X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9786b716aa9b906049ecb12ee2cd07b5ec64f0f5..2f3c2cdb44def797f1b3107ae166c77e3eee26d2:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 57dd3ba30..597740fef 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,6 +1,8 @@ # Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Aceman444 +# Author: Amire80 # Author: Chiak # Author: DuÅ¡an Kreheľ # Author: Helix84 @@ -21,6 +23,8 @@ # Author: Teslaton # Author: TomášPolonec # Author: Vladolc +# Author: Wizzard +# Author: Yardom78 --- sk: time: @@ -42,6 +46,9 @@ sk: client_application: create: RegistrovaÅ¥ update: AktualizovaÅ¥ + oauth2_application: + create: Registrácia + update: AktualizovaÅ¥ redaction: create: VytvoriÅ¥ revíziu update: UložiÅ¥ revíziu @@ -55,6 +62,7 @@ sk: errors: messages: invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa + email_address_not_routable: nie je routovateľná models: acl: Zoznam prístupových práv changeset: Sada zmien @@ -68,7 +76,6 @@ sk: message: Správa node: Uzol node_tag: Značka uzlu - notifier: Oznamovanie old_node: Starý uzol old_node_tag: Stará značka uzlu old_relation: Stará relácia @@ -94,8 +101,16 @@ sk: attributes: client_application: name: Meno (povinné) + url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa) callback_url: URL pre spätné volanie (callback) support_url: URL s podporou + allow_read_prefs: čítaÅ¥ ich používateľské nastavenia + allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich používateľské nastavenia + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky denníka, komentovaÅ¥ a nadväzovaÅ¥ priateľstvá + allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu + allow_read_gpx: čítaÅ¥ ich súkromné GPS stopy + allow_write_gpx: nahrávaÅ¥ GPS stopy + allow_write_notes: meniÅ¥ poznámky diary_comment: body: Text diary_entry: @@ -103,52 +118,136 @@ sk: title: Predmet latitude: Zem. šírka longitude: Zem. dĺžka - language: Jazyk + language_code: Jazyk + doorkeeper/application: + name: Názov + redirect_uri: URI pre presmerovanie + confidential: Dôveryhodná aplikácia? + scopes: Oprávnenia friend: user: Používateľ friend: Priateľ trace: user: Používateľ visible: Viditeľný - name: Meno + name: Názov súboru size: VeľkosÅ¥ latitude: Zem. šírka longitude: Zem. dĺžka public: Verejné description: Popis - gpx_file: 'NahraÅ¥ GPX súbor:' - visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' - tagstring: 'Značky:' + gpx_file: NahraÅ¥ GPX súbor + visibility: ViditeľnosÅ¥ + tagstring: Značky message: sender: Odosielateľ title: Predmet body: Text recipient: Príjemca redaction: + title: Názov description: Popis report: + category: Uveďte dôvod nahlásenia details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). user: + auth_provider: Poskytovateľ overenia + auth_uid: UID overenia email: E-mail - new_email: 'Nová e-mailová adresa:' + email_confirmation: Potvrdenie e-mailu + new_email: Nová e-mailová adresa active: Aktívny display_name: Zobrazované meno description: Popis - home_lat: 'Zem. šírka:' - home_lon: 'Zem. dĺžka:' - languages: Jazyky + home_lat: Zemepisná šírka + home_lon: Zemepisná dĺžka + languages: Preferované jazyky + preferred_editor: Preferovaný editor pass_crypt: Heslo + pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (eÅ¡te raz) help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovaÅ¥ dôvernosÅ¥ + tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné). + redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku trace: tagstring: oddelené čiarkou user_block: + reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte + čo najpodrobnejÅ¡ie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná. + Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste + preto použiÅ¥ pojmy zrozumiteľné aj pre laikov. needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok vymazaný? user: + email_confirmation: VaÅ¡a adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naÅ¡e pravidlá + ochrany osobných údajov pre viac informácií. new_email: (nikde se verejne nezobrazuje) datetime: distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: pred približne hodinou + few: pred približne %{count} hodinami + many: pred približne %{count} hodinami + other: pred približne %{count} hodinami + about_x_months: + one: pred približne mesiacom + few: pred približne %{count} mesiacmi + many: pred približne %{count} mesiacmi + other: pred približne %{count} mesiacmi + about_x_years: + one: pred približne rokom + few: pred približne %{count} rokmi + many: pred približne %{count} rokmi + other: pred približne %{count} rokmi + almost_x_years: + one: pred takmer rokom + few: pred takmer %{count} rokmi + many: pred takmer %{count} rokmi + other: pred takmer %{count} rokmi half_a_minute: pred pol minútou + less_than_x_seconds: + one: pred menej ako sekundou + few: pred menej ako %{count} sekundami + many: pred menej ako %{count} sekundami + other: pred menej ako %{count} sekundami + less_than_x_minutes: + one: pred menej ako minútou + few: pred menej ako %{count} minútami + many: pred menej ako %{count} minútami + other: pred menej ako %{count} minútami + over_x_years: + one: pred viac ako rokom + few: pred viac ako %{count} rokmi + many: pred viac ako %{count} rokmi + other: pred viac ako %{count} rokmi + x_seconds: + one: pred sekundou + few: pred %{count} sekundami + many: pred %{count} sekundami + other: pred %{count} sekundami + x_minutes: + one: pred minútou + few: pred %{count} minútami + many: pred %{count} minútami + other: pred %{count} minútami + x_days: + one: včera + few: pred %{count} dňami + many: pred %{count} dňami + other: pred %{count} dňami + x_months: + one: pred mesiacom + few: pred %{count} mesiacmi + many: pred %{count} mesiacmi + other: pred %{count} mesiacmi + x_years: + one: pred rokom + few: pred %{count} rokmi + many: pred %{count} rokmi + other: pred %{count} rokmi editor: default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) id: @@ -156,9 +255,10 @@ sk: description: iD (editor v prehliadači) remote: name: Diaľkové ovládanie - description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: + none: Žiadna openid: OpenID google: Google facebook: Facebook @@ -168,26 +268,109 @@ sk: api: notes: comment: - opened_at_html: Vytvorené pred %{when} + opened_at_html: Vytvorené %{when} + opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user} + commented_at_html: Aktualizované %{when} + commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user} + closed_at_html: VyrieÅ¡ené %{when} + closed_at_by_html: VyrieÅ¡ené %{when} používateľom %{user} + reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when} + reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user} rss: title: Poznámky OpenStreetMap + description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých + vo vaÅ¡ej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámke %{id} + opened: nová poznámka (blízko k %{place}) + commented: nový komentár (neďaleko %{place}) + closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place}) + reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place}) entry: comment: Komentár full: Celá poznámka + account: + deletions: + show: + title: OdstrániÅ¥ môj účet + warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiÅ¥ späť. + delete_account: OdstrániÅ¥ účet + delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zruÅ¡iÅ¥ pomocou tlačidla + nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:' + delete_profile: VaÅ¡e profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto + budú odstránené. + delete_display_name: VaÅ¡e zobrazované meno bude odstránené a môže byÅ¥ znovu + použité inými účtami (používateľmi). + retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás vÅ¡ak budú uchované v OpenStreetMap + aj po vymazaní účtu:' + retain_edits: VaÅ¡e zmeny v mapovej databáze budú zachované. + retain_traces: VaÅ¡e odoslané stopy budú zachované. + retain_diary_entries: VaÅ¡e záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované, + ale budú skryté. + retain_notes: VaÅ¡e mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté. + retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované. + retain_email: VaÅ¡a emailová adresa bude uchovaná. + confirm_delete: Ste si istý/á? + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + accounts: + edit: + title: UpraviÅ¥ účet + my settings: Moje nastavenia + current email address: Aktuálna e-mailová adresa + external auth: Externá autentifikácia + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: čo to znamená? + public editing: + heading: Verejné editácie + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ údaje. + enabled link text: čo to znamená? + disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú + anonymné. + disabled link text: prečo nemôžem upravovaÅ¥? + contributor terms: + heading: Podmienky prispievania + agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. + not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. + review link text: Keď budete maÅ¥ čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte + a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. + agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné + dielo. + link text: čo to znamená? + save changes button: UložiÅ¥ zmeny + delete_account: OdstrániÅ¥ účet... + go_public: + heading: Verejné úpravy + make_edits_public_button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy + update: + success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte + si e-mail, mala by Vám prísÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. + success: Používateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. + destroy: + success: Účet bol odstránený. browse: created: Vytvorené closed: Uzavreté - created_html: Vytvorené pred %{time} - closed_html: Uzavreté pred %{time} - created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} - deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} - edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} - closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + created_html: Vytvorené %{time} + closed_html: Uzavreté %{time} + created_by_html: Vytvoril %{time} %{user} + deleted_by_html: Odstránil %{time} %{user} + edited_by_html: Upravil(a) %{time} %{user} + closed_by_html: Uzavrel(a) %{time} %{user} version: Verzia in_changeset: Sada zmien anonymous: anonym no_comment: (bez komentára) part_of: SúčasÅ¥ + part_of_relations: + one: 1 relácia + few: '%{count} relácie' + many: '%{count} relácií' + other: '%{count} relácií' + part_of_ways: + one: 1 cesta + few: '%{count} cesty' + many: '%{count} ciest' + other: '%{count} ciest' download_xml: StiahnuÅ¥ XML view_history: ZobraziÅ¥ históriu view_details: ZobraziÅ¥ detaily @@ -202,9 +385,8 @@ sk: relation: Relácie (%{count}) relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) comment: Komentáre (%{count}) - hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} pred - %{when} - commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when} + hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} %{when} + commented_by_html: Komentár od %{user} %{when} changesetxml: XML sady zmien osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -212,13 +394,20 @@ sk: title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} join_discussion: Zapojte sa do diskusie discussion: Diskusia + still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada + zmien uzatvorená. node: title_html: 'Uzol: %{name}' - history_title_html: 'História uzlu: %{name}' + history_title_html: 'História uzla: %{name}' way: title_html: 'Cesta: %{name}' history_title_html: 'História cesty: %{name}' nodes: Uzly + nodes_count: + one: 1 uzol + few: '%{count} uzly' + many: '%{count} uzlov' + other: '%{count} uzlov' also_part_of_html: one: súčasÅ¥ou cesty %{related_ways} other: súčasÅ¥ou ciest %{related_ways} @@ -226,10 +415,15 @@ sk: title_html: 'Relácia: %{name}' history_title_html: 'História relácie: %{name}' members: Prvky + members_count: + one: 1 prvok + few: '%{count} prvky' + many: '%{count} prvkov' + other: '%{count} prvkov' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' type: - node: Bod + node: Uzol way: Cesta relation: Relácia containing_relation: @@ -239,7 +433,7 @@ sk: title: Nenájdené sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsÅ¥.' type: - node: bod + node: uzol way: cesta relation: relácia changeset: počet zmien @@ -248,7 +442,7 @@ sk: title: VyprÅ¡al časový limit sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliÅ¡ dlho type: - node: bod + node: uzol way: cesta relation: relácia changeset: sada zmien @@ -258,12 +452,12 @@ sk: message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazená, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. type: - node: bod + node: uzol way: cesta relation: vzÅ¥ah start_rjs: - feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiÅ¥, že - Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete + feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spôsobiÅ¥, že + váš prehliadač sa spomalí alebo prestane reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete zobraziÅ¥ tieto údaje? load_data: NačítaÅ¥ údaje loading: Nahrávanie... @@ -272,33 +466,22 @@ sk: wiki_link: key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki + wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii + wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons telephone_link: VytočiÅ¥ %{phone_number} - note: - title: 'Poznámka: %{id}' - new_note: Nová poznámka - description: Popis - open_title: 'NevyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' - closed_title: 'VyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' - hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} - opened_by_html: Vytvoril %{user} pred %{when} - opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym pred %{when} - commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when} - commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym pred - %{when} - closed_by_html: VyrieÅ¡il %{user} pred %{when} - closed_by_anonymous_html: VyrieÅ¡il anonym pred %{when} - hidden_by_html: Skryl %{user} pred %{when} - report: NahlásiÅ¥ túto poznámku + colour_preview: Náhľad farby %{colour_value} + email_link: E-mail %{email} query: title: Prieskum prvkov + introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. nearby: Okolité prvky - enclosing: Umiestnenie prvku + enclosing: Obklopujúce prvky changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} next: ĎalÅ¡ia » - previous: « PredoÅ¡lá + previous: « Predchádzajúca changeset: anonymous: Anonym no_edits: (bez úprav) @@ -312,6 +495,7 @@ sk: index: title: Sady zmien title_user: Sady zmien používateľa %{user} + title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link} title_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. @@ -323,12 +507,45 @@ sk: load_more: NačítaÅ¥ ďalÅ¡ie timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliÅ¡ dlho. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user} + comments: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}' + index: + title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval + príliÅ¡ dlho. + dashboards: + contact: + km away: vzdialený %{count}km + m away: vzdialený %{count}m + popup: + your location: VaÅ¡a poloha + nearby mapper: Používateľ v okolí + friend: Priateľ + show: + title: Moja nástenka + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu, + aby ste mohli vidieÅ¥ používateľov vo vaÅ¡om okolí.' + edit_your_profile: UpraviÅ¥ váš profil + my friends: Moji priatelia + no friends: EÅ¡te nemáte pridaných žiadnych priateľov. + nearby users: Ďalší používatelia v okolí + no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. + friends_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien priateľov + friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky denníkové záznamy priateľov + nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien používateľov v okolí + nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky denníkové záznamy používateľov v okolí diary_entries: new: title: Nový záznam denníka form: - location: 'Poloha:' - use_map_link: použiÅ¥ mapu + location: Poloha + use_map_link: PoužiÅ¥ mapu index: title: Denníky používateľov title_friends: Denníky priateľov @@ -339,12 +556,12 @@ sk: new_title: NapísaÅ¥ nový záznam do používateľského denníka my_diary: Môj denník no_entries: Žiadny záznam denníka - recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:' + recent_entries: Nedávne záznamy denníka older_entries: StarÅ¡ie záznamy - newer_entries: NovÅ¡ie Príspevky + newer_entries: NovÅ¡ie záznamy edit: title: UpraviÅ¥ záznam denníka - marker_text: Poloha k položke denníka + marker_text: Poloha k záznamu v denníku show: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} @@ -357,21 +574,26 @@ sk: body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. diary_entry: - posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}. + updated_at_html: Naposled upravené %{updated}. comment_link: Komentár k záznamu - reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam + reply_link: PoslaÅ¥ správu autorovi comment_count: - few: '%{count} komentáre' one: 1 komentár - zero: Žiaden komentár + few: '%{count} komentáre' + many: '%{count} komentárov}' other: '%{count} komentárov' edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam hide_link: SkryÅ¥ tento záznam + unhide_link: OdkryÅ¥ tento záznam confirm: PotvrdiÅ¥ + report: NahlásiÅ¥ tento záznam diary_comment: comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: SkryÅ¥ tento komentár + unhide_link: OdkryÅ¥ tento komentár confirm: PotvrdiÅ¥ + report: NahlásiÅ¥ tento komentár location: location: 'Poloha:' view: ZobraziÅ¥ @@ -385,15 +607,23 @@ sk: description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} all: - title: Denníkové záznamy OpenStreetMap + title: Záznamy denníka OpenStreetMap description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku' + title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user} + heading: Komentáre v denníku používateľa %{user} + subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user} + no_comments: Žiadne komentáre k denníku post: Príspevok when: Kedy comment: Komentár newer_comments: NovÅ¡ie komentáre older_comments: StarÅ¡ie komentáre + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplikácia bola zaregistrovaná. friendships: make_friend: heading: PridaÅ¥ používateľa %{user} ako priateľa? @@ -401,6 +631,8 @@ sk: success: '%{name} je teraz váš priateľ!' failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridaÅ¥ %{name} ako priateľa. already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením + ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte. remove_friend: heading: OdobraÅ¥ používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? button: OdobraÅ¥ z priateľov @@ -410,13 +642,10 @@ sk: search: title: latlon_html: Výsledky z internej databázy - ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Výsledky z GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -424,18 +653,29 @@ sk: chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek gondola: Kabínková lanovka + magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah + platter: Tanierový vlek + pylon: Stĺp station: Lanovková stanica + t-bar: Kotva + "yes": Lanovka aeroway: aerodrome: Aerodróm + airstrip: Vzletová a pristávacia dráha apron: Letisková parkovacia plocha - gate: Brána (gate) + gate: Letisková brána pre pasažierov hangar: Hangár helipad: Heliport + holding_position: Vyčkávacie miesto + navigationaid: Letecké navigačné prísluÅ¡enstvo + parking_position: Parkovacie miesto runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxilane: Dopravný pruh pre taxi taxiway: Pojazdová dráha - terminal: Terminál + terminal: Letiskový terminál windsock: Veterný rukáv amenity: + animal_boarding: Nakladanie zvierat animal_shelter: Útulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko atm: Bankomat @@ -445,7 +685,9 @@ sk: bench: Lavička bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: Požičovňa bicyklov + bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov biergarten: Záhradná krčma + blood_bank: Krvná banka boat_rental: Požičovňa lodí brothel: Nevestinec bureau_de_change: Zmenáreň @@ -456,11 +698,13 @@ sk: car_wash: Autoumývareň casino: Kasíno charging_station: Nabíjacia stanica + childcare: StarostlivosÅ¥ o deti cinema: Kino clinic: Poliklinika clock: Hodiny college: Vysoká Å¡kola community_centre: Kultúrne stredisko + conference_centre: Konferenčné centrum courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár @@ -468,13 +712,16 @@ sk: drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Veľvyslanectvo + events_venue: Miesto pre podujatia fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána - fuel: Benzínová pumpa + fuel: Čerpacia stanica + gambling: Hazardné hry grave_yard: Cintorín + grit_bin: Nádoba na Å¡trk hospital: Nemocnica hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina @@ -482,12 +729,19 @@ sk: kindergarten: Materská Å¡kola language_school: Jazyková Å¡kola library: Knižnica + loading_dock: Nakladací dok + love_hotel: Hotel pre zamilovaných marketplace: Tržnica + mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent monastery: Kláštor + money_transfer: Prevod peňazí + motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle + music_school: Hudobná Å¡kola nightclub: Nočný klub nursing_home: Sanatórium parking: Parkovisko parking_entrance: Vjazd na parkovisko + parking_space: Parkovacie miesto payment_terminal: Platobný terminál pharmacy: lekáreň place_of_worship: Miesto pre bohoslužby @@ -496,9 +750,12 @@ sk: post_office: PoÅ¡ta prison: Väzenie pub: Krčma + public_bath: Verejné kúpele + public_bookcase: Verejná knihovnička public_building: Verejná budova recycling: Recyklačné miesto restaurant: ReÅ¡taurácia + sanitary_dump_station: Sanitárna skládka school: Å kola shelter: Altánok shower: Sprchy @@ -511,6 +768,7 @@ sk: theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica + training: Å koliace zariadenie university: Univerzita vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat @@ -518,30 +776,43 @@ sk: village_hall: Spoločenská miestnosÅ¥ waste_basket: Odpadkový kôš waste_disposal: Popolnica + waste_dump_site: Skládka odpadu + watering_place: Miesto na zavlažovanie + water_point: Vodný zdroj + weighbridge: Vážiaci most + "yes": Občianske vybavenie boundary: + aboriginal_lands: Pôda domorodcov administrative: Administratívna hranica census: Hranica pre potreby sčítania national_park: Národný park + political: Hranica volebného okrsku protected_area: Chránená oblasÅ¥ + "yes": Hranica bridge: aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Promenáda suspension: Visutý most swing: Otočný most viaduct: Viadukt "yes": Most building: + apartment: Apartmán apartments: Bytový dom barn: Stodola bungalow: Bungalov + cabin: Chatka chapel: Kaplnka church: Kostol civic: Budova občianskej vybavenosti + college: Budova vysokej Å¡koly commercial: Komerčné budovy construction: Budova vo výstavbe detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) dormitory: Å tudentský domov duplex: Dvojdom farm: Hospodárska budova + farm_auxiliary: Hospodárska budova garage: Garáž garages: Garáže greenhouse: Skleník @@ -549,43 +820,75 @@ sk: hospital: Nemocničné budovy hotel: Hotel house: Dom + houseboat: Hausbót + hut: Chata industrial: Priemyselné budovy kindergarten: Materská Å¡kola + manufacture: Výrobná budova office: Administratívna budova public: Verejná budova residential: Obytné budovy retail: Maloobchodné budovy roof: Strecha + ruins: Zničená budova school: Å kola semidetached_house: Dvojdom + service: Technická budova shed: Kôlňa stable: Stajňa + static_caravan: Príves + temple: Budova chrámu terrace: Radová zástavba train_station: Železničná stanica university: Univerzitné budovy warehouse: Sklad "yes": Budova + club: + scout: Skautská základňa + sport: Å portový klub + "yes": Klub craft: + beekeeper: Včelár + blacksmith: Kováč brewery: Pivovar + carpenter: Tesár + caterer: Catering + confectionery: Cukrovinky + dressmaker: Krajčír electrician: Elektrikár + electronics_repair: Oprava elektroniky gardener: Záhradník + glaziery: Sklenárstvo + handicraft: Remeslo painter: Maliar photographer: Fotograf plumber: InÅ¡talatér + roofer: Pokrývač + sawmill: Píla shoemaker: Obuvník + stonemason: Kamenárstvo tailor: Krajčír + window_construction: Montáž okien + winery: Vináreň + "yes": Remeselná dielňa emergency: + access_point: Prístupový bod ambulance_station: Stanica záchrannej služby assembly_point: Miesto zhromaždenia defibrillator: Defibrilátor - fire_xtinguisher: Hasiaci prístroj + fire_extinguisher: Hasiaci prístroj + fire_water_pond: Požiarna nádrž + landing_site: Pristávacia plocha záchranky + life_ring: Záchranný kruh phone: Núdzový telefón + siren: Núdzová siréna highway: abandoned: ZruÅ¡ená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu construction: Cesta vo výstavbe + crossing: Priechod cycleway: Cyklistický chodník elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci @@ -618,11 +921,12 @@ sk: street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy - track: Nespevnená cesta + track: Lesná/poľná cesta traffic_mirror: Dopravné zrkadlo traffic_signals: Semafor trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá + turning_circle: Miesto na otočenie unclassified: Neklasifikovaná cesta "yes": Cesta historic: @@ -637,6 +941,7 @@ sk: citywalls: Mestské hradby fort: PevnosÅ¥ heritage: Lokalita historického dedičstva + hollow_way: Zatopená cesta house: Dom manor: Šľachtické sídlo memorial: Pomník @@ -644,29 +949,31 @@ sk: monument: Pamätník roman_road: Rímska cesta ruins: Ruina + stone: Balvan tomb: Náhrobok tower: Veža + wayside_chapel: Kaplnka pri ceste wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina + "yes": Historické miesto junction: "yes": Križovatka landuse: - allotments: Záhradkárske osady + allotments: Záhradkárska osada basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasÅ¥ (brownfield) cemetery: Cintorín commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ conservation: Chránené územie - construction: Stavba - farm: Farma + construction: Stavenisko farmland: Poľnohospodárska pôda farmyard: Dvor forest: Les (udržiavaný) garages: Garáže grass: Tráva greenfield: Zelená plocha pre výstavbu - industrial: Priemyslová oblasÅ¥ + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor @@ -679,14 +986,20 @@ sk: reservoir: Zásobník na vodu reservoir_watershed: Povodie nádrže residential: Obytná oblasÅ¥ - retail: Obchodná zóna + retail: Maloobchodná zóna village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica + "yes": Využitie krajiny leisure: adult_gaming_centre: Herňa + amusement_arcade: Hrací automat + bandstand: Hudobné pódium beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa + bleachers: Bielidlo + bowling_alley: Bowlingová dráha common: Verejné priestranstvo + dance: Tančiareň dog_park: Psí park firepit: Ohnisko fishing: Rybolov (Å¡portový) @@ -699,10 +1012,13 @@ sk: marina: Prístav pre jachty miniature_golf: Mini golf nature_reserve: Prírodná rezervácia + outdoor_seating: VonkajÅ¡ie posedenie park: Park + picnic_table: Piknikový stôl pitch: Å portové ihrisko playground: Detské ihrisko recreation_ground: Rekreačná oblasÅ¥ + resort: Letovisko sauna: Sauna slipway: Lodný sklz sports_centre: Å portové stredisko @@ -712,6 +1028,9 @@ sk: water_park: Aquapark "yes": Voľný čas man_made: + advertising: Reklama + antenna: Anténa + avalanche_protection: Protilavínová ochrana beacon: Maják beehive: Včelí úľ breakwater: Vlnolam @@ -725,14 +1044,26 @@ sk: flagpole: Vlajkový stožiar gasometer: Plynojem lighthouse: Maják + manhole: Vchod do kanála mast: Stožiar mine: Baňa mineshaft: Å achta bane + monitoring_station: Monitorovacia stanica petroleum_well: Ropný vrt + pier: Mólo pipeline: Vodovod silo: Silo snow_cannon: Snehové delo + snow_fence: Protisnehový plot + storage_tank: Skladovacia nádrž + street_cabinet: Pouličná skrinka + surveillance: Dohľad + telescope: Teleskop tower: Veža + utility_pole: Telefónny stĺp + wastewater_plant: Čistička odpadových vôd + watermill: Vodný mlyn + water_tap: Vodovodný kohútik water_tower: Vodojem water_well: Studňa water_works: Vodáreň @@ -743,9 +1074,14 @@ sk: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker + checkpoint: Kontrolný bod + trench: Brázda + "yes": Armáda mountain_pass: "yes": Priesmyk natural: + atoll: Atol + bare_rock: Holá skala bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys @@ -762,6 +1098,7 @@ sk: grassland: Trvalé trávne porasty heath: Vresovisko hill: Kopec + hot_spring: Termálny prameň island: Ostrov land: Pevnina marsh: Bažina @@ -775,36 +1112,51 @@ sk: saddle: Sedlo sand: Piesok scree: Sutina - scrub: Rúbanisko + scrub: Krovie spring: Prameň stone: Balvan strait: Úžina tree: Strom + tree_row: Stromoradie + tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) + "yes": Prírodný prvok office: accountant: Účtovník + administrative: Administratíva + advertising_agency: Reklamná agentúra architect: Architektonický ateliér + association: Asociácia company: Súkromná firma + diplomatic: Diplomatická kancelária + educational_institution: Vzdelávacia inÅ¡titúcia employment_agency: Sprostredkovanie práce energy_supplier: Dodávateľ energií estate_agent: Realitná kancelária + financial: Finančný úrad government: Vládny úrad insurance: PoisÅ¥ovňa + it: Počítačová kancelária lawyer: Právnická kancelária + logistics: Kancelária prepravcu newspaper: Redakcia novín ngo: Mimovládna organizácia notary: Notár + religion: Kancelária náboženskej organizácie + research: Výskumná kancelária tax_advisor: Daňový poradca telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad place: allotments: Záhradkárska osada + archipelago: Súostrovie city: Mesto nad 100 tis. + city_block: Mestský blok country: Å tát county: Okres farm: Farma @@ -856,7 +1208,10 @@ sk: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umením + baby_goods: Detský tovar + bag: Kabelky bakery: Pekáreň + bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne beauty: Salón krásy beverages: Občerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami @@ -869,9 +1224,11 @@ sk: car_repair: Autoservis carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod + cheese: Obchod so syrmi chemist: Lekáreň chocolate: Predajňa čokolády clothes: Obchod s konfekciou + coffee: Predajňa kávy computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň convenience: Rozličný tovar @@ -880,7 +1237,7 @@ sk: deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajňa - doityourself: Urob si sám + doityourself: Obchod pre kutilov dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro erotic: Erotický obchod @@ -899,8 +1256,9 @@ sk: hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo hearing_aids: Načúvacie prístroje - hifi: Hi-Fi + hifi: Hi-Fi obchod houseware: Domáce potreby + ice_cream: Zmrzlina jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa @@ -910,6 +1268,7 @@ sk: mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny + musical_instrument: Hudobné nástroje newsagent: Novinový stánok nutrition_supplements: Doplnky výživy optician: Očná optika @@ -940,7 +1299,7 @@ sk: artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky - cabin: Malá chata + cabin: Turistický zrub camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata @@ -979,12 +1338,14 @@ sk: "yes": Vodná cesta admin_levels: level2: Å tátna hranica + level3: Hranica regiónu level4: Hranica kraja (state) level5: Hranica regiónu level6: Hranica okresu (county) level8: Hranica mesta level9: Hranica obce level10: Hranica časti obce + level11: Hranica susedstva types: cities: Veľkomestá towns: Mestá @@ -994,9 +1355,19 @@ sk: more_results: Viac výsledkov issues: index: + title: Problémy + reported_user: Nahlásený používateľ + not_updated: Neaktualizované search: HľadaÅ¥ user_not_found: Používateľ neexistuje status: Stav + reports: Hlásenia + last_updated: Posledná úprava + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} od používateľa + %{user} + link_to_reports: ZobraziÅ¥ hlásenia + reported_item: Hlásená položka states: ignored: Ignorované open: Otvorené @@ -1005,9 +1376,17 @@ sk: resolve: VyrieÅ¡iÅ¥ ignore: IgnorovaÅ¥ reopen: Znovu otvoriÅ¥ + comments_on_this_issue: Komentáre k problému + helper: + reportable_title: + note: 'Poznámka #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Váš komentár bol úspeÅ¡ne ne vytvorený reports: new: title_html: NahlásiÅ¥ %{link} + missing_params: Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ nové hlásenie disclaimer: intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl @@ -1017,8 +1396,14 @@ sk: ktorého chcete nahlásiÅ¥. categories: diary_entry: + spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku other_label: Iné diary_comment: + spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku other_label: Iné user: spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam @@ -1027,19 +1412,21 @@ sk: vandal_label: Používateľ je vandal other_label: Iné note: + spam_label: Tato poznámka je spam + personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje + abusive_label: Tato poznámka je urážlivá other_label: Iné create: successful_report: VaÅ¡e hlásenie bolo prijaté + provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap home: Domov logout: OdhlásiÅ¥ sa log_in: PrihlásiÅ¥ sa - log_in_tooltip: PrihlásiÅ¥ sa k existujúcemu kontu - sign_up: ZaregistrovaÅ¥ sa + sign_up: Zaregistrujte sa start_mapping: ZačaÅ¥ mapovaÅ¥ - sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si používateľské konto pre úpravy edit: UpraviÅ¥ history: História export: Export @@ -1056,7 +1443,10 @@ sk: intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. intro_2_create_account: Založte si konto + hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ďalší + %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri tou: Podmienky používania @@ -1065,14 +1455,12 @@ sk: osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru - help: Pomoc + help: Pomocník about: O projekte copyright: Copyright community: Komunita community_blogs: Komunitné blogy community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap - foundation: Nadácia - foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation make_a_donation: title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom text: Darovanie @@ -1084,20 +1472,35 @@ sk: hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom + %{subject}:' footer: Môžete si tiež prečítaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + footer_html: Komentár si môžete tiež prečítaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho + na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ autorovi na %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + footer: Správu si môžete prečítaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi + na %{replyurl} + footer_html: Správu si môžete prečítaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi + na %{replyurl} friendship_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Ahoj %{to_user}, failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:' subject: '[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX' gpx_success: + hi: Ahoj %{to_user}, loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný' @@ -1127,13 +1530,89 @@ sk: note_comment_notification: anonymous: Anonymný používateľ greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vaÅ¡ej poznámke' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o + ktorú sa zaujímate' + your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blízko + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blízko + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste + komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, o ktorú sa + zaujímate' + your_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blízko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka + je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú + sa zaujímate' + your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blízko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsÅ¥ nájsÅ¥ na %{url}. + details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsÅ¥ na adrese %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vaÅ¡ej sade zmien' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien, + o ktorú sa zaujímate' + your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vaÅ¡ej sade zmien' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vaÅ¡ej sade + zmien,' + commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej + sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami + sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez popisu + details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsÅ¥ na adrese %{url}. + unsubscribe: Ak už nechcete dostávaÅ¥ upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien, + navÅ¡tívte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie". + unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávaÅ¥ upozornenia pri zmenách v tejto sade + zmien, navÅ¡tívte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie". + confirmations: + confirm: + heading: Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu! + introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. + introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥ + začaÅ¥ mapovaÅ¥. + press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho + účtu. + button: PotvrdiÅ¥ + success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! + already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. + unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vyprÅ¡al alebo neexistuje. + confirm_resend: + failure: Používateľ %{name} neexistuje. + confirm_email: + heading: PotvrdiÅ¥ zmenu e-mailovej adresy + press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju + novú e-mailovú adresu. + button: PotvrdiÅ¥ + success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! + failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. + unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vyprÅ¡al alebo neexistuje. messages: inbox: title: Doručená poÅ¡ta - my_inbox: Moja doručená poÅ¡ta + my_inbox: Doručená poÅ¡ta + my_outbox: Odoslané messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové správy' @@ -1156,8 +1635,6 @@ sk: new: title: OdoslaÅ¥ správu send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu používateľovi %{name} - subject: Predmet - body: Text back_to_inbox: Späť do prijatých správ create: message_sent: Správa odoslaná @@ -1169,6 +1646,8 @@ sk: body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. outbox: title: Odoslaná poÅ¡ta + my_inbox: Doručená poÅ¡ta + my_outbox: Odoslané messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu @@ -1185,14 +1664,10 @@ sk: sa pod správnym kontom. show: title: ČítaÅ¥ správu - from: Od - subject: Predmet - date: Dátum reply_button: OdpovedaÅ¥ unread_button: OznačiÅ¥ ako neprečítané destroy_button: ZmazaÅ¥ back: Späť - to: Komu wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítaÅ¥, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítaÅ¥, prihláste sa pod prísluÅ¡ným kontom. @@ -1203,14 +1678,160 @@ sk: as_unread: Správa označená ako neprečítaná destroy: destroyed: Správa vymazaná + passwords: + lost_password: + title: Stratené heslo + heading: Zabudli ste heslo? + email address: 'E-mailová adresa:' + new password button: Resetnúť heslo + help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, poÅ¡leme + vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcÅ¥ nastaviÅ¥ nové heslo. + notice email on way: Å koda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, + takže si čoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové. + notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsÅ¥. + reset_password: + title: Resetnúť heslo + heading: Resetnúť heslo pre %{user} + reset: VynulovaÅ¥ heslo + flash changed: VaÅ¡e heslo bolo zmenené. + flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. + preferences: + show: + title: Moje predvoľby + preferred_editor: Preferovaný editor + preferred_languages: Preferované jazyky + edit_preferences: UpraviÅ¥ preferencie + edit: + title: UpraviÅ¥ preferencie + save: AktualizovaÅ¥ preferencie + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + profiles: + edit: + title: UpraviÅ¥ profil + save: AktualizovaÅ¥ profil + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + image: Obrázok + gravatar: + gravatar: PoužívaÅ¥ Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Čo je Gravatar? + new image: 'PridaÅ¥ obrázok:' + keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok + delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok + replace image: NahradiÅ¥ aktuálny obrázok + image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100×100) + home location: Domovské miesto + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutím na mapu? + update: + failure: Nepodarilo sa upraviÅ¥ profil. + sessions: + new: + title: PrihlásiÅ¥ sa + heading: Prihlásenie + email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' + password: 'Heslo:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: ZapamätaÅ¥ + lost password link: Stratili ste heslo? + login_button: PrihlásiÅ¥ + register now: Zaregistrujte se + with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:' + no account: Nemáte konto? + auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiÅ¥. + openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID + auth_providers: + openid: + title: Prihlásenie sa pomocou OpenID + alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL + google: + title: Prihlásenie sa pomocou Google + alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID + facebook: + title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku + windowslive: + title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live + github: + title: PrihlásiÅ¥ sa cez GitHub + alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou účtu na GitHube + wikipedia: + title: PrihlásiÅ¥ sa pomocou Wikipédie + wordpress: + title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress + alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID + aol: + title: Prihlásenie sa pomocou AOL + alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID + destroy: + title: Odhlásenie + heading: Odhlásenie z OpenStreetMap + logout_button: Odhlásenie + suspended_flash: + suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity. + contact_support_html: Ak to chcete prediskutovaÅ¥, kontaktujte %{support_link}. + support: podpora + shared: + markdown_help: + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neusporiadaný zoznam + ordered: Číslovaný zoznam + first: Prvá položka + second: Druhá položka + link: Odkaz + text: Text + image: Obrázok + alt: Alternatívny text + url: URL + richtext_field: + edit: UpraviÅ¥ + preview: Náhľad site: about: next: Ďalej + copyright_html: ©prispievatelia
OpenStreetMap + used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných + aplikácií a hardvérových zariadení' + lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú + údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach + a mnohých ďalších miestach na celom svete. + local_knowledge_title: Miestna znalosť + local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia + využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM + sú presné a aktuálne. + community_driven_title: Riadené komunitou + community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý + deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov, + profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych + pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk + sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog + OpenStreetMap, denníky používateľov, komunitné + blogy a webovú stránku nadácie + OSM Foundation." + open_data_title: Otvorené dáta + open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich používať + na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov. + Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť + len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.' + legal_title: Právne informácie + legal_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne + prevádzkuje OpenStreetMap Foundation + (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam + použitia, Pravidlám + prijateľného použitia a našim Pravidlám + ochrany osobných údajov. + legal_2_html: |- + Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostí, kontaktujte, prosím, OSMF. +
+ OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované ochranné známky OSMF. partners_title: Partneri copyright: foreign: title: O tomto preklade - html: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť english_link: anglickým originálom native: @@ -1231,18 +1852,22 @@ sk: musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znení licenčnej zmluvy.' - intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia - je zverejnená pod licenciou Creative - Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative + Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap - credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. - credit_2_1_html: |- - Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. - - Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). - credit_4_html: |- - V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. - Napríklad: + credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce + dve veci:' + credit_2_1_html: "" + credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase + License, môžete odkazovať na\n túto + stránku o autorských právach .\nAlternatívne a ako požiadavka, ak distribuujete + OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovať a prepojiť priamo na licenciu(e). + V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlačené diela), odporúčame\nnasmerovať + svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno rozšírením\n'OpenStreetMap' + na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto príklade sa kredit + zobrazí v rohu mapy." attribution_example: alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke title: Príklad uvedenia autorstva @@ -1263,8 +1888,11 @@ sk: CC BY), krajiny Vorarlberg a krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). - contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestí - založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.' + contributors_au_html: 'Austrália: Zahŕňa alebo využíva Administrative + Boundaries © Geoscape + Australia, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok licencie Creative + Commons Uveďte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0).' contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' @@ -1273,13 +1901,17 @@ sk: contributors_nl_html: |- Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje údaje zo zdroja + LINZ Data Service v licencii CC 4.0.' + contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje údaje Zememeračského + a mapovacieho úradu a Ministerstva + poľnohospodárstva, lesníctva a potravín (verejné informácie o Slovinsku).' contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta - Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' + Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.' contributors_footer_1_html: |- Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. @@ -1292,9 +1924,13 @@ sk: mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto - stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup + stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke pre podávanie sťažností. + trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované + ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa používania + týchto známok, zašlite ich pracovnej + skupine pre licencovanie. index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. @@ -1305,7 +1941,7 @@ sk: copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor - spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) edit: not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. @@ -1324,8 +1960,6 @@ sk: map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) embeddable_html: Vložiteľné HTML licence: Licencia - export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open - Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:' @@ -1341,9 +1975,6 @@ sk: title: Geofabrik na stiahnutie description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest - metro: - title: Metro extrakty - description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie other: title: Iné zdroje description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki @@ -1366,23 +1997,42 @@ sk: join_the_community: title: Pripojte sa ku komunite help: + title: Získanie pomoci + introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie + o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy + týkajúce sa mapovania. welcome: url: /welcome - title: Vitajte na OSM + title: Vitajte v OpenStreetMap + description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + title: Sprievodca pre začiatočníkov + description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - forums: - title: Fóra + title: Fórum pomoci + description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok + a odpovedí OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: E-mailové konferencie + description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických + alebo regionálnych emailových diskusných skupinách. irc: title: IRC + description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy. switch2osm: title: switch2osm + description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné + služby založené na OpenStreetMap. + welcomemat: + title: Pre organizácie + description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo + potrebujete v uvítacom sprievodcovi. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap Wiki + description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki. + any_questions: + title: Akékoľvek otázky? sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania close: Zavrieť @@ -1405,7 +2055,7 @@ sk: primary: Cesta prvej triedy secondary: Cesta druhej triedy unclassified: Neklasifikovaná cesta - track: Lesná, poľná cesta + track: Lesná/poľná cesta bridleway: Chodník pre kone cycleway: Cyklotrasa cycleway_national: Národná cyklotrasa @@ -1468,39 +2118,22 @@ sk: toilets: WC welcome: title: Vitajte! - introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape - sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný - prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. + introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. + Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad + najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. whats_on_the_map: title: Čo patrí do mapy - on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne - aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o - miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. - off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické - objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne - oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. basic_terms: title: Základné pojmy pre mapovanie - paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových + paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. - editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou - ktorej upravujete mapu. - node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo - strom. - way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, - jazerá alebo budovy. - tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. - názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. - questions: - title: Akékoľvek otázky? - paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako - OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe - s nápovedou. + rules: + title: Pravidlá! start_mapping: Začať mapovať add_a_note: title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! - paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa - registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať + a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. traces: visibility: private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) @@ -1511,8 +2144,10 @@ sk: identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) new: + upload_trace: Nahrať GPS stopu visibility_help: čo toto znamená? - help: Pomoc + help: Pomocník + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Nahrať GPS stopu trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle @@ -1521,6 +2156,7 @@ sk: čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov. edit: + cancel: Zrušiť title: Úprava stopy %{name} heading: Úprava stopy %{name} visibility_help: čo má toto znamenať? @@ -1532,7 +2168,7 @@ sk: pending: NEVYRIEŠENÁ filename: 'Názov súboru:' download: stiahnuť - uploaded: 'Nahraté o:' + uploaded: 'Nahraté:' points: 'Bodov:' start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:' map: mapa @@ -1551,7 +2187,11 @@ sk: newer: Novšie stopy trace: pending: NEVYRIEŠENÉ - count_points: '%{count} bodov' + count_points: + one: 1 bod + few: '%{count} body}' + many: '%{count} bodov}' + other: '%{count} bodov' more: viac trace_details: Zobraziť detaily stopy view_map: Zobraziť mapu @@ -1567,10 +2207,9 @@ sk: public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy tagged_with: označený s %{tags} - empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, - alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. upload_trace: Nahrať stopu - see_all_traces: Zobraziť všetky stopy + all_traces: Všetky stopy + my_traces: Moje stopy destroy: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie make_public: @@ -1581,15 +2220,23 @@ sk: heading: GPX úložisko je offline message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. application: + permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii require_cookies: cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu + si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny. blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. + settings_menu: + account_settings: Nastavenia účtu + oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1 + oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2 oauth: authorize: request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). @@ -1602,10 +2249,22 @@ sk: allow_write_api: upravovať mapu. allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. + allow_write_notes: meniť poznámky. + grant_access: Udeliť prístup authorize_success: + allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu. verification: Váš overovací kód je %{code}. + authorize_failure: + denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu. revoke: flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. + permissions: + missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii + scopes: + write_prefs: Meniť osobné nastavenia + write_api: Upravovať mapu + write_notes: Meniť poznámky + skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu oauth_clients: new: title: Registrácia novej aplikácie @@ -1629,7 +2288,7 @@ sk: list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:' application: Názov aplikácie issued_at: Vydané - revoke: Zrušiť! + revoke: Odvolať! my_apps: Moje klientské aplikácie no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až @@ -1647,101 +2306,57 @@ sk: flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi destroy: flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená + oauth2_applications: + index: + no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2}, + ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, + až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe. + new: Zaregistrovať novú aplikáciu + permissions: Povolenia + application: + confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? + new: + title: Zaregistrovať novú aplikáciu + edit: + title: Upraviť aplikáciu + show: + confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? + permissions: Povolenia + not_found: + sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť. + oauth2_authorizations: + new: + introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami? + show: + title: Autorizačný kód + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Moje autorizované aplikácie + application: Aplikácia + permissions: Oprávnenia + no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie. + application: + revoke: Odobrať prístup users: - login: - title: Prihlásiť sa - heading: Prihlásenie - email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' - password: 'Heslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Zapamätať - lost password link: Stratili ste heslo? - login_button: Prihlásiť - register now: Zaregistrujte se - with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a - heslom:' - with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:' - new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? - to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské - konto. - create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku. - no account: Nemáte konto? - account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.
Môžete si - ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si nechajte - poslať nový potvrdzovací e-mail. - account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na - podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera. - auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť. - openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID - auth_providers: - openid: - title: Prihlásenie sa pomocou OpenID - alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL - google: - title: Prihlásenie sa pomocou Google - alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID - facebook: - title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku - alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku - windowslive: - title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live - alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live - yahoo: - title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo - alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID - wordpress: - title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress - alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID - aol: - title: Prihlásenie sa pomocou AOL - alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID - logout: - title: Odhlásenie - heading: Odhlásenie z OpenStreetMap - logout_button: Odhlásenie - lost_password: - title: Stratené heslo - heading: Zabudli ste heslo? - email address: 'E-mailová adresa:' - new password button: Resetnúť heslo - help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme - vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. - notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, - takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové. - notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť. - reset_password: - title: Resetnúť heslo - heading: Resetnúť heslo pre %{user} - reset: Vynulovať heslo - flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. - flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. new: title: Zaregistrovať sa no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. - contact_webmaster_html: Kontaktujte prosím webmastera - so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť - čo najrýchlejšie. - email address: 'Emailová adresa:' - confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:' - display name: 'Zobrazované meno:' + about: + header: Slobodné a upravovateľné display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán continue: Zaregistrovať sa terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! - terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. - Bližšie informácie nájdete natejto wiki-stránke. terms: - title: Podmienky prispievania - heading: Podmienky prispievania - consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky + title: Podmienky + heading: Podmienky + consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: čo to znamená? - guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: - zhrnutie a nejaké neoficiálne - preklady' + continue: Pokračovať decline: Nesúhlasím you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. @@ -1750,6 +2365,8 @@ sk: france: Francúzsko italy: Taliansko rest_of_world: Zvyšok sveta + terms_declined_flash: + terms_declined_link: tejto wiki stránke no_such_user: title: Taký používateľ neexistuje heading: Používateľ %{user} neexistuje @@ -1757,7 +2374,6 @@ sk: alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. show: my diary: Môj denník - new diary entry: nový záznam denníka my edits: Moje úpravy my traces: Moje stopy my notes: Moje poznámky k mape @@ -1765,9 +2381,11 @@ sk: my profile: Môj profil my settings: Moje nastavenia my comments: Moje komentáre - oauth settings: oauth nastavenia + my_preferences: Moje predvoľby + my_dashboard: Moja nástenka blocks on me: Moje zablokovania blocks by me: Mnou udelené bloky + edit_profile: Upraviť profil send message: Poslať správu diary: Denník edits: Úpravy @@ -1779,21 +2397,11 @@ sk: ct status: 'Podmienky prispievania:' ct undecided: Nerozhodnuté ct declined: Odmietnuté - latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:' + latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:' email address: 'Emailová adresa:' created from: 'Vytvorené od:' status: 'Stav:' spam score: 'Spam skóre:' - description: Popis - user location: Poloha používateľa - if_set_location_html: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, - zobrazí sa tu mapka vášho okolia. - settings_link_text: nastavenia - no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. - km away: vzdialený %{count}km - m away: vzdialený %{count}m - nearby users: Ďalší používatelia v okolí - no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. role: administrator: Tento používateľ je administrátor moderator: Tento používateľ je moderátor @@ -1808,102 +2416,12 @@ sk: comments: Komentáre create_block: Blokovať tohoto používateľa activate_user: Aktivovať tohoto používateľa - deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa hide_user: Skryť tohto používateľa unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa delete_user: Odstrániť tohoto používateľa confirm: Potvrdiť - friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov - friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov - nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí - nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí report: Nahlásiť tohto používateľa - popup: - your location: Vaša poloha - nearby mapper: Používateľ v okolí - friend: Priateľ - account: - title: Upraviť účet - my settings: Moje nastavenia - current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:' - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID - link text: čo to znamená? - public editing: - heading: 'Verejné úpravy:' - enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: čo to znamená? - disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú - anonymné. - disabled link text: prečo nemôžem upravovať? - public editing note: - heading: Úprava pre verejnosť - html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo - vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať - Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od API verzie 0.6, - iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové - údaje. (zistiť - prečo). - contributor terms: - heading: 'Podmienky prispievania:' - agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. - not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. - review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte - a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. - agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné - dielo. - link text: čo to znamená? - image: 'Obrázok:' - gravatar: - gravatar: Používať Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - new image: 'Pridať obrázok:' - keep image: Ponechať aktuálny obrázok - delete image: Odstrániť aktuálny obrázok - replace image: Nahradiť aktuálny obrázok - image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) - home location: 'Domovské miesto:' - no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? - save changes button: Uložiť zmeny - make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy - return to profile: Návrat do profilu - flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. - Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej - adresy. - flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. - confirm: - heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu! - introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. - introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť - začať mapovať. - press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho - účtu. - button: Potvrdiť - success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! - already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. - unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. - reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, - kliknite sem. - confirm_resend: - success_html: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle - svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.

Ak náhodou - používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje - potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko - na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať. - failure: Používateľ %{name} neexistuje. - confirm_email: - heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy - press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju - novú e-mailovú adresu. - button: Potvrdiť - success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! - failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. - set_home: - flash success: Domáca poloha úspešne uložená go_public: flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu. @@ -1921,20 +2439,15 @@ sk: suspended: title: Konto bolo pozastavené heading: Konto bolo pozastavené - webmaster: webmastera - body_html: |- -

- Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. -

-

- Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne - môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}. -

+ auth_failure: + no_authorization_code: Bez autorizačného kódu user_role: filter: not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne + prihlásenému používateľovi. grant: title: Potvrdiť pridelenie funkcie heading: Potvrdiť pridelenie funkcie @@ -1961,9 +2474,6 @@ sk: title: Vytváram blok na %{name} heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto - komunikáciu. back: Zobraziť všetky bloky edit: title: Editácia bloku na %{name} @@ -1976,10 +2486,6 @@ sk: block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. create: - try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť - a dajte mu primeraný čas na odpoveď. - try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým - ho zablokujete. flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. update: only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. @@ -1992,19 +2498,40 @@ sk: title: Zrušenie bloku pre %{block_on} heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} time_future: Tento blok skončí v %{time}. - past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený. + past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený. confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? - revoke: Zrušiť! + revoke: Odvolať! flash: Tento blok bol zrušený. helper: time_future_html: Končí o %{time}. until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. - time_past_html: Ukončené pred %{time}. + time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási. + time_past_html: Ukončené %{time}. block_duration: hours: few: '%{count} hodiny' one: 1 hodina other: '%{count} hodín' + days: + one: 1 deň + few: '%{count} dni' + many: '%{count} dní' + other: '%{count} dní' + weeks: + one: 1 týždeň + few: '%{count} týždne' + many: '%{count} týždňov' + other: '%{count} týždňov' + months: + one: pred 1 mesiac + few: pred %{count} mesiace + many: pred %{count} mesiacov + other: pred %{count} mesiacov + years: + one: 1 rok + few: '%{count} roky' + many: '%{count} rokov' + other: '%{count} rokov' blocks_on: title: Bloky používateľa %{name} heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name} @@ -2016,8 +2543,9 @@ sk: show: title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' - created: Vytvorené - status: Stav + created: 'Vytvorené:' + duration: 'Trvanie:' + status: 'Stav:' show: Zobraziť edit: Upraviť revoke: Odvolať! @@ -2030,7 +2558,7 @@ sk: not_revoked: (nezrušený) show: Zobraziť edit: Upraviť - revoke: Zrušiť! + revoke: Odvolať! blocks: display_name: Blokovaný používateľ creator_name: Tvorca @@ -2042,11 +2570,53 @@ sk: previous: « Predchádzajúca stránka notes: index: + title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + heading: Poznámky používateľa %{user} + subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + no_notes: Žiadne poznámky id: ID creator: Autor description: Popis created_at: Vytvorené last_changed: Posledná zmena + show: + title: 'Poznámka: %{id}' + description: Popis + open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' + hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} + opened_by_html: Vytvoril %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym %{when} + commented_by_html: Komentár od %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym %{when} + closed_by_html: Vyriešil %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym %{when} + reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ %{when} + hidden_by_html: Skryl %{user} %{when} + report: nahlásiť túto poznámku + anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré + by sa mali nezávisle preveriť. + hide: Skryť + resolve: Vyriešiť + reactivate: Opätovne aktivovať + comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť + comment: Okomentovať + report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť + odstránené, môžete %{link}. + other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte + ju sami komentárom. + other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné. + disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}. + new: + title: Nová poznámka + intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom, + aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku + na vysvetlenie problému. + advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte + žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými + právami. + add: Pridať poznámku javascripts: close: Zavrieť share: @@ -2061,6 +2631,8 @@ sk: custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery format: 'Formát:' scale: 'Mierka:' + image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width} + x %{height} download: Stiahnuť short_url: Krátke URL include_marker: Vrátane značky @@ -2081,13 +2653,16 @@ sk: title: Zobraziť moju polohu base: standard: Štandardná + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravná mapa hot: Humanitárna + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mape data: Mapové podklady + gps: Verejné GPS stopy overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy title: Vrstvy copyright: © prispievatelia OpenStreetMap @@ -2097,21 +2672,18 @@ sk: edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky + queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov + queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte changesets: show: + comment: Okomentovať subscribe: Odoberať unsubscribe: Zrušiť odoberanie hide_comment: skryť unhide_comment: zobraziť - notes: - new: - intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným - tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte - byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. - add: Pridať poznámku - show: - hide: Skryť - resolve: Vyriešiť + edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom + kliknite sem. directions: ascend: Stúpanie engines: @@ -2126,9 +2698,44 @@ sk: distance: Vzdialenosť errors: no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami. - no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto. + no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'. instructions: + continue_without_exit: Pokračujte na %{name} + slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name} + offramp_right: Použite zjazd vpravo + offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name} + offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name} + onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd + endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name} + merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name} + fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name} + turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name} + sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name} + uturn_without_exit: Otočte sa na %{name} + sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name} + turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name} + offramp_left: Použite zjazd vľavo + offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name} + offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name} + onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd + endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name} + merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name} + fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name} + slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name} + start_without_exit: Začnite na %{name} + destination_without_exit: Ste v cieli unnamed: nepomenované + courtesy: Trasa získaná vďaka %{link} exit_counts: first: "1." second: "2."