X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/94b59f440321846760d430fee378f05a6a2803ee..928465764e52407884b35e31a08bf9241e651269:/config/locales/fa.yml diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 5dacd71e5..f75a9d50f 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Persian (فارسی) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Alirezaaa # Author: Amirsara # Author: Arash.pt @@ -11,6 +12,7 @@ # Author: Danialbehzadi # Author: Dr jackie # Author: Ebraminio +# Author: FarsiNevis # Author: Fatemi127 # Author: Grille chompa # Author: Hooshmand.hasannia @@ -20,6 +22,7 @@ # Author: Leyth # Author: Mcuteangel # Author: Mjbmr +# Author: Mobin2008 # Author: Movyn # Author: Nbi # Author: Omidh @@ -39,6 +42,29 @@ fa: time: formats: friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: ذخیره + diary_entry: + create: انتشار + update: روزآمدسازی + issue_comment: + create: نظر دهید + message: + create: ارسال + client_application: + create: ثبت نام + update: ویرایش + redaction: + create: ایجاد پاک‌سازی + update: ذخیره ویرایش + trace: + create: بارگذاری + update: ذخیرهٔ تغییرات + user_block: + create: ایجاد مسدودی + update: روزآمدسازی مسدودی activerecord: errors: messages: @@ -110,7 +136,44 @@ fa: display_name: نام نمایشی description: توضیحات languages: زبان‌ها - pass_crypt: کلمهٔ عبور + pass_crypt: گذرواژه + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: حدود Û± ساعت پیش + other: حدود %{count} ساعت پیش + about_x_months: + one: حدود Û± ماه پیش + other: حدود %{count} ماه پیش + about_x_years: + one: حدود Û± سال پیش + other: حدود %{count} سال پیش + almost_x_years: + one: نزدیک به Û± سال پیش + other: نزدیک به %{count} سال پیش + half_a_minute: نیم دقیقه پیش + less_than_x_seconds: + one: کمتر از Û± ثانیه پیش + other: کمتر از %{count} ثانیه پیش + less_than_x_minutes: + one: کمتر از Û± دقیقه پیش + other: کمتر از %{count} دقیقه پیش + over_x_years: بیش از %{count} سال پیش + x_seconds: + one: Û± ثانیه پیش + other: '%{count} ثانیه پیش' + x_minutes: + one: Û± دقیقه پیش + other: '%{count} دقیقه پیش' + x_days: + one: Û± روز پیش + other: '%{count} روز پیش' + x_months: + one: Û± ماه پیش + other: '%{count} ماه پیش' + x_years: + one: Û± سال پیش + other: '%{count} سال پیش' editor: default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name}) potlatch: @@ -125,21 +188,42 @@ fa: remote: name: کنترل از دور description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: '%{when} ایجاد شد' + opened_at_by_html: '%{when} %{user} آن را ایجاد کرد' + commented_at_html: '%{when} روزآمد شد' + commented_at_by_html: '%{when} %{user} آن را روزآمد کرد' + closed_at_html: '%{when} حل شد' + closed_at_by_html: '%{when} %{user} آن را حل کرد' + reopened_at_html: '%{when} دوباره فعال شد' + reopened_at_by_html: '%{when} %{user} دوباره آن را فعال کرد' + rss: + title: یادداشت‌های OpenStreetMap + description_area: 'لیستی از یادداشت‌ها: گزارش‌شده، نظردار یا بسته‌شده در منطقهٔ + شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' + description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id} + opened: یادداشت تازه (نزدیک %{place}) + commented: نظر تازه (نزدیک %{place}) + closed: یادداشت بسته‌شده (نزدیک %{place}) + reopened: یادداشت بازگشایی‌شده(نزدیک %{place}) + entry: + comment: نظر + full: یادداشت کامل browse: created: 'تاریخ ایجاد:' closed: 'تاریخ بستن:' - created_html: %{time} پیش ایجاد شد - closed_html: %{time} پیش بسته شد - created_by_html: %{time} پیش %{user} آن را ایجاد - کرد - deleted_by_html: %{time} پیش %{user} آن را حذف کرد - edited_by_html: %{time} پیش %{user} آن را ویرایش - کرد - closed_by_html: %{time} پیش %{user} آن را بست + created_html: %{time} ایجاد شد + closed_html: %{time} بسته شد + created_by_html: %{time} %{user} آن را ایجاد کرد + deleted_by_html: %{time} %{user} آن را حذف کرد + edited_by_html: %{time} %{user} آن را ویرایش کرد + closed_by_html: %{time} %{user} آن را بست version: نسخه in_changeset: بستهٔ تغییر anonymous: ناشناس - no_comment: (بدون نظر) + no_comment: (بدون توضیح) part_of: بخشی از download_xml: دانلود XML view_history: نمایش تاریخچه @@ -156,8 +240,8 @@ fa: relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count}) comment: نظرها (%{count}) hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}،‏ %{when} - پیش - commented_by: نظر از %{user}،‏ %{when} پیش + + commented_by: نظر از %{user}،‏ %{when} changesetxml: Changeset XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -167,35 +251,35 @@ fa: discussion: بحث still_open: بستهٔ تغییرات هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز می‌شود. node: - title: 'گره: %{name}' - history_title: 'تاریخچهٔ گره: %{name}' + title_html: 'گره: %{name}' + history_title_html: 'تاریخچهٔ گره: %{name}' way: - title: 'راه: %{name}' - history_title: 'تاریخچهٔ راه: %{name}' + title_html: 'راه: %{name}' + history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}' nodes: گره‌ها - also_part_of: + also_part_of_html: one: بخشی از راه %{related_ways} other: ' بخشی از راه‌های %{related_ways}' relation: - title: 'رابطه: %{name}' - history_title: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}' + title_html: 'رابطه: %{name}' + history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}' members: اعضا relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} با نقش %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}' type: node: گره way: راه relation: رابطه containing_relation: - entry: رابطهٔ %{relation_name} - entry_role: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role}) + entry_html: رابطهٔ %{relation_name} + entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role}) not_found: sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.' type: node: گره way: راه relation: رابطه - changeset: تغییر انجام شده + changeset: بستهٔ تغییر note: یادداشت timeout: sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمان‌بر @@ -204,7 +288,7 @@ fa: node: گره way: راه relation: رابطه - changeset: تغییر انجام شده + changeset: بستهٔ تغییر note: یادداشت redacted: redaction: پاک‌سازی %{id} @@ -227,6 +311,7 @@ fa: wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده wikipedia_link: صفحه مقاله %{page} در ویکی‌پدیا telephone_link: ' تماس با %{phone_number}' + colour_preview: پیش نمایش رنگ %{colour_value} note: title: 'یادداشت: %{id}' new_note: یادداشت تازه @@ -234,21 +319,19 @@ fa: open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}' closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}' hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}' - open_by: %{when} پیش %{user} آن را ایجاد - کرد - open_by_anonymous: %{when} قبل فرد ناشناس - آن را ایجاد کرد. - commented_by: نظر از %{user}،‏ %{when} پیش - commented_by_anonymous: نظر از ناشناس، %{when} قبل - closed_by: %{when} پیش %{user} آن را حل کرد - closed_by_anonymous: %{when} پیش فرد ناشناس - آن را حل کرد - reopened_by: %{when} پیش %{user} دوباره آن - را فعال کرد - reopened_by_anonymous: %{when} پیش فرد ناشناس + opened_by: %{when} %{user} آن را ایجاد کرد + opened_by_anonymous: %{when} فرد ناشناس آن + را ایجاد کرد. + commented_by: نظر از %{user}،‏ %{when} + commented_by_anonymous: نظر از ناشناس، %{when} + closed_by: %{when} %{user} آن را حل کرد + closed_by_anonymous: %{when} فرد ناشناس آن + را حل کرد + reopened_by: %{when} %{user} دوباره آن را + فعال کرد + reopened_by_anonymous: %{when} فرد ناشناس دوباره آن را فعال کرد - hidden_by: %{when} پیش %{user} آن را مخفی - کرد + hidden_by: %{when} %{user} آن را مخفی کرد report: گزارش این یادداشت query: title: پرس‌وجو برای عارضه‌ها @@ -279,7 +362,7 @@ fa: empty_area: هیچ بستهٔ تغییری برای این ناحیه وجود ندارد. empty_user: این کاربر هیچ بستهٔ تغییری ندارد. no_more: بستهٔ تغییر بیشتری یافت نشد. - no_more_area: بستهٔ تغییر بیشتری برای این ناحیه یافت نشد. + no_more_area: بستهٔ تغییر دیگری برای این ناحیه یافت نشد. no_more_user: این کاربر بیش از این بستهٔ تغییری ندارد. load_more: بارگیری بیشتر timeout: @@ -287,7 +370,7 @@ fa: changeset_comments: comment: comment: نظر جدید دربارهٔ بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author} - commented_at_by_html: '%{when} پیش %{user} آن را به‌روز کرد' + commented_at_by_html: '%{when} %{user} آن را روزآمد کرد' comments: comment: نظر جدید دربارهٔ بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author} index: @@ -298,7 +381,14 @@ fa: diary_entries: new: title: روزنوشت جدید - publish_button: انتشار + form: + subject: 'موضوع:' + body: 'متن:' + language: 'زبان:' + location: 'مکان:' + latitude: 'عرض جغرافیایی:' + longitude: 'طول جغرافیایی:' + use_map_link: استفاده از نقشه index: title: روزنوشت‌های کاربران title_friends: روزنوشت‌های دوستان @@ -313,22 +403,13 @@ fa: newer_entries: روزنوشت‌های جدیدتر edit: title: ویرایش روزنوشت - subject: 'موضوع:' - body: 'متن:' - language: 'زبان:' - location: 'مکان:' - latitude: 'عرض جغرافیایی:' - longitude: 'طول جغرافیایی:' - use_map_link: استفاده از نقشه - save_button: ذخیره marker_text: مکان روزنوشت show: title: روزنوشت %{user} |‏ %{title} user_title: روزنوشت‌های %{user} leave_a_comment: نظرتان را بنویسید - login_to_leave_a_comment: برای نظردادن %{login_link} + login_to_leave_a_comment_html: برای نظردادن %{login_link} login: وارد شوید - save_button: ذخیره no_such_entry: title: چنین روزنوشتی وجود ندارد heading: روزنوشتی با شناسهٔ %{id} وجود ندارد @@ -336,7 +417,7 @@ fa: لطفاً نوشتار خود را بررسی کنید؛ همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه باشد. diary_entry: - posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link} + posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link} comment_link: نظردادن به این روزنوشت reply_link: پاسخ به این روزنوشت comment_count: @@ -345,11 +426,13 @@ fa: other: '%{count} نظر' edit_link: ویرایش این روزنوشت hide_link: پنهان‌کردن این روزنوشت + unhide_link: آشکارسازی این روزنوشت confirm: تأیید report: گزارش این روزنوشت diary_comment: - comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at} + comment_from_html: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at} hide_link: پنهان‌کردن این نظر + unhide_link: آشکارسازی این نظر confirm: تأیید report: گزارش این نظر location: @@ -368,23 +451,22 @@ fa: description: ‫روزنوشت‌های تازه از کاربران OpenStreetMap‬ comments: has_commented_on: '%{display_name} روی این روزنوشت‌ها نظر داده' - post: ارسال + post: روزنوشت when: زمان comment: نظر - ago: '%{ago} قبل' newer_comments: نظرات جدیدتر older_comments: نظرات قدیمی‌تر geocoder: search: title: - latlon: نتایج داخلی - ca_postcode: نتایج Geocoder.CA - osm_nominatim: نتایج OpenStreetMap + latlon_html: نتایج داخلی + ca_postcode_html: نتایج Geocoder.CA + osm_nominatim_html: نتایج OpenStreetMap Nominatim - geonames: نتایج GeoNames - osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از OpenStreetMap + geonames_html: نتایج GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: نتایج حاصل از OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: نتایج حاصل از GeoNames + geonames_reverse_html: نتایج حاصل از GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -392,12 +474,16 @@ fa: chair_lift: صندلی بالابر drag_lift: بالابر کشیدنی gondola: تلهکابین + platter: بلند شو! + pylon: ستون station: ایستگاه راه هوایی aeroway: aerodrome: فرودگاه هواپیما apron: پیشگاه gate: ورودی + hangar: آشیانه هواپیما helipad: محل فرود هلی کوپتر + holding_position: انتظارگاه ورود parking_position: موقعیت پارک‌کردن runway: باند فرودگاه taxiway: خزش‌راه @@ -491,6 +577,7 @@ fa: village_hall: دهیاری waste_basket: سطل زباله waste_disposal: دفع زباله + water_point: منطقه دارای آب youth_centre: مرکز جوانان boundary: administrative: مرز اداری @@ -521,6 +608,8 @@ fa: defibrillator: برگرداننده تپش قلب landing_site: محوطه فرود اضطراری phone: تلفن اضطراری + water_tank: منبع آب اضطراری + "yes": اورژانسی highway: abandoned: راه متروکه bridleway: راه حیوان رو @@ -531,7 +620,7 @@ fa: cycleway: مسیر دوچرخه elevator: آسانسور emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری - footway: پیاده رو + footway: راه پیاده ford: معبر کنار رود give_way: نمایش نشان مسیر living_street: خیابان محل سکونت @@ -539,8 +628,9 @@ fa: motorway: آزادراه motorway_junction: تقاطع آزادراهی motorway_link: آزادراه + passing_place: گذرگاه path: مسیر - pedestrian: راه عابر پیاده + pedestrian: پیاده‌راه platform: پلت‌فرم primary: راه درجه یک primary_link: راه درجه یک @@ -583,6 +673,7 @@ fa: manor: ملک اربابی memorial: یادبود mine: معدن + mine_shaft: رگه اصلی معدن monument: بنای یادبود roman_road: جاده رومی ruins: خرابه‌ها @@ -592,6 +683,7 @@ fa: wayside_cross: صلیب کنار جاده wayside_shrine: مقبره کنار جاده wreck: لاشه + "yes": محوطه تاریخی junction: "yes": تقاطع landuse: @@ -663,9 +755,17 @@ fa: bunker_silo: پناهگاه chimney: دودکش crane: جرثقیل + dyke: خاکریز + flagpole: میله پرچم + gasometer: گازسنج groyne: آبشکن + kiln: کوره lighthouse: فانوس دریایی + mast: دکل + mine: معدن + mineshaft: رگه اصلی معدن monitoring_station: ایستگاه نظارت + petroleum_well: چاه نفت pier: اسکله کوچک pipeline: خط لوله silo: سیلو @@ -766,14 +866,14 @@ fa: state: ایالت subdivision: زیربخش suburb: حومه شهر - town: شهرستان + town: شهر کوچک unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده - village: دهکده + village: روستا "yes": Siedlung railway: abandoned: راه‌آهن رهاشده construction: راه‌آهن در دست ساخت - disused: راه‌آهن منسوخ + disused: راه‌آهن بی‌استفاده funicular: راه‌آهن کابلی halt: ایستگاه قطار junction: اتصال راه‌آهن @@ -814,7 +914,7 @@ fa: clothes: فروشگاه پوشاک computer: فروشگاه رایانه confectionery: فروشگاه قنادی - convenience: فروشگاه زنجیره ای + convenience: سوپرمارکت copyshop: مغازه فتوکپی cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی deli: اغذیه فروشی @@ -865,13 +965,14 @@ fa: second_hand: سمساری shoes: فروشگاه کفش sports: فروشگاه ورزشی - stationery: فروشگاه لوازم التحریر - supermarket: سوپرمارکت + stationery: فروشگاه نوشت‌افزار + supermarket: فروشگاه بزرگ tailor: خیاطی ticket: فروشگاه بلیط tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو toys: اسباب‌بازی‌فروشی travel_agency: آژانس مسافرتی + tyres: لاستیک فروشی vacant: فروشگاه خالی variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون video: فروشگاه فیلم @@ -896,10 +997,10 @@ fa: museum: موزه picnic_site: مکان پیک نیک theme_park: پارک تفریحی - viewpoint: منطره بین + viewpoint: نقطه دید zoo: باغ وحش tunnel: - building_passage: پیاده‌روی ساختمان + building_passage: Building Passage culvert: مجرای آب زیر جاده "yes": تونل waterway: @@ -915,7 +1016,7 @@ fa: lock_gate: ورودی قفل mooring: مکان لنگر انداختن rapids: سریع السیر - river: رودخانه + river: رود stream: جوی آب wadi: Wadi waterfall: ابشار @@ -936,7 +1037,7 @@ fa: geonames: مکان از GeoNames types: cities: شهرها - towns: شهرستانها + towns: شهرهای کوچک places: مکان‌ها results: no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد @@ -946,19 +1047,18 @@ fa: title: موضوع‌ها select_status: انتخاب وضعیت select_type: انتخاب نوع - select_last_updated_by: انتخاب آخرین به‌روزرسانی توسط + select_last_updated_by: انتخاب آخرین روزآمدسازی توسط reported_user: کاربر گزارش‌شده - not_updated: به‌روزرسانی نشد + not_updated: روزآمد نشد search: جستجو search_guidance: 'جستجوی موضوع:' user_not_found: کاربر وجود ندارد issues_not_found: این موضوع یافت نشد status: وضعیت reports: گزارش‌ها - last_updated: آخرین به‌روزرسانی - last_updated_time_html: %{time} پیش - last_updated_time_user_html: %{time} پیش توسط - %{user} + last_updated: آخرین روزآمدسازی + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} توسط %{user} link_to_reports: نمایش گزارش‌ها reports_count: one: 1 گزارش @@ -970,7 +1070,7 @@ fa: resolved: حل شده update: new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد - successful_update: گزارشتان با موفقیت به‌روز شد + successful_update: گزارشتان با موفقیت روزآمد شد provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید show: reports: @@ -1059,10 +1159,10 @@ fa: sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش edit: ویرایش history: تاریخچه - export: برون‌بُرد + export: برون‌برد issues: موضوع‌ها data: داده‌ها - export_data: برون‌بُرد داده‌ها + export_data: برون‌برد داده‌ها gps_traces: ردهای GPS gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS user_diaries: روزنوشت‌های کاربر @@ -1078,6 +1178,7 @@ fa: partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: شرکای تجاری + tou: شرایط استفاده osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر و نگهداری دیتابیس ضروری انجام میگیرد. osm_read_only: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر روی حالت فقط خواندنی است در حالی @@ -1119,18 +1220,18 @@ fa: befriend_them: 'همچنین می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید: %{befriendurl}' gpx_notification: greeting: سلام، - your_gpx_file: به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما + your_gpx_file: به‌نظر می‌رسد فایل جی‌پی‌اکس شما with_description: 'با این توضیحات:' and_the_tags: 'و برچسب‌های زیر:' and_no_tags: و بدون برچسب. failure: - subject: درون‌برد ناموفق GPX‏ [OpenStreetMap] - failed_to_import: 'درون‌برد با شکست مواجه شد. این خطا رخ داد:' - more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و چگونگی پیشگیری از + subject: شکست درون‌برد GPX‏ [OpenStreetMap] + failed_to_import: 'درون‌ریزی با شکست مواجه شد. این خطا رخ داد:' + more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و چگونگی پیشگیری از آن more_info_2: 'آن را در اینجا خواهید یافت:' import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures success: - subject: درون‌برد موفق GPX‏ [OpenStreetMap] + subject: موفقیت درون‌برد GPX‏ [OpenStreetMap] loaded_successfully: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن روی وبسایت قرار گرفته است. signup_confirm: @@ -1207,15 +1308,15 @@ fa: ایجاد کردید، نظر داد commented_changeset: ‏%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author} در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، یک نظر نوشت - partial_changeset_with_comment: دارای نظر «%{changeset_comment}» - partial_changeset_without_comment: بدون نظر + partial_changeset_with_comment: 'با این توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»' + partial_changeset_without_comment: بدون توضیح details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: %{url}' unsubscribe: برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید. messages: inbox: title: صندوق دریافت - my_inbox: صندوق دریافت من + my_inbox: صندوق دریافت outbox: صندوق ارسال messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید new_messages: @@ -1227,7 +1328,7 @@ fa: from: از subject: عنوان date: تاریخ - no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. با برخی از %{people_mapping_nearby_link} + no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. با برخی از %{people_mapping_nearby_link} ارتباط برقرار کنید. people_mapping_nearby: کسانی که در اطراف شما نقشه‌کشی می‌کنند message_summary: @@ -1237,10 +1338,9 @@ fa: destroy_button: حذف new: title: فرستادن پیام - send_message_to: فرستادن پیام تازه به %{name} + send_message_to_html: فرستادن پیام تازه به %{name} subject: عنوان body: متن - send_button: ارسال back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت create: message_sent: پیام فرستاده شد @@ -1252,7 +1352,7 @@ fa: body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد. outbox: title: صندوق ارسال - my_inbox: '%{inbox_link} من' + my_inbox_html: '%{inbox_link}' inbox: صندوق دریافت outbox: صندوق ارسال messages: @@ -1261,7 +1361,7 @@ fa: to: به subject: موضوع date: تاریخ - no_sent_messages: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} + no_sent_messages_html: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} ارتباط برقرار نمیکنید؟ people_mapping_nearby: کسانی که در اطراف شما نقشه‌کشی می‌کنند reply: @@ -1292,7 +1392,7 @@ fa: about: next: بعدی copyright_html: ©Ù…شارکت‌کنندگان
OpenStreetMap - used_by: صدها وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری از داده‌های نقشهٔ %{name} + used_by_html: صدها وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری از داده‌های %{name} نیرو گرفته‌اند. lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری داده‌های مربوط به جاده‌ها، مسیرهای تریل، کافه‌ها، ایستگاه‌های راه‌آهن و بسیاری @@ -1318,8 +1418,8 @@ fa: حق‌نشر و پروانه را ببینید.' legal_title: قانونی legal_html: |- - این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط بنیاد OpenStreetMap ‏(OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به - پذیرش سیاست‌های استفاده و سیاست حریم خصوصی ماست. + این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط بنیاد OpenStreetMap ‏(OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش + سیاست استفادهٔ قابل‌قبول، شرایط استفاده و سیاست حریم خصوصی ماست.
اگر در رابطه با پروانه، حق‌نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً با OSMF تماس بگیرید.
@@ -1328,12 +1428,12 @@ fa: copyright: foreign: title: دربارهٔ این ترجمه - text: اگر بین برگردان فارسی و %{english_original_link} ناسازگاری باشد، صفحهٔ + html: اگر بین برگردان فارسی و %{english_original_link} ناسازگاری باشد، صفحهٔ انگلیسی برتری دارد english_link: اصل انگلیسی native: title: درباره این صفحه - text: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق‌نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن + html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق‌نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق‌نشر را رها و %{mapping_link} کنید. native_link: نسخهٔ فارسی @@ -1342,9 +1442,9 @@ fa: title_html: حق‌نشر و پروانه intro_1_html: |- OpenStreetMap® داده باز است و از سوی بنیاد OpenStreetMap (OSMF) تحت پروانهٔ بنیاد OpenStreetMap ‏(OSMF) تحت پروانهٔ Open Data - Commons Open Database License (ODbL) قرار دارد. + Commons Open Database License ‏(ODbL) قرار دارد. intro_2_html: تا زمانی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید، برای کپی‌برداری، توزیع، انتقال و اقتباس (از) داده‌های ما آزاد هستید. اگر داده‌های ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان @@ -1395,7 +1495,7 @@ fa: استرالیا: شامل داده‌هایی با منبع PSMA Australia Limited که از سوی کشور مشترک‌المنافع استرالیا تحت پروانهٔ CC BY 4.0 قرار دارد. - contributors_ca_html: "کانادا: شامل داده‌هایی از \nGeoBase®, + contributors_ca_html: "کانادا: شامل داده‌هایی از \nGeoBase®ØŒâ€ GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada)،‏ CanVec (© Department of Natural\nResources Canada) و StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." @@ -1407,7 +1507,7 @@ fa: فرانسه: شامل داده‌هایی با منبع Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- - هلند: شامل © داده‌های AND،‏ Û²Û°Û°Û· + هلند: شامل داده‌های © AND،‏ Û²Û°Û°Û· (www.and.com) contributors_nz_html: "نیوزیلند: شامل داده‌هایی با منبع \nLINZ Data Service و\nتحت پروانهٔ @@ -1417,12 +1517,15 @@ fa: اسلوونی: شامل داده‌هایی از Surveying and Mapping Authority و Ministry of Agriculture, Forestry and Food (اطلاعات عمومی اسلوونی). + contributors_es_html: |- + اسپانیا: شامل داده‌هایی از Spanish National Geographic Institute (IGN) و National Cartographic System (SCNE) + تحت پروانهٔ CC BY 4.0 برای استفادهٔ مجدد. contributors_za_html: "آفریقای جنوبی: شامل داده‌هایی از \nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information، حق‌نشر State محفوظ است." contributors_gb_html: |- پادشاهی بریتانیا: شامل داده‌های Ordnance - Survey ©â€ حق‌نشر و حق پایگاه‌داده Crown‏ Û²Û°Û±Û°-Û±Û². + Survey ©â€ حق‌نشر و حق پایگاه‌داده Crown‏ Û²Û°Û±Û°-Û±Û¹. contributors_footer_1_html: |- برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً صفحهٔ مشارکت‌کنندگان را در ویکی ببینید. @@ -1436,7 +1539,7 @@ fa: infringement_2_html: اگر بر این باورید که داده‌های مشمول حق‌نشر به‌طور نامناسبی به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به روندنامهٔ - حذف مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در صفحهٔ + حذف مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در صفحهٔ دادخواهی برخط تسلیم کنید. trademarks_title_html: نشان‌های تجاری trademarks_1_html: OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map @@ -1457,12 +1560,12 @@ fa: کنترل از دور فعال است edit: not_public: تنظیم نکرده‌اید که ویرایش‌هایتان عمومی باشد. - not_public_description: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این کار - را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان عمومی - تنظیم کنید. + not_public_description_html: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این + کار را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان + عمومی تنظیم کنید. user_page_link: صفحهٔ کاربری anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است. - flash_player_required: برای استفاده از Potlatch (ویرایشگر فلش OpenStreetMap) + flash_player_required_html: برای استفاده از Potlatch (ویرایشگر فلش OpenStreetMap) به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید فلش‌پلیر را از Adobe.com دانلود کنید. چندین گزینهٔ دیگر نیز برای ویرایش OpenStreetMap وجود دارد. @@ -1477,7 +1580,7 @@ fa: no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است، پشتیبانی نمی‌کند. export: - title: برون‌بُرد + title: برون‌برد area_to_export: محدوده برای برون‌برد manually_select: به‌صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید format_to_export: قالب برون‌برد @@ -1485,12 +1588,11 @@ fa: map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد) embeddable_html: HTML توکار licence: پروانه - export_details: داده‌های OpenStreetMap تحت پروانهٔ + export_details_html: داده‌های OpenStreetMap تحت پروانهٔ داده‌های همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) قرار دارد. too_large: - advice: 'اگر برون‌بَری بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده - کنید:' - body: این محدوده برای برون‌بَری در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً + advice: 'اگر برون‌برد بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:' + body: این محدوده برای برون‌برد در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید. planet: @@ -1502,11 +1604,11 @@ fa: description: دریافت این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap geofabrik: title: دانلودهای Geofabrik - description: داده‌های قاره‌ها، کشورها، و شهرهای برگزیده که به‌طور منظم به‌روز - می‌شود + description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم + روزآمد می‌شود metro: title: خلاصه های مترو - description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان + description: استخراج‌هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان other: title: سایر منابع description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است @@ -1521,7 +1623,7 @@ fa: longitude: 'طول:' output: خروجی paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML را کپی و درج کنید - export_button: برون‌بُرد + export_button: برون‌برد fixthemap: title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه how_to_help: @@ -1547,7 +1649,7 @@ fa: بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشه‌کشی و ثبت آن‌ها منابع زیادی وجود دارد. welcome: url: /welcome - title: به OSM خوش آمدید + title: به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید description: از این راهنمای ساده و سریع که دربرگیرندهٔ مبانی OpenStreetMap است آغاز کنید. beginners_guide: @@ -1556,7 +1658,7 @@ fa: description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: انجمن کمک description: در سایت پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید. mailing_lists: title: فهرست‌های پستی @@ -1579,8 +1681,8 @@ fa: را ببینید. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: مستندات عمیق OSM را در ویکی مرور کنید. + title: ویکی OpenStreetMap + description: در ویکی OpenStreetMap مستندات پرجزئیات را مرور کنید. sidebar: search_results: نتایج جستجو close: بستن @@ -1713,7 +1815,7 @@ fa: paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ مشارکت‌کنندگان انتظار داریم با جامعه همکاری کنند و ارتباط داشته باشند. اگر می‌خواهید هرگونه فعالیتی به غیر از ویرایش دستی انجام دهید، لطفاً رهنمودهای - مربوط به درون‌بُرد + مربوط به درون‌برد (Import) و ویرایش‌های خودکار را بخوانید و از آن‌ها پیروی کنید. questions: @@ -1736,7 +1838,7 @@ fa: visibility: private: خصوصی (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط نامرتب) public: عمومی (نمایش در لیست ردها اما ناشناس، نقاط نامرتب) - trackable: قابل ردگیری (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط مرتب همراه با + trackable: قابل ردیابی (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط مرتب همراه با مهر زمان) identifiable: قابل شناسایی (نمایش در لیست ردها و قابل شناسایی، نقاط مرتب همراه با مهر زمان) @@ -1749,9 +1851,8 @@ fa: visibility: 'پدیداری:' visibility_help: این چیست؟ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces - upload_button: بارگذاری help: کمک - help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload create: upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس trace_uploaded: فایل GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاه‌داده است. @@ -1778,12 +1879,11 @@ fa: description: 'شرح:' tags: 'برچسب‌ها:' tags_help: جداشده با کاما (,) - save_button: ذخیرهٔ تغییرات visibility: 'پدیداری:' visibility_help: این چیست؟ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces update: - updated: رد به‌روز شد + updated: رد روزآمد شد trace_optionals: tags: برچسب‌ها show: @@ -1808,12 +1908,11 @@ fa: confirm_delete: این رد حذف شود؟ trace_paging_nav: showing_page: صفحه %{page} - older: ردهای قدیمی‌تر + older: ردهای کهنه‌تر newer: ردهای تازه‌تر trace: pending: در انتظار count_points: ‏%{count} نقطه - ago: '%{time_in_words_ago} پیش' more: بیشتر trace_details: مشاهده جزئیات رد view_map: نمایش نقشه @@ -1822,7 +1921,7 @@ fa: public: عمومی identifiable: قابل شناسایی private: خصوصی - trackable: قابل رهگیری + trackable: قابل ردیابی by: توسط in: در map: نقشه @@ -1832,13 +1931,13 @@ fa: public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user} description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده tagged_with: ' با برچسب %{tags}' - empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. رد جدیدی بارگذاری - کنید یا در صفحه - ی ویکی درباره ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید. + empty_html: اینجا هنوز چیزی نیست. رد جدیدی بارگذاری + کنید یا در صفحهٔ + ویکی دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید. upload_trace: بارگذاری یک رد see_all_traces: دیدن همه ردها see_my_traces: ردهای من - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: این رد در زمان‌بندی حذف قرار گرفت make_public: made_public: رد عمومی شد @@ -1872,7 +1971,7 @@ fa: oauth: authorize: title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید - request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حساب کاربری + request_access_html: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حساب کاربری شما را دارد (%{user}). لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید برنامه به قابلیت‌های زیر دسترسی داشته باشد. می‌توانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب کنید. @@ -1887,21 +1986,21 @@ fa: grant_access: دسترسی می‌دهم authorize_success: title: درخواست صدور مجوز انجام شد - allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید. + allowed_html: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید. verification: کد تأیید %{code} است. authorize_failure: title: درخواست صدور مجوز انجام نشد denied: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را ندادید. invalid: توکن مجوز معتبر نیست. revoke: - flash: توکن مربوط %{application} را باطل کردید + flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کردید + permissions: + missing: اجازهٔ دسترسی به این امکان را به برنامه نداده‌اید oauth_clients: new: title: ثبت‌نام یک برنامهٔ تازه - submit: ثبت نام edit: title: ویرایش برنامه تان - submit: ویرایش show: title: جزئیات OAuth برای %{app_name} key: 'کلید مصرف کننده:' @@ -1930,8 +2029,8 @@ fa: issued_at: تاریخ صدور revoke: باطل شود! my_apps: برنامه‌های کارخواه (client) من - no_apps: آیا برنامه‌ای دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth} ثبتش - کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های + no_apps_html: آیا برنامه‌ای دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth} + ثبتش کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید. registered_apps: 'شما برنامه‌های کارخواه (client) زیر را ثبت کرده‌اید:' register_new: برنامه‌تان را ثبت کنید @@ -1954,7 +2053,7 @@ fa: create: flash: اطلاعات با موفقیت ثبت شد update: - flash: به‌روزرسانی اطلاعات کارخواه موفقیت‌آمیز بود + flash: اطلاعات کارخواه با موفقیت روزآمد شد destroy: flash: ثبت‌نام برنامه کارخواه از بین رفت users: @@ -1963,7 +2062,7 @@ fa: heading: ورود email or username: 'نشانی ایمیل یا نام کاربری:' password: 'کلمهٔ عبور:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: مرا به خاطر بسپار lost password link: کلمهٔ عبور خود را فراموش کرده‌اید؟ login_button: ورود @@ -2038,7 +2137,7 @@ fa: title: ثبت نام no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر این امکان را نداریم که به‌صورت خودکار برای شما حساب کاربری بسازیم. - contact_webmaster: لطفاً با مدیر سایت تماس بگیرید + contact_webmaster_html: لطفاً با مدیر سایت تماس بگیرید تا برای ساختن حساب کاربری برنامه‌ریزی کند - سعی می‌کنیم درخواست‌ها را هرچه‌سریع‌تر پاسخ دهیم. about: @@ -2050,7 +2149,7 @@ fa: مشارکت‌کننده موافقت کنید. email address: 'نشانی ایمیل:' confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:' - not displayed publicly: نشانی شما به دیگران نشان داده نمی‌شود. برای اطلاعات + not_displayed_publicly_html: نشانی شما به دیگران نشان داده نمی‌شود. برای اطلاعات بیشتر سیاست حریم خصوصی را ببینید display name: 'نام نمایشی:' @@ -2068,18 +2167,19 @@ fa: اطلاعات بیشتر، این صفحه ویکیرا ببینید. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: شرایط مشارکت‌کننده - heading: شرایط مشارکت‌کننده - read and accept: لطفاً توافقنامه را بخوانید و دکمهٔ «می‌پذیرم» را برگزینید تا - تأیید کنید که با شرایط این توافق‌نامه دربارهٔ مشارکت‌های موجود و آیندهٔ خود - موافق هستید. - consider_pd: علاوه بر توافق‌نامهٔ بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی - باشد. + title: شرایط + heading: شرایط + heading_ct: شرایط مشارکت‌کننده + read and accept with tou: لطفاً توافق‌نامهٔ مشارکت‌کننده و شرایط استفاده را + مطالعه کنید و هر دو گزینه را علامت بزنید و سپس روی دکمهٔ ادامه کلیک کنید. + read_ct: شرایط مشارکت‌کننده را خواندم و با آن موافق هستم + read_tou: شرایط استفاده را خواندم و با آن موافق هستم + consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد. consider_pd_why: این چیست؟ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'اطلاعاتی برای کمک به درک این شرایط: خلاصهٔ خوانا - برای انسانو برخی از ترجمه‌های غیررسمی' - agree: می‌پذیرم + guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک این شرایط: خلاصهٔ + خوانا برای انسانو برخی از ترجمه‌های غیررسمی' + continue: ادامه declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: نمی‌پذیرم you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط شرکت کنندهٔ @@ -2116,20 +2216,18 @@ fa: remove as friend: لغو دوستی add as friend: افزودن دوست mapper since: 'آغاز نقشه‌کشی از:' - ago: (%{time_in_words_ago} پیش) ct status: 'شرایط مشارکت‌کننده:' ct undecided: بلاتکلیف ct declined: رد شده - ct accepted: '%{ago} پیش پذیرفته شد' - latest edit: 'آخرین ویرایش %{ago}:' + latest edit: 'آخرین ویرایش (%{ago}):' email address: 'نشانی ایمیل:' created from: 'ایجادشده از:' status: 'وضعیت:' spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:' description: شرح user location: موقعبت کاربر - if set location: مکان خانه‌تان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران - نزدیکتان را ببینید. + if_set_location_html: مکان خانه‌تان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید + تا کاربران نزدیکتان را ببینید. settings_link_text: تنظیمات my friends: دوستان من no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید @@ -2186,7 +2284,7 @@ fa: disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟ public editing note: heading: ویرایش عمومی - text: هم اکنون ویرایش‌های شما ناشناس‌اند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند + html: هم اکنون ویرایش‌های شما ناشناس‌اند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب‌سایت، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید. از زمان روی کار آمدن 0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند. @@ -2212,7 +2310,7 @@ fa: link text: این چیست؟ disabled: گرآواتار غیرفعال شده است. enabled: نمایش گرآواتار شما فعال شد. - new image: افزون تصویر + new image: افزودن تصویر keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی delete image: حذف تصویر فعلی replace image: ' تصویر فعلی را جایگزین کنید' @@ -2275,8 +2373,8 @@ fa: showing: one: صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) other: صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items}) - summary: '%{name} با آی‌پی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد' - summary_no_ip: '%{name} در %{date} ایجاد شد' + summary_html: '%{name} با آی‌پی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد' + summary_no_ip_html: '%{name} در %{date} ایجاد شد' confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده hide: پنهان‌کردن کاربران انتخاب‌شده empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد @@ -2284,7 +2382,7 @@ fa: title: حساب کاربری معلق شده است heading: حساب کاربری معلق webmaster: مدیر سایت - body: |- + body_html: |-

شوربختانه به خاطر فعالیت مشکوک، حساب کاربری شما به‌صورت خودکار معلق شده است.

@@ -2328,32 +2426,30 @@ fa: کاربر و نقش هر دو معتبر هستند. user_blocks: model: - non_moderator_update: برای به‌روزرسانی یا ایجاد مسدودی باید مدیر بود. + non_moderator_update: برای ایجاد یا روزامدسازیِ یک مسدودی باید مدیر باشید. non_moderator_revoke: برای لغو یک مسدودی باید مدیر بود. not_found: sorry: پوزش، مسدودی کاربر با شناسه %{id} یافت نشد. back: بازگشت به فهرست new: title: در حال مسدودکردن %{name} - heading: مسدودکردن %{name} + heading_html: مسدودکردن %{name} reason: |- این دلیل مسدودشدن کاربری %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد. period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا). - submit: ایجاد مسدودی tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد. tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد. needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود. back: دیدن تمام مسدودی‌ها edit: title: ویرایش مسدودی کاربر %{name} - heading: ویرایش مسدودی %{name} + heading_html: ویرایش مسدودی %{name} reason: این دلیل مسدودشدن کاربری %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد. period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا). - submit: به‌روزرسانی مسدودی show: مشاهده این مسدودی back: دیدن تمام مسدودی‌ها needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟ @@ -2369,43 +2465,45 @@ fa: update: only_creator_can_edit: فقط مدیری که این مسدودی را ایجاد کرده می‌تواند آن را ویرایش کند. - success: مسدودی به‌روزرسانی شد. + success: مسدودی روزآمد شد. index: title: مسدودی‌های کاربر heading: لیست مسدودی‌های کاربری empty: هنوز مسدودیتی ساخته نشده. revoke: title: لغو مسدودی از %{block_on} - heading: لغو مسدودی از %{block_on}، مسدودشده توسط %{block_by} + heading_html: لغو مسدودی از %{block_on}، مسدودشده توسط %{block_by} time_future: این مسدودی در %{time} پایان می یابد. - past: این مسدودی %{time} پیش پایان یافته و اکنون قابل لغوکردن نیست. + past: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابل‌لغو نیست. confirm: مطمئنید می‌خواهید این مسدودی را لغو کنید؟ revoke: باطل شود! flash: این مسدودی لغو شد. - period: - one: 1 ساعت - other: '%{count} ساعت' helper: time_future: '%{time} دیگر پایان می‌یابد.' until_login: تا وقتی کاربر وارد شود فعال می‌ماند. time_future_and_until_login: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری پایان می‌یابد.' - time_past: '%{time} پیش پایان یافت.' + time_past: '%{time} پایان یافت.' + block_duration: + hours: + one: 1 ساعت + other: '%{count} ساعت' + days: '%{count} روز' + weeks: '%{count} هفته' + months: '%{count} ماه' + years: '%{count} سال' blocks_on: title: مسدودی‌های کاربری %{name} - heading: فهرست مسدودی‌های %{name} - empty: '%{name} تاکنون مسدود نبوده.' + heading_html: فهرست مسدودی‌های %{name} + empty: '%{name} تاکنون مسدود نشده است.' blocks_by: title: مسدودسازی‌های %{name} - heading: فهرست مسدودسازی‌های %{name} + heading_html: فهرست مسدودسازی‌های %{name} empty: '%{name} تاکنون مسدود نکرده.' show: title: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده' - heading: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده' - time_future: '%{time} دیگر پایان می‌یابد' - time_past: '%{time} پیش پایان یافت' + heading_html: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده' created: زمان ایجاد - ago: '%{time} پیش' status: وضعیت show: نمایش edit: ویرایش @@ -2422,45 +2520,23 @@ fa: revoke: باطل شود! blocks: display_name: کاربر مسدود - creator_name: ایجاد کننده + creator_name: ایجادکننده reason: دلیل مسدودی status: وضعیت - revoker_name: باطل شده توسط + revoker_name: باطل‌کننده showing_page: صفحهٔ %{page} next: بعدی » previous: « قبلی notes: - comment: - opened_at_html: '%{when} پیش ایجاد شد' - opened_at_by_html: ایجاد شده %{when} قبل توسط %{user} - commented_at_html: '%{when} پیش به‌روز شد' - commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user} - closed_at_html: '%{when} پیش حل شد' - closed_at_by_html: حل شده %{when} قبل توسط %{user} - reopened_at_html: '%{when} پیش دوباره فعال شد' - reopened_at_by_html: دوباره فعال شده %{when} قبل توسط %{user} - rss: - title: یادداشت‌های OpenStreetMap - description_area: 'لیستی از یادداشت‌ها: گزارش‌شده‌ها، نظردارها یا بسته‌شده در - منطقه شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' - description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id} - opened: یادداشت تازه (نزدیک %{place}) - commented: نظر تازه (نزدیک %{place}) - closed: یادداشت بسته‌شده (نزدیک %{place}) - reopened: یادداشت بازگشایی‌شده(نزدیک %{place}) - entry: - comment: نظر - full: یادداشت کامل mine: title: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده heading: یادداشت‌های %{user} - subheading: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده + subheading_html: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده id: شناسه - creator: ایجاد کننده + creator: ایجادکننده description: شرح created_at: ایجاد شده در last_changed: آخرین تغییر - ago_html: '%{when} پیش' javascripts: close: بستن share: @@ -2482,7 +2558,7 @@ fa: center_marker: مرکز نقشه در نشانگر paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر - only_standard_layer: فقط از لایهٔ استاندارد می‌توان خروجی تصویری گرفت + only_standard_layer: فقط لایهٔ استاندارد را می‌توان در قالب عکس برون‌برد کرد. embed: report_problem: گزارش مشکل key: @@ -2510,6 +2586,7 @@ fa: title: لایه‌ها copyright: © مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap donate_link_text: + terms: شرایط وبسایت و API site: edit_tooltip: ویرایش نقشه edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید @@ -2535,8 +2612,8 @@ fa: اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق‌نشر را اینجا ننویسید. add: افزودن یادداشت show: - anonymous_warning: این یادداشت شامل نظرات کاربران ناشناس است که باید به‌طور - مستقل تأیید شوند. + anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران ناشناس است و باید به‌طور مستقل + راستی‌آزمایی شوند. hide: نهفتن resolve: حل شد reactivate: فعال سازی مجدد @@ -2563,12 +2640,14 @@ fa: continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name} offramp_right: انتخاب رمپ سمت راست + offramp_right_with_exit: از خروجی %{exit} طرف راست خارج شوید offramp_right_with_exit_name: در راست از خروجی %{exit} به %{name} بروید offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions} بروید offramp_right_with_exit_name_directions: در راست از خروجی %{exit} به %{name} بروید، به‌سمت %{directions} offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید + offramp_right_with_directions: از کنارگذر طرف راست به طرف %{directions} بروید offramp_right_with_name_directions: در راست از رمپ به %{name} بروید، به‌سمت %{directions} onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید @@ -2634,7 +2713,6 @@ fa: edit: description: شرح heading: ویرایش پاک‌سازی - submit: ذخیره ویرایش title: ویرایش پاک‌سازی index: empty: ویرایشی برای نشان دادن نیست. @@ -2643,13 +2721,12 @@ fa: new: description: شرح heading: اطلاعات پاک‌سازی جدید را وارد کنید - submit: ایجاد پاک‌سازی title: ایجاد پاک‌سازی جدید show: description: 'شرح:' heading: نمایش پاک‌سازی %{title} title: نمایش دادن ویرایش - user: 'ایجاد کننده:' + user: 'ایجادکننده:' edit: ویرایش این پاک‌سازی destroy: حذف این ویرایش confirm: آیا مطمئن هستید؟ @@ -2666,4 +2743,5 @@ fa: leading_whitespace: وجود فاصلهٔ سفید در ابتدا trailing_whitespace: وجود فاصلهٔ سفید در انتها invalid_characters: حاوی نویسه‌های نامعتبر است + url_characters: حاوی کاراکترهای مخصوص URL‏ (%{characters}) است ...