X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/970e1a99d7dce64f0631e88c5b9f060fb48d75fe..3debff60ef50158c5439003ad4357d1f3dcc120b:/config/locales/sq.yml diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index dcc6e827b..b0387b411 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -1,15 +1,20 @@ # Messages for Albanian (shqip) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Bjakupi +# Author: Eraldkerciku # Author: Euriditi +# Author: Fanjiayi # Author: GretaDoci # Author: Kosovastar +# Author: Liridon # Author: Macofe # Author: Mdupont # Author: MicroBoy # Author: Mikullovci11 # Author: Nemo bis # Author: Ruila +# Author: Sidorela.uku # Author: Techlik # Author: Vinie007 # Author: 아라 @@ -18,49 +23,63 @@ sq: time: formats: friendly: '%e %B %Y te %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Ruaj + diary_entry: + create: Publiko + message: + create: Dërgo + client_application: + create: Regjistrohu + update: Përditëso + trace: + create: Ngarko + update: Ruaj Ndryshimet activerecord: models: - acl: Qasja në listën e kontrollit - changeset: Vargu i ndryshimeve - changeset_tag: Etiketa e vargut të ndryshimeve + acl: Qasja në Listën e Kontrollit + changeset: Grupi i Ndryshimeve + changeset_tag: Etiketa e Grupit të Ndryshimeve country: Vendi - diary_comment: Koment ditari - diary_entry: Shënim ditari + diary_comment: Koment Ditari + diary_entry: Shënim Ditari friend: Mik language: Gjuha message: Mesazh node: Nyjë - node_tag: Etiketë nyje + node_tag: Etiketë Nyje notifier: Lajmëruesi - old_node: Nyjë e vjetër - old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës - old_relation: Marrëdhënie e vjetër - old_relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër - old_relation_tag: Etiketë relacioni e vjetër - old_way: Rrugë e vjetër - old_way_node: Nyje rrugore e vjetër - old_way_tag: Etiketë rrugore e vjetër - relation: Lidhje - relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër - relation_tag: Etiketë lidhjeje + old_node: Nyjë e Vjetër + old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës + old_relation: Marrëdhënie e Vjetër + old_relation_member: Anëtar me Lidhje të Vjetër + old_relation_tag: Etiketë Marrëdhënie e Vjetër + old_way: Rrugë e Vjetër + old_way_node: Nyje Rrugore e Vjetër + old_way_tag: Etiketë Rrugore e Vjetër + relation: Lidhja + relation_member: Anëtar i Marrëdhënies + relation_tag: Etiketë Lidhjeje session: Seancë trace: Gjurmë - tracepoint: Pika e gjurmës - tracetag: Etiketa e gjurmës + tracepoint: Pika e Gjurmës + tracetag: Etiketa e Gjurmës user: Përdoruesi - user_preference: Parapëlqimet e përdoruesit - user_token: Shenja e përdoruesit + user_preference: Parapëlqimet e Përdoruesit + user_token: Shenja e Përdoruesit way: Rruga - way_node: Nyjë rruge - way_tag: Etiketë rruge + way_node: Nyjë Rruge + way_tag: Etiketë Rruge attributes: diary_comment: - body: Trupi i mesazhit + body: Trupi i Mesazhit diary_entry: user: Përdoruesi title: Titulli - latitude: Gjerësia gjeografike - longitude: Gjatësia gjeografike + latitude: Gjerësia Gjeografike + longitude: Gjatësia Gjeografike language: Gjuha friend: user: Përdoruesi @@ -68,40 +87,45 @@ sq: trace: user: Përdoruesi visible: I dukshëm - name: Emri + name: Emri i skedës size: Madhësia - latitude: Gjerësia gjeografike - longitude: Gjatësia gjeografike + latitude: Gjerësia Gjeografike + longitude: Gjatësia Gjeografike public: Publik description: Përshkrimi + gpx_file: Ngarko një skedar GPX + visibility: Dukshmëria + tagstring: Etiketat message: sender: Dërguesi title: Titulli - body: Trupi i mesazhit + body: Trupi i Mesazhit recipient: Marrësi user: email: Emaili + new_email: Adresa e re e emailit active: Aktiv - display_name: Emër i dukshëm - description: Përshkrimi - languages: Gjuhët + display_name: Emri i Dukshëm + description: Përshkrimi i Profilit + home_lat: Gjerësia gjeografike + home_lon: Gjatësia gjeografike + languages: Gjuhët e Parapëlqyera pass_crypt: Fjalëkalimi + help: + trace: + tagstring: ndarë me presje + user: + new_email: (asnjëherë nuk është publikuar) printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: default: E parazgjedhur (aktualisht %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (redaktorin e shfletuesit) id: name: iD description: iD (në redaktorin e shfletuesit) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (në redaktorin e shfletuesit) remote: - name: Kontrollë nga larg - description: Kontrollë nga larg (JOSM apo Merkaartor) + name: Kontroll nga Larg + description: Kontrollo nga larg (JOSM, Potlatch, Merkaartor) browse: created: Krijuar closed: Mbyllur @@ -112,17 +136,17 @@ sq: edited_by_html: Redaktuar %{time} më parë nga %{user} closed_by_html: Mbyllur %{time} më parë nga %{user} version: Versioni - in_changeset: Grupi i ndryshimeve + in_changeset: Grupi i Ndryshimeve anonymous: Anonim no_comment: (nuk ka koment) part_of: Pjesë e - download_xml: Shkarko në XML - view_history: Shiko historikun - view_details: Shiko detajet - location: Vendndodhja + download_xml: Shkarko XML-në + view_history: Shiko Historikun + view_details: Shiko Detajet + location: 'Vendndodhja:' changeset: - title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}' - belongs_to: Autor + title: 'Grupi i Ndryshimeve: %{id}' + belongs_to: Autori node: Nyjet (%{count}) node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count}) way: Mënyrat (%{count}) @@ -130,9 +154,10 @@ sq: relation: Marrëdhëniet (%{count}) relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count}) comment: Komentet (%{count}) - hidden_commented_by: Koment i fshehur nga %{user} në %{when} + hidden_commented_by_html: Koment i fshehur nga %{user} në %{when} + më parë + commented_by_html: Koment nga %{user} në %{when} më parë - commented_by: Koment nga %{user} në %{when} më parë changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML osmchangexml: osmNdrsyhimi XML feed: @@ -141,29 +166,29 @@ sq: join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit discussion: Diskutim node: - title: 'Nyja: %{name}' - history_title: 'Historiati i nyjës: %{name}' + title_html: 'Nyja: %{name}' + history_title_html: 'Historiku i nyjës: %{name}' way: - title: 'Drejtimi: %{name}' - history_title: 'Historiati i rrugës: %{name}' + title_html: 'Drejtimi: %{name}' + history_title_html: 'Historiku i Rrugës: %{name}' nodes: Nyjet - also_part_of: + also_part_of_html: one: pjesë e rrugës %{related_ways} other: pjesë e rrugëve %{related_ways} relation: - title: 'Lidhja: %{name}' - history_title: 'Historiati i lidhjes: %{name}' + title_html: 'Lidhja: %{name}' + history_title_html: 'Historiku i lidhjes: %{name}' members: Anëtarët relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} është si %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}' type: node: Nyje way: Rruga relation: Lidhja containing_relation: - entry: Lidhja %{relation_name} - entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) + entry_html: Lidhja %{relation_name} + entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) not_found: sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.' type: @@ -193,7 +218,7 @@ sq: feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna? - load_data: Ngarko të dhënat + load_data: Ngarko të Dhënat loading: Duke ngarkuar... tag_details: tags: Etiketat @@ -210,106 +235,101 @@ sq: open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}' closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}' hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}' - open_by: Krijuar nga %{user} në %{when} më parë - open_by_anonymous: Krijuar nga person anonim %{when} - më parë - commented_by: Krijuar nga %{user} në %{when} më + opened_by_html: Krijuar nga %{user} në %{when} më parë - commented_by_anonymous: Krijuar nga person anonim %{when} + opened_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim %{when} + më parë + commented_by_html: Krijuar nga %{user} në %{when} + më parë + commented_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim %{when} + më parë + closed_by_html: Zgjidhur nga %{user} në %{when} më parë - closed_by: Zgjidhur nga %{user} në %{when} më parë - closed_by_anonymous: Zgjidhur nga person anonim %{when} + closed_by_anonymous_html: Zgjidhur nga një person anonim %{when} më parë - reopened_by: Riaktivizuar nga %{user} në %{when} + reopened_by_html: Riaktivizuar nga %{user} në %{when} më parë - reopened_by_anonymous: Riaktivizuar nga person anonim %{when} + reopened_by_anonymous_html: Riaktivizuar nga një person anonim %{when} më parë - hidden_by: Fshehur nga %{user} në %{when} më parë + hidden_by_html: Fshehur nga %{user} në %{when} më + parë query: - title: Tiparet e pyetsorit + title: Tiparet e Pyetësorit introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi. nearby: Tiparet në afërsi enclosing: Tipare të bashkangjitura - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Faqe %{page} - next: Vazhdo » + next: Tjetra » previous: « Mëparshëm changeset: anonymous: Anonim no_edits: (nuk ka redaktime) - view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve + view_changeset_details: Shikoni detajet e ndryshimeve changesets: id: ID saved_at: Të ruajtura në user: Përdoruesi comment: Koment area: Zona - list: - title: Grupi i ndryshimeve + index: + title: Ndryshimet title_user: Ndryshime fjalish nga %{user} - title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu + title_friend: Ndryshime nga miqtë e mi title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës - empty: Nuk u gjet grupi i ndryshimeve. - empty_area: Nuk ka grupndryshime në këtë fushë. - empty_user: Nuk grupndryshime nga ky përdorues. - no_more: Nuk u gjetë më shum grupndryshime. - no_more_area: Nuk ka më grupndryshime në këtë fushë. - no_more_user: Nuk më grupndryshime nga ky përdorues. + empty: Asnjë ndryshim nuk u gjet. + empty_area: Asnjë ndryshim në këtë zonë. + empty_user: Asnjë ndryshim nga ky përdorues. + no_more: Nuk u gjetën më ndryshime. + no_more_area: Nuk ka më ndryshime në këtë zonë. + no_more_user: Nuk ka më ndryshime nga ky përdorues. load_more: Ngarko më shumë timeout: - sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua mori shumë kohë - për tu shkarkuar. - rss: - title_all: Diskutim mbi vargun e ndryshimit në OpenStreetMap - title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap' - comment: 'Koment në grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} nga %{author}' - commented_at_html: Përditësuar %{when} më parë + sorry: Na vjen keq, lista e ndryshimeve që ju kërkuat zgjati shumë për t'u rikuperuar. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Koment i ri mbi ndryshimet #%{changeset_id} nga %{author}' commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user} - full: Diskutimi i plotë - diary_entry: + index: + title_all: Diskutimi mbi ndryshimet në OpenStreetMap + title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap' + diary_entries: new: - title: Shënim i ri në ditar - publish_button: Publiko - list: - title: Ditarët e përdoruesve - title_friends: Ditarë të miqve + title: Shënim i ri në Ditar + form: + location: Vendndodhja + use_map_link: Përdor Hartën + index: + title: Ditarët e përdoruesëve + title_friends: Ditarët e miqve title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë user_title: Ditari i %{user} - in_language_title: Shënimet në ditar në %{language} - new: Shënim i ri në ditar + in_language_title: Shënimet në Ditar në %{language} + new: Shënim i ri në Ditar new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj no_entries: Nuk ka shënime në ditar recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:' - older_entries: Shënimet e vjetra - newer_entries: Shënimet e fundit + older_entries: Shënimet e Vjetra + newer_entries: Shënimet më të reja edit: - title: Redakto shënimin në ditar - subject: 'Titulli:' - body: 'Trupi i mesazhit:' - language: 'Gjuha:' - location: 'Lokacioni:' - latitude: 'Gjerësia gjeografike:' - longitude: 'Gjatësia gjeografike:' - use_map_link: përdor hartën - save_button: Ruaj - marker_text: Lokacioni i shënimit në ditar - view: + title: Redakto Shënimin në Ditar + marker_text: Vendndodhja e shënimit në ditar + show: title: Ditari i %{user} | %{title} user_title: Ditari i %{user} leave_a_comment: Lëre ndonjë koment - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për të lënë një koment' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për të lënë një koment' login: Identifikohu - save_button: Ruaj no_such_entry: title: Nuk ka shënim të tillë në ditar heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}' body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim. diary_entry: - posted_by: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link} + posted_by_html: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link} comment_link: Komento në këtë shënim - reply_link: Përgjigju në këtë shënim + reply_link: Dërgoni një mesazh autorit comment_count: zero: Nuk ka komente one: '%{count} koment' @@ -318,11 +338,11 @@ sq: hide_link: Fshih këtë shënim confirm: Konfirmo diary_comment: - comment_from: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at} + comment_from_html: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at} hide_link: Fshih këtë koment confirm: Konfirmo location: - location: 'Lokacioni:' + location: 'Vendndodhja:' view: Shfaq edit: Redakto feed: @@ -337,76 +357,31 @@ sq: title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} ka komentuar në këto të shënime ditari' + has_commented_on: '%{display_name} ka komentuar shënimet e mëposhtme të ditarit' post: Posto when: Kur - comment: Komenti - ago: '%{ago} më parë' + comment: Koment newer_comments: Komentet më të fundit older_comments: Komentet e vjetra - export: - title: Eksporto - start: - area_to_export: Zona për tu eksportuar - manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër - format_to_export: Formati per eksportim - osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap - map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur) - embeddable_html: HTML i inkorporueshëm - licence: Licensa - export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin - e një nga burimet e renditura më poshtë:' - body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap. - Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga - burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave. - planet: - title: Planet OSM - description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave - të OpenStreetMap - overpass: - title: API mbikalues - description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave - të OpenStreetMap - geofabrik: - title: Shkarkimet nga Geofabrik - description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve, - dhe qyteteve të përzgjedhura - metro: - title: Metro Ekstrakte - description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth - tyre - other: - title: Burime të tjera - description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki - options: Opsionet - format: Formati - scale: Shkallë - max: max - image_size: Madhësia e imazhit - zoom: Zmadho - add_marker: Shto një shënues në hartë - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Dalja - paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe - export_button: Eksporto + friendships: + make_friend: + success: '%{name} është tani mik i juaj.' + failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik. + already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.' + not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.' geocoder: search: title: - latlon: Rezultatet e brendshme nga - us_postcode: Rezultatet nga Geocoder.us - uk_postcode: Rezultatet nga NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Rezultatet nga Geocoder.ca - osm_nominatim: Rezultatet nga OpenStreetMap + latlon_html: Rezultatet e brendshme nga + ca_postcode_html: Rezultatet nga Geocoder.ca + osm_nominatim_html: Rezultatet nga OpenStreetMap Nominatim - geonames: Rezultate nga GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga OpenStreetMap + geonames_html: Rezultate nga GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Rezultatet nga OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Rezultate nga GeoNames + geonames_reverse_html: Rezultate nga GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -455,35 +430,27 @@ sq: crematorium: Krematorium dentist: Dentist doctors: Mjekët - dormitory: Konvikt drinking_water: Ujë i pijshëm driving_school: Autoshkollë embassy: Ambasadë - emergency_phone: Kabinë telefoni për emergjencë fast_food: Ushqim i shpejtë ferry_terminal: Terminal i trageteve - fire_hydrant: Hidrant zjarrfikës fire_station: Zjarrëfiksat food_court: Kënd ushqimi fountain: Shatërvan fuel: Stacion karburanti gambling: Kumar grave_yard: Varrezë - gym: Qendër fitnesi / Palestër - health_centre: Qendër shëndetsore hospital: Spital hunting_stand: Vend gjuetie ice_cream: Akullore kindergarten: Kopësht fëmijësh library: Bibliotekë - market: Market marketplace: Treg monastery: Manastir motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash nightclub: Klub nate - nursery: Çerdhe nursing_home: Çerdhe - office: Zyrë parking: Vendparkim parking_entrance: Hyrje parkimi pharmacy: Barnatore @@ -491,21 +458,15 @@ sq: police: Policia post_box: Kuti postare post_office: Zyrë postare - preschool: Cikël para-shkollor prison: Burg pub: Pub public_building: Ndërtesë publike - reception_area: Zonë e pritjes recycling: Pikë riciklimi restaurant: Restorant - retirement_home: Shtëpi pleqësh - sauna: Saunë school: Shkollë shelter: Strehë - shop: Dyqan shower: Dush social_centre: Qendrën sociale - social_club: Klub shoqëror social_facility: Institucion social studio: Studio swimming_pool: Pishinë @@ -520,7 +481,6 @@ sq: village_hall: Bashkësi lokale waste_basket: Kosh plehrash waste_disposal: Deponi mbeturinash - youth_centre: Qendër rinore boundary: administrative: Kufi administrativ census: Regjistrim kufitar @@ -533,6 +493,17 @@ sq: viaduct: Viadukt "yes": Urë building: + apartments: Bllok apartamentesh + chapel: Kishë + church: Kishë + commercial: Qendër tregtare + dormitory: Konvikt + hotel: Hotel + house: Shtëpi + public: Ndërtesë publike + terrace: Tarracë + train_station: Stacion Hekurudhor + university: Godinë universitare "yes": Ndërtesë craft: brewery: Birrari @@ -587,11 +558,9 @@ sq: tertiary_link: Rrugë terciare track: Gjurmë traffic_signals: Shenja trafiku - trail: Shteg trunk: Rrugë magjistrale trunk_link: Rrugë magjistrale unclassified: Rrugë e paklasifikuar - unsurfaced: Rrugë me kalldrëm "yes": Rrugë historic: archaeological_site: Vend arkeologjik @@ -606,7 +575,6 @@ sq: fort: Fortesë heritage: Vend trashigimie house: Shtëpi - icon: Ikonë manor: Pronë e madhe memorial: Memorial mine: Minierë @@ -649,14 +617,12 @@ sq: reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës residential: Zonë e banuar retail: Me pakicë - road: Zonë rruge village_green: Fshat me gjelbrim vineyard: Vreshtë "yes": Përdorim toke leisure: beach_resort: Plazh bird_hide: Kamuflim zogjësh - club: Klub common: Tokë e përbashkët dog_park: Park qenësh fishing: Zonë peshkimi @@ -683,6 +649,7 @@ sq: water_park: Park ujor "yes": Kohë e lirë man_made: + bunker_silo: Bunker lighthouse: Fanar pipeline: Tubacion tower: Kullë @@ -749,8 +716,6 @@ sq: "yes": Zyrë place: allotments: Kopsht i vogël - block: Bllok - airport: Aeroport city: Qytet country: Vend county: Vend @@ -762,7 +727,6 @@ sq: islet: Ishull isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar locality: Lokalitet - moor: Moçal municipality: Komunë neighbourhood: Lagje postcode: Kodi postar @@ -772,32 +736,34 @@ sq: subdivision: Nënndarje suburb: Periferi town: Qytezë - unincorporated_area: Zone e lirë village: Fshat "yes": Vend railway: abandoned: Hekurudhë e braktisur construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër disused: Hekurudhë e braktisur - disused_station: Stacion hekurudhor jashtë përdorimi funicular: Linjë teleferiku halt: Stacion hekerudhor - historic_station: Stacion hekurudhor historik junction: Nyje hekurudhore level_crossing: Kryqzim hekurudhor light_rail: Hekurudhë e lehtë - miniature: Hekurudhudhë në miniaturë + miniature: Hekurudhë në miniaturë monorail: Hekurudhë me një shinë narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe platform: Platformë hekurudhore preserved: Hekurudhë muze proposed: Hekurudhë e planifikuar spur: Hekurudhë + station: Stacion hekurudhor stop: Stacion hekurudhor subway: Metro subway_entrance: Hyrje metroje + switch: Pika hekurudhore shop: + antiques: Antike bakery: Furrë buke + beauty: Sallon bukurie + beverages: Dyqan pijesh butcher: Mishtore car: Sallon automobilash car_parts: Autopjesë @@ -814,12 +780,10 @@ sq: electronics: Dyqan elektronike estate_agent: Agjent i patundshmërive fashion: Dyqan i veshjeve të modës - fish: Dyqan peshku florist: Luleshitës food: Ushqimore funeral_directors: Ndërmarrje varrimi furniture: Mobilieri - gallery: Galeri garden_centre: Qendër kopshti general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm gift: Dyqan dhuratash @@ -828,28 +792,26 @@ sq: hairdresser: Floktar hardware: Hekrari hifi: Hi-Fi - insurance: Zyre sigurimi jewelry: Dyqan bizhuterie kiosk: Kiosk laundry: Lavanderi mall: Qendër tregtare - market: Treg mobile_phone: Dyqan telefonash celular motorcycle: Dyqan motoçikletash music: Dyqan i veglave muzikore optician: Optikë - pharmacy: Barnatore photo: Fotograf - salon: Sallon supermarket: Supermarket tailor: Rrobaqepës toys: Dyqan lodrash "yes": Dyqan tourism: + apartment: Apartament Pushimesh artwork: Vepër artistike bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes cabin: Kabinë camp_site: Vend për kampim + gallery: Galeri hostel: Bujtinë hotel: Hotel information: Informacion @@ -876,22 +838,80 @@ sq: level2: Kufi vendi level4: Kufi i njësisë federale level5: Kufi regjional - description: - title: - geonames: Lokacioni nga GeoNames types: cities: Qytetet + towns: Qyteza places: Vende results: no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat more_results: Më shumë rezultate + issues: + index: + select_status: Përzgjidh statsin + select_type: Selekto llojin + select_last_updated_by: Përzgjidh at te rinuar të fundit + not_updated: Nuk është ri- freskuar + search: Kërko + search_guidance: Probleme të kërkimit + user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston + status: Statusi + last_updated_time_user_html: %{time} dikur nga + %{user} + link_to_reports: Shiko raportimet + reports_count: '{{SHUMËSI|një =1 Raport|%{count} raportet}}' + states: + ignored: Injoruar + open: E hapur + update: + new_report: Raporti juaj është regjistruar me sukses + successful_update: Raporti juaj është ri- freskuar me sukses + show: + report_created_at: E raportuar së pari tek %{datetime} + last_updated_at: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname} + resolve: Zgjidh + ignore: injoro + reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi + no_other_issues: Nuk ka qështje tjera kundër këtij përdoruesi + resolve: + resolved: Qështja e statusit është vendosur tek " E zgjedhur" + ignore: + ignored: Statusi i lëshimit është vendosur në 'Injoruar' + reopen: + reopened: Statusi i lëshimit është vendosur në 'të hapur' + comments: + reassign_param: Problemi i ri-caktimit + reports: + new: + disclaimer: + not_just_mistake: Ju jeni të sigurt që problemi nuk është vetëm një gabim + categories: + diary_entry: + threat_label: Kjo hyrje e ditarit përmban një kërcënim + diary_comment: + offensive_label: Ky koment i ditarit është i turpshëm / ofendues + threat_label: Ky koment i ditarit përmban një kërcënim + user: + spam_label: Ky profil është/ përmban mashtrim + vandal_label: Ky përdorues është vandal + other_label: Të tjera + note: + spam_label: Ky shënim është mashtrim + personal_label: Ky shënim përmban të dhëna personale + abusive_label: Ky shkrim është abuzues + create: + provide_details: Ju lutemi paraqitni detajet e kërkuara layouts: project_name: title: OpenStreetMap h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: Logoja e OpenStreetMap logout: Çidentifikohu log_in: Identifikohu log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese + sign_up: Krijo llogari + start_mapping: Fillo hartografimin + sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim edit: Redakto history: Historia export: Eksporti @@ -905,8 +925,6 @@ sq: intro_text: OpenStreetMap është hartë e botës, e krijuar nga njerëz si ti dhe për përdorim të lirshëm në kuadrin e një licence të hapur. intro_2_create_account: Krijo një llogari përdoruesi - partners_html: Hostingu mbështetet nga %{ucl}, %{ic} dhe %{bytemark}, dhe të tjerë - %{partners}. partners_partners: partnerët help: Ndihmë about: Rreth @@ -919,135 +937,20 @@ sq: text: Dhuro learn_more: Mëso më shumë more: Më shumë - license_page: - foreign: - title: Rreth këtij përkthimi - text: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link}, - faqja në anglisht do të ketë përparësi - english_link: origjinalit në anglisht - native: - title: Rreth kësaj faqeje - text: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale. - Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh - së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. - native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE - mapping_link: fillo hatrografimin - legal_babble: - title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® përmban të dhëna të hapura, të licencuara nën Open Data - Commons Open Database License (ODbL) by the OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni - dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve - të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund - të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë legal\n - \ code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja." - intro_3_html: |- - Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0(CC BY-SA). - credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap - credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap - contributors”. - credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n - \ dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. - Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër - e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org - (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) - dhe tek \n www.creativecommons.org." - more_title_html: Zbulo më shumë - more_1_html: |2- - Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal - FAQ. - more_2_html: |2- - OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme - të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa - leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit. - contributors_title_html: Kontribuuesit tanë - contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të - vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke - i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n citim - mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur - përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n apo faktor - tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke - paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link." - contributors_ca_html: |- - Canada: Përmban të dhëna nga - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), and StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_nz_html: 'New Zealand: Përmban të dhëna të sigururar - nga Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' - contributors_gb_html: |- - Britani e Madhe: Përmban të dhëna nga Ordnance - Survey©. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës. - contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk - thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron - garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse." - welcome_page: - title: Mirësevjen - whats_on_the_map: - title: Çfarë ka në hartë? - basic_terms: - title: Termat bazë për hartografim - paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë - disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme. - editor_html: Një redaktor është një program apo faqe të cilën - mund ta përdorni për ta redaktuar hartën. - node_html: Një nyje është një pikë në hartë, si një restorant - i vetëm ose një pemë. - way_html: Një rrugë është një linjë apo fushë, si një rrugë, - lumë, liqen apo ndërtesë. - rules: - title: Rregullat! - start_mapping: Fillo hartografimin - add_a_note: - title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim! - help_page: - title: Merr ndihmë - welcome: - url: Mirësevjen - title: Mirësevjen në OSM - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide - title: Udhëzues për fillestarë. - description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - forums: - title: Forumet - about_page: - next: Tjetra - copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuesit - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: hi: Përshëndetje %{to_user}, message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Përshëndetje %{to_user}, - gpx_notification: - greeting: Përshëndetje, - failure: - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + gpx_failure: + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap' greeting: Tungjatjeta! email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd' - email_confirm_plain: greeting: Përshëndetje, - email_confirm_html: - greeting: Përshëndetje, - click_the_link: Nëse ky je ti, të lutem kliko në lidhjen e mëposhtme për të - konfirmuar ndryshimin. - lost_password_plain: - greeting: Përshëndetje, - lost_password_html: + lost_password: greeting: Përshëndetje, note_comment_notification: greeting: Përshëndetje, @@ -1055,7 +958,7 @@ sq: greeting: Përshëndetje, commented: partial_changeset_without_comment: pa koment - message: + messages: inbox: title: Kutia mbërritëse my_inbox: Kutia ime mbërritëse @@ -1063,20 +966,21 @@ sq: from: Prej subject: Titulli date: Data - no_messages_yet: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga + %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: hartografët aty pranë message_summary: unread_button: Shëno si të palexuar read_button: Shëno si të lexuar reply_button: Përgjigje - delete_button: Fshi + destroy_button: Fshi new: title: Dërgo mesazh - send_message_to: Dërgo një mesazh të ri për %{name} + send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name} subject: Titulli body: Trupi i mesazhit - send_button: Dërgo back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse + create: message_sent: Mesazhi u dërgua limit_exceeded: Ke dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Të lutem prit pakëz para se të dërgosh ndonjë tjetër. @@ -1086,13 +990,13 @@ sq: body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id. outbox: title: Dalje - my_inbox: '%{inbox_link}' + my_inbox_html: '%{inbox_link}' inbox: kuti mbërritëse outbox: dalje to: Për subject: Titulli date: Data - read: + show: from: Prej subject: Titulli date: Data @@ -1104,18 +1008,180 @@ sq: të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu si përdorues i saktë për të lexuar atë.' sent_message_summary: - delete_button: Fshi + destroy_button: Fshi mark: as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar site: + about: + next: Tjetra + copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuesit + copyright: + foreign: + title: Rreth këtij përkthimi + html: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link}, + faqja në anglisht do të ketë përparësi + english_link: origjinalit në anglisht + native: + title: Rreth kësaj faqeje + html: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale. + Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh + së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. + native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE + mapping_link: fillo hatrografimin + legal_babble: + title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® përmban të dhëna të hapura, të licencuara nën Open Data + Commons Open Database License (ODbL) by the OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni + dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve + të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund + të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë legal\n + \ code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja." + intro_3_1_html: "Dokumentacioni ynë është i licencuar nën\n + \nLicenca Kreative e Atribuimit të përbashkët-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA + 2.0)." + credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap + credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_1_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked + to http://www.openstreetmap.org/\n + \ dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n + \ letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org + (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) + dhe tek \n www.creativecommons.org." + more_title_html: Zbulo më shumë + more_1_html: |2- + Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal + FAQ. + more_2_html: |2- + OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme + të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa + leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit. + contributors_title_html: Kontribuuesit tanë + contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të + vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke + i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n + \ citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, + por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n + \ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti + \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link." + contributors_au_html: 'Australia: Përmban të dhëna periferike + të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.' + contributors_ca_html: |- + Canada: Përmban të dhëna nga + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_nz_html: |- + Zelanda e Re : Përmban të dhëna me burim nga + Shërbimi i të Dhënave LINZ dhe + licencuar për ripërdorim nën + CC BY 4.0 . + contributors_gb_html: |- + Mbretëria e Bashkuar : Përmban Ordinancë + Të dhënat e sondazhit & kopje; E drejta e autorit e kurorës dhe e drejta e bazës së të dhënave + 2010-19. + contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk + thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron + garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse." edit: user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}' - anon_edits: (%{link}) - flash_player_required: Ti duhet të kesh 'Flash Player' për ta përdorur 'Potlatch', - redaktorin e 'OpenStreetMap Flash'. Ti mund ta shkarkosh Flash - Player nga Adobe.com. Disa - mënyra të tjeratë për ta redaktuar OpenStreetMap, gjithashtu janë të mundshme. + anon_edits_html: (%{link}) + export: + title: Eksporto + area_to_export: Zona për tu eksportuar + manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër + format_to_export: Formati per eksportim + osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap + map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur) + embeddable_html: HTML i inkorporueshëm + licence: Licensa + export_details_html: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin + e një nga burimet e renditura më poshtë:' + body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap. + Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga + burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave. + planet: + title: Planet OSM + description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave + të OpenStreetMap + overpass: + title: API mbikalues + description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave + të OpenStreetMap + geofabrik: + title: Shkarkimet nga Geofabrik + description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve, + dhe qyteteve të përzgjedhura + metro: + title: Metro Ekstrakte + description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth + tyre + other: + title: Burime të tjera + description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki + options: Opsionet + format: Formati + scale: Shkallë + max: max + image_size: Madhësia e imazhit + zoom: Zmadho + add_marker: Shto një shënues në hartë + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Dalja + paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe + export_button: Eksporto + fixthemap: + how_to_help: + title: Si të ndihmosh + join_the_community: + title: Bashkohu me komunitetin + explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për + shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar + është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh + të dhënat vetë. + add_a_note: + instructions_html: Klikoni ose të njëjtën ikonë + në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju + mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni + save dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë. + other_concerns: + title: Shqetësime të tjera + help: + title: Merr ndihmë + introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin, + duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe + duke dokumentuar temat e hartës. + welcome: + url: /mirësevjen + title: Mirësevini në OpenStreetMap + description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide + title: Udhëzues për fillestarë. + description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: Forumi i Ndihmës + description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen e pyetjeve dhe + përgjigjeve të OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: Listat E Postimeve + description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë + të gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale. + forums: + title: Forumet sidebar: search_results: Rezultatet e kërkimit close: Mbyll @@ -1123,7 +1189,7 @@ sq: search: Kërko from: Prej to: Për - where_am_i: Ku jam unë? + where_am_i: Ku është kjo? key: table: entry: @@ -1140,7 +1206,26 @@ sq: richtext_area: edit: Redakto preview: Parapamje - trace: + welcome: + title: Mirësevjen + whats_on_the_map: + title: Çfarë ka në hartë? + basic_terms: + title: Termat bazë për hartografim + paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu + janë disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme. + editor_html: Një redaktor është një program apo faqe të cilën + mund ta përdorni për ta redaktuar hartën. + node_html: Një nyje është një pikë në hartë, si një restorant + i vetëm ose një pemë. + way_html: Një rrugë është një linjë apo fushë, si një rrugë, + lumë, liqen apo ndërtesë. + rules: + title: Rregullat! + start_mapping: Fillo hartografimin + add_a_note: + title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim! + traces: visibility: private: Privat (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura) public: Publik (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura) @@ -1148,50 +1233,28 @@ sq: me vula kohore) identifiable: Të identifikueshme (të treguara në listën e gjurmëve të identifikueshme, të pikave të renditura me vulë kohore) + new: + upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin + visibility_help: çfarë do të thotë kjo? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + help: Ndihmë + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Ngarko gjurmët e GPS trace_uploaded: Skeda e juaj GPX është ngarkuar dhe është në pritje për futje në bazën e të dhënave. Kjo zakonisht ndodhë brenda një gjysmë ore dhe pas përfundimit do të ju dërgohet një email. + traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju + lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, + pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. edit: title: Duke redaktuar gjurmën %{name} heading: Duke redaktuar gjurmën %{name} - filename: 'Emri i skedës:' - download: shkarko - uploaded_at: 'Ngarkuar:' - points: 'Pikë:' - start_coord: 'Fillo koordinatën:' - map: harta - edit: redakto - owner: 'Pronari:' - description: 'Përshkrimi:' - tags: 'Etiketat:' - tags_help: ndarë me presje - save_button: Ruaj ndryshimet - visibility: 'Dukshmëria:' visibility_help: çfarë do të thotë kjo? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_form: - upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:' - description: 'Përshkrimi:' - tags: 'Etiketat:' - tags_help: ndarë me presje - visibility: 'Dukshmëria:' - visibility_help: çfarë do të thotë kjo? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Ngarko - help: Ndihmë - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - trace_header: - upload_trace: Ngarko një gjurmë - see_all_traces: Shih të gjitha gjurmët - see_your_traces: Shih gjurmët e tua - traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju - lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, - pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. trace_optionals: tags: Etiketat - view: + show: title: Duke shfaqur gjurmën %{name} heading: Duke shfaqur gjurmën %{name} pending: DUKE PRITUR @@ -1206,8 +1269,8 @@ sq: description: 'Përshkrimi:' tags: 'Etiketa:' none: Asnjë - edit_track: Redakto këtë gjurmë - delete_track: Fshi këtë gjurmë + edit_trace: Redakto këtë gjurmë + delete_trace: Fshi këtë gjurmë trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! visibility: 'Dukshmëria:' trace_paging_nav: @@ -1215,7 +1278,6 @@ sq: trace: pending: NE PRITJE count_points: '%{count} pikë' - ago: '%{time_in_words_ago} më parë' more: më shumë trace_details: Shfaq detajet e gjurmës view_map: Shiko hartën @@ -1228,13 +1290,14 @@ sq: by: nga in: në map: harta - list: + index: public_traces: Gjurmët publike të GPS - your_traces: Gjurmët e GPS tuaj public_traces_from: Gjurmët publike të GPS nga %{user} description: Shfletoni ngarkimet e fundit gjurmëve të GPS tagged_with: etiketuar me %{tags} - delete: + upload_trace: Ngarko një gjurmë + see_all_traces: Shih të gjitha gjurmët + destroy: scheduled_for_deletion: Gjurmë e planifikuar për fshirje make_public: made_public: Gjurmë e bërë publike @@ -1244,17 +1307,14 @@ sq: heading: Ruajtësi GPX jashtë linje message: Ruajtja e skedës GPC dhe sistemi i ngarkimit aktualisht është jashtë përdonimit + application: + require_admin: + not_an_admin: Ju duhet të jeni administrator për të kryer atë veprim. oauth_clients: - new: - submit: Regjistrohu - edit: - submit: Redakto show: edit: Redakto detajet confirm: A je i sigurt? - form: - name: Emri - user: + users: login: title: Identifikohu heading: Identifikohu @@ -1264,16 +1324,24 @@ sq: lost password link: Ke humbur fjalëkalimin? login_button: Identifikohu register now: Regjistrohu tani + create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë. no account: Nuk ke llogari? account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.
Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për ta aktivizuar atë, ose kërko një email konfirmimi të ri . + account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak + të aktivitetit të dyshimtë.
Ju lutem kontaktoni webmaster + nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë. auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje. openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur auth_providers: openid: title: Identifikohu me OpenID + github: + title: Identifikohuni me GitHub + wikipedia: + alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s logout: title: Çidentifikohu heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap @@ -1293,8 +1361,6 @@ sq: reset_password: title: Rivendos fjalëkalimin heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user} - password: 'Fjalëkalimi:' - confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:' reset: Rivendos fjalëkalimin flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar. flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në? @@ -1302,35 +1368,25 @@ sq: title: Krijo llogari no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të krijuar automatikisht një llogari për ty. - contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni webmaster + contact_webmaster_html: Ju lutem kontaktoni webmaster për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur. - license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me kushtet - e përdoruesit. + about: + header: E lirë dhe e redaktueshme email address: 'Adresa e emailit:' confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:' - not displayed publicly: Nuk shihet publikisht (shih privacy policy) display name: 'Emër i dukshëm:' display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca. - password: 'Fjalëkalimi:' - confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:' continue: Vazhdo terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues! terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Kushtet për kontribues - heading: Kushtet për kontribues - read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin - e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje - për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm. + title: Kushtet + heading: Kushtet consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet - e mia të jenë në Domenin Publik + e mia të jenë në Domeinin Publik consider_pd_why: çfarë është kjo? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - agree: Pajtohem declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Nuk e pranoj legale_select: 'Vendi i banimit:' @@ -1343,7 +1399,7 @@ sq: heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me emrin %{user}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin, ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim. - view: + show: my diary: Ditari im new diary entry: shënim i ri në ditar my edits: Redaktimet e mia @@ -1364,7 +1420,6 @@ sq: remove as friend: Largo mikun add as friend: Shto si mik mapper since: 'Hartues që prej:' - ago: (%{time_in_words_ago} më parë) latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:' email address: 'Adresa e emailit:' created from: 'Krijuar nga:' @@ -1372,10 +1427,9 @@ sq: spam score: 'Rezultati me Spam:' description: Përshkrimi user location: Vendi i përdoruesit - if set location: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link} + if_set_location_html: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link} për të parë përdoruesit që ndodhen afër. settings_link_text: parametrat - your friends: Miqtë tuaj no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik. km away: '%{count}km larg' m away: '%{count}m larg' @@ -1400,6 +1454,7 @@ sq: unhide_user: zbulo këtë përdorues delete_user: fshi këtë përdorues confirm: Konfirmo + report: Raporto ķëtë përdorues popup: your location: Vendndodhja e jote nearby mapper: Hartuesi aty pranë @@ -1407,13 +1462,11 @@ sq: account: title: Redakto llogarinë my settings: Preferencat e mia - current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:' - new email address: 'Adresa e re e emailit:' - email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar) + current email address: Adresa e Tanishme e Emailit openid: link text: çfarë është kjo? public editing: - heading: 'Redaktim publik:' + heading: Redaktim publik enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: çfarë është kjo? @@ -1423,7 +1476,7 @@ sq: public editing note: heading: Redaktim publik contributor terms: - heading: Kushtet për kontribues + heading: Kushtet e kontribuesit agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues. not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues. review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar @@ -1432,22 +1485,16 @@ sq: pronësi publike. link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Çka është kjo? - profile description: 'Përshkrimi i profilit:' - preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:' - preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:' - image: 'Imazhi:' + image: Imazhi gravatar: gravatar: Përdor Gravatar - link text: çfarë është kjo? new image: Shto një imazh keep image: Mbaj imazhin e tanishëm delete image: Heq imazhin e tanishëm replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë) - home location: 'Vendndodhja e shtëpisë:' + home location: Vendndodhja e Shtëpisë no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde. - latitude: 'Latituda:' - longitude: 'Longituda:' update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj në hartë! save changes button: Ruaj ndryshimet @@ -1466,8 +1513,8 @@ sq: already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar. unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston. confirm_resend: - success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të - konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.

Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim. @@ -1484,30 +1531,19 @@ sq: go_public: flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet t'i redaktosh ato. - make_friend: - success: '%{name} është tani mik i juaj.' - failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik. - already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}. - remove_friend: - success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.' - not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.' - filter: - not_an_administrator: Ju duhet të jetë një administrator për të kryer këtë veprim. - list: + index: title: Përdoruesi heading: Përdorues showing: one: Faqe %{page} (%{first_item} nga %{items}) other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} nga %{items}) - summary: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}' - summary_no_ip: '%{name} krijuar më %{date}' + summary_html: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} krijuar më %{date}' confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet user_role: filter: - not_an_administrator: Vetëm administratorët mund të kryejnë menaxhimin e rolit - të përdoruesit, dhe ju nuk jeni një administrator. not_a_role: Vargu `%{role}' nuk është një rol i vlefshëm. already_has_role: Përdoruesi tashmë e ka rolin %{role}. doesnt_have_role: Përdoruesi nuk e ka rolin %{role}. @@ -1527,27 +1563,22 @@ sq: confirm: Konfirmo fail: Nuk ia doli ta revokoj rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Të lutem kontrollo përdoruesin dhe rolin nëse janë të dy të vlefshëm. - user_block: - new: - reason: Arsyeja pse %{name} është duke u bllokuar. Të lutem je sa më i qetë - dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe - mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë - gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme. + user_blocks: revoke: revoke: Revoko! - partial: + show: + confirm: A jeni i sigurt? + block: show: Shfaq edit: Redakto revoke: Revoko! - confirm: A jeni i sigurt? + blocks: status: Statusi revoker_name: Revokuar nga - show: - confirm: A jeni i sigurt? javascripts: site: edit_tooltip: Redakto hartën - redaction: + redactions: show: destroy: Revoko këtë redaktim confirm: A je i sigurt?