X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/95d406937ee33c04d739bf199df669f0167a9ab4..387668a4c6727d8143211a5d828fd5dfacfa25ce:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 44c6baede..98694bfd2 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: Alexmar983 # Author: Bellazambo # Author: Beta16 +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dansita # Author: Darth Kule # Author: Davalv @@ -31,10 +32,13 @@ # Author: Luca.favorido # Author: LucioGE # Author: Macofe +# Author: Mannivu # Author: Margherita.mignanelli +# Author: Marty5550 # Author: Massimo itaca # Author: McDutchie # Author: Nemo bis +# Author: Noretta93 # Author: Od1n # Author: Ontsed # Author: Paolopoz @@ -76,11 +80,11 @@ it: create: Registrati update: Aggiorna doorkeeper_application: - create: Registra + create: Registrati update: Aggiorna redaction: - create: Crea revisione - update: Salvare la revisione + create: Crea oscuramento + update: Salvare l'oscuramento trace: create: Carica update: Salva modifiche @@ -90,14 +94,13 @@ it: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo di posta elettronica - valido + invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido email_address_not_routable: non è instradabile models: acl: Lista di controllo degli accessi changeset: Gruppo di modifiche changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche - country: Nazione + country: Paese diary_comment: Commento al diario diary_entry: Voce del diario friend: Amico @@ -120,12 +123,12 @@ it: relation_tag: Etichetta della relazione report: Segnalazione session: Sessione - trace: Tracciato - tracepoint: Punto del tracciato - tracetag: Etichetta del tracciato + trace: Traccia + tracepoint: Punto della traccia + tracetag: Etichetta della traccia user: Utente - user_preference: Preferenze dell'utente - user_token: Codice dell'utente + user_preference: Preferenza dell'utente + user_token: Codice utente way: Percorso way_node: Nodo del percorso way_tag: Etichetta del percorso @@ -137,10 +140,10 @@ it: support_url: Indirizzo URL di supporto allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente - allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia + allow_write_diary: crea pagine di diario, commenta e fai amicizia allow_write_api: modifica la mappa - allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati - allow_write_gpx: carica tracciati GPS + allow_read_gpx: visualizza le sue tracce GPS private + allow_write_gpx: carica tracce GPS allow_write_notes: modifica le note diary_comment: body: Corpo @@ -180,13 +183,13 @@ it: description: Descrizione report: category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione - details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio). + details: Fornisci più dettagli sul problema (obbligatorio). user: auth_provider: Fornitore d'autenticazione auth_uid: UID d'autenticazione - email: Email - email_confirmation: Conferma email - new_email: Nuovo indirizzo email + email: E-mail + email_confirmation: Conferma e-mail + new_email: Nuovo indirizzo e-mail active: Attivo display_name: Nome visualizzato description: Descrizione del profilo @@ -297,6 +300,79 @@ it: entry: comment: Commento full: Nota completa + account: + deletions: + show: + title: Elimina il mio account + warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo. + Non potrà essere annullato. + delete_account: Elimina account + delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il + pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:' + delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la + descrizione e la posizione di casa saranno rimossi. + delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato + da altri account. + retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap, + anche dopo la cancellazione del tuo account:' + retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno + mantenute. + retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute. + retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno + mantenuti ma nascosti. + retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti + ma nascosti. + retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e + i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute. + retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato. + confirm_delete: Sei sicuro? + cancel: Annulla + accounts: + edit: + title: Modifica profilo + my settings: Impostazioni + current email address: Indirizzo email attuale + external auth: Autenticazione esterna + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID + link text: che cos'è questo? + public editing: + heading: Modifica pubblica + enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: che cos'è questo? + disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche + precedenti sono anonime. + disabled link text: perché non posso modificare? + public editing note: + heading: Modifica pubblica + html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti + messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche + e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca + sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti + pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri + perché). + contributor terms: + heading: Regole per contribuire + agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. + not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. + review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed + accettare le nuove regole per contribuire. + agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come + fossero di pubblico dominio. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: che cos'è questo? + save changes button: Salva modifiche + make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche + delete_account: Elimina account... + update: + success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare + la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica. + success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. + destroy: + success: Account eliminato. browse: created: Creato closed: Chiuso @@ -481,6 +557,28 @@ it: timeout: sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo tempo per poter essere recuperato. + dashboards: + contact: + km away: distante %{count} km + m away: '%{count}m di distanza' + popup: + your location: Propria posizione + nearby mapper: Mappatore vicino + friend: Amico + show: + title: La mia dashboard + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e imposta la posizione di casa + per vedere gli utenti vicini.' + edit_your_profile: Modifica il tuo profilo + my friends: I miei amici + no friends: Non ci sono ancora amici. + nearby users: Altri utenti nelle vicinanze + no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle + vicinanze. + friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici + friends_diaries: note dei diari degli amici + nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze + nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze diary_entries: new: title: Nuova voce del diario @@ -551,7 +649,9 @@ it: title: Voci del diario di OpenStreetMap description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci del diario' + title: Commenti del diario aggiunti da %{user} + heading: I commenti del diario di %{user} + subheading_html: Commenti del diario aggiunti da %{user} no_comments: Nessun commento al diario post: Messaggio when: Quando @@ -816,6 +916,7 @@ it: window_construction: Costruttore di finestre winery: Cantina vinicola "yes": Negozio di Artigianato + crossing: Attraversamento emergency: access_point: Punto d'accesso ambulance_station: Stazione delle ambulanze @@ -829,7 +930,6 @@ it: siren: Sirena di emergenza suction_point: Punto d'aspirazione di emergenza water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza - "yes": Emergenza highway: abandoned: Autostrada abbandonata bridleway: Percorso per equitazione @@ -876,6 +976,7 @@ it: trailhead: Punto di partenza trunk: Superstrada trunk_link: Superstrada + turning_circle: Rotonda a fine strada turning_loop: Anello di inversione di marcia unclassified: Strada non classificata "yes": Strada @@ -1071,6 +1172,7 @@ it: hill: Collina hot_spring: Sorgente termale island: Isola + isthmus: Istmo land: Terra marsh: Palude alluvionale moor: Molo @@ -1085,10 +1187,13 @@ it: sand: Sabbia scree: Ghiaione scrub: Boscaglia + shingle: Greto spring: Sorgente stone: Pietra strait: Stretto tree: Albero + tree_row: Filare di alberi + tundra: Tundra valley: Valle volcano: Vulcano water: Acqua @@ -1145,7 +1250,7 @@ it: region: Regione sea: Mare square: Piazza - state: Regione + state: Stato subdivision: Suddivisione suburb: Quartiere town: Cittadina @@ -1153,6 +1258,7 @@ it: "yes": Luogo railway: abandoned: Ferrovia abbandonata + buffer_stop: Paraurti ferroviario construction: Ferrovia in costruzione disused: Ferrovia in disuso funicular: Funicolare @@ -1166,6 +1272,7 @@ it: platform: Banchina ferroviaria preserved: Ferrovia storica proposed: Ferrovia proposta + rail: Ferrovia spur: Diramazione ferroviaria breve station: Stazione ferroviaria stop: Fermata ferroviaria @@ -1174,6 +1281,7 @@ it: switch: Punti ferroviari tram: Tramvia tram_stop: Fermata del tram + turntable: Piattaforma girevole yard: Zona di manovra ferroviaria shop: agrarian: Negozio di agraria @@ -1487,9 +1595,10 @@ it: intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera da utilizzare secondo una licenza aperta. intro_2_create_account: Crea un account utente - hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, e da altri - %{partners}. + hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, + e da altri %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partner tou: Condizioni d'uso @@ -1958,11 +2067,11 @@ it: credit_2_1_html: |- Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a questa pagina di copyright. In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org. - credit_3_1_html: 'I tasselli della mappa nello “stile predefinito” + credit_3_1_html: I tasselli della mappa nello “stile predefinito” su www.openstreetmap.org sono frutto del lavoro della fondazione OpenStreetMap - a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Se - utilizzi questi tasselli, inserisci la seguente attribuzione: “Mappa - di base e dati da OpenStreetMap e dalla fondazione OpenStreetMap”.' + a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Quando + utilizzi questo stile mappa è richiesta la stessa attribuzione come per + i dati mappa. credit_4_html: |- In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa. Ad esempio: @@ -1988,9 +2097,11 @@ it: CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sotto CC-BY AT con emendamenti). - contributors_au_html: |- - Australia: contiene i dati della periferia basati - sui dati dell'Australian Bureau of Statistics. + contributors_au_html: 'Australia: contiene o è sviluppato + sfruttando i confini amministrativi © Geoscape + Australia rilasciati dal Commonwealth dell''Australia con licenza Creative Commons Attribuzione + 4.0 Internazionale (CC BY 4.0).' contributors_ca_html: |- Canada: contiene i dati della GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -2046,7 +2157,7 @@ it: stampate) senza esplicita autorizzazione dei titolari del copyright. infringement_2_html: |- Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra - procedura di rimozione per violazione del copyright o segnalacelo direttamente alla nostra + procedura di rimozione per violazione del copyright o segnalacelo direttamente alla nostra pagina di segnalazione on-line. trademarks_title_html: Marchi registrati trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento @@ -2191,7 +2302,7 @@ it: l'applicazione desktop per Mac e Windows. id_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che funziona in un browser web come un tempo faceva Potlatch. Modifica - le tue impostazioni utente qui. + le tue preferenze qui. sidebar: search_results: Risultati della ricerca close: Chiudi @@ -2407,7 +2518,7 @@ it: in: in index: public_traces: Tracciati GPS pubblici - my_traces: Miei tracciati + my_traces: I miei tracciati public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user} description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente tagged_with: ' etichettati con %{tags}' @@ -2450,6 +2561,11 @@ it: need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione. Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga. + settings_menu: + account_settings: Impostazioni account + oauth1_settings: Impostazioni OAuth + oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2 oauth: authorize: title: Autorizzare l'accesso al tuo account @@ -2485,6 +2601,8 @@ it: read_gpx: Leggi tracciati GPS privati write_gpx: Carica tracciati GPS write_notes: Modifica le note + read_email: Leggere indirizzo di posta elettronica utente + skip_authorization: Approvazione automatica applicazione oauth_clients: new: title: Registra una nuova applicazione @@ -2528,7 +2646,7 @@ it: flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client oauth2_applications: index: - title: Mie applicazioni client + title: Le mie applicazioni client no_applications_html: Possiedi un’applicazione che vorresti registrare per poterla usare con noi mediante lo standard %{oauth2}? Devi registrare la tua applicazione prima che essa possa effettuare richieste OAuth a questo servizio. @@ -2617,7 +2735,7 @@ it: consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero di pubblico dominio consider_pd_why: cos'è questo? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informazioni utili a capire questi termini: un riassunto leggibile ed alcune traduzioni informali' continue: Continua @@ -2644,14 +2762,15 @@ it: show: my diary: Il mio diario new diary entry: nuova voce del diario - my edits: Mie modifiche - my traces: Miei tracciati - my notes: Mie note - my messages: Miei messaggi + my edits: Le mie modifiche + my traces: I miei tracciati + my notes: Le mie note + my messages: I miei messaggi my profile: Il mio profilo my settings: Impostazioni - my comments: Miei commenti + my comments: I miei commenti my_preferences: Preferenze + my_dashboard: La mia dashboard blocks on me: Blocchi su di me blocks by me: Blocchi applicati da me edit_profile: Modifica profilo @@ -2673,16 +2792,6 @@ it: spam score: 'Punteggio Spam:' description: Descrizione user location: Luogo dell'utente - if_set_location_html: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} - per vedere gli utenti nelle vicinanze. - settings_link_text: impostazioni - my friends: I miei amici - no friends: Non ci sono ancora amici. - km away: distante %{count} km - m away: '%{count}m di distanza' - nearby users: Altri utenti nelle vicinanze - no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle - vicinanze. role: administrator: Questo utente è un amministratore moderator: Questo utente è un moderatore @@ -2699,65 +2808,13 @@ it: activate_user: Attiva questo utente deactivate_user: Disattiva questo utente confirm_user: Conferma questo utente + unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente. + unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente. hide_user: Nascondi questo utente unhide_user: Mostra questo utente delete_user: Cancella questo utente confirm: Conferma - friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici - friends_diaries: note dei diari degli amici - nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze - nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze report: Segnala questo utente - popup: - your location: Propria posizione - nearby mapper: Mappatore vicino - friend: Amico - account: - title: Modifica profilo - my settings: Impostazioni - current email address: Indirizzo email attuale - external auth: Autenticazione esterna - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID - link text: che cos'è questo? - public editing: - heading: Modifica pubblica - enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: che cos'è questo? - disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche - precedenti sono anonime. - disabled link text: perché non posso modificare? - public editing note: - heading: Modifica pubblica - html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti - messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche - e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca - sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti - pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri - perché). - contributor terms: - heading: Regole per contribuire - agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. - not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. - review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed - accettare le nuove regole per contribuire. - agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come - fossero di pubblico dominio. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: che cos'è questo? - save changes button: Salva modifiche - make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche - return to profile: Ritorna al profilo - oauth1 settings: Impostazioni OAuth - oauth2 applications: Applicazioni OAuth 2 - oauth2 authorizations: Autorizzazioni OAuth 2 - flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con - successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo - di posta elettronica. - flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. set_home: flash success: Posizione personale salvata con successo go_public: @@ -2788,6 +2845,7 @@ it: no_authorization_code: Nessun codice di autorizzazione unknown_signature_algorithm: Algoritmo di firma sconosciuto invalid_scope: Ambito non valido + unknown_error: Autenticazione fallita auth_association: heading: Il tuo ID non è ancora associato ad un'utenza di OpenStreetMap. option_1: Se sei nuovo su OpenStreetMap, crea una nuova utenza utilizzando il