X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/945ff7911ca51dc250ffaba71f62821b5c0c0a95..297b0a0e166bab17cc6555deeefaf328f202bd72:/config/locales/arz.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index f9a4e88ba..abc7fbf62 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Meno25 +# Author: علاء --- arz: activerecord: @@ -116,7 +117,7 @@ arz: user: المستخدم comment: التعليق area: منطقة - list: + index: title: حزم التغييرات title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user} diary_entry: @@ -143,7 +144,7 @@ arz: use_map_link: استخدم الخريطة save_button: احفظ marker_text: موقع مدخله اليومية - view: + show: title: يوميات المستخدمين | %{user} user_title: يوميه %{user} leave_a_comment: اترك تعليقًا @@ -184,35 +185,10 @@ arz: all: title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة - export: - start: - area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها - manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى - format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها - osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل - embeddable_html: HTML مضمن - licence: الرخصة - export_details: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه - المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0. - options: خيارات - format: الهيئة - scale: القياس - max: الأقصى - image_size: حجم الصورة - zoom: تكبير - add_marker: أضف علامه على الخريطة - latitude: 'خط العرض:' - longitude: 'خط الطول:' - output: الخرج - paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما - export_button: صدِّر geocoder: search: title: latlon: نتائج داخليًا - us_postcode: نتائج من Geocoder.us - uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap Nominatim @@ -243,29 +219,22 @@ arz: crematorium: محرقه جثث dentist: طبيب أسنان doctors: أطباء - dormitory: عنبر نوم drinking_water: مياه عذبة driving_school: مدرسه تعليم قيادة embassy: سفارة - emergency_phone: هاتف طوارئ fast_food: وجبات سريعة ferry_terminal: مرسى عبّارة - fire_hydrant: مواد مكافحه حرائق fire_station: فوج إطفاء fountain: نافورة fuel: وقود grave_yard: مقبرة - gym: مركز للرشاقة/الرياضة - health_centre: مركز صحي hospital: مستشفى hunting_stand: مربط للصيد ice_cream: مثلجات kindergarten: حضانه أطفال library: مكتبة - market: سوق marketplace: سوق nightclub: نادى ليلي - nursery: رعايه تمريضية nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين office: مكتب parking: موقف سيارات @@ -278,7 +247,6 @@ arz: prison: سجن pub: حانة public_building: مبنى عام - reception_area: منطقه استقبال recycling: نقطه إعاده تصنيع restaurant: مطعم sauna: حمّام بخارى حار @@ -330,7 +298,6 @@ arz: trunk: طريق رئيسي trunk_link: طريق رئيسي unclassified: طريق غير مصنّف - unsurfaced: طريق غير معبد historic: archaeological_site: موقع أثري battlefield: ساحه معركة @@ -423,7 +390,6 @@ arz: wetland: أرض رطبة wood: حرج place: - airport: مطار city: مدينة country: دولة county: مقاطعة @@ -434,7 +400,6 @@ arz: island: جزيرة islet: جزيره صغيرة locality: محلة - moor: أرض جرداء municipality: بلدية postcode: الرمز البريدي region: منطقة @@ -448,9 +413,7 @@ arz: abandoned: سكه حديد مهجورة construction: سكه حديديه تحت الإنشاء disused: سكه حديد مهجورة - disused_station: محطه سكه حديد مهجورة halt: موقف قطار - historic_station: محطه سكه حديد تاريخية junction: تقاطع سكك حديدية level_crossing: تقاطع سكك حديدية monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة @@ -496,7 +459,6 @@ arz: grocery: بقالة hairdresser: مزين/مصفف شعر hardware: متجر عتاد - insurance: بوليسات تأمين jewelry: متجر مجوهرات kiosk: كشك laundry: مصبغة @@ -511,9 +473,7 @@ arz: outdoor: متجر للنشاطات الخارجية pet: متجر حيوانات أليفة photo: متجر صور - salon: صالون shoes: متجر أحذية - shopping_centre: مركز التسوق sports: متجر رياضة stationery: محل قرطاسية supermarket: سوبرماركت @@ -644,7 +604,7 @@ arz: عنوان البريد الإلكترونى هذا. click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور. - message: + messages: inbox: title: الوارد my_inbox: الوارد @@ -658,7 +618,7 @@ arz: unread_button: علّم كغير مقروءة read_button: علّم كمقروءة reply_button: رد - delete_button: احذف + destroy_button: احذف new: title: أرسل رسالة send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name} @@ -666,6 +626,7 @@ arz: body: نص الرسالة send_button: أرسل back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد + create: message_sent: تم إرسال الرسالة limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد. @@ -680,7 +641,7 @@ arz: no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ people_mapping_nearby: مخططون فى جواري - read: + show: title: اقرأ الرسالة from: من subject: الموضوع @@ -689,12 +650,12 @@ arz: unread_button: علّم كغير مقروءة to: إلى sent_message_summary: - delete_button: احذف + destroy_button: احذف mark: as_read: عُلّمت الرساله مقروءة as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة - delete: - deleted: حُذفت الرسالة + destroy: + destroyed: حُذفت الرسالة site: index: js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. @@ -714,6 +675,27 @@ arz: potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ إن كان لديك زر الحفظ.) + export: + area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها + manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى + format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها + osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل + embeddable_html: HTML مضمن + licence: الرخصة + export_details: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه + المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0. + options: خيارات + format: الهيئة + scale: القياس + max: الأقصى + image_size: حجم الصورة + zoom: تكبير + add_marker: أضف علامه على الخريطة + latitude: 'خط العرض:' + longitude: 'خط الطول:' + output: الخرج + paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما + export_button: صدِّر sidebar: search_results: نتائج البحث close: أغلق @@ -777,16 +759,27 @@ arz: - ذروة private: استخدام خصوصي construction: الطرق تحت الإنشاء - trace: + traces: visibility: private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة) public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة) trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا) identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا) + new: + upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس + description: الوصف + tags: الوسوم + tags_help: محدد بفواصل + visibility: الرؤية + visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ + upload_button: ارفع + help: المساعدة create: upload_trace: ارفع أثر جى بى إس trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات. وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء. + traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل + تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين. edit: title: تعديل الأثر %{name} heading: تعديل الأثر %{name} @@ -804,23 +797,9 @@ arz: save_button: احفظ التغييرات visibility: 'الرؤية:' visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ - trace_form: - upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس - description: الوصف - tags: الوسوم - tags_help: محدد بفواصل - visibility: الرؤية - visibility_help: ماذا يعنى هذا؟ - upload_button: ارفع - help: المساعدة - trace_header: - see_all_traces: شاهد كل الآثار - see_your_traces: شاهد جميع آثارك - traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل - تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين. trace_optionals: tags: الوسوم - view: + show: title: عرض الأثر %{name} heading: عرض الأثر %{name} pending: فى الانتظار @@ -835,8 +814,8 @@ arz: description: 'الوصف:' tags: 'الوسوم:' none: لا يوجد - edit_track: عدّل هذا الأثر - delete_track: احذف هذا الأثر + edit_trace: عدّل هذا الأثر + delete_trace: احذف هذا الأثر trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر! visibility: 'الرؤية:' trace: @@ -853,11 +832,11 @@ arz: by: بواسطة in: في map: خريطة - list: + index: public_traces: آثار جى بى إس عمومية - your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user} tagged_with: ' موسوم مع %{tags}' + see_all_traces: شاهد كل الآثار delete: scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف make_public: @@ -875,7 +854,7 @@ arz: blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه المزيد. oauth: - oauthorize: + authorize: request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:' @@ -993,10 +972,10 @@ arz: heading: المستخدم %{user} غير موجود body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ. - view: + show: my diary: يوميتي new diary entry: مدخله يوميه جديدة - my edits: مساهماتي + my edits: مساهمات my traces: آثاري my settings: إعداداتي blocks on me: العرقلات علي @@ -1016,7 +995,6 @@ arz: if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}. settings_link_text: إعدادات - your friends: أصدقاؤك no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد. km away: على بعد %{count}كم m away: على بعد %{count}متر @@ -1121,7 +1099,7 @@ arz: confirm: أكّد fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم والدور كلاهما صحيحين. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله. non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله. @@ -1181,17 +1159,6 @@ arz: one: ساعه واحد two: ساعتين other: '%{count} ساعة' - partial: - show: اعرض - edit: عدّل - revoke: ابطل! - confirm: هل أنت متأكد؟ - display_name: مستخدم معرقل - creator_name: المنشئ - reason: السبب للعرقلة - status: الحالة - revoker_name: مُبطل بواسطة - not_revoked: (لم تلغ) helper: time_future: ينتهى فى %{time}. until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. @@ -1218,6 +1185,17 @@ arz: back: اعرض كل العرقلات revoker: 'المبطل:' needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله. + block: + not_revoked: (لم تلغ) + show: اعرض + edit: عدّل + revoke: ابطل! + blocks: + display_name: مستخدم معرقل + creator_name: المنشئ + reason: السبب للعرقلة + status: الحالة + revoker_name: مُبطل بواسطة javascripts: map: base: