X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/95d406937ee33c04d739bf199df669f0167a9ab4..318229079d21099f0e0de72a3e11aa55627f09a1:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index c9a80e246..5e7d88a3e 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -13,6 +13,7 @@ # Author: Cysioland # Author: Dalis # Author: Dammat +# Author: Danieldegroot2 # Author: Darellur # Author: DeRudySoulStorm # Author: Debeet @@ -58,6 +59,7 @@ # Author: Wpedzich # Author: Yarl # Author: Zbigniew.czernik +# Author: Łukasz3212 --- pl: html: @@ -328,6 +330,76 @@ pl: entry: comment: Komentarz full: Pełna treść uwagi + account: + deletions: + show: + title: Usuń moje konto + warning: Uwaga! Proces usuwania konta jest ostateczny i nie można go cofnąć. + delete_account: Usuń konto + delete_introduction: 'Możesz usunąć swoje konto OpenStreetMap używając poniższego + przycisku. Proszę zwrócić uwagę na następujące szczegóły:' + delete_profile: Informacje o twoim profilu, w tym twój awatar, opis i lokalizacja + zostaną usunięte. + delete_display_name: Twoja wyświetlana nazwa zostanie usunięta i będzie mogła + być użyta przez inne konta. + retain_caveats: 'Jednak niektóre informacje o tobie będą zachowane na OpenStreetMap, + nawet po usunięciu konta:' + retain_edits: Twoje ewentualne zmiany w bazie danych mapy zostaną zachowane. + retain_traces: Twoje przesłane ślady zostaną zachowane. + retain_diary_entries: Twoje ewentualne wpisy do dziennika i komentarze pod + wpisami do dzienników zostaną zachowane, ale ukryte. + retain_notes: Twoje ewentualne uwagi i komentarze w uwagach zostaną zachowane, + ale ukryte. + retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian + zostaną zachowane. + retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany. + confirm_delete: Na pewno? + cancel: Anuluj + accounts: + edit: + title: Zmiana ustawień konta + my settings: Ustawienia + current email address: 'Aktualny adres e-mail:' + external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID + link text: co to jest? + public editing: + heading: Publiczna edycja + enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: co to jest? + disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze + edycje są anonimowe. + disabled link text: dlaczego nie mogę mapować? + public editing note: + heading: 'Edycje publiczne:' + html: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie + wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i + umożliwić ludziom kontakt z tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij + przycisk poniżej. W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni + użytkownicy mogą edytować dane mapy. . (dowiedz + się dlaczego). + contributor terms: + heading: 'Warunki uczestnictwa:' + agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa. + not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa. + review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa + i je zaakceptować. + agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: co to jest? + save changes button: Zapisz zmiany + make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. + delete_account: Usuń konto... + update: + success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedł + już e-mail potwierdzający nowy adres mailowy. + success: Zaktualizowano profil użytkownika. + destroy: + success: Konto zostało usunięte. browse: created: Utworzone closed: Zamknięte @@ -417,11 +489,11 @@ pl: title: Nie znaleziono sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.' type: - node: węzeł - way: linia - relation: relacja - changeset: zestaw zmian - note: uwaga + node: węzła + way: linii + relation: relacji + changeset: zestawu zmian + note: uwagi timeout: title: Przekroczono limit czasu sorry: Niestety, pobranie danych %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt @@ -519,6 +591,28 @@ pl: title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}' timeout: sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych zestawów zmian trwało zbyt długo. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km stąd' + m away: '%{count} m stąd' + popup: + your location: Twoje położenie + nearby mapper: Mapujący z okolicy + friend: Znajomy + show: + title: Mój panel + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i podaj swoją lokalizację, aby + zobaczyć użytkowników w pobliżu.' + edit_your_profile: Edytuj swój profil + my friends: Moi znajomi + no friends: Nie dodano jeszcze żadnych znajomych. + nearby users: Najbliżsi użytkownicy + no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania + w tej okolicy. + friends_changesets: zestawy zmian znajomych + friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych + nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian + nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach diary_entries: new: title: Nowy wpis do dziennika @@ -589,7 +683,9 @@ pl: title: Wpisy dzienników OpenStreetMap description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap comments: - has_commented_on: Użytkownik %{display_name} skomentował następujące wpisy dziennika + title: Komentarze do dzienników dodane przez %{user} + heading: Komentarze do dzienników użytkownika %{user} + subheading_html: Komentarze do dzienników dodane przez %{user} no_comments: Brak komentarzy post: Wpis when: Kiedy @@ -653,7 +749,7 @@ pl: runway: Pas startowy taxilane: Droga na lotnisku taxiway: Droga kołowania - terminal: Terminal + terminal: Terminal pasażerski windsock: Wiatrowskaz amenity: animal_boarding: Hotel dla zwierząt @@ -765,7 +861,7 @@ pl: "yes": Usługa boundary: aboriginal_lands: Rezerwat Indian - administrative: Granica gminy + administrative: Granica administracyjna census: Granica spisu ludności national_park: Park narodowy political: Granica okręgu wyborczego @@ -855,6 +951,7 @@ pl: window_construction: Montaż okien winery: Winiarnia "yes": Warsztat + crossing: Przejście emergency: access_point: Punkt dla służb ratowniczych ambulance_station: Stacja pogotowia ratunkowego @@ -868,7 +965,6 @@ pl: siren: Syrena alarmowa suction_point: Punkt pompowania wody water_tank: Awaryjny zbiornik wody - "yes": Ratownictwo highway: abandoned: Zaniedbana droga bridleway: Droga dla koni @@ -915,6 +1011,7 @@ pl: trailhead: Początek szlaku trunk: Droga główna/ekspresowa trunk_link: Droga główna/ekspresowa – dojazd + turning_circle: Miejsce do zawracania turning_loop: Pętla do zawracania unclassified: Droga czwartorzędna "yes": Droga @@ -941,7 +1038,7 @@ pl: milestone: Historyczny słupek pikietażowy mine: Kopalnia mine_shaft: Szyb górniczy - monument: Monument + monument: Pomnik (duży) railway: Historyczny obiekt kolejowy roman_road: Droga rzymska ruins: Ruiny @@ -965,7 +1062,6 @@ pl: commercial: Obszar handlowo-usługowy conservation: Rezerwat construction: Teren budowy - farm: Farma farmland: Grunty orne farmyard: Podwórze gospodarskie forest: Las @@ -1110,6 +1206,7 @@ pl: hill: Wzgórze hot_spring: Źródło termalne island: Wyspa + isthmus: Przesmyk land: Ląd marsh: Bagno moor: Wrzosowisko @@ -1124,10 +1221,13 @@ pl: sand: Piaski scree: Rumowisko skalne scrub: Zarośla + shingle: Plaża kamienista spring: Źródło wodne stone: Głaz strait: Cieśnina tree: Drzewo + tree_row: Rząd drzew + tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Wulkan water: Woda @@ -1191,8 +1291,9 @@ pl: village: Wieś "yes": Miejsce railway: - abandoned: Dawna linia kolejowa - construction: Budowana linia kolejowa + abandoned: Rozebrany tor + buffer_stop: Kozioł oporowy + construction: Kolej w budowie disused: Nieużywany tor funicular: Kolej linowo-terenowa halt: Przystanek kolejowy @@ -1205,6 +1306,7 @@ pl: platform: Peron preserved: Tor kolei zabytkowej proposed: Planowana linia kolejowa + rail: Tor kolejowy spur: Bocznica kolejowa station: Stacja kolejowa stop: Przystanek kolejowy @@ -1213,6 +1315,7 @@ pl: switch: Zwrotnica tram: Tor tramwajowy tram_stop: Przystanek tramwajowy + turntable: Obrotnica kolejowa yard: Stacja postojowa, lokomotywownia shop: agrarian: Sklep rolniczy @@ -1382,13 +1485,13 @@ pl: admin_levels: level2: Granica kraju level3: Granica regionu - level4: Granica + level4: Granica województwa level5: Granica regionu level6: Granica powiatu level7: Granica gminy level8: Granica miejscowości level9: Granica dzielnicy - level10: Granica przedmieścia + level10: Granica osiedla level11: Granica osiedla types: cities: Miasta @@ -1530,8 +1633,10 @@ pl: intro_text: OpenStreetMap to mapa świata, stworzona przez ludzi, takich jak ty, i z możliwością użycia pod otwartą licencją. intro_2_create_account: Utwórz konto - hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{bytemark}, a także %{partners}. + hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także + %{partners}. partners_ucl: University College London + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Hosting Bytemark partners_partners: partnerzy tou: Warunki użytkowania @@ -1722,8 +1827,8 @@ pl: messages: inbox: title: Wiadomości odebrane - my_inbox: skrzynka odbiorcza - my_outbox: skrzynka nadawcza + my_inbox: wiadomości odebrane + my_outbox: wiadomości wysłane messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe wiadomości' @@ -1761,9 +1866,9 @@ pl: heading: Nie ma takiej wiadomości body: Niestety nie ma wiadomości o tym identyfikatorze. outbox: - title: Wysłane - my_inbox: Wiadomości odebrane - my_outbox: Wiadomości wysłane + title: Wiadomości wysłane + my_inbox: wiadomości odebrane + my_outbox: wiadomości wysłane messages: one: '%{count} wysłana wiadomość' few: '%{count} wysłane wiadomości' @@ -1988,22 +2093,20 @@ pl: intro_3_1_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach licencji Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC BY-SA 2.0). - credit_title_html: Jak podać źródło + credit_title_html: Jak określić pochodzenie danych credit_1_html: Wymagamy podania źródła w postaci „© autorzy OpenStreetMap”. credit_2_1_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji - Open Database License, a w przypadku kafelków – CC BY-SA. Możesz to zrobić - przez podlinkowanie tej + Open Database License. Możesz to zrobić przez podlinkowanie tej strony licencyjnej. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników - na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org - i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org. - credit_3_1_html: 'Kafelki mapy w stylu podstawowym na www.openstreetmap.org - są dziełem OpenStreetMap Foundation na podstawie danych OpenStreetMap na - licencji Open Database Licence. Jeśli używasz tych kafelków, użyj następującej - atrybucji: „Mapa podstawowa i dane z OpenStreetMap i OpenStreetMap Foundation”.' - credit_4_html: W przypadku map elektronicznych podziękowania powinny pojawić - się w rogu mapy. + na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org. + credit_3_1_html: Kafelki mapy w stylu podstawowym na www.openstreetmap.org + są Produktem na licencji Open Database Licence wytworzonym przez OpenStreetMap + Foundation na podstawie danych OpenStreetMap. Jeśli używasz tego stylu mapy, + wymagana jest taka sama atrybucja jak w przypadku danych mapy. + credit_4_html: W przypadku interaktywnych map elektronicznych podziękowania + powinny pojawić się w rogu mapy. attribution_example: alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej title: Przykład uznania autorstwa @@ -2026,9 +2129,10 @@ pl: Land Vorarlberg oraz Land Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami). contributors_au_html: 'Australia: Zawiera dane oparte na - PSMA - Australia Limited, licencjonowane przez Związek Australijski na podstawie - licencji CC BY 4.0.' + Geoscape + Australia, licencjonowane przez Związek Australijski na podstawie licencji + Creative Commons + Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0).' contributors_ca_html: 'Kanada: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics @@ -2073,7 +2177,7 @@ pl: praw autorskich. infringement_2_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej - procedury + procedury usuwania danych lub wypełnij formularz on-line. trademarks_title_html: Znaki towarowe @@ -2086,7 +2190,7 @@ pl: wyłączoną jego obsługę. js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy. permalink: Permalink - shortlink: Shortlink + shortlink: Skrócony link createnote: Dodaj uwagę license: copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach @@ -2219,7 +2323,7 @@ pl: desktop_html: Nadal można używać edytora Potlatch ściągając aplikację pod Windows lub macOS. id_html: Możesz także ustawić iD jako swój domyślny edytor w przeglądarce. Zmień swoje ustawienia tutaj. + href="%{settings_url}">Zmień swoje preferencje tutaj. sidebar: search_results: Wyniki wyszukiwania close: Zamknij @@ -2476,6 +2580,11 @@ pl: need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się przez stronę WWW, aby zapoznać się z Warunkami Uczestnictwa. Nie masz obowiązku ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać. + settings_menu: + account_settings: Ustawienia konta + oauth1_settings: Ustawienia OAuth 1 + oauth2_applications: Aplikacje OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2 oauth: authorize: title: Uwierzytelnij dostęp do konta @@ -2505,14 +2614,16 @@ pl: permissions: missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji scopes: - read_prefs: Odczytywanie ich ustawień - write_prefs: Modyfikowanie ich ustawień + read_prefs: Odczytywanie preferencji użytkownika + write_prefs: Modyfikowanie preferencji użytkownika write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku, dodawanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów write_api: Modyfikowanie mapy read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS write_gpx: Przesyłanie śladów GPS write_notes: Modyfikowanie uwag + read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika + skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację oauth_clients: new: title: Rejestrowanie nowej aplikacji @@ -2568,7 +2679,7 @@ pl: delete: Usuń confirm_delete: Usunąć tę aplikację? new: - title: Rejestrowanie aplikacji + title: Rejestrowanie nowej aplikacji edit: title: Edytuj swoją aplikację show: @@ -2597,7 +2708,7 @@ pl: oauth2_authorized_applications: index: title: Moje upoważnione aplikacje - application: aplikację + application: Nazwa aplikacji permissions: Uprawnienia no_applications_html: Nie upoważniłeś jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}. application: @@ -2678,6 +2789,7 @@ pl: my settings: Ustawienia my comments: Komentarze my_preferences: Preferencje + my_dashboard: Mój panel blocks on me: Otrzymane blokady blocks by me: Nałożone blokady edit_profile: Edytuj profil @@ -2699,16 +2811,6 @@ pl: spam score: 'Punktacja spamu:' description: Opis user location: Położenie użytkownika - if_set_location_html: Podaj swoją lokalizację na stronie %{settings_link}, aby - zobaczyć użytkowników blisko ciebie. - settings_link_text: stronie ustawień - my friends: Moi znajomi - no friends: Nie dodano jeszcze żadnych znajomych. - km away: '%{count} km stąd' - m away: '%{count} m stąd' - nearby users: Najbliżsi użytkownicy - no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania - w tej okolicy. role: administrator: Ten użytkownik jest administratorem moderator: Ten użytkownik jest moderatorem @@ -2725,63 +2827,13 @@ pl: activate_user: Aktywuj tego użytkownika deactivate_user: Dezaktywuj tego użytkownika confirm_user: Zatwierdź tego użytkownika + unconfirm_user: Cofnij zatwierdzenie tego użytkownika + unsuspend_user: Cofnij zawieszenie tego użytkownika hide_user: Ukryj tego użytkownika unhide_user: Odkryj tego użytkownika delete_user: Usuń tego użytkownika confirm: Potwierdź - friends_changesets: zestawy zmian znajomych - friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych - nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian - nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach report: zgłoś tego użytkownika - popup: - your location: Twoje położenie - nearby mapper: Mapujący z okolicy - friend: Znajomy - account: - title: Zmiana ustawień konta - my settings: Ustawienia - current email address: 'Aktualny adres e-mail:' - external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID - link text: co to jest? - public editing: - heading: 'Edycje publiczne:' - enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: co to jest? - disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze - edycje są anonimowe. - disabled link text: dlaczego nie mogę mapować? - public editing note: - heading: Publiczna edycja - html: Obecnie twoje edycje są anonimowe i ludzie nie mogą wysyłać do ciebie - wiadomości lub zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać, co edytowałeś i - umożliwić ludziom kontakt z tobą za pośrednictwem strony internetowej, kliknij - przycisk poniżej. W międzyczasie API 0.6 zmienił się, jedynie publiczni - użytkownicy mogą edytować dane mapy. . (dowiedz - się dlaczego). - contributor terms: - heading: 'Warunki uczestnictwa:' - agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa. - not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa. - review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa - i je zaakceptować. - agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms - link text: co to jest? - save changes button: Zapisz zmiany - make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. - return to profile: Wróć do profilu - oauth1 settings: Ustawienia OAuth 1 - oauth2 applications: Aplikacje OAuth 2 - oauth2 authorizations: Autoryzacje OAuth 2 - flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, - czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy. - flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika. set_home: flash success: Zapisano nowe położenie domu go_public: @@ -2816,6 +2868,7 @@ pl: no_authorization_code: Brak kodu autoryzacyjnego unknown_signature_algorithm: Nieznany algorytm podpisu invalid_scope: Nieprawidłowy zakres + unknown_error: Autoryzacja się nie powiodła auth_association: heading: Twój identyfikator nie jest jeszcze powiązany z kontem OpenStreetMap. option_1: Jeśli jesteś po raz pierwszy na OpenStreetMap, utwórz nowe konto za