X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/958a7766caad5a2d037e66e4cf11e9f86561e94b..f18005260076ad13d8922ae06747b7a1a52937c1:/config/locales/vi.yml diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 5aeba831b..dbe68618b 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: Minh Nguyen # Author: Nemo bis # Author: Ninomax +# Author: Phjtieudoc # Author: Ruila # Author: Trần Nguyễn Minh Huy --- @@ -258,7 +259,7 @@ vi: diary_entry: new: title: Mục Nhật ký Mới - publish_button: Xuất bản + publish_button: Đăng list: title: Các Nhật ký Cá nhân title_friends: Các nhật ký của bạn bè @@ -381,7 +382,6 @@ vi: search: title: latlon: Kết quả nội bộ - us_postcode: Kết quả Geocoder.us uk_postcode: Kết quả NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Kết quả Geocoder.CA @@ -438,33 +438,26 @@ vi: crematorium: Lò Hỏa táng dentist: Nha sĩ doctors: Bác sĩ - dormitory: Ký túc xá drinking_water: Vòi Nước uống driving_school: Trường Lái xe embassy: Tòa Đại sứ - emergency_phone: Điện thoại Khẩn cấp fast_food: Nhà hàng Ăn nhanh ferry_terminal: Trạm Phà - fire_hydrant: Trụ Cứu hỏa fire_station: Trạm Cứu hỏa food_court: Khu Ẩm thực fountain: Vòi nước fuel: Cây xăng gambling: Xe Cáp treo Lớn grave_yard: Nghĩa địa - gym: Nhà Thể dục - health_centre: Trung tâm Y tế hospital: Bệnh viện hunting_stand: Ghế Dựng để Săn bắn ice_cream: Tiệm Kem kindergarten: Tiểu học library: Thư viện - market: Chợ marketplace: Chợ phiên monastery: Nhà tu motorcycle_parking: Chỗ Đậu Xe máy nightclub: Câu lạc bộ Đêm - nursery: Nhà trẻ nursing_home: Viện Dưỡng lão office: Văn phòng parking: Chỗ Đậu xe @@ -478,7 +471,6 @@ vi: prison: Nhà tù pub: Quán rượu public_building: Tòa nhà Công cộng - reception_area: Phòng Tiếp khách recycling: Trung tâm hoặc Thùng Tái sinh restaurant: Nhà hàng retirement_home: Nhà về hưu @@ -574,7 +566,6 @@ vi: trunk: Xa lộ trunk_link: Xa lộ unclassified: Ngõ - unsurfaced: Đường Không Lát "yes": Đường historic: archaeological_site: Khu vực Khảo cổ @@ -639,7 +630,6 @@ vi: leisure: beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển bird_hide: Căn nhà Quan sát Chim - club: Câu lạc bộ common: Đất Công dog_park: Công viên Chó fishing: Hồ Đánh cá @@ -732,8 +722,6 @@ vi: "yes": Văn phòng place: allotments: Khu Vườn Gia đình - block: Khối phố - airport: Sân bay city: Thành phố country: Quốc gia county: Quận hạt @@ -745,7 +733,6 @@ vi: islet: Đảo Nhỏ isolated_dwelling: Chỗ ở Cô đơn locality: Địa phương - moor: Truông municipality: Đô thị neighbourhood: Hàng xóm postcode: Mã Bưu chính @@ -762,10 +749,8 @@ vi: abandoned: Đường sắt Bỏ hoang construction: Đường sắt Đang Xây disused: Đường sắt Không hoạt động - disused_station: Nhà ga Đóng cửa funicular: Đường sắt Leo núi halt: Ga Xép - historic_station: Nhà ga Lịch sử junction: Ga Đầu mối level_crossing: Điểm giao Đường sắt light_rail: Đường sắt Nhẹ @@ -829,7 +814,6 @@ vi: hairdresser: Tiệm Làm tóc hardware: Tiệm Ngũ kim hifi: Cửa hàng Hi-fi - insurance: Bảo hiểm jewelry: Tiệm Kim hoàn kiosk: Quán laundry: Tiệm Giặt Quần áo @@ -845,10 +829,8 @@ vi: pet: Tiệm Vật nuôi pharmacy: Nhà thuốc photo: Tiệm Rửa Hình - salon: Tiệm Làm tóc second_hand: Tiệm Mua lại shoes: Tiệm Giày - shopping_centre: Trung tâm Mua sắm sports: Tiệm Thể thao stationery: Tiệm Văn phòng phẩm supermarket: Siêu thị @@ -948,11 +930,10 @@ vi: intro_2_create_account: Mở tài khoản mới partners_html: Dịch vụ nhờ sự hỗ trợ hosting của %{ucl}, %{ic}, và %{bytemark}, cũng như %{partners} khác. - partners_ucl: Trung tâm VR tại UCL + partners_ucl: UCL partners_ic: Đại học Hoàng gia Luân Đôn partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: các công ty bảo trợ - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=vi osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết. osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong @@ -1023,10 +1004,9 @@ vi: Hãy đọc thêm chi tiết về việc sử dụng dữ liệu của chúng tôi và cách ghi công chúng tôi tại OSMF Licence page and the community Hỏi đáp Pháp lý. more_2_html: Tuy OpenStreetMap là một nguồn dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không - thể cung cấp API miễn phí cho những nhà phát triển bên thứ ba truy cập bản - đồ. Hãy xem Quy - định Sử dụng API, Quy - định Sử dụng Mảnh Bản đồ, và Quy + thể cung cấp API miễn phí cho bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem Quy + định Sử dụng API, Quy + định Sử dụng Mảnh Bản đồ, và Quy định Sử dụng Nominatim. contributors_title_html: Những người đóng góp vào đây contributors_intro_html: 'Dự án này nhờ công sức đóng góp của hàng ngàn cá nhân @@ -1206,15 +1186,15 @@ vi: Bản quyền và Giấy phép.' legal_title: Pháp luật legal_html: |- - Trang Web này và nhiều dịch vụ có liên quan được hoạt động chính thức bởi Quỹ OpenStreetMap (OSMF) thay mặt cho cộng đồng. + Trang Web này và nhiều dịch vụ có liên quan được hoạt động chính thức bởi Quỹ OpenStreetMap (OSMF) thay mặt cho cộng đồng. Việc sử dụng các dịch vụ do OSMF hoạt động phải tuân theo các Quy định Sử dụng Hợp lý và Quy định về Quyền Riêng tư của chúng tôi.
Xin vui lòng liên lạc với OSMF nếu bạn có thắc mắc về giấy phép, bản quyền, hoặc vấn đề pháp luật khác. partners_title: Nhà bảo trợ notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã bình luận về mục nhật ký của bạn' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã bình luận về mục nhật ký' hi: Chào %{to_user}, - header: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây của bạn tại OpenStreetMap + header: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây tại OpenStreetMap với tiêu đề %{subject}:' footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl}, hoặc trả lời tại %{replyurl} @@ -1224,6 +1204,7 @@ vi: footer_html: Bạn cũng có thể đọc tin nhắn này tại %{readurl} và có thể trả lời tại %{replyurl} friend_notification: + hi: Chào %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn' had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.' see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}. @@ -1310,6 +1291,7 @@ vi: chú gần %{place}.' details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Chào %{to_user}, greeting: Chào bạn, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi @@ -1323,6 +1305,8 @@ vi: partial_changeset_with_comment: với lời bình luận “%{changeset_comment}” partial_changeset_without_comment: không có lời bình luận details: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}. + unsubscribe: Để ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này, mở %{url} và bấm + “Không theo dõi”. message: inbox: title: Hộp thư @@ -1377,6 +1361,7 @@ vi: date: Ngày reply_button: Trả lời unread_button: Đánh dấu là chưa đọc + delete_button: Xóa back: Quay lại to: Tới wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc @@ -1430,7 +1415,7 @@ vi: get_directions_title: Chỉ đường từ một địa điểm tới địa điểm khác from: Từ to: Đến - where_am_i: Tôi ở đâu? + where_am_i: Đây là đâu? where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm submit_text: Đi key: @@ -1641,6 +1626,8 @@ vi: require_moderator: not_a_moderator: Chỉ có các điều hành viên được phép thực hiện tác vụ đó. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang Web OpenStreetMap. + Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi. blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết. need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập @@ -1672,6 +1659,8 @@ vi: invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ. revoke: flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application} + permissions: + missing: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng sử dụng chức năng này oauth_clients: new: title: Đăng ký chương trình mới @@ -1775,6 +1764,9 @@ vi: github: title: Đăng nhập qua GitHub alt: Đăng nhập dùng tài khoản GitHub + wikipedia: + title: Đăng nhập qua Wikipedia + alt: Đăng nhập qua Tài khoản Wikipedia yahoo: title: Đăng nhập qua Yahoo! alt: Đăng nhập dùng OpenID của Yahoo! @@ -1821,9 +1813,10 @@ vi: Điều kiện Đóng góp. email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:' confirm email address: 'Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:' - not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem quy - định quyền riêng tư) + not displayed publicly: Địa chỉ thư điện tử của bạn không được hiển thị công + khai (xem thêm chi tiết trong quy + định quyền riêng tư của chúng tôi) display name: 'Tên hiển thị:' display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn. @@ -1953,7 +1946,8 @@ vi: enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi enabled link text: đây là gì? - disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous. + disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là + vô danh. disabled link text: tại sao không thể sửa đổi? public editing note: heading: Sửa đổi công khai @@ -2178,6 +2172,7 @@ vi: helper: time_future: Hết hạn %{time}. until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập. + time_future_and_until_login: Kết thúc %{time} nữa sau khi người dùng đăng nhập. time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}. blocks_on: title: Các tác vụ cấm %{name} @@ -2262,7 +2257,7 @@ vi: key: title: Chú giải Bản đồ tooltip: Chú giải Bản đồ - tooltip_disabled: Bảng Chú giải chỉ có sẵn cho lớp Chuẩn + tooltip_disabled: Bảng Chú giải không có sẵn cho lớp này map: zoom: in: Phóng to @@ -2279,6 +2274,7 @@ vi: header: Lớp Bản đồ notes: Ghi chú Bản đồ data: Dữ liệu Bản đồ + gps: Tuyến đường GPS Công khai overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ title: Lớp copyright: © những người đóng góp vào OpenStreetMap @@ -2317,16 +2313,16 @@ vi: edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn chuột vào đây. directions: + ascend: Lên engines: graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper) + graphhopper_car: Xe hơi (GraphHopper) graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper) mapquest_bicycle: Xe đạp (MapQuest) mapquest_car: Xe hơi (MapQuest) mapquest_foot: Đi bộ (MapQuest) osrm_car: Xe hơi (OSRM) - mapzen_bicycle: Xe đạp (Mapzen) - mapzen_car: Xe hơi (Mapzen) - mapzen_foot: Đi bộ (Mapzen) + descend: Xuống directions: Chỉ đường distance: Tầm xa errors: @@ -2361,6 +2357,11 @@ vi: against_oneway_without_exit: Chạy ngược chiều trên %{name} end_oneway_without_exit: Kết thúc khúc một chiều trên %{name} roundabout_with_exit: Tại bùng binh, đi ra tại đường thứ %{exit} tức %{name} + turn_left_with_exit: Tới bùng binh quẹo trái vào %{name} + slight_left_with_exit: Tới bùng binh nghiêng về bên trái vào %{name} + turn_right_with_exit: Tới bùng binh quẹo phải vào %{name} + slight_right_with_exit: Tới bùng binh nghiêng về bên phải vào %{name} + continue_with_exit: Tới bùng binh đi thẳng vào %{name} unnamed: không tên courtesy: Chỉ đường do %{link} cung cấp time: Thời gian @@ -2371,6 +2372,13 @@ vi: nothing_found: Không tìm thấy yếu tố nào error: 'Lỗi khi kết nối với %{server}: %{error}' timeout: Hết thời gian kết nối với %{server} + context: + directions_from: Chỉ đường từ đây + directions_to: Chỉ đường tới đây + add_note: Thêm ghi chú tại đây + show_address: Xem địa chỉ + query_features: Thăm dò yếu tố + centre_map: Tập trung bản đồ tại đây redaction: edit: description: Miêu tả