X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/948c1cdfb76ccb6c770ec2bed7001f966d3c5570..53817fa9e8d955df0891d156f21b7269b4ed08fc:/config/locales/bg.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 93f85a4d3..ade60f0c3 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -209,7 +209,6 @@ bg: auth: providers: none: Нищо - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Майкрософт @@ -318,12 +317,8 @@ bg: way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count}) relation: Релации (%{count}) relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count}) - comment: Коментари (%{count}) changesetxml: XML на списъка с промени osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Списък с промени %{id} - title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment} join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането discussion: Обсъждане still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото @@ -417,6 +412,9 @@ bg: no_more_area: Няма повече списъци с промени в този район. no_more_user: Няма повече списъци с промени от потребителя. load_more: Зареждане на още + feed: + title: Списък с промени %{id} + title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment} timeout: sorry: Съжаляваме, но списъка с промени който заявихте се зарежда твърде дълго. changeset_comments: @@ -441,11 +439,15 @@ bg: nearby mapper: Картографи в близост friend: Приятел show: + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} и задайте домашното си местоположение, + за да видите потребителите наблизо.' edit_your_profile: Редактиране на профила my friends: Моите приятели no friends: Все още нямате добавени приятели. nearby users: Други потребители в близост no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост. + friends_changesets: набори с промени на приятели + friends_diaries: записи в дневника на приятели diary_entries: new: title: Нова публикация в дневника @@ -486,6 +488,7 @@ bg: comment_count: one: 1 коментар other: '%{count} коментара' + no_comments: Без коментари edit_link: Променяне на публикацията hide_link: Скриване на публикацията unhide_link: Скриване на публикацията @@ -505,6 +508,10 @@ bg: user: title: OpenStreetMap дневник записи за %{user} description: Последни OpenStreetMap записи в дневника от %{user} + language: + title: Записи в дневника на OpenStreetMap на %{language_name} + description: Скорошни записи в дневника от потребители на OpenStreetMap на + %{language_name} all: title: Записи в дневника на OpenStreetMap comments: @@ -514,6 +521,9 @@ bg: comment: Коментар newer_comments: По-нови коментари older_comments: По-стари коментари + doorkeeper: + scopes: + address: Вижте вашия физически адрес errors: contact: contact: контакт @@ -530,6 +540,10 @@ bg: success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.' not_a_friend: '%{name} не е между вашите приятели.' geocoder: + search: + title: + results_from_html: Резултати от %{results_link} + latlon: Вътрешни search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -545,6 +559,7 @@ bg: gate: Врата на летище hangar: Хангар helipad: Вертолетна площадка + parking_position: Позиция за паркиране runway: Писта taxilane: Таксилента taxiway: Път за рулиране @@ -592,6 +607,7 @@ bg: fuel: Бензиностанция gambling: Хазартни игри grave_yard: Гробище + grit_bin: Кошче за пясък hospital: Болница hunting_stand: Ловна стоянка ice_cream: Сладолед @@ -699,9 +715,13 @@ bg: electronics_repair: Ремонт Електроника gardener: Градинар handicraft: Ръчна изработка + hvac: Климатици + metal_construction: Метални конструкции painter: Художник photographer: Фотограф plumber: Водопроводчик + roofer: Покриви + sawmill: Дъскорезница shoemaker: Обущар tailor: Шивач window_construction: Изработка на прозорци @@ -713,6 +733,7 @@ bg: defibrillator: Дефибрилатор fire_extinguisher: Пожарогасител landing_site: Място за аварийно приземяване + life_ring: Спасителен пояс phone: Телефон за спешни повиквания water_tank: Цистерна за спешни случаи highway: @@ -721,6 +742,7 @@ bg: bus_stop: Автобусна спирка construction: Магистрала в строеж corridor: Коридор + crossing: Пресичане cycleway: Велосипедна пътека elevator: Асансьор emergency_access_point: Пункт за спешна помощ @@ -759,6 +781,7 @@ bg: unclassified: Некласифициран път "yes": Път historic: + aircraft: Исторически самолет archaeological_site: Разкопки battlefield: Бойно поле boundary_stone: Граничен камък @@ -776,6 +799,7 @@ bg: mine: Рудник mine_shaft: Шахта на мина monument: Паметник + railway: Историческа ж.п. линия roman_road: Римски път ruins: Развалини stone: Камък @@ -839,6 +863,7 @@ bg: water_park: Аквапарк man_made: antenna: Антена + beacon: Маяк beehive: Кошер bridge: Мост bunker_silo: Бункер @@ -860,6 +885,7 @@ bg: silo: Силоз snow_cannon: Снежно оръдие storage_tank: Резервоар + street_cabinet: Ел. табло на улицата surveillance: Наблюдение telescope: Телескоп tower: Кула @@ -878,6 +904,7 @@ bg: mountain_pass: "yes": Планински проход natural: + atoll: Атол bay: Залив beach: Плаж cape: Нос @@ -903,10 +930,12 @@ bg: rock: Скала saddle: Седловина sand: Пясък + scrub: Храсти spring: Ручей stone: Камък tree: Дърво tree_row: Редица дървета + tundra: Тундра valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода @@ -932,10 +961,12 @@ bg: ngo: Офис на НПО notary: Нотариус research: Изследователски офис + tax_advisor: Данъчен съветник travel_agent: Туристическа агенция "yes": Офис place: allotments: Градини + archipelago: Архипелаг city: Град country: Държава county: Област @@ -1011,6 +1042,7 @@ bg: fishing: Рибарски магазин florist: Цветарски магазин food: Хранителни стоки + frame: Магазин за рамки funeral_directors: Погребална служба furniture: Мебели garden_centre: Градински център @@ -1032,6 +1064,7 @@ bg: mall: Търговски център massage: Масаж mobile_phone: Магазин за мобилни телефони + money_lender: Лихвар motorcycle: Магазин за Мотори и Мотоциклети music: Музикален магазин musical_instrument: Музикални Инструменти @@ -1042,6 +1075,7 @@ bg: paint: Бои и лакови perfumery: Парфюмерия pet: Магазин за домашни любимци + pet_grooming: Грижа за домашни любимци photo: Фотомагазин seafood: Морска храна second_hand: Магазин Втора-ръка @@ -1050,6 +1084,7 @@ bg: stationery: Канцеларски материали supermarket: Супермаркет tailor: Шивач + tattoo: Татуировки ticket: Билетна каса toys: Магазин за играчки travel_agency: Туристическа агенция @@ -1076,6 +1111,7 @@ bg: museum: Музей picnic_site: Място за пикник theme_park: Увеселителен парк + viewpoint: Място с добра гледка wilderness_hut: Горска хижа zoo: Зологическа градина tunnel: @@ -1085,6 +1121,7 @@ bg: canal: Канал dam: Язовирна стена dock: Док + mooring: Пристан river: Река stream: Поток waterfall: Водопад @@ -1133,9 +1170,9 @@ bg: reports: one: '%{count} доклад' other: '%{count} доклада' - report_created_at: Първоначално докладван на %{datetime} - last_resolved_at: Последно решена на %{datetime} - last_updated_at: Последно актуализиран на %{datetime} от %{displayname} + report_created_at_html: Първоначално докладван на %{datetime} + last_resolved_at_html: Последно решена на %{datetime} + last_updated_at_html: Последно актуализиран на %{datetime} от %{displayname} resolve: Решаване ignore: Пропусни reopen: Отново отвори @@ -1239,6 +1276,7 @@ bg: diary_comment_notification: hi: Здравейте %{to_user}, message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Здравейте %{to_user}, friendship_notification: hi: Здравейте %{to_user}, @@ -1247,6 +1285,7 @@ bg: see_their_profile: Можете да видите профила му на %{userurl}. befriend_them: Можете да ги добавите като приятел на %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Здравейте %{to_user}, failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:' subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX' gpx_success: @@ -1282,8 +1321,11 @@ bg: интересувате' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е решил една от бележките ви' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} разреши бележка, която ви интересува' your_note: '%{commenter} е решил една от бележките ви към картата в близост до %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} разреши една от вашите бележки на картата близо + до %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} повторно е отворил една от бележките ви' @@ -1308,6 +1350,7 @@ bg: success: Профилът е потвърден, благодарим за регистрацията! already active: Този профил вече е бил потвърден. unknown token: Този код за потвърждение е изтекъл или не съществува. + click_here: Кликнете тук confirm_resend: failure: Потребителят %{name} не е открит. confirm_email: @@ -1375,6 +1418,7 @@ bg: heading: my_inbox: Входяща кутия my_outbox: Изходяща кутия + muted_messages: Заглушени съобщения mark: as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено @@ -1384,7 +1428,7 @@ bg: new: title: Възстановяване на парола heading: Забравена парола? - email address: 'Електронна поща:' + email address: Електронна поща new password button: Нова парола help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата @@ -1406,6 +1450,8 @@ bg: edit: save: Запазване на предпочитанията cancel: Отказ + update_success_flash: + message: Настройките са обновени. profiles: edit: title: Редактиране на профила @@ -1413,6 +1459,7 @@ bg: image: Изображение gravatar: gravatar: Използване на Gravatar + what_is_gravatar: Какво е Gravatar? new image: Добавяне на изображение keep image: Запазване на текущото изображение delete image: Премахване на текущото изображение @@ -1422,6 +1469,7 @@ bg: no home location: Не сте избрали своето местоположение. update home location on click: Променяне на моето местоположение при избиране от картата + show: Показване update: success: Профилът е обновен. failure: Неуспешно обновление на профила. @@ -1429,9 +1477,8 @@ bg: new: title: Влизане heading: Влизане - email or username: 'Електронна поща или потребителско име:' - password: 'Парола:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: Електронна поща или потребителско име + password: Парола remember: Запомняне lost password link: Забравена парола? login_button: Влизане @@ -1480,12 +1527,15 @@ bg: text: Текст image: Изображение alt: Алтернативен текст + url: URL + codeblock: Блок с код richtext_field: edit: Редактиране preview: Предварителен преглед site: about: next: Напред + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} сътрудници' used_by_html: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни приложения и устройства' lede_text: OpenStreetMap е създадена от общност от картографи, които предоставят @@ -1510,12 +1560,14 @@ bg: промените или надграждате данните по определен начин, можете да разпространявате резултата само под същия лиценз. За подробности вижте %{copyright_license_link}.' open_data_open_data: отворени данни + open_data_copyright_license: Авторски права и лиценз legal_title: Правни въпроси legal_1_1_html: |- Този сайт и много други свързани с него услуги се управляват официално от %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) от името на общността. Използването на всички услуги, управлявани от OSMF, е предмет на на нашите %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и нашата %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_privacy_policy: Политика за поверителност legal_2_1_html: Моля, %{contact_the_osmf_link} ако имате въпроси, свързани с лицензирането, авторските права или други правни въпроси. legal_2_1_contact_the_osmf: свържете се с OSMF @@ -1553,11 +1605,7 @@ bg: id_not_configured: iD не е настроен export: title: Експортиране - area_to_export: Зона за експортиране manually_select: Ръчно избиране на друга област - format_to_export: Формат за експортиране - osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни - embeddable_html: HTML-код за вграждане licence: Лиценз too_large: advice: 'Ако експортирането по-горе не сработи, моля, използвайте един от @@ -1570,17 +1618,6 @@ bg: title: Geofabrik Downloads other: title: Други източници - options: Настройки - format: Формат - scale: Мащаб - max: макс. - image_size: Размер на изображението - zoom: Мащабиране - add_marker: Добавяне на маркер на картата - latitude: 'Геогр. шир:' - longitude: 'Геогр. дълж:' - output: Изход - paste_html: Копирайте HTML за вграждане в интернет страница export_button: Експортиране fixthemap: title: Докладвай проблем/Коригирай картата @@ -1606,17 +1643,13 @@ bg: beginners_guide: title: Наръчник за начинаещи description: Ръководство за начинаещи, поддържано от общността. - help: - title: Форум за поддръжка - description: Задайте въпрос или потърсете отговори в сайта за въпроси и отговори - на OpenStreetMap. + community: + title: Форум на общността + description: Споделено място за търсене на помощ и разговори за OpenStreetMap. mailing_lists: title: Пощенски списъци description: Задайте въпрос или дискутирайте интересни теми в широк спектър от тематични и регионални пощенски списъци. - community: - title: Форум на общността - description: Споделено място за разговори за OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Интерактивен чат на много различни езици и по много теми. @@ -1666,23 +1699,23 @@ bg: rail: Железен път subway: Метро cable_car: Кабинков лифт - chair_lift: седалков лифт - runway_only: Летищна писта - taxiway: път за рулиране - apron_only: Летищен перон + chair_lift: Седалков лифт + runway: Летищна писта + taxiway: Път за рулиране + apron: Летищен перон admin: Административна граница - forest_only: Гора - wood: Дървета + forest: Гора + wood: Гора golf: Игрище за голф park: Парк - common_only: Обща + common: Обща resident: Жилищна зона retail: Търговска зона industrial: Промишлена зона commercial: Търговска зона heathland: Пустош - lake_only: Езеро - reservoir: язовир + lake: Езеро + reservoir: Язовир farm: Ферма brownfield: Място за строеж cemetery: Гробище @@ -1691,12 +1724,12 @@ bg: centre: Спортен център reserve: Природен резерват military: Военна зона - school_only: Училище + school: Училище university: Университет building: Значима сграда station: Железопътна гара - summit_only: Било - peak: връх + summit: Било + peak: Връх tunnel: Тунел (пунктирана линия) bridge: Мост (плътна линия) private: Частен достъп @@ -2156,6 +2189,8 @@ bg: offramp_right_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно към %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно на %{name}, към %{directions} + onramp_right_without_directions: Завийте надясно към рампата + onramp_right: Завийте надясно към рампата endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name} merge_right_without_exit: Навлезте надясно на %{name} fork_right_without_exit: На разклона завийте надясно по %{name} @@ -2164,11 +2199,14 @@ bg: uturn_without_exit: Обратен завой по %{name} sharp_left_without_exit: Остър завой наляво по %{name} turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name} + offramp_left: Вземете изхода наляво offramp_left_with_exit: Излезте от %{exit} изход вляво offramp_left_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name} offramp_left_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вляво към %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name}, към %{directions} + offramp_left_with_name: Вземете изхода наляво към %{name} + offramp_left_with_directions: Вземете изхода наляво в посока %{directions} endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name} merge_left_without_exit: Навлезте наляво на %{name} fork_left_without_exit: На разклона завийте наляво по %{name} @@ -2183,7 +2221,7 @@ bg: roundabout_with_exit: На кръговото движение излезте от %{exit} изход към %{name} roundabout_with_exit_ordinal: На кръговото движение вземете %{exit} изход към %{name} - exit_roundabout: Излезете от кръговото движение от %{name} + exit_roundabout: Излезте от кръговото движение от %{name} unnamed: неименуван път courtesy: Упътване благодарение на %{link} exit_counts: