X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9786b716aa9b906049ecb12ee2cd07b5ec64f0f5..22377cbdd48a19473feff45d18e57e9501a3aceb:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index d824c11fe..193a29fbe 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -18,6 +18,7 @@ # Author: Jgpacker # Author: Jgrocha # Author: Jkb8 +# Author: JorgeLousa # Author: L'Arnq # Author: Luckas # Author: Luisforte @@ -32,6 +33,7 @@ # Author: Ruben # Author: Ruila # Author: SandroHc +# Author: Unamane # Author: ViriatoLusitano # Author: Vitorvicentevalente # Author: Waldir @@ -49,7 +51,7 @@ pt-PT: prompt: Escolher ficheiro submit: diary_comment: - create: Gravar + create: Comentar diary_entry: create: Publicar update: Atualizar @@ -60,6 +62,9 @@ pt-PT: client_application: create: Registar update: Atualizar + doorkeeper_application: + create: Registar + update: Atualizar redaction: create: Criar supressão update: Gravar supressão @@ -131,6 +136,11 @@ pt-PT: latitude: Latitude longitude: Longitude language: Idioma + doorkeeper/application: + name: Nome + redirect_uri: Redirecionar URIs + confidential: Aplicação confidencial? + scopes: Permissões friend: user: Utilizador friend: Amigo @@ -173,6 +183,10 @@ pt-PT: pass_crypt: Palavra-passe pass_crypt_confirmation: Confirmar palavra-passe help: + doorkeeper/application: + confidential: A aplicação será usada onde o segredo do cliente possa ser mantido + confidencial (as apps móveis nativas e apps de página única não são confidenciais) + redirect_uri: Usar uma linha por URI trace: tagstring: separadas por vírgulas user_block: @@ -228,6 +242,9 @@ pt-PT: x_years: one: há 1 ano other: há %{count} anos + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Padrão (atualmente %{name}) id: @@ -275,7 +292,7 @@ pt-PT: closed_html: Fechado %{time} created_by_html: Criado a %{time} por %{user} deleted_by_html: Eliminado a %{time} por %{user} - edited_by_html: Editado a %{time} por %{user} + edited_by_html: Editado %{time} por %{user} closed_by_html: Fechado %{time} por %{user} version: Versão in_changeset: Conjunto de alterações @@ -288,7 +305,7 @@ pt-PT: part_of_ways: one: 1 via other: '%{count} vias' - download_xml: Receber XML + download_xml: Transferir XML view_history: Ver histórico view_details: Ver detalhes location: 'Localização:' @@ -314,7 +331,7 @@ pt-PT: join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão discussion: Discussão still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada - assim que for fechado o conjunto de alterações. + assim que o conjunto de alterações for fechado. node: title_html: 'Nó: %{name}' history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}' @@ -404,7 +421,7 @@ pt-PT: closed_by_anonymous_html: Resolvida por um anónimo %{when} reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo %{when} - hidden_by_html: Ocultado por %{user} %{when} + hidden_by_html: Ocultada por %{user} %{when} report: Denunciar esta nota coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: @@ -457,6 +474,28 @@ pt-PT: timeout: sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que pediste demorou demasiado tempo a ser obtida. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km de distância' + m away: '%{count} m de distância' + popup: + your location: A tua localização + nearby mapper: Mapeador próximo de ti + friend: Amigo + show: + title: Painel de Controlo + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e define a localização da tua morada + para veres utilizadores próximos.' + edit_your_profile: Editar perfil + my friends: Os meus amigos + no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo. + nearby users: Outros mapeadores nas redondezas + no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa + nas redondezas. + friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos + friends_diaries: publicações nos diários dos amigos + nearby_changesets: conjuntos de alterações de utilizadores próximos + nearby_diaries: publicações no diário de utilizadores próximos diary_entries: new: title: Criar nova publicação no diário @@ -529,11 +568,17 @@ pt-PT: description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes publicações de diários' + no_comments: Sem comentários no diário post: Publicação when: Quando comment: Comentário newer_comments: Comentários mais recentes older_comments: Comentários mais antigos + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplicação registada. friendships: make_friend: heading: Adicionar %{user} à lista de amigos? @@ -541,6 +586,8 @@ pt-PT: success: '%{name} entrou para a tua lista de amigos!' failed: Lamentamos, não foi possível adicionar %{name} à tua lista de amigos. already_a_friend: Já és amigo de %{name}. + limit_exceeded: Recentemente, adicionaste muitos utilizadores à tua lista de + amigos. Por favor, aguarda um pouco até poderes voltar a fazê-lo. remove_friend: heading: Remover %{user}da lista de amigos? button: Remover amigo @@ -748,10 +795,10 @@ pt-PT: service: Edifício com máquinas shed: Barracão stable: Estábulo - static_caravan: Roulote + static_caravan: Caravana temple: Edíficio de templo terrace: Edifício terraçado - train_station: Edifício de Estação dos comboios + train_station: Edifício de estação dos comboios university: Edifício universitário warehouse: Armazém "yes": Edifício @@ -760,7 +807,7 @@ pt-PT: sport: Clube desportivo "yes": Clube craft: - beekeper: Apicultor + beekeeper: Apicultor blacksmith: Ferreiro brewery: Cervejaria artesanal carpenter: Carpinteiro @@ -778,19 +825,20 @@ pt-PT: photographer: Fotógrafo plumber: Canalizador roofer: Técnico de telhados - sawmill: Serraria + sawmill: Serração shoemaker: Sapateiro stonemason: Pedreiro tailor: Alfaiate window_construction: Caixilharia winery: Adega "yes": Loja de artesanato + crossing: Passadeira emergency: access_point: Ponto de acesso ambulance_station: Estação de ambulâncias assembly_point: Centro de agrupamento defibrillator: Desfibrilador - fire_xtinguisher: Extintor de incêndios + fire_extinguisher: Extintor de incêndios fire_water_pond: Reservatório de água para combate a incêndios landing_site: Lugar de aterragem de emergência life_ring: Boia salva-vidas @@ -875,10 +923,11 @@ pt-PT: railway: Via férrea histórica roman_road: Estrada romana ruins: Ruínas + rune_stone: Pedra Rúnica stone: Pedra tomb: Túmulo tower: Torre - wayside_chapel: Nicho religioso + wayside_chapel: Alminhas wayside_cross: Cruzeiro wayside_shrine: Alminhas wreck: Naufrágio @@ -911,7 +960,7 @@ pt-PT: quarry: Pedreira railway: Ferrovia recreation_ground: Área de recreação - religious: Terreno religioso + religious: Área religiosa reservoir: Água represada reservoir_watershed: Reservatório hidrográfico residential: Zona residencial @@ -1019,6 +1068,7 @@ pt-PT: mountain_pass: "yes": Desfiladeiro natural: + atoll: Atol bare_rock: Rocha visível bay: Baía beach: Praia @@ -1038,11 +1088,13 @@ pt-PT: hill: Colina hot_spring: Nascente geotérmica island: Ilha + isthmus: Istmo land: Terra marsh: Pântano moor: Paul mud: Lama peak: Pico + peninsula: Península point: Ponto reef: Recife ridge: Cumeeira @@ -1051,10 +1103,13 @@ pt-PT: sand: Areia scree: Detritos de talude scrub: Matagal + shingle: Seixos spring: Nascente stone: Pedra strait: Estreito tree: Árvore + tree_row: Linha de árvores + tundra: Tundra valley: Vale volcano: Vulcão water: Água @@ -1064,7 +1119,7 @@ pt-PT: office: accountant: Contabilista administrative: Escritório da administração local - advertising_agency: Agencia de publicidade + advertising_agency: Agência de publicidade architect: Arquiteto association: Associação company: Empresa @@ -1090,7 +1145,8 @@ pt-PT: "yes": Escritório place: allotments: Hortas urbanas - city: Capital de distrito + archipelago: Arquipélago + city: Cidade city_block: Quarteirão country: País county: Concelho @@ -1113,7 +1169,7 @@ pt-PT: state: Estado subdivision: Subdivisão suburb: Subúrbio - town: Cidade / Vila + town: Vila village: Sede de freguesia "yes": Localidade railway: @@ -1139,9 +1195,9 @@ pt-PT: switch: Agulha ferroviária tram: Linha de elétrico tram_stop: Paragem de elétrico - yard: Pátio de Manobras Ferroviário + yard: Pátio de manobras ferroviário shop: - agrarian: Loja Agrícola + agrarian: Loja agrícola alcohol: Loja de bebidas alcoólicas antiques: Loja de antiguidades appliance: Loja de eletrodomésticos @@ -1245,7 +1301,7 @@ pt-PT: storage_rental: Aluguer de armazéns supermarket: Supermercado tailor: Alfaiate - tattoo: Loja de tatuagem + tattoo: Loja de tatuagens tea: Loja de chás ticket: Loja de bilhetes tobacco: Loja de tabaco @@ -1306,19 +1362,19 @@ pt-PT: weir: Represa "yes": Curso de água admin_levels: - level2: Fronteira nacional - level3: Fronteira de região - level4: Fronteira estadual - level5: Fronteira distrital - level6: Fronteira municipal - level7: Limite do município - level8: Limite de freguesia - level9: Limite de localidade - level10: Limite de subúrbio - level11: Limite de Bairro + level2: Fronteira de país + level3: Fronteira + level4: Fronteira de região autónoma + level5: Fronteira + level6: Fronteira de distrito + level7: Fronteira de município + level8: Fronteira urbana + level9: Fronteira de freguesia + level10: Fronteira de subúrbio + level11: Fronteira de bairro types: - cities: Capitais de distrito - towns: Cidades / Vilas + cities: Cidades + towns: Vilas places: Lugares results: no_results: Não foram encontrados resultados @@ -1394,7 +1450,7 @@ pt-PT: title_html: Denunciar %{link} missing_params: Não foi possível criar nova denúncia disclaimer: - intro: 'Antes de enviares a denúncia aos moderadores, por favor, certifica-te + intro: 'Antes de enviares o relatório aos moderadores, por favor, certifica-te de que:' not_just_mistake: Tens a certeza que o problema não é um mero engano unable_to_fix: Não consegues corrigir o problema sozinho nem com a ajuda dos @@ -1451,9 +1507,10 @@ pt-PT: intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de uso livre sob uma licença aberta. intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador - hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{bytemark} e outros - %{partners}. + hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + e outros %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: parceiros tou: Condições de utilização @@ -1485,7 +1542,7 @@ pt-PT: o assunto %{subject}:' footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} - footer_html: Também pode ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} + footer_html: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' @@ -1494,7 +1551,7 @@ pt-PT: assunto %{subject}:' header_html: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com o assunto %{subject}:' - footer: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar mensagem ao autor + footer: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar mensagem ao autor em %{replyurl} @@ -1503,7 +1560,7 @@ pt-PT: subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-te como amigo' had_added_you: '%{user} adicionou-te como amigo no OpenStreetMap.' see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}. - see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil a %{userurl}. + see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil em %{userurl}. befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}. befriend_them_html: Também os podes adicionar como amigos em %{befriendurl}. gpx_description: @@ -1521,8 +1578,9 @@ pt-PT: gpx_success: hi: Olá, %{to_user}. loaded_successfully: - one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possível. - other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos possíveis. + one: carregado corretamente com %{trace_points} de entre 1 ponto possível. + other: carregado corretamente com %{trace_points} de entre %{possible_points} + pontos possíveis. subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap' @@ -1611,10 +1669,41 @@ pt-PT: visita %{url} e clica em "Anular subscrição". unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição". + confirmations: + confirm: + heading: Consulta o teu e-mail! + introduction_1: Enviámos-te um e-mail de confirmação. + introduction_2: Confirma a tua conta clicando no link que vem no e-mail e poderás + começar a mapear. + press confirm button: Pressiona o botão de confirmação em baixo para ativares + a tua conta. + button: Confirmar + success: Conta confirmada. Obrigado por te registares! + already active: Esta conta já foi confirmada. + unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. + reconfirm_html: Se for preciso reeenviar o e-mail de confirmação, clica + aqui. + confirm_resend: + failure: O utilizador %{name} não foi encontrado. + confirm_email: + heading: Confirmar alteração de e-mail + press confirm button: Clica no botão de confirmação em baixo para confirmares + o teu novo endereço eletrónico. + button: Confirmar + success: A alteração do teu e-mail foi confirmada! + failure: Este código já foi usado para confirmar um e-mail. + unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Enviámos uma nova nota de confirmação para %{email}. Assim + que confirmares a tua conta, poderás começar a mapear. + whitelist: Se usares um sistema antispam que envia pedidos de confirmação, certifica-te + de que colocas o %{sender} na whitelist (lista branca), já que não temos possibilidade + de responder a pedidos de confirmação. messages: inbox: title: Caixa de Entrada my_inbox: Caixa de entrada + my_outbox: Caixa de saída messages: Tens %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} mensagem nova' @@ -1649,6 +1738,8 @@ pt-PT: body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id). outbox: title: Caixa de saída + my_inbox: Caixa de entrada + my_outbox: Caixa de saída messages: one: Tens %{count} mensagem enviada other: Tens %{count} mensagens enviadas @@ -1682,6 +1773,117 @@ pt-PT: as_unread: Mensagem marcada como não lida destroy: destroyed: Mensagem eliminada + passwords: + lost_password: + title: Palavra-passe esquecida + heading: Esqueceste a palavra-passe? + email address: 'Endereço eletrónico:' + new password button: Repor palavra-passe + help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a + conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe. + notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos + um e-mail para que possas repô-la em breve. + notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço + eletrónico. + reset_password: + title: Repor palavra-passe + heading: Repor palavra-passe para %{user} + reset: Repor palavra-passe + flash changed: A tua palavra-passe foi alterada. + flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor. + preferences: + show: + title: Preferências + preferred_editor: Editor Preferido + preferred_languages: Idiomas Preferidos + edit_preferences: Editar Preferências + edit: + title: Editar Preferências + save: Atualizar Preferências + cancel: Cancelar + update: + failure: Não foi possível atualizar as preferências. + update_success_flash: + message: Preferências atualizadas. + profiles: + edit: + title: Editar Perfil + save: Atualizar Perfil + cancel: Cancelar + image: Imagem + gravatar: + gravatar: Usar imagem Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: O que é o Gravatar? + disabled: O Gravatar foi desativado. + enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada. + new image: Adicionar uma imagem + keep image: Manter a imagem atual + delete image: Remover a imagem atual + replace image: Substituir a imagem atual + image size hint: (as imagens quadradas com pelo menos 100x100 píxeis, funcionam + melhor) + home location: Localização principal + no home location: Não definiste a tua localização principal. + update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa? + update: + success: Perfil atualizado. + failure: Não foi possível atualizar o perfil. + sessions: + new: + title: Entrar + heading: Iniciar Sessão + email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:' + password: 'Palavra-passe:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Ficar autenticado entre sessões + lost password link: Perdeste a tua palavra-passe? + login_button: Iniciar sessão + register now: Regista-te agora + with username: 'Já tens uma conta no OpenStreetMap? Por favor, introduz o teu + nome de utilizador e palavra-passe:' + with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:' + new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap? + to make changes: Para editares no OpenStreetMap, precisas de ter uma conta. + create account minute: Cria uma conta. Leva apenas um minuto. + no account: Não tens uma conta? + account not active: Lamentamos, mas a tua conta ainda não foi ativada.
Por + favor, usa a ligação presente no e-mail que te foi enviado para a ativares + ou solicita um novo e-mail de confirmação. + account is suspended: Lamentamos, mas a tua conta foi suspensa devido a atividades + suspeitas.
Por favor, contacta o administrador + do website para resolver o problema. + auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos. + openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID + auth_providers: + openid: + title: Iniciar sessão com OpenID + alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID + google: + title: Iniciar sessão com Google + alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google + facebook: + title: Iniciar sessão com o Facebook + alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook + windowslive: + title: Iniciar sessão com o Windows Live + alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live + github: + title: Iniciar sessão com GitHub + alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub + wikipedia: + title: Iniciar sessão através da Wikipédia + alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia + wordpress: + title: Iniciar sessão com Wordpress + alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress + aol: + title: Iniciar sessão com AOL + alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL + destroy: + title: Sair + heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap + logout_button: Sair shared: markdown_help: title_html: Formatado com kramdown @@ -1762,23 +1964,22 @@ pt-PT: seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados, pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O texto legal completo explica os seus direitos e responsabilidades. - intro_3_1_html: A nossa documentação é disponibilizada sob a licença Creative - Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0). + intro_3_1_html: A nossa documentação está disponibilizada sob a licença Creative Commons + Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap credit_1_html: Pedimos que use os créditos “© contribuidores do OpenStreetMap” ou, se for mais adequado, em inglês “© OpenStreetMap contributors”. credit_2_1_html: Também deve indicar claramente que os dados estão disponíveis - sob a Open Database License (ODbL) e, caso utilize as telas de mapas (imagens - dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA. - Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta - página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório - caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças - e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes - onde não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas) - sugerimos que indique o endereço do sítio www.openstreetmap.org (talvez - substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org - e, caso se aplique, para www.creativecommons.org + sob a Licença de Base de Dados Aberta. Pode fazer isto colocando uma hiperligação + para esta página sobre + direitos de autor. Em alternativa, e obrigatório caso distribua o OpenStreetMap + em formato de dados, pode fazer referência e colocar hiperligações a apontar + para a(s) licença(s). Em suportes onde não seja possível colocar hiperligações + (por exemplo, obras impressas) sugerimos que direcione os leitores para + www.openstreetmap.org (talvez expandindo ‘OpenStreetMap’ para + o endereço completo) e para www.opendatacommons.org. credit_3_1_html: |- Os mosaicos de mapa no “estilo padrão” em www.openstreetmap.org são um trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap com recurso a @@ -1787,7 +1988,7 @@ pt-PT: a seguinte atribuição: “Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap”. credit_4_html: |- - Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer num canto do mapa. + Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer no canto do mapa. Por exemplo: attribution_example: alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página eletrónica @@ -1811,11 +2012,11 @@ pt-PT: BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas).' - contributors_au_html: |- - Austrália: contém dados provenientes da - PSMA Australia Limited - licenciada pela Commonwealth of Australia sob uma licença - CC BY 4.0. + contributors_au_html: "Austrália: contém ou foi desenvolvido + usando fronteiras administrativas © \nPSMA + Australia Limited\nlicenciada pela Commonwealth of Australia sob uma + licença\nCreative + Commons Attribuição 4.0 Licença Internacional (CC BY 4.0)." contributors_ca_html: 'Canadá: contém dados de GeoBase®, GeoGratis (© Departmento de Recursos Naturais do Canadá), CanVec (© Departmento de Recursos Naturais do Canadá) e StatCan (Divisão de Geografia, @@ -2004,7 +2205,7 @@ pt-PT: a aplicação desktop para Mac e Windows. id_html: Alternativamente, podes definir o teu editor padrão para o iD, que é executado no teu navegador de Internet tal como o Potlatch fazia. Altera - as tuas definições de utilizador aqui. + as tuas definições aqui. sidebar: search_results: Resultados da Pesquisa close: Fechar @@ -2172,6 +2373,7 @@ pt-PT: title: A editar a rota %{name} heading: A editar a rota %{name} visibility_help: o que significa isto? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: updated: Rota atualizada trace_optionals: @@ -2218,7 +2420,7 @@ pt-PT: in: em index: public_traces: Rotas de GPS Públicas - my_traces: As Minhas Rotas GPS + my_traces: As Minhas Rotas public_traces_from: Rotas GPS públicas do utilizador %{user} description: Explorar as rotas GPS enviadas recentemente tagged_with: etiquetada com %{tags} @@ -2226,8 +2428,9 @@ pt-PT: nova rota GPS ou consulta informação sobre rotas GPS na página wiki. upload_trace: Enviar rota GPS - see_all_traces: Ver todos as rotas - see_my_traces: Ver as minhas rotas + all_traces: Todas as Rotas + traces_from: Rotas Públicas de %{user} + remove_tag_filter: Eliminar filtro de etiqueta destroy: scheduled_for_deletion: Rota programada para eliminação make_public: @@ -2259,6 +2462,11 @@ pt-PT: need_to_see_terms: O teu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor, inicia sessão na página web do OpenStreetMap para veres os Termos de Contribuidor. Não precisas de aceitar os termos, mas tens de os ver. + settings_menu: + account_settings: Definições + oauth1_settings: Definições OAuth 1 + oauth2_applications: Aplicações OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2 oauth: authorize: title: Autorizar Acesso À Tua Conta @@ -2287,6 +2495,14 @@ pt-PT: flash: O token para a aplicação %{application} foi cancelado permissions: missing: Não deste permissão à aplicação para aceder a este serviço + scopes: + read_prefs: Ler preferências de utilizador + write_prefs: Modificar preferências de utilizador + write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos + write_api: Modificar o mapa + read_gpx: Ler rotas GPS privadas + write_gpx: Enviar rotas GPS + write_notes: Modificar notas oauth_clients: new: title: Registar uma nova aplicação @@ -2328,88 +2544,64 @@ pt-PT: flash: A atualização dos dados do cliente foi feita com sucesso destroy: flash: O registo da aplicação foi eliminado + oauth2_applications: + index: + title: As minhas aplicações de cliente + no_applications_html: Tens uma aplicação que queiras registar para ser utilizada + usando o padrão %{oauth2}? Tens de registar a aplicação antes de poderes fazer + solicitações OAuth a este serviço. + oauth_2: OAuth 2 + new: Registar nova aplicação + name: Nome + permissions: Permissões + application: + edit: Editar + delete: Eliminar + confirm_delete: Eliminar esta aplicação? + new: + title: Registar uma nova aplicação + edit: + title: Editar a tua aplicação + show: + edit: Editar + delete: Eliminar + confirm_delete: Eliminar esta aplicação? + client_id: ID do cliente + client_secret: Segredo do Cliente + client_secret_warning: Certifica-te de que guardas este segredo - não voltará + a estar acessível + permissions: Permissões + redirect_uris: Redirecionar URIs + not_found: + sorry: Lamentamos, esta aplicação não foi encontrada. + oauth2_authorizations: + new: + title: Autorização necessária + introduction: Autorizar o acesso de %{application} à tua conta com as seguintes + permissões? + authorize: Autorizar + deny: Negar + error: + title: Ocorreu um erro + show: + title: Código de autorização + oauth2_authorized_applications: + index: + title: As minhas aplicações autorizadas + application: Aplicação + permissions: Permissões + no_applications_html: Não autorizaste nenhuma aplicação %{oauth2}. + application: + revoke: Revogar Acesso + confirm_revoke: Revogar o acesso a esta aplicação? users: - login: - title: Entrar - heading: Iniciar Sessão - email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:' - password: 'Palavra-passe:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Ficar autenticado entre sessões - lost password link: Perdeste a tua palavra-passe? - login_button: Iniciar sessão - register now: Regista-te agora - with username: 'Já tens uma conta no OpenStreetMap? Por favor, introduz o teu - nome de utilizador e palavra-passe:' - with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:' - new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap? - to make changes: Para editares no OpenStreetMap, precisas de ter uma conta. - create account minute: Cria uma conta. Leva apenas um minuto. - no account: Não tens uma conta? - account not active: Lamentamos, mas a tua conta ainda não foi ativada.
Por - favor, usa a ligação presente no e-mail que te foi enviado para a ativares - ou solicita um novo e-mail de confirmação. - account is suspended: Lamentamos, mas a tua conta foi suspensa devido a atividades - suspeitas.
Por favor, contacta o administrador - do website para resolver o problema. - auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos. - openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID - auth_providers: - openid: - title: Iniciar sessão com OpenID - alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID - google: - title: Iniciar sessão com Google - alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google - facebook: - title: Iniciar sessão com o Facebook - alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook - windowslive: - title: Iniciar sessão com o Windows Live - alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live - github: - title: Iniciar sessão com GitHub - alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub - wikipedia: - title: Iniciar sessão através da Wikipédia - alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia - yahoo: - title: Iniciar sessão com Yahoo - alt: Iniciar sessão com um OpenID do Yahoo - wordpress: - title: Iniciar sessão com Wordpress - alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress - aol: - title: Iniciar sessão com AOL - alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL - logout: - title: Sair - heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap - logout_button: Sair - lost_password: - title: Palavra-passe esquecida - heading: Esqueceste a palavra-passe? - email address: 'Endereço eletrónico:' - new password button: Repor palavra-passe - help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a - conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe. - notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos - um e-mail para que possas repô-la em breve. - notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço - eletrónico. - reset_password: - title: Repor palavra-passe - heading: Repor palavra-passe para %{user} - reset: Repor palavra-passe - flash changed: A tua palavra-passe foi alterada. - flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor. new: title: Criar conta no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possível criar uma conta automaticamente. - contact_webmaster_html: Por favor, entra em contacto com o administrador - do website para que possas criar uma conta - tentaremos responder ao pedido - o mais rapidamente possível. + contact_support_html: Contacte o suporte para combinar + a criação de uma conta, por favor - tentaremos responder ao pedido o mais + rapidamente possível. about: header: Livre e editável html: |- @@ -2428,9 +2620,6 @@ pt-PT: de uma. continue: Criar conta terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de contribuidor! - terms declined: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de Contribuidor. - Para mais informações, consulta esta página wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined terms: title: Termos heading: Termos @@ -2461,6 +2650,11 @@ pt-PT: france: França italy: Itália rest_of_world: Resto do mundo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de Contribuidor. + Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: esta página wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Utilizador inexistente heading: O utilizador %{user} não existe @@ -2478,9 +2672,11 @@ pt-PT: my profile: Perfil my settings: Definições my comments: Comentários - oauth settings: Configurações OAuth + my_preferences: Preferências + my_dashboard: Painel de Controlo blocks on me: Quem me bloqueou blocks by me: Os meus bloqueios + edit_profile: Editar Perfil send message: Enviar mensagem diary: Diário edits: Edições @@ -2499,16 +2695,6 @@ pt-PT: spam score: 'Contagem de Spam:' description: Descrição user location: Localização do utilizador - if_set_location_html: Indica a tua localização principal na página %{settings_link} - para veres outros mapeadores nas redondezas. - settings_link_text: configurações - my friends: Os meus amigos - no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo. - km away: '%{count} km de distância' - m away: '%{count} m de distância' - nearby users: Outros mapeadores nas redondezas - no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa - nas redondezas. role: administrator: Este utilizador é um administrador moderator: Este utilizador é um moderador @@ -2529,15 +2715,7 @@ pt-PT: unhide_user: Mostrar este utilizador delete_user: Eliminar este utilizador confirm: Confirmar - friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos - friends_diaries: publicações nos diários dos amigos - nearby_changesets: conjuntos de alterações de utilizadores próximos - nearby_diaries: publicações no diário de utilizadores próximos report: Denunciar este utilizador - popup: - your location: A tua localização - nearby mapper: Mapeador próximo de ti - friend: Amigo account: title: Editar conta my settings: Definições @@ -2574,56 +2752,11 @@ pt-PT: em Domínio Público. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: o que é isto? - image: Imagem - gravatar: - gravatar: Usar imagem Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - what_is_gravatar: O que é o Gravatar? - disabled: O Gravatar foi desativado. - enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada. - new image: Adicionar uma imagem - keep image: Manter a imagem atual - delete image: Remover a imagem atual - replace image: Substituir a imagem atual - image size hint: (as imagens quadradas com pelo menos 100x100 píxeis, funcionam - melhor) - home location: Localização principal - no home location: Não definiste a tua localização principal. - update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa? save changes button: Gravar alterações make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas - return to profile: Regressar ao perfil flash update success confirm needed: As informações de utilizador foram atualizadas com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico. flash update success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso. - confirm: - heading: Consulta o teu e-mail! - introduction_1: Enviámos-te um e-mail de confirmação. - introduction_2: Confirma a tua conta clicando no link que vem no e-mail e poderás - começar a mapear. - press confirm button: Pressiona o botão de confirmação em baixo para ativares - a tua conta. - button: Confirmar - success: Conta confirmada. Obrigado por te registares! - already active: Esta conta já foi confirmada. - unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. - reconfirm_html: Se for preciso reeenviar o e-mail de confirmação, clica - aqui. - confirm_resend: - success_html: Enviámos um e-mail de confirmação para %{email}. Assim que confirmares - a tua conta, poderás começar a mapear.

Se usares um sistema antispam - que envie pedidos de confirmação, por favor, coloca o endereço %{sender} na - lista branca de remetentes seguros, uma vez que não temos possibilidade de - responder a pedidos de confirmação. - failure: O utilizador %{name} não foi encontrado. - confirm_email: - heading: Confirmar alteração de e-mail - press confirm button: Clica no botão de confirmação em baixo para confirmares - o teu novo endereço eletrónico. - button: Confirmar - success: A alteração do teu e-mail foi confirmada! - failure: Este código já foi usado para confirmar um e-mail. - unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe. set_home: flash success: Localização gravada com êxito go_public: @@ -2643,7 +2776,7 @@ pt-PT: suspended: title: Conta suspensa heading: Conta Suspensa - webmaster: administrador do site + support: suporte body_html: |-

Lamentamos, mas a tua conta foi automaticamente suspensa devido a atividades suspeitas. @@ -2769,8 +2902,9 @@ pt-PT: show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' - created: Criado - status: Estado + created: 'Criado:' + duration: 'Duração:' + status: 'Estado:' show: Mostrar edit: Editar revoke: Revogar! @@ -2798,6 +2932,7 @@ pt-PT: title: Notas submetidas ou comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas submetidas ou comentadas por %{user} + no_notes: Sem notas id: Id creator: Criador description: Descrição @@ -2849,7 +2984,7 @@ pt-PT: cycle_map: Mapa de Ciclismo transport_map: Transportes Públicos hot: Humanitário - opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa de transporte público) + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Camadas do mapa notes: Notas no mapa @@ -2901,8 +3036,8 @@ pt-PT: hide: Esconder resolve: Marcar como resolvido reactivate: Reabrir - comment_and_resolve: Gravar como resolvido - comment: Gravar + comment_and_resolve: Comentar e resolver + comment: Comentar edit_help: Move o mapa, amplia-o no local que pretendes editar e clica aqui. directions: ascend: Ascenção