X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/945ff7911ca51dc250ffaba71f62821b5c0c0a95..833579778a8ec756fd6ae30a458ee89224ad3a3c:/config/locales/is.yml
diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml
index 70aabd2db..a0561b28a 100644
--- a/config/locales/is.yml
+++ b/config/locales/is.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Icelandic (Ãslenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Snævar
# Author: Sveinki
@@ -55,8 +56,8 @@ is:
diary_entry:
user: Notandi
title: Fyrirsögn
- latitude: Lengdargráða
- longitude: Breiddargráða
+ latitude: Breiddargráða
+ longitude: Lengdargráða
language: Tungumál
friend:
user: Notandi
@@ -66,9 +67,9 @@ is:
visible: Sýnileg
name: Nafn
size: Stærð
- latitude: Lengdargráða
- longitude: Breiddargráða
- public: Sýnileg öllum
+ latitude: Breiddargráða
+ longitude: Lengdargráða
+ public: Opinbert
description: Lýsing
message:
sender: Sendandi
@@ -76,7 +77,7 @@ is:
body: Texti
recipient: Móttakandi
user:
- email: Netfang
+ email: Tölvupóstfang
active: Virkur
display_name: Sýnilegt nafn
description: Lýsing
@@ -87,8 +88,15 @@ is:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Sjálfgefið (núna %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (ritill à vafra)
id:
name: iD
+ description: iD (ritill à vafra)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (ritill à vafra)
remote:
name: Fjarstýring
description: Fjarstýring (JOSM eða Merkaartor)
@@ -96,6 +104,12 @@ is:
created: Búið til
closed: Lokað
created_html: Bjó til %{time} sÃðan
+ closed_html: Lokað fyrir %{time} sÃðan
+ created_by_html: Búið til fyrir %{time} sÃðan af
+ %{user}
+ deleted_by_html: Eytt fyrir %{time} sÃðan af %{user}
+ edited_by_html: Breytt fyrir %{time} sÃðan af %{user}
+ closed_by_html: Lokað fyrir %{time} sÃðan af %{user}
version: Ãtgáfa
in_changeset: Breytingasett
anonymous: nafnlaus
@@ -115,6 +129,9 @@ is:
relation: Vensl (%{count})
relation_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count})
comment: Athugasemdir (%{count})
+ hidden_commented_by: Falin umsögn frá %{user} %{when}
+ sÃðan
+ commented_by: Umsögn frá %{user} %{when} sÃðan
changesetxml: Breytingasetts XML sniði
osmchangexml: osmChange XML sniði
feed:
@@ -130,6 +147,8 @@ is:
history_title: 'Saga leiðar: %{name}'
nodes: Hnútar
relation:
+ title: 'Vensl: %{name}'
+ history_title: 'Ferill vensla: %{name}'
members: Meðlimir
relation_member:
entry: '%{type} %{name}'
@@ -164,6 +183,9 @@ is:
way: leið
relation: venslum
start_rjs:
+ feature_warning: Hleð inn %{num_features} fitjum (kortahlutum), sem gæti valdið
+ þvà að vafrinn þinn verði hægur eða svari ekki. Ertu viss um að þú viljir
+ birta þessi gögn?
load_data: Hlaða inn gögnum
loading: Hleð inn gögnum...
tag_details:
@@ -178,14 +200,35 @@ is:
title: 'Minnispunktur: %{id}'
new_note: Nýr minnispunktur
description: Lýsing
+ open_title: 'Minnispunktur án lausnar #%{note_name}'
+ closed_title: 'Minnispunktur með lausn #%{note_name}'
hidden_title: 'Falinn minnispunktur #%{note_name}'
+ open_by: Búið til af %{user} fyrir %{when} sÃðan
+ open_by_anonymous: Búið til af nafnlausum notanda fyrir %{when}
+ sÃðan
+ commented_by: Umsögn frá %{user} fyrir %{when} sÃðan
+ commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda fyrir %{when}
+ sÃðan
+ closed_by: Leyst af %{user} fyrir %{when} sÃðan
+ closed_by_anonymous: Leyst af nafnlausum notanda fyrir %{when}
+ sÃðan
+ reopened_by: Endurvirkjað af %{user} fyrir %{when}
+ sÃðan
+ reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir %{when}
+ sÃðan
+ hidden_by: Falið af %{user} fyrir %{when} sÃðan
+ query:
+ title: Rannsaka fitjur
+ introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur à nágrenninu.
+ nearby: Nálægar fitjur
+ enclosing: Umlykjandi fitjur
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: SÃða %{page}
next: Næsta »
- previous: « Fyrri
+ previous: « Fyrra
changeset:
- anonymous: Ãnafngreindur
+ anonymous: Nafnlaus
no_edits: (engar breytingar)
view_changeset_details: Skoða breytingasett
changesets:
@@ -197,8 +240,13 @@ is:
list:
title: Breytingasett
title_user: Breytingar eftir %{user}
+ title_friend: Breytingar eftir vini þÃna
+ title_nearby: Breytingasett eftir nálæga notendur
+ empty: Engin breytingasett fundust.
load_more: Hlaða inn fleiri
rss:
+ commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} sÃðan
+ commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} sÃðan af %{user}
full: Ãll umræðan
diary_entry:
new:
@@ -232,7 +280,7 @@ is:
user_title: Blogg %{user}
leave_a_comment: Bæta við athugasemd
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd'
- login: Innskráðu þig
+ login: Innskrá
save_button: Vista
no_such_entry:
title: Ãessi bloggfærsla er ekki til
@@ -257,7 +305,7 @@ is:
location:
location: 'Staðsetning:'
view: kort
- edit: breyta
+ edit: Breyta
feed:
user:
title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
@@ -283,6 +331,7 @@ is:
manually_select: Velja annað svæði á kortinu
format_to_export: Skráasnið
osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
+ map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
embeddable_html: HTML til að bæta á vefsÃðu
licence: Leyfi
export_details: OpenStreetMap gögnin eru með Open
@@ -291,23 +340,28 @@ is:
body: Svæðið sem þú ert að reyna að flytja út á OpenStreetMap á XML-sniði
er of stórt. Auktu aðdráttinn eða veldu smærra svæði, nú eða notaðu eina
af eftirfarandi leiðum til að flytja inn mikið magn gagna.
+ planet:
+ title: OSM-plánetan
+ geofabrik:
+ title: Niðurhöl frá Geofabrik
+ other:
+ title: Aðrar heimildir
options: Valmöguleikar
- format: 'Snið:'
- scale: Skali
+ format: Snið
+ scale: Kvarði
max: hámark
- image_size: 'Stærð myndar:'
+ image_size: Stærð myndar
zoom: Aðdráttur
add_marker: Bæta punkti á kortið
- latitude: 'Lengdargráða:'
- longitude: 'Breiddargráða:'
+ latitude: 'Lengd:'
+ longitude: 'Breidd:'
output: Ãttak
paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsÃðu
- export_button: Niðurhala
+ export_button: Flytja út
geocoder:
search:
title:
latlon: Niðurstöður frá Internal
- us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us
uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap /
FreeThe Postcode
ca_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.CA
@@ -326,6 +380,7 @@ is:
drag_lift: Toglyfta
gondola: Eggjalyfta
aeroway:
+ aerodrome: Flugsvæði
apron: Flughlað
gate: Hlið
helipad: Ãyrlupallur
@@ -333,6 +388,7 @@ is:
taxiway: Akstursbraut
terminal: Flugstöð
amenity:
+ animal_shelter: Dýraheimili
arts_centre: Listamiðstöð
atm: Hraðbanki
bank: Banki
@@ -346,13 +402,13 @@ is:
brothel: Hóruhús
bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
bus_station: Strætóstöð
- cafe: Kaffihúsið
+ cafe: Kaffihús
car_rental: BÃlaleigan
car_wash: BÃlaþvottastöðin
casino: SpilavÃti
charging_station: Hleðslustöð
childcare: Barnagæsla
- cinema: Kvikmyndarhús
+ cinema: Kvikmyndahús
clinic: Heilsugæsla
clock: Klukka
college: Framhaldskóli
@@ -371,7 +427,7 @@ is:
fire_hydrant: Brunahani
fire_station: Slökkvistöð
fountain: Gosbrunnur
- fuel: BensÃnstöð
+ fuel: Eldsneyti
gambling: Fjárhættuspil
grave_yard: Kirkjugarður
gym: LÃkamsræktarstöð
@@ -423,6 +479,7 @@ is:
village_hall: Hreppsskrifstofa
waste_basket: Ruslafata
waste_disposal: Ruslsöfnun
+ youth_centre: Ungmennamiðstöð
boundary:
administrative: Stjórnsýslumörk
census: Manntalsmörk
@@ -443,7 +500,7 @@ is:
gardener: Garðyrkjumaður
painter: Málari
photographer: Ljósmyndari
- plumber: PÃpari
+ plumber: PÃpulagningamaður
shoemaker: Skósmiður
tailor: Klæðskeri
"yes": Handverkshús
@@ -468,6 +525,8 @@ is:
platform: Kerfishögun
primary: Stofnvegur
primary_link: Stofnvegur
+ proposed: Tillaga um veglagningu
+ raceway: Keppnisbraut
residential: Ãbúðagata
rest_area: HvÃldarsvæði
road: Vegur
@@ -478,6 +537,7 @@ is:
steps: Tröppur
street_lamp: Ljósastaur
track: Spor
+ traffic_signals: Umferðarljós
trail: Slóði
trunk: Stofnbraut
trunk_link: Stofnbraut
@@ -497,9 +557,11 @@ is:
heritage: Sögulegur staður
house: Hús
icon: Táknmynd
+ manor: Herragarður
memorial: Minnismerki
mine: Náma
monument: Minnisvarði
+ roman_road: Rómverskur vegur
ruins: Rústir
stone: Steinn
tomb: Gröf
@@ -509,13 +571,18 @@ is:
"yes": Tenging
landuse:
allotments: Ãthlutuð svæði
+ basin: Lægð
+ brownfield: Byggingarsvæði
cemetery: Grafreitur
commercial: Verslunarsvæði
+ conservation: Verndarsvæði
+ construction: Bygging
farm: Býli
- farmland: Akurlendi
+ farmland: Ræktarland
forest: Skógur
garages: Verkstæði
grass: Gras
+ greenfield: Nýbyggingarsvæði
industrial: Iðnaðarsvæði
landfill: Landfylling
meadow: Skógarlundur
@@ -526,13 +593,19 @@ is:
railway: Lestarteinar
reservoir: Uppistöðulón
residential: Ãbúðasvæði
+ retail: Smásala
+ vineyard: VÃnekra
+ "yes": Landnotkun
leisure:
+ beach_resort: Strandbær
bird_hide: Fuglaskoðunarhús
club: Klúbbur
+ common: Almenningur
+ dog_park: Hundagarður
fitness_centre: LÃkamsræktarstöð
garden: Garður
golf_course: Golfvöllur
- horse_riding: Festaferðir
+ horse_riding: Hestaferðir
ice_rink: Skautahöll
marina: Bátalægi
miniature_golf: MÃnigolf
@@ -579,6 +652,7 @@ is:
land: Land
marsh: Votlendi
moor: Mýri
+ mud: Leir
peak: Tindur
point: Nes
reef: Sker
@@ -586,6 +660,8 @@ is:
rock: Rokk
saddle: Söðull
sand: Sandur
+ scree: Skriða
+ scrub: Kjarr
spring: Lind
stone: Steinn
strait: Sund
@@ -594,14 +670,17 @@ is:
volcano: Eldfjall
water: Vatn
wetland: Votlendi
- wood: Náttúrulegur skógur
+ wood: Skógur
office:
accountant: Bókari
administrative: Stjórnsýsla
architect: ArkÃtektar
company: Fyrirtæki
+ employment_agency: Vinnumiðlun
estate_agent: Fasteignasali
- travel_agent: Ferðaskrifstofan
+ government: Stjórnarskrifstofa
+ lawyer: Lögmaður
+ travel_agent: Ferðaskrifstofa
"yes": Skrifstofa
place:
allotments: Ãthlutuð svæði
@@ -609,14 +688,16 @@ is:
airport: Flugvöllur
city: Borg
country: Land
- county: Landið
- farm: Sveitabærinn
+ county: Sýsla
+ farm: Býli
hamlet: Byggðakjarni
house: Hús
houses: Hús
island: Eyja
islet: Smáeyja
+ isolated_dwelling: Einangraður bústaður
locality: Sveitarfélag
+ moor: Mýri
municipality: Sveitarfélag
neighbourhood: Nágrenni
postcode: Póstnúmer
@@ -629,22 +710,39 @@ is:
village: Ãorp
"yes": Staður
railway:
+ abandoned: Aflögð járnbraut
+ construction: Járnbraut à byggingu
+ disused: Aflögð járnbraut
+ disused_station: Aflögð járnbrautarstöð
+ funicular: Kláfbraut
+ halt: Lestarstopp
+ historic_station: Söguleg lestarstöð
+ level_crossing: Ãverun brautarteina
light_rail: Smálest
+ monorail: Einteinungur
station: Lestarstöð
subway: Neðanjarðarlest
+ subway_entrance: Inngangur à neðanjarðarlest
tram: Sporvagn
tram_stop: Sporvagnastöð
shop:
+ antiques: AntÃkverslun
art: Listmunaverslun
bakery: BakarÃ
+ beauty: Snyrtivöruverslun
+ beverages: Drykkjarfangaverslun
bicycle: Hjólaverslun
books: Bókabúð
butcher: Slátrari
car: BÃlavöruverslun
+ car_parts: BÃlapartar
+ car_repair: BÃlaviðgerðir
carpet: Teppabúð
clothes: Fataverslun
computer: Tölvuverslun
+ copyshop: Ljósritunarverslun
cosmetics: Snyrtivöruverslun
+ department_store: Kjörbúð
dry_cleaning: Ãurrhreinsun
electronics: Raftækjaverslun
estate_agent: Fasteignasali
@@ -653,7 +751,7 @@ is:
florist: Blómabúð
food: Matvöruverslun
funeral_directors: Ãtfararstjóri
- furniture: Húsgagnaverslun
+ furniture: Húsgögn
gallery: GallerÃ
garden_centre: Garðyrkja
general: Almenn verslun
@@ -694,6 +792,7 @@ is:
alpine_hut: Fjallaskáli
apartment: Ãbúð
artwork: Listaverk
+ attraction: Aðdráttarafl
bed_and_breakfast: BB-gisting og veitingar
cabin: Kofi
camp_site: Tjaldstæði
@@ -718,17 +817,23 @@ is:
dam: Vatnsaflsvirkjunin
ditch: Skurður
dock: Hafnarbakki
+ drain: Dren
lock: Flóðgátt
lock_gate: Hlið à skipastiga
mooring: Bryggja
rapids: Flúðir
river: Ã
stream: Lækur
- waterfall: Fossinn
+ waterfall: Foss
"yes": Siglingaleið
admin_levels:
+ level2: Landamæri
+ level4: Fylkismörk
level5: Héraðsmörk
+ level6: Sýslumörk
level8: Borgarmörk
+ level9: Ãorpsmörk
+ level10: Ãthverfamörk
description:
title:
osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap
@@ -756,7 +861,7 @@ is:
sign_up_tooltip: Stofnaðu aðgang til að geta breytt kortinu
edit: Breyta
history: Breytingaskrá
- export: Niðurhala
+ export: Flytja út
data: Gögn
export_data: Flytja út gögn
gps_traces: GPS ferlar
@@ -767,14 +872,16 @@ is:
tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
intro_header: Velkomin à OpenStreetMap!
intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
+ partners_ucl: UCL VR Centre
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: samstarfsaðilar
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa à OpenStreetMap gagnagrunninn à augnablikinu
vegna viðhalds.
donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} à vélbúnaðarsjóðinn.
help: Hjálp
- about: Um
+ about: Um hugbúnaðinn
copyright: Höfundaréttur
community: Samfélag
community_blogs: Blogg félaga
@@ -815,6 +922,9 @@ is:
sama leyfi.
Leyfistextinn
útskýrir réttindi þÃn og skyldur.
+ more_title_html: Finna út meira
+ contributors_title_html: Ãeir sem hafa komið með framlög
+ infringement_title_html: Brot á höfundarrétti
trademarks_title_html: Vörumerki
welcome_page:
title: Velkomin!
@@ -835,12 +945,15 @@ is:
title: Hvernig á að hjálpa til
join_the_community:
title: Ganga à hópinn
+ other_concerns:
+ title: Ãnnur Ãhugunarefni
help_page:
title: Til að fá hjálp
welcome:
url: /velkomin
title: Velkomin à OSM
beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Byrjenda-leiðbeiningar
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -866,16 +979,18 @@ is:
partners_title: Samstarfsaðilar
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þÃna'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti athugasemd við bloggfærslu þÃna'
hi: Hæ %{to_user},
- header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt
+ header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggfærsluna
með titlinum â%{subject}â:'
footer: Ãú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd
á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl}
message_notification:
+ subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hæ %{to_user},
header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum â%{subject}â:'
friend_notification:
+ hi: Hæ %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin'
had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
see_their_profile: Ãú getur séð notandasÃðu notandans á %{userurl} og jafnvel
@@ -931,7 +1046,10 @@ is:
anonymous: Nafnlaus notandi
greeting: Hæ,
changeset_comment_notification:
+ hi: Hæ %{to_user},
greeting: Hæ,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: án athugasemdar
message:
inbox:
title: Innhólf
@@ -939,7 +1057,7 @@ is:
outbox: úthólf
from: Frá
subject: Titill
- date: Dagsetning
+ date: Döðlur
no_messages_yet: Ãú hefur ekki fengið nein skilboð. Hvà ekki að hafa samband
við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: nálæga notendur
@@ -1029,7 +1147,7 @@ is:
to: Til
where_am_i: Hvar er ég?
where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
- submit_text: Ok
+ submit_text: Fara
key:
table:
entry:
@@ -1049,7 +1167,7 @@ is:
- Smálest
- sporvagn
cable:
- - SkÃðalyfta
+ - Kláflyfta
- stólalyfta
runway:
- Flugbraut
@@ -1091,9 +1209,12 @@ is:
- tindur
tunnel: Umkringt punktalÃnum = göng
bridge: Umkringt svartri lÃnu = brú
- private: Ã einkaeigu
+ private: Einkaaðgangur
destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
construction: Vegir à byggingu
+ bicycle_shop: Hjólaverslun
+ bicycle_parking: Reiðhjólastæði
+ toilets: Salerni
richtext_area:
edit: Breyta
preview: Forskoðun
@@ -1177,7 +1298,7 @@ is:
owner: 'Eigandi:'
description: 'Lýsing:'
tags: 'Merki:'
- none: engin
+ none: Ekkert
edit_track: Breyta
delete_track: Eyða
trace_not_found: Ãessi ferill fannst ekki!
@@ -1251,13 +1372,15 @@ is:
oauth_clients:
new:
title: Skrá nýtt forrit
- submit: Skrá
+ submit: Nýskrá
edit:
title: Breyta forritinu þÃnu
- submit: Vista
+ submit: Breyta
show:
title: OAuth stillingar fyrir %{app_name}
+ authorize_url: 'Leyfa slóð (URL):'
edit: Breyta þessari skráningu
+ delete: Eyða biðlara
confirm: Ertu viss?
requests: 'Ãska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:'
allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra.
@@ -1265,10 +1388,13 @@ is:
allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
vinum.
allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
+ allow_read_gpx: Lesa einka-GPS-ferlana þeirra.
allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
- allow_write_notes: breyta minnispunktum.
+ allow_write_notes: Breyta minnispunktum.
index:
title: OAuth stillingar
+ application: Heiti forrits
+ issued_at: Gefið út þann
revoke: Eyða banninu
my_apps: MÃn forrit
registered_apps: 'Ãú hefur skráð eftirfarandi forrit:'
@@ -1318,6 +1444,12 @@ is:
windowslive:
title: Skrá inn með Windows Live
alt: Skrá inn með Windows Live aðgangi
+ github:
+ title: Skrá inn með GitHub
+ alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
+ wikipedia:
+ title: Skrá inn með Wikipedia
+ alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
yahoo:
title: Skrá inn með Yahoo
alt: Skrá inn með Yahoo OpenID-aðgangi
@@ -1352,19 +1484,21 @@ is:
title: Nýskrá
no_auto_account_create: Ãvà miður getum við eki búið til reikning fyrir þig
sjálfkrafa.
- contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra
- til að fá reikning búinn til.
+ contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra til
+ að fá reikning búinn til.
about:
header: Frjálst og breytanlegt
license_agreement: Með þvà að staðfesta notandaaðgang, samþykkirðu skilmálana
vegna framlaga.
email address: 'Netfang:'
confirm email address: 'Staðfestu netfang:'
- not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga)
+ not displayed publicly: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann
+ um meðferð persónuupplýsinga
display name: 'Sýnilegt nafn:'
display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
þvà sÃðar à stillingunum þÃnum.
+ external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
password: 'Lykilorð:'
confirm password: 'Staðfestu lykilorðið:'
continue: Nýskrá
@@ -1457,6 +1591,10 @@ is:
unhide_user: Af-fela þennan notanda
delete_user: Eyða þessum notanda
confirm: Staðfesta
+ friends_changesets: breytingasett vina
+ friends_diaries: bloggfærslur vina
+ nearby_changesets: breytingasett vina à næsta nágrenni
+ nearby_diaries: bloggfærslur vina à næsta nágrenni
popup:
your location: Staðsetning þÃn
nearby mapper: Nálægur notandi
@@ -1501,9 +1639,11 @@ is:
preferred editor: 'Uppáhaldsritill:'
image: 'Mynd:'
gravatar:
- gravatar: Nota Gravatar-merki
+ gravatar: Nota Gravatar-auðkennismynd
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: Hvað er þetta?
+ disabled: Gravatar-auðkennismynd hefur verið gerð óvirk.
+ enabled: Birting Gravatar-auðkennismyndar hefur verið gerð virk.
new image: Bæta við mynd
keep image: Halda þessari mynd
delete image: Eyða þessari mynd
@@ -1523,9 +1663,13 @@ is:
flash update success: Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar.
confirm:
heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
+ introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
button: Staðfesta
success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
+ already active: Ãessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
+ confirm_resend:
+ failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
confirm_email:
heading: Staðfesta breytingu á netfangi
press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
@@ -1554,6 +1698,13 @@ is:
confirm: Staðfesta valda notendur
hide: Fela valda notendur
empty: Engir samsvarandi notendur fundust
+ suspended:
+ title: Aðgangur frystur
+ heading: Aðgangur frystur
+ webmaster: vefstjóri
+ auth_failure:
+ no_authorization_code: Enginn auðkenningarkóði
+ invalid_scope: Ãgilt notkunarsvið
user_role:
filter:
not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki
@@ -1633,6 +1784,7 @@ is:
status: Staða
revoker_name: Eytt af
not_revoked: (ekki eytt)
+ showing_page: SÃða %{page}
next: Næsta »
previous: « Fyrri
helper:
@@ -1656,7 +1808,7 @@ is:
ago: Fyrir %{time} sÃðan
status: Staða
show: Sýna
- edit: Breyta banninu
+ edit: Breyta
revoke: Eyða banninu
confirm: Ertu viss?
reason: 'Ãstæða banns:'
@@ -1666,7 +1818,15 @@ is:
note:
description:
opened_at_html: Búið til fyrir %{when} sÃðan
+ opened_at_by_html: Búið til fyrir %{when} sÃðan af %{user}
+ commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} sÃðan
+ commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} sÃðan af %{user}
+ closed_at_html: Leyst fyrir %{when} sÃðan
+ closed_at_by_html: Leyst fyrir %{when} sÃðan af %{user}
+ reopened_at_html: Endurvirkjað fyrir %{when} sÃðan
+ reopened_at_by_html: Endurvirkjað fyrir %{when} sÃðan af %{user}
rss:
+ title: Minnispunktar OpenStreetMap
opened: nýr minnispunktur (nálægt %{place})
closed: lokaður minnispunktur (nálægt %{place})
reopened: endurvirkjaður minnispunktur (nálægt %{place})
@@ -1691,14 +1851,20 @@ is:
long_link: Tengill
short_link: Stuttur tengill
embed: HTML
+ custom_dimensions: Setja sérsniðnar stærðir
format: 'Snið:'
scale: 'Kvarði:'
download: Sækja
short_url: Stutt URL-slóð
+ center_marker: Miðja kort á merki
paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsÃðu
view_larger_map: Skoða stærra kort
embed:
report_problem: Tilkynna vandamál
+ key:
+ title: Kortaskýringar
+ tooltip: Kortaskýringar
+ tooltip_disabled: Kortaskýringar ekki tiltækar fyrir þetta lag
map:
zoom:
in: Renna að
@@ -1715,6 +1881,7 @@ is:
header: Lög á korti
notes: Minnispunktar á korti
data: Gögn korts
+ gps: Opinberir GPS-ferlar
title: Lög
copyright: © OpenStreetMap þátttakendur
donate_link_text: Styrkja verkefnið
@@ -1722,20 +1889,25 @@ is:
edit_tooltip: Breyta kortinu
edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu
createnote_tooltip: Bæta við minnispunkti á kortið
+ createnote_disabled_tooltip: Renndu að til að bæta minnispunkti á kortið
map_notes_zoom_in_tooltip: Renndu að til að sjá minnispunkta á kortinu
map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins
+ queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur
+ queryfeature_disabled_tooltip: Renndu inn til að rannsaka fitjur
changesets:
show:
comment: Athugasemd
subscribe: Gerast áskrifandi
unsubscribe: Segja upp áskrift
hide_comment: fela
+ unhide_comment: hætta að fela
notes:
new:
add: Bæta við minnispunkti
show:
hide: Fela
resolve: Leysa
+ reactivate: Virkja aftur
comment: Athugasemd
directions:
engines:
@@ -1748,16 +1920,23 @@ is:
mapzen_bicycle: Reiðhjól (Mapzen)
mapzen_car: BÃll (Mapzen)
mapzen_foot: Fótgangandi (Mapzen)
- directions: Stefnur
+ directions: Leiðir
distance: Vegalengd
errors:
no_route: Gat ekki fundið leið á milli þessara tveggja staða.
no_place: Ãvà miður, gat ekki fundið þennan stað.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Halda áfram á %{name}
+ follow_without_exit: Fylgja %{name}
+ unnamed: ónefnd gata
time: TÃmi
query:
node: Hnútur
way: Leið
relation: Vensl
+ nothing_found: Engar fitjur fundust
+ error: 'Villa við að tengjast %{server}: %{error}'
+ timeout: Rann út á tÃma við að tengjast %{server}
redaction:
edit:
description: Lýsing