X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/95d99d0faf14e82aed6447fb9e92cc0e54e5e3ad..d6b5c0e5c5f94666c80dd0a73dd8ac2b814a7f91:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index fc8191bd2..2d324e012 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -37,6 +37,7 @@ # Author: Express2000 # Author: Ezhick # Author: Facenapalm +# Author: Firapinch # Author: Fontan 030 # Author: FreeExec # Author: G0rn @@ -54,6 +55,7 @@ # Author: Komzpa # Author: Link2xt # Author: Lockal +# Author: Lutece398 # Author: Macofe # Author: Mavl # Author: MaxSem @@ -149,13 +151,11 @@ ru: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не похоже на действительный адрес электронной почты - email_address_not_routable: не маршрутизирован display_name_is_user_n: не может быть user_n, если n не является вашим идентификатором пользователя models: user_mute: - is_already_muted: уже отключен звук + is_already_muted: уже заглушён models: acl: Список контроля доступа changeset: Пакет правок @@ -431,7 +431,7 @@ ru: и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии. - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru + link: https://openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru link text: что это? save changes button: Сохранить изменения delete_account: Удалить учётную запись… @@ -576,8 +576,6 @@ ru: comment: comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user} - comments: - comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' show: title_all: Обсуждение пакета правок OpenStreetMap title_particular: 'Обсуждение пакета правок OpenStreetMap #%{changeset_id}' @@ -585,12 +583,7 @@ ru: sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком много времени для извлечения. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Страница %{page} - next: Следующая → - previous: ← Предыдущая changeset: - anonymous: Аноним no_edits: (нет правок) view_changeset_details: Просмотреть подробности пакета правок index: @@ -622,7 +615,6 @@ ru: title: Пакет правок %{id} created_by_html: Создал %{link_user} %{created}. no_such_entry: - title: Нет такого пакета правок heading: 'Нет записи с номером: %{id}' body: К сожалению, пакета правок с идентификатором %{id} нет. Пожалуйста, проверьте правильность написания, возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна. @@ -698,8 +690,6 @@ ru: no_entries: Нет записей в дневнике page: recent_entries: Недавние записи в дневнике - older_entries: Более старые записи - newer_entries: Более новые записи edit: title: Редактировать запись дневника marker_text: Место написания заметки @@ -741,8 +731,6 @@ ru: report: Сообщить об этом комментарии location: location: 'Место:' - view: Посмотреть - edit: Правка feed: user: title: Дневниковые записи OpenStreetMap пользователя %{user} @@ -771,8 +759,6 @@ ru: post: Сообщение when: Когда comment: Комментарий - newer_comments: Более новые комментарии - older_comments: Более старые комментарии new: heading: Добавить комментарий к следующему обсуждению записи в дневнике? doorkeeper: @@ -1619,10 +1605,6 @@ ru: level9: Граница села, деревни level10: Граница пригорода level11: Граница между соседствами - types: - cities: Города - towns: Городские поселения - places: Места results: no_results: Ничего не найдено more_results: Ещё результаты @@ -1636,7 +1618,6 @@ ru: not_updated: Не обновлялось search: Найти search_guidance: Поиск проблем - link_to_reports: Просмотр сообщений states: ignored: Проигнорировано open: Открыто @@ -1644,6 +1625,7 @@ ru: page: user_not_found: Пользователь не существует issues_not_found: Такие проблемы не найдены + reported_user: Пользователь в сообщении status: Статус reports: Сообщения last_updated: Последнее изменение @@ -1653,7 +1635,7 @@ ru: few: '%{count} сообщения' many: '%{count} сообщений' other: '%{count} сообщений' - reported_item: Тема сообщения + reported_item: Элемент в сообщении show: title: '%{status} Проблема #%{issue_id}' reports: @@ -1683,7 +1665,7 @@ ru: comment_from_html: Комментарий участника %{user_link}, созданный %{comment_created_at} reassign_param: Переназначить проблему? reports: - reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} в %{updated_at} + reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}' @@ -1771,6 +1753,8 @@ ru: %{commenturl} или ответить — %{replyurl} footer_html: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — %{commenturl} или ответить автору — %{replyurl} + footer_unsubscribe: Вы можете отписаться от обсуждения на %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Вы можете отписаться от обсуждения на %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Здравствуйте, %{to_user}, @@ -1876,7 +1860,6 @@ ru: details_html: 'Ответить или узнать больше о заметке: %{url}.' changeset_comment_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, - greeting: Здравствуйте, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших пакетов правок' @@ -1897,8 +1880,8 @@ ru: details_html: Ответить или узнать больше о пакете правок можно на %{url}. unsubscribe: Вы можете отказаться от новых сообщений для этого пакета правок перейдя по ссылке %{url}. - unsubscribe_html: Чтобы отказаться от подписки на обновления этого набора изменений, - зайдите на %{url} и нажмите «Отписаться». + unsubscribe_html: Вы можете отписаться от обновлений этого набора изменений + на %{url}. confirmations: confirm: heading: Проверьте свою электронную почту! @@ -1955,6 +1938,7 @@ ru: unread_button: Пометить как непрочитанное read_button: Пометить как прочитанное destroy_button: Удалить + unmute_button: Переместить во Входящие new: title: Отправить сообщение send_message_to_html: Отправить новое сообщение для %{name} @@ -1983,10 +1967,12 @@ ru: no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: пользователями поблизости + muted: + title: Заглушённые сообщения reply: - wrong_user: |2- - - Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ. + wrong_user: Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не + этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу + пользователь, чтобы прочитать ответ. show: title: Просмотр сообщения reply_button: Ответить @@ -2001,9 +1987,12 @@ ru: heading: my_inbox: Мои входящие my_outbox: Мои исходящие + muted_messages: Заглушённые сообщения mark: as_read: Сообщение отмечено как прочитанное as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное + unmute: + notice: Сообщение перемещено во Входящие destroy: destroyed: Сообщение удалено passwords: @@ -2065,14 +2054,12 @@ ru: failure: Не удалось обновить профиль. sessions: new: - title: Вход tab_title: Вход - email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:' + email or username: Адрес эл. почты или имя пользователя password: Пароль remember: Запомнить меня lost password link: Забыли пароль? login_button: Представиться - register now: Зарегистрируйтесь with external: 'Или воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта:' or: или auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. @@ -2104,6 +2091,19 @@ ru: edit: Править preview: Предпросмотр help: Помощь + pagination: + diary_comments: + older: Более старые комментарии + newer: Более новые комментарии + diary_entries: + older: Более старые записи + newer: Более новые записи + traces: + older: Более старые треки + newer: Более новые треки + users: + older: Участники с большим стажем + newer: Новые участники site: about: used_by_html: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений @@ -2322,7 +2322,7 @@ ru: description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих. community: title: Помощь и форум сообщества - description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap. + description: Общедоступное место для поиска помощи и разговоров об OpenStreetMap. mailing_lists: title: Списки рассылок description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок @@ -2348,6 +2348,7 @@ ru: в веб-браузере. desktop_application_html: Вы по-прежнему можете использовать Potlatch с помощью %{download_link}. + download: загрузка настольного приложения для Mac и Windows id_editor_html: Как альтернатива, вы можете установить iD в качестве редактора по умолчанию, который запускается в вашем веб-браузере, как это раньше делал Potlatch. %{change_preferences_link}. @@ -2361,7 +2362,6 @@ ru: welcome_mat: Шагните на приветственный коврик sidebar: search_results: Результаты поиска - close: Закрыть search: search: Поиск get_directions_title: Поиск маршрута между двумя точками @@ -2445,6 +2445,9 @@ ru: hospital: Больница building: Значительное здание station: Железнодорожная станция + railway_halt: Железнодорожная остановка + subway_station: Станция метро + tram_stop: Трамвайная остановка summit: Вершина peak: Вершина горы tunnel: Туннель (пунктир) @@ -2520,12 +2523,12 @@ ru: формальными или неформальными." local_chapters: title: Местные отделения - about_text: |- - Местные отделения — это группы на уровне страны или региона, которые сделали формальный шаг - учредив некоммерческие юридические лица. Они представляют карту района и картографов, когда - имеют дело с местными органами власти, бизнесом и СМИ. Они также заключили союз - с OpenStreetMap Foundation (OSMF), что дало им связь с правовым и авторским - руководящим органом. + about_text: "Местные отделения — это группы на уровне страны или региона, + которые сделали формальный шаг, \nучредив некоммерческие юридические лица. + Они представляют карту района и картографов, когда\nимеют дело с местными + органами власти, бизнесом и СМИ. Они также заключили союз с OpenStreetMap + Foundation (OSMF), что дало им связь с управляющим органом по правовым вопросам + и вопросам авторского права." list_text: 'Следующие сообщества официально учреждены как местные отделения:' other_groups: title: Другие группы @@ -2571,8 +2574,6 @@ ru: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru update: updated: Трек обновлён - trace_optionals: - tags: 'Теги:' show: title: Просмотр трека %{name} heading: Просмотр трека %{name} @@ -2626,13 +2627,8 @@ ru: my_traces: Мои треки traces_from: Общедоступные трассировки от %{user} remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов - page: - older: Более старые треки - newer: Более новые треки destroy: scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению - make_public: - made_public: Трек сделан общедоступным offline_warning: message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна offline: @@ -2662,6 +2658,7 @@ ru: account_settings: Настройки профиля oauth2_applications: OAuth 2 приложения oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации + muted_users: Заглушённые пользователи auth_providers: openid_login_button: Продолжить openid: @@ -2741,6 +2738,7 @@ ru: title: Мои авторизованные приложения application: Приложение permissions: Разрешения + last_authorized: Последняя авторизация no_applications_html: Вы еще не авторизовали ни одно приложение %{oauth2}. application: revoke: Отозвать доступ @@ -2765,7 +2763,6 @@ ru: privacy_policy: политику конфиденциальности privacy_policy_title: Политика конфиденциальности OSMF, включая раздел об адресах электронной почты - external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:' continue: Зарегистрироваться terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия! email_help: @@ -2789,11 +2786,10 @@ ru: consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой вклад находится в общественном достоянии consider_pd_why: что это значит? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru readable_summary: удобочитаемое резюме continue: Продолжить declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru - decline: Отклонить + cancel: Отмена you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или отклоните новые Условия участия. legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:' @@ -2825,6 +2821,8 @@ ru: my_dashboard: Мой пульт blocks on me: Мои блокировки blocks by me: Наложенные мною блокировки + create_mute: Заглушить этого пользователя + destroy_mute: Отменить заглушение этого пользователя edit_profile: Редактировать профиль send message: Отправить сообщение diary: Дневник @@ -2874,8 +2872,6 @@ ru: summary_no_ip_html: '%{name} создан %{date}' empty: Не найдено соответствующих пользователей page: - older: Участники с большим стажем - newer: Новые участники confirm: Подтвердить выделенных пользователей hide: Скрыть выделенных пользователей suspended: @@ -2909,16 +2905,10 @@ ru: not_revoke_admin_current_user: Невозможно отозвать роль отозвать администратора у текущего пользователя. grant: - title: Подтвердить присвоение роли - heading: Подтверждение присвоения роли are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}»? - confirm: Подтвердить revoke: - title: Подтвердить отзыв роли - heading: Подтверждение отзыва роли are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}»? - confirm: Подтвердить user_blocks: model: non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокировку. @@ -2989,18 +2979,14 @@ ru: created: 'Создано:' duration: 'Длительность:' status: 'Статус:' - show: Показывать edit: Изменить - confirm: Вы уверены? reason: 'Причина блокировки:' revoker: 'Разблокировавший:' - needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование - будет снято. block: not_revoked: (не разблокирован) show: Показать edit: Править - blocks: + page: display_name: Заблокированный пользователь creator_name: Автор reason: Причина блокировки @@ -3008,16 +2994,28 @@ ru: revoker_name: Разблокировал user_mutes: index: + title: Заглушённые пользователи + my_muted_users: Мои заглушённые пользователи + user_mute_explainer: Сообщения заглушённых пользователей помещаются в отдельную + папку входящих сообщений и вы не получите уведомлений по электронной почте. + user_mute_admins_and_moderators: Вы можете заглушить администраторов и модераторов, + но их сообщения не будут заглушены. table: thead: + muted_user: Заглушённый пользователь actions: Действия tbody: send_message: Отправить сообщение + create: + notice: Вы заглушили пользователя %{name}. + destroy: + notice: Вы отменили заглушение пользователя %{name}. + error: Пользователь не может быть заглушён. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. notes: index: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} heading: Заметки участника %{user} - subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} + subheading_html: Заметки %{submitted} или %{commented} участником %{user} no_notes: Нет заметок id: Идентификатор creator: Автор @@ -3056,10 +3054,14 @@ ru: intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное место и напечатайте сообщение, объясняющее проблему. + anonymous_warning_log_in: войти + anonymous_warning_sign_up: зарегистрироваться advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими правами карт или справочников. add: Добавить заметку + notes_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} javascripts: close: Закрыть share: @@ -3256,6 +3258,7 @@ ru: empty: Нет исправлений для показа. heading: Список исправлений title: Список исправлений + new: Новое исправление new: heading: Введите информацию для нового исправления title: Создание нового исправления