X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/95d99d0faf14e82aed6447fb9e92cc0e54e5e3ad..a6622e7d2c7adb59491efa0d1f21914b2a0a362f:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 67d0675b8..fc53bf695 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -40,9 +40,6 @@ eu: create: Iruzkina gehitu message: create: Bidali - client_application: - create: Erregistratu - update: Eguneratu oauth2_application: create: Izena eman update: Eguneratu @@ -58,8 +55,6 @@ eu: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: badirudi ez dela e-posta helbide egoki bat - email_address_not_routable: ezin da biderik kalkulatu display_name_is_user_n: ezin da user_n izan, salbu eta n zure erabiltzaile ID-a bada models: @@ -262,35 +257,6 @@ eu: entry: comment: Iruzkina full: Ohar osoa - account: - deletions: - show: - title: Ezabatu nire kontua - warning: Kontuz! Kontua ezabatzeko prozesua behin betikoa da, eta ezin da - atzera egin. - delete_account: Kontua ezabatu - delete_introduction: 'Zure OpenStreetMap kontua ezaba dezakezu beheko botoia - erabiliz. Kontuan izan xehetasun hauek:' - delete_profile: Zure profileko informazioa kenduko da, zure abatarra, deskribapena - eta etxeko kokapena barne. - delete_display_name: Zure bistaratzeko izena kendu egingo da eta beste kontu - batzuek berrerabili ahal izango dute. - retain_caveats: 'Hala ere, zuri buruzko informazioren bat OpenStreetMap-en - gordeko da, zure kontua ezabatu ondoren ere:' - retain_edits: Maparen datu-basean egin dituzun aldaketak gordeko dira, halakorik - balego. - retain_traces: Igo dituzun arrastoak, halakorik balego, gordeko dira. - retain_diary_entries: Zure egunkariko sarrerak eta egunkariko iruzkinak, halakorik - izanez gero, gordeko dira, baina ezingo dira ikusi. - retain_notes: Zure mapako oharrak eta oharren iruzkinak, halakorik izanez - gero, gordeko dira baina ezkutatuta egongo dira. - retain_changeset_discussions: Zure aldaketa-multzoko eztabaidak, halakorik - izanez gero, mantendu egingo dira. - retain_email: Zure posta elektronikoko helbidea gordeko da. - recent_editing_html: Orain dela gutxi editatu duzunez zure kontua ezin da - ezabatu. %{time} barru ezabatzea posible izango da. - confirm_delete: Ziur zaude? - cancel: Utzi accounts: edit: title: Kontua aldatu @@ -299,13 +265,6 @@ eu: external auth: Kanpoko Autentifikazioa openid: link text: zer da hau? - public editing: - heading: Aldaketa publikoa - enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake. - enabled link text: zer da hau? - disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak - anonimoak dira. - disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? contributor terms: heading: Kolaboratzaile Terminoak agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu. @@ -335,6 +294,68 @@ eu: success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da. destroy: success: Kontua ezabatu da. + deletions: + show: + title: Ezabatu nire kontua + warning: Kontuz! Kontua ezabatzeko prozesua behin betikoa da, eta ezin da + atzera egin. + delete_account: Kontua ezabatu + delete_introduction: 'Zure OpenStreetMap kontua ezaba dezakezu beheko botoia + erabiliz. Kontuan izan xehetasun hauek:' + delete_profile: Zure profileko informazioa kenduko da, zure abatarra, deskribapena + eta etxeko kokapena barne. + delete_display_name: Zure bistaratzeko izena kendu egingo da eta beste kontu + batzuek berrerabili ahal izango dute. + retain_caveats: 'Hala ere, zuri buruzko informazioren bat OpenStreetMap-en + gordeko da, zure kontua ezabatu ondoren ere:' + retain_edits: Maparen datu-basean egin dituzun aldaketak gordeko dira, halakorik + balego. + retain_traces: Igo dituzun arrastoak, halakorik balego, gordeko dira. + retain_diary_entries: Zure egunkariko sarrerak eta egunkariko iruzkinak, halakorik + izanez gero, gordeko dira, baina ezingo dira ikusi. + retain_notes: Zure mapako oharrak eta oharren iruzkinak, halakorik izanez + gero, gordeko dira baina ezkutatuta egongo dira. + retain_changeset_discussions: Zure aldaketa-multzoko eztabaidak, halakorik + izanez gero, mantendu egingo dira. + retain_email: Zure posta elektronikoko helbidea gordeko da. + recent_editing_html: Orain dela gutxi editatu duzunez zure kontua ezin da + ezabatu. %{time} barru ezabatzea posible izango da. + confirm_delete: Ziur zaude? + cancel: Utzi + terms: + show: + title: Baldintzak + heading: Baldintzak + heading_ct: Kolaboratzaile terminoak + read and accept with tou: Mesedez, irakurri laguntzaile-akordioa eta erabilera-baldintzak, + markatu bi kontrol-laukiak amaitutakoan eta sakatu jarraitu botoia. + contributor_terms_explain: Akordio honek zure oraingo eta etorkizuneko ekarpenen + baldintzak arautzen ditu. + read_ct: Irakurri ditut eta onartzen ditut goiko laguntzaile baldintzak + tou_explain_html: '%{tou_link} hauek OSMFk eskaintzen dituen webgunearen eta + beste azpiegituren erabilera arautzen du. Mesedez, egin klik estekan, irakurri + eta onartu testua.' + read_tou: Irakurri ditut eta onartzen ditut Erabilera Baldintzak + consider_pd: Goikoaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla + uste dut + consider_pd_why: zer da hau? + guidance_info_html: 'Termino hauek ulertzen laguntzeko informazioa: %{readable_summary_link} + eta %{informal_translations_link}' + informal_translations: itzulpen informalak + continue: Jarraitu + you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen + termino berriak jarraitzeko. + legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:' + legale_names: + france: Frantzia + italy: Italy + rest_of_world: Gainerako mundua + update: + terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik! + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Sentitzen dugu Laguntzaile Baldintza berriak ez onartzea + erabaki izana. Informazio gehiago lortzeko, ikusi %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: wiki orri hau browse: deleted_ago_by_html: '%{user}-ek %{time_ago} ezabatua' edited_ago_by_html: '%{user}-ek %{time_ago} editatua' @@ -355,10 +376,8 @@ eu: location: 'Kokapena:' node: title_html: 'Nodoa: %{name}' - history_title_html: 'Nodoaren historia: %{name}' way: title_html: 'Bidea: %{name}' - history_title_html: 'Bidearen historia: %{name}' nodes: Nodoak nodes_count: one: Nodo bat @@ -368,7 +387,6 @@ eu: other: '%{related_ways} bideen zatia' relation: title_html: 'Erlazioa: %{name}' - history_title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}' members: Kideak members_count: one: kide %{count} @@ -380,17 +398,9 @@ eu: way: Bide relation: Erlazio containing_relation: - entry_html: '%{relation_name} erlazioa' entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} rolean)' not_found: title: Ez da aurkitu - sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.' - type: - node: nodo - way: bide - relation: erlazio - changeset: aldaketak - note: oharra timeout: title: Denbora-muga errorea sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora gehiegi @@ -430,14 +440,22 @@ eu: introduction: Egin klik mapan hurbileko ezaugarriak aurkitzeko. nearby: Hurbileko ezaugarriak enclosing: Bildutako ezaugarriak + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Nodoaren historia: %{name}' + way: + title_html: 'Bidearen historia: %{name}' + relation: + title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}' old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: Barkatu, ezin izan da %{id} nodoaren %{version} bertsioa aurkitu. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: Barkatu, ezin izan da %{id} bidearen %{version} bertsioa aurkitu. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: Barkatu, ezin izan da %{id} erlazioaren %{version} bertsioa aurkitu. changeset_comments: feeds: @@ -445,8 +463,6 @@ eu: comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} erabiltzaileak iruzkin berria egin du' commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua' - comments: - comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author}k iruzkin berria egin du' show: title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} aldaketen eztabaida.' @@ -454,19 +470,13 @@ eu: sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi behar izan da. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: '%{page} orrialdea' - next: Hurrengoa » - previous: « Aurrekoa changeset: - anonymous: Anonimoa no_edits: (aldaketarik gabe) view_changeset_details: Ikusi aldaketen xehetasunak index: title: Aldaketak title_user: '%{user}k egindako aldaketak' title_user_link_html: '%{user_link}-(e)k eginiko aldaketak' - title_friend: Nire lagunek egindako aldaketak title_nearby: Hurbil dauden erabiltzaileek egindako aldaketak empty: Ez da aldaketarik aurkitu. empty_area: Inguru honetan ez dago aldaketarik. @@ -481,10 +491,6 @@ eu: created: Sortua closed: Itxita belongs_to: Egilea - subscribe: - heading: Aldaketa multzoko eztabaida honetara harpidetu nahi duzu? - unsubscribe: - button: Eztabaidatik harpidetza kendu show: title: 'Aldaketa: %{id}' created_ago_html: Sortua orain dela %{time_ago} @@ -514,6 +520,12 @@ eu: timeout: sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi behar izan da. + changeset_subscriptions: + show: + subscribe: + heading: Aldaketa multzoko eztabaida honetara harpidetu nahi duzu? + unsubscribe: + button: Eztabaidatik harpidetza kendu dashboards: contact: km away: '%{count} km-tara' @@ -522,18 +534,13 @@ eu: popup: your location: Zure kokapena nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak - friend: Laguna show: title: Nire Arbela no_home_location_html: '%{edit_profile_link} eta ezarri zure etxeko kokapena inguruko erabiltzaileak ikusteko.' edit_your_profile: Zure perfila aldatu - my friends: Nire lagunak - no friends: Oraindik ez duzu lagunik gehitu. nearby users: Gertuko beste erabiltzaile batzuk no nearby users: Ez dago oraindik hurbileko mapa editatzea onartzen duen erabiltzailerik. - friends_changesets: Lagunen aldaketak - friends_diaries: Lagunen eguneroko sarrerak nearby_changesets: inguruko erabiltzaileen aldaketak nearby_diaries: inguruko erabiltzaileen eguneroko sarrerak diary_entries: @@ -544,7 +551,6 @@ eu: use_map_link: Erabili mapa index: title: Erabiltzaileen egunerokoak - title_friends: Lagunen egunerokoak title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak user_title: '%{user}(r)en egunerokoa' in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} hizkuntzan @@ -554,8 +560,6 @@ eu: no_entries: Eguneroko sarrerarik ez page: recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak - older_entries: Sarrera zaharragoak - newer_entries: Sarrera berriagoak edit: title: Eguneroko sarrera aldatu marker_text: Eguneroko sarrera kokapena @@ -594,8 +598,6 @@ eu: report: Salatu iruzkin hau location: location: 'Kokapena:' - view: Ikusi - edit: Aldatu feed: user: title: '%{user} erabiltzailearentzako OpenStreetMap eguneroko sarrerak' @@ -607,18 +609,6 @@ eu: all: title: OpenStreetMap eguneroko sarrerak description: OpenStreetMap erabiltzaileek azkenaldian egindako eguneroko sarrerak - diary_comments: - index: - title: '%{user} erabiltzaileak gehitutako egunkariko iruzkinak' - heading: '%{user} erabiltzailearen egunkariko iruzkinak' - subheading_html: '%{user} erabiltzaileak gehitutako egunkariko iruzkinak' - no_comments: Ez dago egunkariko iruzkinik - page: - post: Argitaratu - when: Noiz - comment: Iruzkina - newer_comments: Iruzkin berriagoak - older_comments: Iruzkin zaharragoak doorkeeper: errors: messages: @@ -658,20 +648,6 @@ eu: title: Fitxategia ez da aurkitu description: Ezin izan da izen hori duen fitxategi/karpeta/API eragiketarik OpenStreetMap zerbitzarian aurkitu (HTTP 404) - friendships: - make_friend: - heading: Gehitu %{user} adiskidetzat? - button: Gehitu lagun gisa - success: '%{name} zure laguna de orain!' - failed: Barkatu, ezin izan da %{name} adiskidetzat gehitu. - already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.' - limit_exceeded: Erabiltzaile askoren lagun egin zara azkenaldian. Mesedez, itxaron - pixka bat lagun gehiago egiten saiatu aurretik. - remove_friend: - heading: '%{user} lagun moduan kendu?' - button: Kendu adiskidetzat - success: '%{name} kendu duzu zure adiskide zerrendatik.' - not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' geocoder: search: title: @@ -1446,10 +1422,6 @@ eu: level9: Herriko muga level10: Auzoko muga level11: Auzo muga - types: - cities: Hiriak - towns: Herriak - places: Lekuak results: no_results: Ez da emaitzarik aurkitu more_results: Emaitza gehiago @@ -1463,7 +1435,6 @@ eu: not_updated: Eguneratu gabea search: Bilatu search_guidance: 'Arazoak bilatu:' - link_to_reports: Reporteak ikusi states: ignored: Ezikusia open: Ireki @@ -1480,7 +1451,6 @@ eu: other: '%{count} txosten' reported_item: Salatutako elementua show: - title: '%{status} %{issue_id} arazoa' reports: one: '%{count} report' other: '%{count} jakinarazpen' @@ -1606,20 +1576,10 @@ eu: footer: Mezua %{readurl} helbidean ere irakur dezakezu eta egileari mezu bat bidal diezaiokezu %{replyurl} helbidean footer_html: Mezua irakurri dezakezu %{readurl}-n ere eta erantzun %{replyurl}-n - friendship_notification: + follow_notification: hi: Kaixo %{to_user}, - subject: '[OpenStreetMap] %{user} erabiltzaileak adiskidetzat gehitu zaitu' - had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.' see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu. see_their_profile_html: Haien profila %{userurl} helbidean ikusi dezakezu. - befriend_them: Hura adiskidetzat gehitzeko aukera ere baduzu, %{befriendurl} - orrian. - befriend_them_html: Lagun gisa ere gehi ditzakezu %{befriendurl} helbidean. - gpx_description: - description_with_tags_html: 'Zure %{trace_name} GPX fitxategia %{trace_description} - deskribapena eta etiketa hauek dituena: %{tags}' - description_with_no_tags_html: 'Zure %{trace_name} GPX fitxategia %{trace_description} - deskribapena duena eta etiketarik gabea:' gpx_failure: hi: Kaixo %{to_user}, failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' @@ -1628,9 +1588,6 @@ eu: subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' gpx_success: hi: Kaixo %{to_user}, - loaded: - one: behar bezala kargatu dira %{trace_points} %{count} puntu posibletatik. - other: '%{trace_points} %{count} puntu posibletatik arrakastaz kargatu da.' all_your_traces_html: Arrakastaz kargatutako zure GPX arrasto guztiak %{url} helbidean aurki daitezke. subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' @@ -1699,7 +1656,6 @@ eu: details_html: Oharrari buruzko xehetasun gehiago %{url} helbidean aurki daitezke. changeset_comment_notification: hi: Kaixo %{to_user}, - greeting: Kaixo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure aldaketa batean iruzkina utzi du' @@ -1733,8 +1689,6 @@ eu: success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker! already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da. unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen. - resend_html: Berrespen-mezua berriro bidaltzea behar baduzu, %{reconfirm_link}. - click_here: sakatu hemen confirm_resend: failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.' confirm_email: @@ -1752,29 +1706,6 @@ eu: erabiltzen baduzu, mesedez, ziurtatu %{sender} zerrenda zurian duzula, ezin baitiegu erantzun berrespen-eskaerei. messages: - inbox: - title: Sarrera-ontzia - messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu' - new_messages: - one: '%Mezu berri {count}' - other: '%{count} mezu berri' - old_messages: - one: mezu zahar %{count} - other: '%{count} mezu zahar' - no_messages_yet_html: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan - jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? - people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak - messages_table: - from: Igorlea - to: Hartzailea - subject: Gaia - date: Data - actions: Ekintzak - message_summary: - unread_button: Markatu irakurri gabekotzat - read_button: Markatu irakurritzat - destroy_button: Ezabatu - unmute_button: Mugitu Sarrera-ontzira new: title: Bidali mezua send_message_to_html: '%{name}ri mezu berri bat bidali' @@ -1787,23 +1718,6 @@ eu: title: Horrelako mezurik ez dago heading: Horrelako mezurik ez dago body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik. - outbox: - title: Irteerako ontzia - messages: - one: '%{count} Mezua bidali duzu' - other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu' - no_sent_messages_html: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan - jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? - people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak - muted: - title: Isildutako mezuak - messages: - one: "Isildutako mezu \n%{count}" - other: Isildutako %{count} mezu berri - reply: - wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun - mezua ez da erabiltzaile horri bidali. Hasi saioa erabiltzaile zuzenarekin - erantzuteko.' show: title: Irakurri mezua reply_button: Erantzun @@ -1813,12 +1727,6 @@ eu: wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina irakurtzeko eskatu duzun mezua ez da erabiltzaile horri bidali edo berak ez du bidali. Hasi saioa erabiltzaile zuzenarekin irakurtzeko.' - sent_message_summary: - destroy_button: Ezabatu - heading: - my_inbox: Nire sarrera-ontzia - my_outbox: Nire Irteera-Ontzia - muted_messages: Isildutako mezuak mark: as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da @@ -1827,6 +1735,57 @@ eu: error: Mezua ezin izan da postontzira eraman. destroy: destroyed: Mezua ezabatuta + mailboxes: + heading: + my_inbox: Nire sarrera-ontzia + my_outbox: Nire Irteera-Ontzia + muted_messages: Isildutako mezuak + messages_table: + from: Igorlea + to: Hartzailea + subject: Gaia + date: Data + actions: Ekintzak + message: + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat + read_button: Markatu irakurritzat + destroy_button: Ezabatu + unmute_button: Mugitu Sarrera-ontzira + inboxes: + show: + title: Sarrera-ontzia + messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu' + new_messages: + one: '%Mezu berri {count}' + other: '%{count} mezu berri' + old_messages: + one: mezu zahar %{count} + other: '%{count} mezu zahar' + no_messages_yet_html: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan + jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? + people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak + muted_inboxes: + show: + title: Isildutako mezuak + messages: + one: "Isildutako mezu \n%{count}" + other: Isildutako %{count} mezu berri + outboxes: + show: + title: Irteerako ontzia + messages: + one: '%{count} Mezua bidali duzu' + other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu' + no_sent_messages_html: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan + jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? + people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak + message: + destroy_button: Ezabatu + replies: + new: + wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun + mezua ez da erabiltzaile horri bidali. Hasi saioa erabiltzaile zuzenarekin + erantzuteko.' passwords: new: title: Ahaztutako pasahitza @@ -1846,13 +1805,7 @@ eu: preferences: show: title: Nire hobespenak - preferred_editor: Editore hobetsia - preferred_languages: Hobetsitako hizkuntzak - edit_preferences: Aldatu Hobespenak - edit: - title: Aldatu Hobespenak save: Eguneratu Hobespenak - cancel: Utzi update: failure: Ezin izan dira hobespenak eguneratu. update_success_flash: @@ -1885,14 +1838,12 @@ eu: failure: Ezin izan da profila eguneratu. sessions: new: - title: Saio-hasiera tab_title: Saio-hasiera email or username: 'Eposta helbide edo erabiltzaile izena:' password: Pasahitza remember: Gogora nazazu lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? login_button: Saioa hasi - register now: Erregistratu orain with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:' auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin. destroy: @@ -1923,6 +1874,16 @@ eu: richtext_field: edit: Aldatu preview: Aurreikuspena + pagination: + diary_comments: + older: Iruzkin zaharragoak + newer: Iruzkin berriagoak + diary_entries: + older: Sarrera zaharragoak + newer: Sarrera berriagoak + traces: + older: Aztarna zaharragoak + newer: Aztarna berriagoak site: about: heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} laguntzaileak' @@ -2174,7 +2135,6 @@ eu: welcome_mat: Begiratu ongi etorria emateko txartelak. sidebar: search_results: Bilaketaren emaitzak - close: Itxi search: search: Bilatu get_directions_title: Bi puntuen arteko norabideak aurkitu @@ -2263,7 +2223,6 @@ eu: destination: Helmuga sarbidea construction: Eraikitzen ari diren errepideak bus_stop: Autobus geltokia - stop: Geltokia bicycle_shop: Bizikleta-denda bicycle_rental: Bizikleta alokairua bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua @@ -2350,8 +2309,6 @@ eu: visibility_help: Zer esan nahi du honek? update: updated: Bilaketa eguneratua - trace_optionals: - tags: Etiketak show: title: '%{name} aztarna ikusten' heading: '%{name} aztarna ikusten' @@ -2400,27 +2357,23 @@ eu: upload_trace: Aztarna bat igo all_traces: Aztarna guztiak my_traces: Nire aztarnak - traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak' + traces_from_html: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak' remove_tag_filter: Kendu etiketa-iragazkia - page: - older: Aztarna zaharragoak - newer: Aztarna berriagoak destroy: scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak - make_public: - made_public: Publikoak egindako aztarnak offline_warning: message: GPX fitxategia kargatzeko sistema ez dago erabilgarri offline: heading: Offline GPX Biltegia message: GPX fitxategien biltegiratze eta kargatze sistema ez dago erabilgarri. - georss: - title: OpenStreetMap GPS Aztarnak - description: - description_with_count: - one: '%{user} %{count} puntua duen GPX fitxategia' - other: '%{user} %{count} puntuak dituen GPX fitxategia' - description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia' + feeds: + show: + title: OpenStreetMap GPS Aztarnak + description: + description_with_count: + one: '%{user} %{count} puntua duen GPX fitxategia' + other: '%{user} %{count} puntuak dituen GPX fitxategia' + description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia' application: permission_denied: Ez duzu baimenik ekintza hori burutzeko require_cookies: @@ -2537,45 +2490,11 @@ eu: privacy_policy: pribatutasun politika privacy_policy_title: OSMF pribatutasun-politika helbide elektronikoei buruzko atala barne - external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:' continue: Eman izena - terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik! email_help: html: Zure helbidea ez da publikoki bistaratzen, ikusi gure %{privacy_policy_link} informazio gehiago lortzeko. use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko - terms: - title: Baldintzak - heading: Baldintzak - heading_ct: Kolaboratzaile terminoak - read and accept with tou: Mesedez, irakurri laguntzaile-akordioa eta erabilera-baldintzak, - markatu bi kontrol-laukiak amaitutakoan eta sakatu jarraitu botoia. - contributor_terms_explain: Akordio honek zure oraingo eta etorkizuneko ekarpenen - baldintzak arautzen ditu. - read_ct: Irakurri ditut eta onartzen ditut goiko laguntzaile baldintzak - tou_explain_html: '%{tou_link} hauek OSMFk eskaintzen dituen webgunearen eta - beste azpiegituren erabilera arautzen du. Mesedez, egin klik estekan, irakurri - eta onartu testua.' - read_tou: Irakurri ditut eta onartzen ditut Erabilera Baldintzak - consider_pd: Goikoaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla - uste dut - consider_pd_why: zer da hau? - guidance_info_html: 'Termino hauek ulertzen laguntzeko informazioa: %{readable_summary_link} - eta %{informal_translations_link}' - informal_translations: itzulpen informalak - continue: Jarraitu - decline: Ez onartu - you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen - termino berriak jarraitzeko. - legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:' - legale_names: - france: Frantzia - italy: Italy - rest_of_world: Gainerako mundua - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Sentitzen dugu Laguntzaile Baldintza berriak ez onartzea - erabaki izana. Informazio gehiago lortzeko, ikusi %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: wiki orri hau no_such_user: title: Ez dago horrelako erabiltzailerik heading: '%{user} erabiltzailea ez da existitzen' @@ -2601,8 +2520,6 @@ eu: edits: Aldaketak traces: Aztarnak notes: Mapa Oharrak - remove as friend: Kendu adiskidetzat - add as friend: Gehitu adiskidetzat mapper since: 'Noiztik mapatzaile:' uid: 'Erabiltzaile ID:' ct status: 'Kolaboratzaile terminoak:' @@ -2637,15 +2554,36 @@ eu: go_public: flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko baimena daukazu. - index: - title: Erabiltzaileak - heading: Erabiltzaileak - summary_html: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da' - summary_no_ip_html: '%{name} %{date} datan sortua' - empty: No matching users found - page: - confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak - hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak + issued_blocks: + show: + title: '%{name} erabiltzailearen blokeoak' + heading_html: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak' + empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik egin.' + received_blocks: + show: + title: '%{name}n dauden blokeoak' + heading_html: '%{name}n blokeoen zerrenda' + empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik jaso.' + lists: + show: + title: Erabiltzaileak + heading: Erabiltzaileak + empty: No matching users found + page: + confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak + hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak + user: + summary_html: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da' + summary_no_ip_html: '%{name} %{date} datan sortua' + changeset_comments: + page: + when: Noiz + comment: Iruzkina + diary_comments: + index: + title: '%{user} erabiltzaileak gehitutako egunkariko iruzkinak' + page: + post: Argitaratu suspended: title: Kontua bertan behera geratu da heading: Kontua bertan behera geratu da @@ -2678,15 +2616,9 @@ eu: not_revoke_admin_current_user: Ezin da administratzaile rola uneko erabiltzaileari errebokatu. grant: - title: Berretsi eginkizuna ematea - heading: Berretsi eginkizuna ematea are_you_sure: Ziur zaude `%{role}' rola eman nahi diozula`%{name}' erabiltzaileari? - confirm: Berretsi revoke: - title: Berretsi eginkizuna kentzea - heading: Berretsi eginkizuna kentzea are_you_sure: Ziur zaude `%{role}' rola kendu nahi diozula`%{name}' erabiltzaileari? - confirm: Berretsi user_blocks: model: non_moderator_update: Moderatzailea izan behar du blokeo bat sortu edo eguneratzeko. @@ -2736,36 +2668,23 @@ eu: years: one: urte bat other: '%{count} urte' - blocks_on: - title: '%{name}n dauden blokeoak' - heading_html: '%{name}n blokeoen zerrenda' - empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik jaso.' - blocks_by: - title: '%{name} erabiltzailearen blokeoak' - heading_html: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak' - empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik egin.' show: title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' heading_html: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' created: 'Sortua:' duration: 'Iraupena:' status: 'Egoera:' - show: Erakutsi edit: Aldatu - confirm: Ziur zaude? reason: 'Blokeatzeko arrazoia:' revoker: 'Ezeztatu duena:' - needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen. block: - not_revoked: (ez da ezeztatu) show: Erakutsi edit: Aldatu - blocks: + page: display_name: Blokeatutako Erabiltzailea creator_name: Egilea reason: Blokeatzeko arrazoia status: Egoera - revoker_name: -k ezeztatua notes: index: title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' @@ -2804,6 +2723,8 @@ eu: ez sartu informazio pertsonala edo \ncopyright-dun mapei edo direktorio zerrendei buruzko informaziorik." add: Gehitu oharra + notes_paging_nav: + showing_page: '%{page} orrialdea' javascripts: close: Itxi share: @@ -2826,7 +2747,6 @@ eu: center_marker: Markatzailean mapa erdiratu paste_html: Itsatsi HTMLa webgunean kapsulatzeko view_larger_map: Ikusi mapa handiagoa - only_standard_layer: Geruza estandarra soilik irudi gisa esportatu daiteke embed: report_problem: Arazo baten berri eman key: