความแล้ว limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป no_such_message: @@ -1279,7 +1305,10 @@ th: infringement_2_html: |- หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ หรือแจ้งได้ที่ หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์ - trademarks_title_html: เครืองหมายการค้า + trademarks_title_html: เครื่องหมายการค้า + trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย + เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา + สามารถตรวจสอบรายละเอียดได้ที่หน้านโยบายเครื่องหมายการค้า index: js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์ js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่ @@ -1517,6 +1546,8 @@ th: upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ + traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น + ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน edit: filename: 'ชื่อแฟ้ม:' download: ดาวน์โหลด @@ -1532,7 +1563,7 @@ th: visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร? trace_optionals: tags: ป้ายกำกับ - view: + show: title: แสดงรอยทางชื่อ %{name} heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name} pending: ค้างอยู่ @@ -1547,8 +1578,8 @@ th: description: 'คำอธิบาย:' tags: 'ป้ายกำกับ:' none: ไม่มี - edit_track: แก้ไขรอยทางนี้ - delete_track: ลบรอยทางนี้ + edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้ + delete_trace: ลบรอยทางนี้ trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้! visibility: 'สถานะการแสดง:' trace_paging_nav: @@ -1571,8 +1602,9 @@ th: by: โดย in: ใน map: แผนที่ - list: + index: public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ + my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user} description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags} @@ -1585,12 +1617,18 @@ th: description: description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user} description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ + setup_user_auth: + blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้ oauth: authorize: title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:' allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ + allow_write_diary: เขียนบันทึก, แสดงความเห็น, และเพิ่มเพื่อน allow_write_api: แก้ไขแผนที่ allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ของท่าน allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS @@ -1669,7 +1707,7 @@ th: flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว destroy: flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว - user: + users: login: title: ลงชื่อเข้าใช้ heading: ลงชื่อเข้าใช้ @@ -1679,7 +1717,7 @@ th: remember: จดจำฉันไว้ในระบบ lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ? login_button: ลงชื่อเข้าใช้ - register now: ลงทะเบียนก่อนเลย + register now: สมัครเลย! with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ? @@ -1688,6 +1726,9 @@ th: no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก? account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน
โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี หรือขออีเมลตอบรับใหม่ หากสูญหาย + account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย
หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด + กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ + auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้ openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID auth_providers: openid: @@ -1707,11 +1748,13 @@ th: alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub wikipedia: title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย + alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย yahoo: title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID wordpress: title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress + alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID aol: title: เข้าใช้งานด้วย AOL alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID @@ -1724,6 +1767,7 @@ th: heading: ลืมรหัสผ่านหรือ? email address: 'ที่อยู่อีเมล:' new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่ + notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ reset_password: title: ตั้งรหัสผ่านใหม่ heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}' @@ -1769,7 +1813,7 @@ th: title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user} deleted: ลบแล้ว - view: + show: my diary: บันทึกของฉัน new diary entry: สร้างบันทึกใหม่ my edits: การแก้ไขของฉัน @@ -1780,7 +1824,7 @@ th: my settings: การตั้งค่าของฉัน my comments: ความคิดเห็นของฉัน oauth settings: ตั้งค่าการอนุญาต OAuth - blocks on me: ผู้ใช้ที่กีดกันข้าพเจ้า + blocks on me: การถูกระงับของฉัน blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน send message: ส่งข้อความ diary: บันทึก @@ -1804,18 +1848,27 @@ th: user location: ตำแหน่งผู้ใช้ if set location: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link} settings_link_text: การตั้งค่า + my friends: รายการเพื่อน no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ km away: ห่างออกไป %{count}km m away: ห่างออกไป %{count}m nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง + role: + administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ + moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล + block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน comments: ความเห็นที่เขียน - create_block: กีดกันผู้ใช้นี้ + create_block: ระงับผู้ใช้นี้ activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้ deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้ confirm: ยืนยัน + friends_diaries: บันทึกของเพื่อน + nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง + report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้ popup: your location: ตำแหน่งของคุณ + nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง friend: เพื่อน account: title: แก้ไขบัญชี @@ -1828,7 +1881,11 @@ th: link text: นี้คืออะไร? public editing: heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:' + enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม' enabled link text: นี้คืออะไร? + disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้' + public editing note: + heading: แก้ไขโดยเปิดเผย contributor terms: link text: นี้คืออะไร? profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:' @@ -1895,7 +1952,7 @@ th: not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน filter: not_an_administrator: ท่านต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารกระทำสิ่งนี้ได้ - list: + index: title: ผู้ใช้ heading: ผู้ใช้ showing: @@ -1950,68 +2007,101 @@ th: fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว user_blocks: model: - non_moderator_update: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถสร้างหรือปรับปรุงการกีดกันได้ + non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้ non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้ not_found: - sorry: ขออภัย การกีดกันผู้ใช้รหัส %{id} ไม่พบ + sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา back: กลับไปที่ดัชนี new: - title: สร้างการกีดกันบน %{name} + title: ระงับผู้ใช้ %{name} heading: สร้างการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ - และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ - ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย - period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด + reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน, + ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ, + และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย + period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน submit: สร้างการกีดกัน tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ - needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อนการกีดกันนี้จะถูกเพิกถอน + needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน back: แสดงการกีดกันทั้งหมด edit: - title: แก้ไขการกีดกันบน %{name} + title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name} heading: แก้ไขการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ - และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ - ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย - period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด + reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน + และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ + period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน submit: ปรับปรุงการกีดกัน - show: ดูการกีดกันนี้ + show: ดูรายละเอียดการระงับนี้ back: แสดงการกีดกันทั้งหมด - needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการกีดกันหรือไม่? + needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่? filter: block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้ - block_period: ระยะเวลาที่กีดกันต้องเป็นไปตามรายการเลือกในกล่องตัวเลือกเท่านั้น + block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้ create: - try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้ก่อนที่จะกีดกันเขาออกจากระบบ และเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ + try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้คนนั้นก่อนที่จะตัดสินใจสั่งระงับใช้งาน และอย่าลืมเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ + try_waiting: กรุณาให้เวลากับผู้ใช้ในการตอบคำถาม ก่อนที่ตัดสินเรื่องการสั่งระงับใช้งาน update: + only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว index: - title: การกีดกันผู้ใช้ - heading: รายการการกีดกันผู้ใช้ + title: การระงับผู้ใช้ + heading: รายการการระงับผู้ใช้ empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ + revoke: + title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on} + heading: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by} + past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อนแล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล + confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้? + flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว helper: time_future: จะสิ้นสุดใน %{time} + until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป + time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อน blocks_on: - title: การกีดกันบน %{name} - heading: รายการการกีดกันบน %{name} - empty: '%{name} ยังไม่ได้ถูกกีดกัน' + title: การถูกระงับใช้งานของ %{name} + heading: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name} + empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน' + blocks_by: + heading: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name} + empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย' show: + heading: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}' + time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อน + created: ระงับเมื่อ + ago: '%{time}ก่อน' status: สถานะ show: แสดง edit: แก้ไข + reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:' + needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน block: + not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก) show: แสดง edit: แก้ไข blocks: + display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ + creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ + reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน status: สถานะ + revoker_name: ยกเลิกโดย + showing_page: หน้า %{page} next: ถัดไป » previous: « ก่อนหน้า notes: + comment: + opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}ก่อน + commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}ก่อน + closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}ก่อน + reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}ก่อน rss: title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap entry: comment: ความคิดเห็น - full: เนื้อความเต็มในหมายเตุ + full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ + mine: + heading: หมายเหตุของ %{user} + creator: ผู้สร้าง + ago_html: '%{when}ก่อน' javascripts: close: ปิด share: @@ -2027,6 +2117,7 @@ th: download: ดาวน์โหลด short_url: URL สั้น include_marker: แสดงไอคอนหมุด + center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง embed: report_problem: แจ้งปัญหา key: @@ -2038,6 +2129,7 @@ th: out: ซูมออก locate: title: แสดงตำแหน่งของฉัน + popup: คุณอยู่ในระยะ {distance} {unit} จากจุดนี้ base: standard: ปกติ cycle_map: แผนที่จักรยาน @@ -2048,6 +2140,7 @@ th: notes: หมายเหตุแผนที่ data: ข้อมูลแผนที่ gps: รอยทาง GPS สาธารณะ + overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:' title: ชั้นแผนที่ donate_link_text: site: @@ -2067,8 +2160,11 @@ th: new: add: เพิ่มหมายเหตุ show: + anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง + ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ hide: ซ่อน resolve: ปิดเรื่อง + reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง comment: แสดงความเห็น directions: @@ -2084,27 +2180,38 @@ th: descend: ลาดลง directions: เส้นทาง distance: ระยะทาง + errors: + no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ + no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}" instructions: continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name} + slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name} offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name} onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name} - endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name} + endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name} merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name} + turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name} sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name} uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name} sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name} turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name} offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name} onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name} + onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด + onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name} merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name} slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name} follow_without_exit: ไปตาม %{name} + leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name} start_without_exit: เริ่มที่ %{name} destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย + against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name} + end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name} roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name} + exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name} unnamed: ถนนไม่มีชื่อ courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link} exit_counts: