X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9786b716aa9b906049ecb12ee2cd07b5ec64f0f5..94c515106498fe655c0722689abb3984556df96a:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index a3a95bc41..451e21dcd 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -24,6 +24,7 @@ # Author: Kareyac # Author: Lxlalexlxl # Author: Macofe +# Author: Mike140 # Author: Movses # Author: Mykola Swarnyk # Author: Nemo bis @@ -76,7 +77,7 @@ uk: errors: messages: invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти - email_address_not_routable: не маршрутизований + email_address_not_routable: недоступний models: acl: Список контролю доступу changeset: Набір змін @@ -107,7 +108,7 @@ uk: trace: Трек tracepoint: Точка треку tracetag: Теґ треку - user: Учасник + user: Користувач user_preference: Налаштування користувача user_token: Код підтвердження користувача way: Лінія @@ -159,7 +160,7 @@ uk: description: Опис report: category: 'Оберіть причину вашої скарги:' - details: Будь ласка, надайте більше подробиць (обов'язково). + details: Будь ласка, надайте більше відомостей (обов'язково). user: auth_provider: Автентифікатор auth_uid: Ідентифікатор автентифікації @@ -183,8 +184,7 @@ uk: толерантні та дійте розумно, надаючи як можна більше інформації про причини блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі учасники розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення простою мовою. - needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування - буде знято? + needs_view: Дозволити користувачу увійти, перш, ніж блокування буде знято? user: email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим, ознайомтесь з %{time}, %{user} link_to_reports: Дивитсь скарги reports_count: - one: 1 Скарга + one: '%{count} Скарга' few: '%{count} Скарги' - other: '%{count} Скарг' + many: '%{count} Скарг' + other: "" reported_item: Оскаржено states: ignored: Проігноровано @@ -1317,10 +1491,13 @@ uk: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику' hi: Привіт, %{to_user}, - header: '%{from_user} прокоментував ваш запис у щоденнику у OpenStreetMap з + header: '%{from_user} прокоментував ваш допис у щоденнику у OpenStreetMap з темою %{subject}:' + header_html: '%{from_user} прокоментував допис %{subject} в щоденнику OpenStreetMap' footer: Ви можете також прочитати коментар — %{readurl}, залишити свій — %{commenturl} або відповісти — %{replyurl} + footer_html: Ви можете ознайомитись з коментарем за посиланням %{readurl}, відповісти + на коментар - %{commenturl}, чи надіслати повідомлення автору - %{replyurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Привіт, %{to_user}, @@ -1328,6 +1505,8 @@ uk: %{subject}:' header_html: '%{from_user} надіслав повідомлення через OpenStreetMap з темою %{subject}:' + footer: Ви також можете прочитати повідомлення – %{readurl} та відповісти - + %{replyurl} footer_html: Ви також можете прочитати повідомлення в %{readurl} і ви можете відповісти на %{replyurl} friendship_notification: @@ -1335,9 +1514,19 @@ uk: subject: '[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга' had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.' see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}. + see_their_profile_html: Ви можете ознайомитись з його/її профілем - %{userurl}. befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}. + befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис + - %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис + - %{trace_description} та без теґів gpx_failure: + hi: Привіт, %{to_user}, failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:' + more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення + знаходяться за посиланням %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX' gpx_success: hi: Привіт, %{to_user}, @@ -1393,14 +1582,20 @@ uk: %{place}.' commented_note: '%{commenter} розв’язав нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться біля %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} розв’язав нотатку, прокоментовану вами, + що знаходиться біля %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} поновив одну з ваших нотаток' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} поновив нотатку до якови ви виявили зацікавленість' your_note: '%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.' commented_note: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться біля %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що + знаходиться біля %{place}.' details: Докладніше про нотатку %{url}. + details_html: Докладніше про нотатку %{url}. changeset_comment_notification: hi: Привіт %{to_user}, greeting: Привіт, @@ -1411,20 +1606,57 @@ uk: якого ви залишали свій коментар' your_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до одного з ваших наборів змін' + your_changeset_html: '%{commenter} залишив коментар %{time} до одного з ваших + наборів змін' commented_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до набору змін, що ви переглядаєте, створений %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} залишив коментар %{time} до набору + змін, за яким ви стежите, створений %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: з коментарем '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без коментарів details: |2- Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}. + details_html: Більше деталей про набір змін можна знайти за посиланням - %{url}. unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін, перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“. + unsubscribe_html: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору + змін, перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку «Відписатись». + confirmations: + confirm: + heading: Перевірте вашу електронну пошту! + introduction_1: Ми надіслали вам підтвердження електронною поштою. + introduction_2: Підтвердіть ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі, + і ви зможете почати картографувати. + press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати + ваш профіль. + button: Підтвердити + success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію! + already active: Цей обліковий запис вже підтверджений. + unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або він не існує. + reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження + електронною поштою, то натисніть тут. + confirm_resend: + success_html: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження + реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте + можливість вносити зміни до мапи.

Якщо ви користуєтесь системою + анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку + адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі запити. + failure: Користувача %{name} не знайдено. + confirm_email: + heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти + press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити + вашу нову адресу електронної пошти. + button: Підтвердити + success: Зміну вами адреси електронної пошти підтверджено! + failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням. + unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або просторочений. messages: inbox: title: Вхідні my_inbox: Мої вхідні + my_outbox: Вихідні messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нове повідомлення' @@ -1434,7 +1666,8 @@ uk: old_messages: one: '%{count} старе повідомлення' few: '%{count} старих повідомлення' - other: '%{count} старих повідомлень' + many: '%{count} старих повідомлень' + other: "" from: Від subject: Тема date: Дата @@ -1462,9 +1695,13 @@ uk: body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує. outbox: title: Вихідні + my_inbox: Вхідні + my_outbox: Вихідні messages: one: У вас %{count} надіслане повідомлення - other: У вас %{count} надісланих повідомлень + few: У вас %{count} надісланих повідомлення + many: У вас %{count} надісланих повідомлень + other: "" to: Кому subject: Тема date: Дата @@ -1495,12 +1732,93 @@ uk: as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане destroy: destroyed: Повідомлення вилучено + passwords: + lost_password: + title: Відновлення пароля + heading: Забули пароль? + email address: 'Адреса ел. пошти:' + new password button: Вишліть мені новий пароль + help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для + реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль. + notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде + лист і ви зможете перевстановити свій пароль. + notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована. + reset_password: + title: Перевстановлення пароля + heading: Перевстановлення паролю для %{user} + reset: Перевстановити пароль + flash changed: Ваш пароль було змінено. + flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання. + sessions: + new: + title: Ласкаво просимо + heading: Ласкаво просимо + email or username: 'Ел. пошта або ім''я користувача:' + password: 'Пароль:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Запам’ятати мене + lost password link: Забули пароль? + login_button: Увійти + register now: Зареєструйтеся зараз + with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше + ім''я користувача та пароль:' + with external: 'Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів:' + new to osm: Вперше на OpenStreetMap? + to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий + запис. + create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину. + no account: Не маєте облікового запису? + account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано.
Щоб + його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть + на посилання в листі з проханням про підтвердження, або + запросіть нове підтвердження по електронній пошті. + account is suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу + діяльність.
Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором, + якщо ви маєте заперечення. + auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий. + openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID + auth_providers: + openid: + title: Увійти за допомогою OpenID + alt: Увійти за допомогою OpenID URL + google: + title: Увійти через Google + alt: Увійти через Google OpenID + facebook: + title: Увійти з Facebook + alt: Увійти з облікового запису Facebook + windowslive: + title: Увійти з Windows Live + alt: Увійти з облікового запису Windows Live + github: + title: Увійти через GitHub + alt: Вхід через обліковий запис GitHub + wikipedia: + title: Увійти через Вікіпедію + alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії + yahoo: + title: Увійти з облікового запису Yahoo + alt: Увійти з Yahoo OpenID + wordpress: + title: Увійти через Wordpress + alt: Увійти через Wordpress OpenID + aol: + title: Увійти через AOL + alt: Увійти через AOL OpenID + destroy: + title: Вийти + heading: Вийти з OpenStreetMap + logout_button: Вийти shared: markdown_help: title_html: Оброблено kramdown headings: Заголовки + heading: Заголовок subheading: Підзаголовок + unordered: Невпорядкований список ordered: Впорядкований список + first: Перший елемент + second: Другий елемент link: Посилання text: Текст image: Зображення @@ -1791,6 +2109,13 @@ uk: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap Wiki description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу документацію OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Вашим типовим редактором зазначено Potlatch. Через припинення роботи + Adobe Flash Player він більше не доступний для використання у вебоглядачі. + desktop_html: Ви можете використовувати Potlatch завантаживши + його у вигляді застосунку для Mac чи Windows. + id_html: Або ж ви можете встановити типовим редактором iD, який працює у вебоглядачі, + так само як до цього працював Potlatch. Змініть ваші налаштування. sidebar: search_results: Результати пошуку close: Закрити @@ -1898,7 +2223,7 @@ uk: використовувати для редагування мапи. node_html: Точка — це позначка на мапі, на кшталт ресторану або дерева. - way_html: Лінія — це відкрита або замкнена ламана на кшталт + way_html: Лінія — це звичайна або замкнена ламана на кшталт дороги, струмка, озера або будівлі. tag_html: Теґ — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви ресторану або обмеження швидкості на дорозі. @@ -1952,9 +2277,10 @@ uk: few: '%{count} ваших треки очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки.' - other: '%{count} ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка, + many: '%{count} ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки.' + other: "" edit: cancel: Скасувати title: Редагування треку %{name} @@ -1992,8 +2318,10 @@ uk: trace: pending: ОЧІКУЄ count_points: - one: 1 точка - other: '%{count} точки' + one: '%{count} точка' + few: '%{count} точки' + many: '%{count} точок' + other: "" more: більше trace_details: Показати дані треку view_map: Перегляд Мапи @@ -2031,7 +2359,9 @@ uk: description: description_with_count: one: Файл GPX з %{count} точкою від %{user} - other: Файл GPX з %{count} точками від %{user} + few: Файл GPX з %{count} точками від %{user} + many: Файл GPX з %{count} точками від %{user} + other: "" description_without_count: GPX файл від %{user} application: permission_denied: Вибачте, у вас недостатньо прав для виконання цієї дії. @@ -2117,81 +2447,6 @@ uk: destroy: flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку users: - login: - title: Ласкаво просимо - heading: Ласкаво просимо - email or username: 'Ел. пошта або ім''я користувача:' - password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Запам’ятати мене - lost password link: Забули пароль? - login_button: Увійти - register now: Зареєструйтеся зараз - with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше - ім''я користувача та пароль:' - with external: 'Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів:' - new to osm: Вперше на OpenStreetMap? - to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий - запис. - create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину. - no account: Не маєте облікового запису? - account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано.
Щоб - його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть - на посилання в листі з проханням про підтвердження, або - запросіть нове підтвердження по електронній пошті. - account is suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу - діяльність.
Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором, - якщо ви маєте заперечення. - auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий. - openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID - auth_providers: - openid: - title: Увійти за допомогою OpenID - alt: Увійти за допомогою OpenID URL - google: - title: Увійти через Google - alt: Увійти через Google OpenID - facebook: - title: Увійти з Facebook - alt: Увійти з облікового запису Facebook - windowslive: - title: Увійти з Windows Live - alt: Увійти з облікового запису Windows Live - github: - title: Увійти через GitHub - alt: Вхід через обліковий запис GitHub - wikipedia: - title: Увійти через Вікіпедію - alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії - yahoo: - title: Увійти з облікового запису Yahoo - alt: Увійти з Yahoo OpenID - wordpress: - title: Увійти через Wordpress - alt: Увійти через Wordpress OpenID - aol: - title: Увійти через AOL - alt: Увійти через AOL OpenID - logout: - title: Вийти - heading: Вийти з OpenStreetMap - logout_button: Вийти - lost_password: - title: Відновлення пароля - heading: Забули пароль? - email address: 'Адреса ел. пошти:' - new password button: Вишліть мені новий пароль - help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для - реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль. - notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде - лист і ви зможете перевстановити свій пароль. - notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована. - reset_password: - title: Перевстановлення пароля - heading: Перевстановлення паролю для %{user} - reset: Перевстановити пароль - flash changed: Ваш пароль було змінено. - flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання. new: title: Реєстрація no_auto_account_create: На жаль, наразі ми не в змозі створити для вас обліковий @@ -2329,13 +2584,13 @@ uk: account: title: Редагувати обліковий запис my settings: Налаштування - current email address: 'Поточна адреса електронної пошти:' - external auth: 'Зовнішня автентифікація:' + current email address: Поточна адреса електронної пошти + external auth: Зовнішня автентифікація openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID link text: що це? public editing: - heading: 'Загальнодоступне редагування:' + heading: Загальнодоступне редагування enabled: Увімкнено. Не анонім і можна редагувати дані. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits enabled link text: що це? @@ -2352,7 +2607,7 @@ uk: з вами стане можливо.
  • Ця дія не має зворотної сили, а всі нові користувачі зазвичай тепер доступні для зв’язку.
  • contributor terms: - heading: 'Умови Співпраці:' + heading: Умови Співпраці agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці. not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці. review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб @@ -2361,10 +2616,11 @@ uk: Суспільного Надбання. link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms link text: що це? - image: 'Зображення:' + image: Зображення gravatar: gravatar: Використовувати Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Про Gravatar. disabled: Gravatar вимкнено. enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено. new image: Додати зображення @@ -2372,7 +2628,7 @@ uk: delete image: Видалити поточне зображення replace image: Замінити поточне зображення image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100) - home location: 'Основне місце розташування:' + home location: Основне місце розташування no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування. update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю на мапу? @@ -2382,34 +2638,6 @@ uk: flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу. flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено. - confirm: - heading: Перевірте вашу електронну пошту! - introduction_1: Ми надіслали вам підтвердження електронною поштою. - introduction_2: Підтвердіть ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі, - і ви зможете почати картографувати. - press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати - ваш профіль. - button: Підтвердити - success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію! - already active: Цей обліковий запис вже підтверджений. - unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або він не існує. - reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження - електронною поштою, то натисніть тут. - confirm_resend: - success_html: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження - реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте - можливість вносити зміни до мапи.

    Якщо ви користуєтесь системою - анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку - адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі запити. - failure: Користувача %{name} не знайдено. - confirm_email: - heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти - press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити - вашу нову адресу електронної пошти. - button: Підтвердити - success: Зміну вами адреси електронної пошти підтверджено! - failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням. - unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або просторочений. set_home: flash success: Ваше місце розташування збережено go_public: @@ -2527,22 +2755,28 @@ uk: hours: one: '%{count} година' few: '%{count} години' - other: '%{count} годин' + many: '%{count} годин' + other: "" days: one: 1 день few: '%{count} дні' - other: '%{count} днів' + many: '%{count} днів' + other: "" weeks: one: 1 тиждень few: '%{count} тижні' - other: '%{count} тижнів' + many: '%{count} тижнів' + other: "" months: - one: 1 місяць - few: '%{count} місячи' - other: '%{count} місяців' + one: '%{count} місяць' + few: '%{count} місяці' + many: '%{count} місяців' + other: "" years: - one: 1 рік - other: '%{count} роки' + one: '%{count} рік' + few: '%{count} роки' + many: '%{count} років' + other: "" blocks_on: title: Блокування для %{name} heading_html: Перелік блокувань користувача %{name} @@ -2627,12 +2861,12 @@ uk: one: Ви перебуваєте за один метр від цієї точки few: Ви перебуваєте за %{count} метри від цієї точки many: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки - other: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки + other: "" feetPopup: one: Ви перебуваєте за %{count} фут від цієї точки few: Ви перебуваєте за %{count} фути від цієї точки many: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки - other: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки + other: "" base: standard: Стандартний cycle_map: ВелоМапа