X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/945ff7911ca51dc250ffaba71f62821b5c0c0a95..833579778a8ec756fd6ae30a458ee89224ad3a3c:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 70aabd2db..a0561b28a 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Icelandic (íslenska) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Macofe # Author: Nemo bis # Author: Snævar # Author: Sveinki @@ -55,8 +56,8 @@ is: diary_entry: user: Notandi title: Fyrirsögn - latitude: Lengdargráða - longitude: Breiddargráða + latitude: Breiddargráða + longitude: Lengdargráða language: Tungumál friend: user: Notandi @@ -66,9 +67,9 @@ is: visible: Sýnileg name: Nafn size: Stærð - latitude: Lengdargráða - longitude: Breiddargráða - public: Sýnileg öllum + latitude: Breiddargráða + longitude: Lengdargráða + public: Opinbert description: Lýsing message: sender: Sendandi @@ -76,7 +77,7 @@ is: body: Texti recipient: Móttakandi user: - email: Netfang + email: Tölvupóstfang active: Virkur display_name: Sýnilegt nafn description: Lýsing @@ -87,8 +88,15 @@ is: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Sjálfgefið (núna %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (ritill í vafra) id: name: iD + description: iD (ritill í vafra) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (ritill í vafra) remote: name: Fjarstýring description: Fjarstýring (JOSM eða Merkaartor) @@ -96,6 +104,12 @@ is: created: Búið til closed: Lokað created_html: Bjó til %{time} síðan + closed_html: Lokað fyrir %{time} síðan + created_by_html: Búið til fyrir %{time} síðan af + %{user} + deleted_by_html: Eytt fyrir %{time} síðan af %{user} + edited_by_html: Breytt fyrir %{time} síðan af %{user} + closed_by_html: Lokað fyrir %{time} síðan af %{user} version: Útgáfa in_changeset: Breytingasett anonymous: nafnlaus @@ -115,6 +129,9 @@ is: relation: Vensl (%{count}) relation_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count}) comment: Athugasemdir (%{count}) + hidden_commented_by: Falin umsögn frá %{user} %{when} + síðan + commented_by: Umsögn frá %{user} %{when} síðan changesetxml: Breytingasetts XML sniði osmchangexml: osmChange XML sniði feed: @@ -130,6 +147,8 @@ is: history_title: 'Saga leiðar: %{name}' nodes: Hnútar relation: + title: 'Vensl: %{name}' + history_title: 'Ferill vensla: %{name}' members: Meðlimir relation_member: entry: '%{type} %{name}' @@ -164,6 +183,9 @@ is: way: leið relation: venslum start_rjs: + feature_warning: Hleð inn %{num_features} fitjum (kortahlutum), sem gæti valdið + því að vafrinn þinn verði hægur eða svari ekki. Ertu viss um að þú viljir + birta þessi gögn? load_data: Hlaða inn gögnum loading: Hleð inn gögnum... tag_details: @@ -178,14 +200,35 @@ is: title: 'Minnispunktur: %{id}' new_note: Nýr minnispunktur description: Lýsing + open_title: 'Minnispunktur án lausnar #%{note_name}' + closed_title: 'Minnispunktur með lausn #%{note_name}' hidden_title: 'Falinn minnispunktur #%{note_name}' + open_by: Búið til af %{user} fyrir %{when} síðan + open_by_anonymous: Búið til af nafnlausum notanda fyrir %{when} + síðan + commented_by: Umsögn frá %{user} fyrir %{when} síðan + commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda fyrir %{when} + síðan + closed_by: Leyst af %{user} fyrir %{when} síðan + closed_by_anonymous: Leyst af nafnlausum notanda fyrir %{when} + síðan + reopened_by: Endurvirkjað af %{user} fyrir %{when} + síðan + reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir %{when} + síðan + hidden_by: Falið af %{user} fyrir %{when} síðan + query: + title: Rannsaka fitjur + introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu. + nearby: Nálægar fitjur + enclosing: Umlykjandi fitjur changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Síða %{page} next: Næsta » - previous: « Fyrri + previous: « Fyrra changeset: - anonymous: Ónafngreindur + anonymous: Nafnlaus no_edits: (engar breytingar) view_changeset_details: Skoða breytingasett changesets: @@ -197,8 +240,13 @@ is: list: title: Breytingasett title_user: Breytingar eftir %{user} + title_friend: Breytingar eftir vini þína + title_nearby: Breytingasett eftir nálæga notendur + empty: Engin breytingasett fundust. load_more: Hlaða inn fleiri rss: + commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} síðan + commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} síðan af %{user} full: Öll umræðan diary_entry: new: @@ -232,7 +280,7 @@ is: user_title: Blogg %{user} leave_a_comment: Bæta við athugasemd login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd' - login: Innskráðu þig + login: Innskrá save_button: Vista no_such_entry: title: Þessi bloggfærsla er ekki til @@ -257,7 +305,7 @@ is: location: location: 'Staðsetning:' view: kort - edit: breyta + edit: Breyta feed: user: title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user} @@ -283,6 +331,7 @@ is: manually_select: Velja annað svæði á kortinu format_to_export: Skráasnið osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn + map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið) embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu licence: Leyfi export_details: OpenStreetMap gögnin eru með Open @@ -291,23 +340,28 @@ is: body: Svæðið sem þú ert að reyna að flytja út á OpenStreetMap á XML-sniði er of stórt. Auktu aðdráttinn eða veldu smærra svæði, nú eða notaðu eina af eftirfarandi leiðum til að flytja inn mikið magn gagna. + planet: + title: OSM-plánetan + geofabrik: + title: Niðurhöl frá Geofabrik + other: + title: Aðrar heimildir options: Valmöguleikar - format: 'Snið:' - scale: Skali + format: Snið + scale: Kvarði max: hámark - image_size: 'Stærð myndar:' + image_size: Stærð myndar zoom: Aðdráttur add_marker: Bæta punkti á kortið - latitude: 'Lengdargráða:' - longitude: 'Breiddargráða:' + latitude: 'Lengd:' + longitude: 'Breidd:' output: Úttak paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu - export_button: Niðurhala + export_button: Flytja út geocoder: search: title: latlon: Niðurstöður frá Internal - us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.CA @@ -326,6 +380,7 @@ is: drag_lift: Toglyfta gondola: Eggjalyfta aeroway: + aerodrome: Flugsvæði apron: Flughlað gate: Hlið helipad: Þyrlupallur @@ -333,6 +388,7 @@ is: taxiway: Akstursbraut terminal: Flugstöð amenity: + animal_shelter: Dýraheimili arts_centre: Listamiðstöð atm: Hraðbanki bank: Banki @@ -346,13 +402,13 @@ is: brothel: Hóruhús bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti bus_station: Strætóstöð - cafe: Kaffihúsið + cafe: Kaffihús car_rental: Bílaleigan car_wash: Bílaþvottastöðin casino: Spilavíti charging_station: Hleðslustöð childcare: Barnagæsla - cinema: Kvikmyndarhús + cinema: Kvikmyndahús clinic: Heilsugæsla clock: Klukka college: Framhaldskóli @@ -371,7 +427,7 @@ is: fire_hydrant: Brunahani fire_station: Slökkvistöð fountain: Gosbrunnur - fuel: Bensínstöð + fuel: Eldsneyti gambling: Fjárhættuspil grave_yard: Kirkjugarður gym: Líkamsræktarstöð @@ -423,6 +479,7 @@ is: village_hall: Hreppsskrifstofa waste_basket: Ruslafata waste_disposal: Ruslsöfnun + youth_centre: Ungmennamiðstöð boundary: administrative: Stjórnsýslumörk census: Manntalsmörk @@ -443,7 +500,7 @@ is: gardener: Garðyrkjumaður painter: Málari photographer: Ljósmyndari - plumber: Pípari + plumber: Pípulagningamaður shoemaker: Skósmiður tailor: Klæðskeri "yes": Handverkshús @@ -468,6 +525,8 @@ is: platform: Kerfishögun primary: Stofnvegur primary_link: Stofnvegur + proposed: Tillaga um veglagningu + raceway: Keppnisbraut residential: Íbúðagata rest_area: Hvíldarsvæði road: Vegur @@ -478,6 +537,7 @@ is: steps: Tröppur street_lamp: Ljósastaur track: Spor + traffic_signals: Umferðarljós trail: Slóði trunk: Stofnbraut trunk_link: Stofnbraut @@ -497,9 +557,11 @@ is: heritage: Sögulegur staður house: Hús icon: Táknmynd + manor: Herragarður memorial: Minnismerki mine: Náma monument: Minnisvarði + roman_road: Rómverskur vegur ruins: Rústir stone: Steinn tomb: Gröf @@ -509,13 +571,18 @@ is: "yes": Tenging landuse: allotments: Úthlutuð svæði + basin: Lægð + brownfield: Byggingarsvæði cemetery: Grafreitur commercial: Verslunarsvæði + conservation: Verndarsvæði + construction: Bygging farm: Býli - farmland: Akurlendi + farmland: Ræktarland forest: Skógur garages: Verkstæði grass: Gras + greenfield: Nýbyggingarsvæði industrial: Iðnaðarsvæði landfill: Landfylling meadow: Skógarlundur @@ -526,13 +593,19 @@ is: railway: Lestarteinar reservoir: Uppistöðulón residential: Íbúðasvæði + retail: Smásala + vineyard: Vínekra + "yes": Landnotkun leisure: + beach_resort: Strandbær bird_hide: Fuglaskoðunarhús club: Klúbbur + common: Almenningur + dog_park: Hundagarður fitness_centre: Líkamsræktarstöð garden: Garður golf_course: Golfvöllur - horse_riding: Festaferðir + horse_riding: Hestaferðir ice_rink: Skautahöll marina: Bátalægi miniature_golf: Mínigolf @@ -579,6 +652,7 @@ is: land: Land marsh: Votlendi moor: Mýri + mud: Leir peak: Tindur point: Nes reef: Sker @@ -586,6 +660,8 @@ is: rock: Rokk saddle: Söðull sand: Sandur + scree: Skriða + scrub: Kjarr spring: Lind stone: Steinn strait: Sund @@ -594,14 +670,17 @@ is: volcano: Eldfjall water: Vatn wetland: Votlendi - wood: Náttúrulegur skógur + wood: Skógur office: accountant: Bókari administrative: Stjórnsýsla architect: Arkítektar company: Fyrirtæki + employment_agency: Vinnumiðlun estate_agent: Fasteignasali - travel_agent: Ferðaskrifstofan + government: Stjórnarskrifstofa + lawyer: Lögmaður + travel_agent: Ferðaskrifstofa "yes": Skrifstofa place: allotments: Úthlutuð svæði @@ -609,14 +688,16 @@ is: airport: Flugvöllur city: Borg country: Land - county: Landið - farm: Sveitabærinn + county: Sýsla + farm: Býli hamlet: Byggðakjarni house: Hús houses: Hús island: Eyja islet: Smáeyja + isolated_dwelling: Einangraður bústaður locality: Sveitarfélag + moor: Mýri municipality: Sveitarfélag neighbourhood: Nágrenni postcode: Póstnúmer @@ -629,22 +710,39 @@ is: village: Þorp "yes": Staður railway: + abandoned: Aflögð járnbraut + construction: Járnbraut í byggingu + disused: Aflögð járnbraut + disused_station: Aflögð járnbrautarstöð + funicular: Kláfbraut + halt: Lestarstopp + historic_station: Söguleg lestarstöð + level_crossing: Þverun brautarteina light_rail: Smálest + monorail: Einteinungur station: Lestarstöð subway: Neðanjarðarlest + subway_entrance: Inngangur í neðanjarðarlest tram: Sporvagn tram_stop: Sporvagnastöð shop: + antiques: Antíkverslun art: Listmunaverslun bakery: Bakarí + beauty: Snyrtivöruverslun + beverages: Drykkjarfangaverslun bicycle: Hjólaverslun books: Bókabúð butcher: Slátrari car: Bílavöruverslun + car_parts: Bílapartar + car_repair: Bílaviðgerðir carpet: Teppabúð clothes: Fataverslun computer: Tölvuverslun + copyshop: Ljósritunarverslun cosmetics: Snyrtivöruverslun + department_store: Kjörbúð dry_cleaning: Þurrhreinsun electronics: Raftækjaverslun estate_agent: Fasteignasali @@ -653,7 +751,7 @@ is: florist: Blómabúð food: Matvöruverslun funeral_directors: Útfararstjóri - furniture: Húsgagnaverslun + furniture: Húsgögn gallery: Gallerí garden_centre: Garðyrkja general: Almenn verslun @@ -694,6 +792,7 @@ is: alpine_hut: Fjallaskáli apartment: Íbúð artwork: Listaverk + attraction: Aðdráttarafl bed_and_breakfast: BB-gisting og veitingar cabin: Kofi camp_site: Tjaldstæði @@ -718,17 +817,23 @@ is: dam: Vatnsaflsvirkjunin ditch: Skurður dock: Hafnarbakki + drain: Dren lock: Flóðgátt lock_gate: Hlið í skipastiga mooring: Bryggja rapids: Flúðir river: Á stream: Lækur - waterfall: Fossinn + waterfall: Foss "yes": Siglingaleið admin_levels: + level2: Landamæri + level4: Fylkismörk level5: Héraðsmörk + level6: Sýslumörk level8: Borgarmörk + level9: Þorpsmörk + level10: Úthverfamörk description: title: osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap @@ -756,7 +861,7 @@ is: sign_up_tooltip: Stofnaðu aðgang til að geta breytt kortinu edit: Breyta history: Breytingaskrá - export: Niðurhala + export: Flytja út data: Gögn export_data: Flytja út gögn gps_traces: GPS ferlar @@ -767,14 +872,16 @@ is: tag_line: Frjálsa wiki heimskortið intro_header: Velkomin í OpenStreetMap! intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang + partners_ucl: UCL VR Centre + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: samstarfsaðilar - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds. donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn. help: Hjálp - about: Um + about: Um hugbúnaðinn copyright: Höfundaréttur community: Samfélag community_blogs: Blogg félaga @@ -815,6 +922,9 @@ is: sama leyfi. Leyfistextinn útskýrir réttindi þín og skyldur. + more_title_html: Finna út meira + contributors_title_html: Þeir sem hafa komið með framlög + infringement_title_html: Brot á höfundarrétti trademarks_title_html: Vörumerki welcome_page: title: Velkomin! @@ -835,12 +945,15 @@ is: title: Hvernig á að hjálpa til join_the_community: title: Ganga í hópinn + other_concerns: + title: Önnur íhugunarefni help_page: title: Til að fá hjálp welcome: url: /velkomin title: Velkomin í OSM beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Byrjenda-leiðbeiningar help: url: https://help.openstreetmap.org/ @@ -866,16 +979,18 @@ is: partners_title: Samstarfsaðilar notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti athugasemd við bloggfærslu þína' hi: Hæ %{to_user}, - header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt + header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggfærsluna með titlinum „%{subject}“:' footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl} message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Hæ %{to_user}, header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:' friend_notification: + hi: Hæ %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin' had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel @@ -931,7 +1046,10 @@ is: anonymous: Nafnlaus notandi greeting: Hæ, changeset_comment_notification: + hi: Hæ %{to_user}, greeting: Hæ, + commented: + partial_changeset_without_comment: án athugasemdar message: inbox: title: Innhólf @@ -939,7 +1057,7 @@ is: outbox: úthólf from: Frá subject: Titill - date: Dagsetning + date: Döðlur no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: nálæga notendur @@ -1029,7 +1147,7 @@ is: to: Til where_am_i: Hvar er ég? where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu - submit_text: Ok + submit_text: Fara key: table: entry: @@ -1049,7 +1167,7 @@ is: - Smálest - sporvagn cable: - - Skíðalyfta + - Kláflyfta - stólalyfta runway: - Flugbraut @@ -1091,9 +1209,12 @@ is: - tindur tunnel: Umkringt punktalínum = göng bridge: Umkringt svartri línu = brú - private: Í einkaeigu + private: Einkaaðgangur destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað construction: Vegir í byggingu + bicycle_shop: Hjólaverslun + bicycle_parking: Reiðhjólastæði + toilets: Salerni richtext_area: edit: Breyta preview: Forskoðun @@ -1177,7 +1298,7 @@ is: owner: 'Eigandi:' description: 'Lýsing:' tags: 'Merki:' - none: engin + none: Ekkert edit_track: Breyta delete_track: Eyða trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki! @@ -1251,13 +1372,15 @@ is: oauth_clients: new: title: Skrá nýtt forrit - submit: Skrá + submit: Nýskrá edit: title: Breyta forritinu þínu - submit: Vista + submit: Breyta show: title: OAuth stillingar fyrir %{app_name} + authorize_url: 'Leyfa slóð (URL):' edit: Breyta þessari skráningu + delete: Eyða biðlara confirm: Ertu viss? requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:' allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra. @@ -1265,10 +1388,13 @@ is: allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. allow_write_api: Breyta kortagögnunum. + allow_read_gpx: Lesa einka-GPS-ferlana þeirra. allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. - allow_write_notes: breyta minnispunktum. + allow_write_notes: Breyta minnispunktum. index: title: OAuth stillingar + application: Heiti forrits + issued_at: Gefið út þann revoke: Eyða banninu my_apps: Mín forrit registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:' @@ -1318,6 +1444,12 @@ is: windowslive: title: Skrá inn með Windows Live alt: Skrá inn með Windows Live aðgangi + github: + title: Skrá inn með GitHub + alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi + wikipedia: + title: Skrá inn með Wikipedia + alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi yahoo: title: Skrá inn með Yahoo alt: Skrá inn með Yahoo OpenID-aðgangi @@ -1352,19 +1484,21 @@ is: title: Nýskrá no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa. - contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra - til að fá reikning búinn til. + contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra til + að fá reikning búinn til. about: header: Frjálst og breytanlegt license_agreement: Með því að staðfesta notandaaðgang, samþykkirðu skilmálana vegna framlaga. email address: 'Netfang:' confirm email address: 'Staðfestu netfang:' - not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga) + not displayed publicly: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann + um meðferð persónuupplýsinga display name: 'Sýnilegt nafn:' display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum. + external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:' password: 'Lykilorð:' confirm password: 'Staðfestu lykilorðið:' continue: Nýskrá @@ -1457,6 +1591,10 @@ is: unhide_user: Af-fela þennan notanda delete_user: Eyða þessum notanda confirm: Staðfesta + friends_changesets: breytingasett vina + friends_diaries: bloggfærslur vina + nearby_changesets: breytingasett vina í næsta nágrenni + nearby_diaries: bloggfærslur vina í næsta nágrenni popup: your location: Staðsetning þín nearby mapper: Nálægur notandi @@ -1501,9 +1639,11 @@ is: preferred editor: 'Uppáhaldsritill:' image: 'Mynd:' gravatar: - gravatar: Nota Gravatar-merki + gravatar: Nota Gravatar-auðkennismynd link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: Hvað er þetta? + disabled: Gravatar-auðkennismynd hefur verið gerð óvirk. + enabled: Birting Gravatar-auðkennismyndar hefur verið gerð virk. new image: Bæta við mynd keep image: Halda þessari mynd delete image: Eyða þessari mynd @@ -1523,9 +1663,13 @@ is: flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. confirm: heading: Athuga með tölvupóstinn þinn! + introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst. press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.. button: Staðfesta success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur. + already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur. + confirm_resend: + failure: Notandinn %{name} fannst ekki. confirm_email: heading: Staðfesta breytingu á netfangi press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi. @@ -1554,6 +1698,13 @@ is: confirm: Staðfesta valda notendur hide: Fela valda notendur empty: Engir samsvarandi notendur fundust + suspended: + title: Aðgangur frystur + heading: Aðgangur frystur + webmaster: vefstjóri + auth_failure: + no_authorization_code: Enginn auðkenningarkóði + invalid_scope: Ógilt notkunarsvið user_role: filter: not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki @@ -1633,6 +1784,7 @@ is: status: Staða revoker_name: Eytt af not_revoked: (ekki eytt) + showing_page: Síða %{page} next: Næsta » previous: « Fyrri helper: @@ -1656,7 +1808,7 @@ is: ago: Fyrir %{time} síðan status: Staða show: Sýna - edit: Breyta banninu + edit: Breyta revoke: Eyða banninu confirm: Ertu viss? reason: 'Ástæða banns:' @@ -1666,7 +1818,15 @@ is: note: description: opened_at_html: Búið til fyrir %{when} síðan + opened_at_by_html: Búið til fyrir %{when} síðan af %{user} + commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} síðan + commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} síðan af %{user} + closed_at_html: Leyst fyrir %{when} síðan + closed_at_by_html: Leyst fyrir %{when} síðan af %{user} + reopened_at_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan + reopened_at_by_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan af %{user} rss: + title: Minnispunktar OpenStreetMap opened: nýr minnispunktur (nálægt %{place}) closed: lokaður minnispunktur (nálægt %{place}) reopened: endurvirkjaður minnispunktur (nálægt %{place}) @@ -1691,14 +1851,20 @@ is: long_link: Tengill short_link: Stuttur tengill embed: HTML + custom_dimensions: Setja sérsniðnar stærðir format: 'Snið:' scale: 'Kvarði:' download: Sækja short_url: Stutt URL-slóð + center_marker: Miðja kort á merki paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu view_larger_map: Skoða stærra kort embed: report_problem: Tilkynna vandamál + key: + title: Kortaskýringar + tooltip: Kortaskýringar + tooltip_disabled: Kortaskýringar ekki tiltækar fyrir þetta lag map: zoom: in: Renna að @@ -1715,6 +1881,7 @@ is: header: Lög á korti notes: Minnispunktar á korti data: Gögn korts + gps: Opinberir GPS-ferlar title: Lög copyright: © OpenStreetMap þátttakendur donate_link_text: @@ -1722,20 +1889,25 @@ is: edit_tooltip: Breyta kortinu edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu createnote_tooltip: Bæta við minnispunkti á kortið + createnote_disabled_tooltip: Renndu að til að bæta minnispunkti á kortið map_notes_zoom_in_tooltip: Renndu að til að sjá minnispunkta á kortinu map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins + queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur + queryfeature_disabled_tooltip: Renndu inn til að rannsaka fitjur changesets: show: comment: Athugasemd subscribe: Gerast áskrifandi unsubscribe: Segja upp áskrift hide_comment: fela + unhide_comment: hætta að fela notes: new: add: Bæta við minnispunkti show: hide: Fela resolve: Leysa + reactivate: Virkja aftur comment: Athugasemd directions: engines: @@ -1748,16 +1920,23 @@ is: mapzen_bicycle: Reiðhjól (Mapzen) mapzen_car: Bíll (Mapzen) mapzen_foot: Fótgangandi (Mapzen) - directions: Stefnur + directions: Leiðir distance: Vegalengd errors: no_route: Gat ekki fundið leið á milli þessara tveggja staða. no_place: Því miður, gat ekki fundið þennan stað. + instructions: + continue_without_exit: Halda áfram á %{name} + follow_without_exit: Fylgja %{name} + unnamed: ónefnd gata time: Tími query: node: Hnútur way: Leið relation: Vensl + nothing_found: Engar fitjur fundust + error: 'Villa við að tengjast %{server}: %{error}' + timeout: Rann út á tíma við að tengjast %{server} redaction: edit: description: Lýsing