X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9786b716aa9b906049ecb12ee2cd07b5ec64f0f5..d2b3fe71c8209df84ef3f3f9d4ef5a49e4cf56cf:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 74483e7eb..8f8210d56 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -6,11 +6,13 @@ # Author: AOleg # Author: AZISS # Author: Aideih +# Author: Ajeje Brazorf # Author: Aleksandr Dezhin # Author: Alexander Istomin # Author: Alexey zakharenkov # Author: Amire80 # Author: Andrewsh +# Author: Ashed # Author: Banonotit # Author: BushmanK # Author: CM3X @@ -19,6 +21,8 @@ # Author: Cjaushe4ka # Author: D1g # Author: DCamer +# Author: DDPAT +# Author: Danieldegroot2 # Author: Diralik # Author: Dmitry-s93 # Author: Dr&mx @@ -36,6 +40,7 @@ # Author: G0rn # Author: Happy13241 # Author: Helpau +# Author: Ice bulldog # Author: Ignatus # Author: Iluvatar # Author: Infovarius @@ -49,10 +54,13 @@ # Author: Macofe # Author: Mavl # Author: MaxSem +# Author: McDutchie # Author: Mechano # Author: Meerrahtar # Author: Megakott +# Author: Merrahtar # Author: Mike like0708 +# Author: Mike140 # Author: Mixaill # Author: Movses # Author: MuratTheTurkish @@ -62,11 +70,14 @@ # Author: Nzeemin # Author: Okras # Author: Pacha Tchernof +# Author: Parukhin # Author: Perevod16 # Author: PlushBoy +# Author: Pplex.vhs # Author: Putnik # Author: Redredsonia # Author: Riliam +# Author: Rivka Silinsky # Author: Ruila # Author: S.kozyr # Author: Sanail @@ -74,10 +85,14 @@ # Author: Silovan # Author: Sobloku # Author: Spider +# Author: Tanzun # Author: TarzanASG +# Author: Thothsum # Author: Tourorist +# Author: TrickyFoxy # Author: Valencia212 # Author: Vlad5250 +# Author: Vovenarg # Author: Wileyfoxyx # Author: WindEwriX # Author: Wirbel78 @@ -113,8 +128,11 @@ ru: client_application: create: Зарегистрироваться update: Обновить + doorkeeper_application: + create: Зарегистрироваться + update: Обновить redaction: - create: Создание исправления + create: Создать исправление update: Сохранить исправление trace: create: Передать на сервер @@ -152,7 +170,7 @@ ru: relation: Отношение relation_member: Участник отношения relation_tag: Тег отношения - report: Отчёт + report: сообщение session: Сессия trace: Маршрут tracepoint: Точка маршрута @@ -185,13 +203,18 @@ ru: latitude: Широта longitude: Долгота language: Язык + doorkeeper/application: + name: имя + redirect_uri: Перенаправления + confidential: Конфиденциальное приложение? + scopes: Разрешения friend: user: Пользователь friend: Друг trace: user: Пользователь visible: Видимость - name: Название файла + name: Имя файла size: Размер latitude: Широта longitude: Долгота @@ -227,6 +250,11 @@ ru: pass_crypt: Пароль pass_crypt_confirmation: Подтвердите пароль help: + doorkeeper/application: + confidential: Приложение будет использоваться там, где секрет клиента может + храниться в секрете (собственные мобильные приложения и одностраничные приложения + не являются конфиденциальными) + redirect_uri: Используйте одну строку на URI trace: tagstring: через запятую user_block: @@ -314,8 +342,8 @@ ru: opened_at_by_html: Создана %{when} пользователем %{user} commented_at_html: Обновлена %{when} commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user} - closed_at_html: Обработана %{when} - closed_at_by_html: Обработана %{when} пользователем %{user} + closed_at_html: Закрыта %{when} + closed_at_by_html: Закрыта %{when} пользователем %{user} reopened_at_html: Переоткрыта %{when} reopened_at_by_html: Переоткрыта %{when} пользователем %{user} rss: @@ -330,6 +358,78 @@ ru: entry: comment: Комментарий full: Полный текст + account: + deletions: + show: + title: Удаление моей учётной записи + warning: Внимание! Процесс удаления учётной записи является окончательным + и не может быть отменён. + delete_account: Удалить учётную запись + delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учётную запись на сайте OpenStreetMap + с помощью кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на следующие детали:' + delete_profile: Информация вашего профиля, включая аватар, описание и местоположение, + будет удалена. + delete_display_name: Ваше отображаемое имя пользователя будет удалено и может + быть снова использовано другими учётными записями. + retain_caveats: 'Однако, на сайте OpenStreetMap некоторая информация о вас + сохранится даже после удаления вашей учётной записи:' + retain_edits: Ваши правки базы данных карты, если таковые имеются, будут сохранены. + retain_traces: Загруженные вами треки, если таковые имеются, будут сохранены. + retain_diary_entries: Ваши записи в дневнике и комментарии к записям в дневнике, + если таковые имеются, будут сохранены, но скрыты от просмотра. + retain_notes: Ваши заметки и комментарии к ним, если таковые имеются, будут + сохранены, но скрыты от просмотра. + retain_changeset_discussions: Ваши обсуждения пакетов правок, если таковые + имеются, будут сохранены. + retain_email: Адрес вашей электронной почты будет сохранён. + confirm_delete: Вы уверены? + cancel: Отмена + accounts: + edit: + title: Изменить учетную запись + my settings: Мои настройки + current email address: Текущий адрес электронной почты + external auth: 'Внешняя аутентификация:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID + link text: что это? + public editing: + heading: Общедоступная правка + enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8 + enabled link text: что это? + disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны. + disabled link text: почему я не могу вносить изменения? + public editing note: + heading: Общедоступная правка + html: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять + вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих + правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку + внизу. После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи + пользователи могут править данные карты. (узнайте, + почему). + contributor terms: + heading: Условия участия + agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия. + not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия. + review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время + и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. + agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися + в общественном достоянии. + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru + link text: что это? + save changes button: Сохранить изменения + make edits public button: Сделать все мои правки доступными + delete_account: Удалить учётную запись… + update: + success_confirm_needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте + свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса. + success: Информация о пользователе успешно обновлена. + destroy: + success: Учётная запись удалена. browse: created: Создано closed: Закрыто @@ -351,9 +451,9 @@ ru: many: '%{count} отношений' other: "" part_of_ways: - one: '%{count} путь' - few: '%{count} пути' - many: '%{count} путей' + one: '%{count} линии' + few: '%{count} линиях' + many: '%{count} линиях' other: "" download_xml: Скачать XML view_history: Посмотреть историю @@ -459,19 +559,19 @@ ru: title: 'Заметка: %{id}' new_note: Новая заметка description: Описание - open_title: 'Необработанная заметка #%{note_name}' - closed_title: 'Обработанная заметка #%{note_name}' + open_title: 'Незакрытая заметка #%{note_name}' + closed_title: 'Закрытая заметка #%{note_name}' hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}' opened_by_html: Создана %{user} %{when} opened_by_anonymous_html: Создано анонимно %{when} commented_by_html: Комментарий от %{user} %{when} commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий %{when} - closed_by_html: Обработана %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Обработана анонимно %{when} + closed_by_html: Закрыта %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Закрыта анонимно %{when} reopened_by_html: Переоткрыта %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно %{when} hidden_by_html: Скрыта %{user} %{when} - report: Сообщить об этой заметке + report: пожаловаться на эту заметку query: title: Что здесь? introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты @@ -519,6 +619,28 @@ ru: timeout: sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком много времени для извлечения. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} км от вас' + m away: '%{count} м от вас' + popup: + your location: Ваше местоположение + nearby mapper: Ближайший картограф + friend: Друг + show: + title: Мой пульт + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} и установите ваше местоположение, + чтобы видеть близлежащих пользователей.' + edit_your_profile: Отредактируйте свой профиль + my friends: Мои друзья + no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. + nearby users: Другие ближайшие пользователи + no nearby users: Пока нет других пользователей, которые признают, что занимаются + составлением карты поблизости. + friends_changesets: пакеты правок друзей + friends_diaries: дневники друзей + nearby_changesets: пакеты правок соседей + nearby_diaries: дневники соседей diary_entries: new: title: Новая запись в дневнике @@ -546,7 +668,7 @@ ru: user_title: Дневник пользователя %{user} leave_a_comment: Оставить комментарий login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий' - login: Представиться + login: Представьтесь no_such_entry: title: Нет такой записи в дневнике heading: Нет записи с номером %{id} @@ -575,11 +697,11 @@ ru: report: Сообщить об этом комментарии location: location: 'Место:' - view: Просмотр + view: Посмотреть edit: Правка feed: user: - title: Дневниковые записи OpenStreetMap %{user} + title: Дневниковые записи OpenStreetMap пользователя %{user} description: Последние записи в дневнике OpenStreetMap от %{user} language: title: Записи в дневнике OpenStreetMap на %{language_name} @@ -589,19 +711,30 @@ ru: title: Записи в дневнике OpenStreetMap description: Последние записи в дневнике от пользователей OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} прокомментировал следующие записи дневника' + title: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем %{user} + heading: Комментарии к записям в дневнике пользователя %{user} + subheading_html: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем + %{user} + no_comments: Никаких комментариев в дневнике post: Сообщение when: Когда comment: Комментарий newer_comments: Более новые комментарии older_comments: Более старые комментарии + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Приложение зарегистрировано. friendships: make_friend: heading: Добавить %{user} в друзья? button: Добавить в друзья success: '%{name} теперь ваш друг!' failed: Не удалось добавить %{name} в друзья. - already_a_friend: Вы всё ещё друзья с %{name}. + already_a_friend: Вы уже друзья с %{name}. + limit_exceeded: В последнее время вы подружились со многими пользователями. + Пожалуйста, подождите некоторое время, прежде чем пытаться снова дружить. remove_friend: heading: Удалить %{user} из друзей? button: Удалить из друзей @@ -625,6 +758,7 @@ ru: chair_lift: Кресельный канатный подъёмник drag_lift: Якорный (бугельный) подъёмник gondola: Канатная дорога + magic_carpet: Волшебный подъемник для ковров platter: Бугельный подъёмник pylon: Опора линии электропередач station: Станция канатного подъёмника @@ -633,18 +767,20 @@ ru: aeroway: aerodrome: Аэродром airstrip: Взлётно-посадочная полоса - apron: Перрон - gate: Выход на посадку + apron: Перрон аэропорта + gate: Гейт аэропорта hangar: Ангар helipad: Вертолётная площадка holding_position: Место ожидания + navigationaid: Авиационная навигационная система parking_position: Позиция парковки runway: Взлётно-посадочная полоса taxilane: Ряд для такси taxiway: Рулёжная дорожка - terminal: Терминал + terminal: Терминал аэропорта windsock: Ветроуказатель amenity: + animal_boarding: Интернат для животных animal_shelter: Приют для животных arts_centre: Центр искусств atm: Банкомат @@ -681,6 +817,7 @@ ru: drinking_water: Питьевая вода driving_school: Автошкола embassy: Посольство + events_venue: Место проведения мероприятий fast_food: Фаст-фуд ferry_terminal: Паромная станция fire_station: Пожарная станция @@ -700,6 +837,7 @@ ru: loading_dock: Загрузочный док love_hotel: Отель любви marketplace: Рынок + mobile_money_agent: Агент мобильных денег monastery: Монастырь money_transfer: Перевод денег motorcycle_parking: Парковка для мотоциклов @@ -736,6 +874,7 @@ ru: theatre: Театр toilets: Туалет townhall: Городская администрация + training: Учебный центр university: Университет vehicle_inspection: Техосмотр vending_machine: Торговый автомат @@ -743,8 +882,11 @@ ru: village_hall: Общественный центр waste_basket: Урна waste_disposal: Мусорный бак + waste_dump_site: Свалка отходов + watering_place: Водопой water_point: Набор воды weighbridge: Мостовые весы + "yes": Удобства boundary: aboriginal_lands: Земли аборигенов administrative: Административная граница @@ -763,6 +905,7 @@ ru: building: apartment: Квартира apartments: Квартиры + barn: Амбар bungalow: Бунгало cabin: Хижина chapel: Часовня @@ -795,7 +938,11 @@ ru: roof: Крыша ruins: Разрушенное здание school: Здание школы + semidetached_house: Двухквартирный дом + service: Служебное здание shed: Сарай + stable: Конюшня + static_caravan: Передвижной дом temple: Здание храма terrace: Здание с террасой train_station: Железнодорожный вокзал @@ -803,21 +950,29 @@ ru: warehouse: Склад "yes": Здание club: + scout: База скаутов sport: Спортивный клуб "yes": Клуб craft: - beekeper: Пчеловод + beekeeper: Пчеловод blacksmith: Кузнец brewery: Пивоварня carpenter: Плотник + caterer: Поставщик продуктов питания + confectionery: Кондитерская + dressmaker: Ателье electrician: Электрик + electronics_repair: Ремонт электроники gardener: Садовник + glaziery: Стекольщик + handicraft: Ремесло painter: Художник photographer: Фотограф plumber: Сантехник roofer: Кровельщик sawmill: Лесопилка shoemaker: Сапожник + stonemason: Каменщик tailor: Портной winery: Винодельня "yes": Мастерская @@ -828,7 +983,6 @@ ru: landing_site: Место аварийной посадки phone: Телефон экстренной связи water_tank: Пожарный водоём/резервуар - "yes": Для экстренных служб highway: abandoned: Заброшенная дорога bridleway: Дорожка для верховой езды @@ -869,6 +1023,7 @@ ru: tertiary: Дорога третьего класса tertiary_link: Дорога третьего класса track: Просёлочная дорога + traffic_mirror: Зеркало дорожного движения traffic_signals: Светофор trunk: Трасса trunk_link: Развязка @@ -881,6 +1036,7 @@ ru: boundary_stone: Пограничный камень building: Историческое здание bunker: Бункер + cannon: Историческая пушка castle: Крепость church: Церковь city_gate: Городские ворота @@ -890,14 +1046,18 @@ ru: house: Дом manor: Поместье memorial: Памятник + milestone: Историческая веха mine: Рудник mine_shaft: Шахтный ствол monument: Монумент + railway: Историческая железная дорога roman_road: Римская дорога ruins: Развалины + rune_stone: Рунический камень stone: Камень tomb: Могила tower: Башня + wayside_chapel: Придорожная часовня wayside_cross: Придорожный крест wayside_shrine: Придорожная святыня wreck: Остов судна @@ -906,13 +1066,13 @@ ru: "yes": Перекрёсток landuse: allotments: Садоводство + aquaculture: Аквакультура basin: Водоём brownfield: Расчистка под застройку cemetery: Кладбище commercial: Офисная территория conservation: Заповедник construction: Стройка - farm: Ферма farmland: Сельхозугодья farmyard: Сельхоздворы forest: Лесное хозяйство @@ -940,6 +1100,7 @@ ru: beach_resort: Пляж с насаждениями bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами) common: Общественно-доступная земля + dance: Танцевальный зал dog_park: Площадка для собак firepit: Место для костра fishing: Рыбалка @@ -953,6 +1114,7 @@ ru: miniature_golf: Минигольф nature_reserve: Заповедник park: Парк + picnic_table: Стол для пикника pitch: Спортивная площадка playground: Детская игровая площадка recreation_ground: Зона отдыха @@ -967,6 +1129,8 @@ ru: "yes": Досуг man_made: adit: Штольня + advertising: Реклама + antenna: Антенна avalanche_protection: Защита от лавин beacon: Маяк beehive: Улей @@ -1017,6 +1181,7 @@ ru: mountain_pass: "yes": Перевал natural: + atoll: Атолл bay: Залив beach: Пляж cape: Мыс @@ -1033,12 +1198,15 @@ ru: grassland: Луг heath: Вересковая пустошь hill: Холм + hot_spring: Горячий источник island: Остров + isthmus: Перешеек land: Земля marsh: Травянистое болото moor: Вересковая пустошь mud: Грязь peak: Вершина горы + peninsula: Полуостров point: Мыс reef: Риф ridge: Хребет @@ -1051,6 +1219,8 @@ ru: stone: Камень strait: Пролив tree: Дерево + tree_row: Ряд деревьев + tundra: Тундра valley: Долина volcano: Вулкан water: Водоём @@ -1059,6 +1229,7 @@ ru: office: accountant: Бухгалтер administrative: Администрация + advertising_agency: Рекламное агентство architect: Архитектор association: Ассоциация company: Компания @@ -1070,11 +1241,14 @@ ru: it: IT-офис lawyer: Юрист ngo: Офис некоммерческой организации + notary: Нотариус + tax_advisor: Налоговый консультант telecommunication: Офис телекоммуникационной компании travel_agent: Туристическое агентство "yes": Офисы place: allotments: Садоводство + archipelago: Архипелаг city: Город city_block: Городской квартал country: Страна @@ -1115,6 +1289,7 @@ ru: platform: Железнодорожная платформа preserved: Историческая железная дорога proposed: Проектируемая железная дорога + rail: Рельс spur: Ответвление ж/д пути station: Железнодорожная станция stop: Железнодорожная остановка @@ -1123,16 +1298,19 @@ ru: switch: Железнодорожная стрелка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайная остановка + turntable: Железнодорожный поворотный круг yard: Депо shop: alcohol: Магазин алкоголя antiques: Антиквариат + appliance: Магазин бытовой техники art: Художественный салон baby_goods: Товары для детей bag: Магазин сумок bakery: Булочная bathroom_furnishing: Мебель для ванной beauty: Салон красоты + bed: Постельные принадлежности beverages: Магазин напитков bicycle: Веломагазин bookmaker: Букмекер @@ -1154,15 +1332,18 @@ ru: convenience: Продовольственный магазин copyshop: Услуги копирования cosmetics: Косметика + curtain: Магазин штор + dairy: Молочный магазин deli: Магазин деликатесов department_store: Универсам discount: Магазин распродаж - doityourself: Сделай сам + doityourself: Магазин випа «Сделай сам» dry_cleaning: Химчистка e-cigarette: Магазин электронных сигарет electronics: Магазин электроники erotic: Магазин эротических товаров estate_agent: Агенство недвижимости + fabric: Магазин тканей farm: Магазин фермерских продуктов fashion: Магазин модной одежды fishing: Рыболовный магазин @@ -1178,7 +1359,7 @@ ru: hairdresser: Парикмахерская hardware: Хозяйственный магазин health_food: Магазин здоровой пищи - hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры + hifi: Магазин аудио-/видео-аппаратуры houseware: Магазин посуды ice_cream: Магазин мороженного interior_decoration: Оформление интерьера @@ -1186,11 +1367,13 @@ ru: kiosk: Киоск kitchen: Магазин кухонь laundry: Прачечная + locksmith: Слесарь lottery: Лотерея mall: Молл massage: Массаж mobile_phone: Магазин мобильных телефонов motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов + motorcycle_repair: Ремонт мотоциклов music: Музыкальный магазин musical_instrument: Музыкальные инструменты newsagent: Газетный киоск @@ -1212,6 +1395,7 @@ ru: stationery: Канцелярские товары supermarket: Супермаркет tailor: Портной + tattoo: Тату салон tea: Чайный магазин ticket: Касса tobacco: Табачный магазин @@ -1230,7 +1414,8 @@ ru: artwork: Произведение искусства attraction: Достопримечательность bed_and_breakfast: Полупансион - cabin: Хижина + cabin: Хижина для туристов + camp_pitch: Кемпинг camp_site: Лагерь caravan_site: Стоянка для домов на колёсах chalet: Шале @@ -1244,6 +1429,7 @@ ru: picnic_site: Место для пикника theme_park: Парк развлечений viewpoint: Смотровая площадка + wilderness_hut: Хижина на дикой природе zoo: Зоопарк tunnel: building_passage: Проезд через здание @@ -1270,12 +1456,15 @@ ru: "yes": Водный маршрут admin_levels: level2: Граница страны + level3: Граница региона level4: Граница штата, субъекта level5: Граница региона level6: Граница района + level7: Граница муниципалитета level8: Граница города level9: Граница села, деревни level10: Граница пригорода + level11: Граница между соседствами types: cities: Города towns: Городские поселения @@ -1412,7 +1601,8 @@ ru: intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией. intro_2_create_account: Создайте учётную запись - hosting_partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{bytemark} и другими %{partners}. + hosting_partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} и + другими %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнёрами @@ -1440,12 +1630,20 @@ ru: subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике hi: Здравствуйте, %{to_user}, header: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:' + header_html: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:' footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — %{commenturl} или ответить — %{replyurl} + footer_html: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой + — %{commenturl} или ответить автору — %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Здравствуйте, %{to_user}, header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:' + header_html: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение + с темой %{subject}:' + footer: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить + на него на %{replyurl} footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить на него на %{replyurl} friendship_notification: @@ -1453,12 +1651,23 @@ ru: subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' + see_their_profile_html: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. + befriend_them_html: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Похоже, ваш файл GPX %{trace_name} с описанием + %{trace_description} и следующими тегами: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Похоже, ваш файл GPX %{trace_name} с описанием + %{trace_description} и без тегов gpx_failure: + hi: Здравствуйте, %{to_user}, failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + more_info_html: Более подробную информацию об ошибках импорта GPX и о том, как + их избежать, можно найти на %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' gpx_success: + hi: Здравствуйте, %{to_user}, loaded_successfully: one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной. few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных. @@ -1497,24 +1706,37 @@ ru: заметку' your_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших заметок около %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших заметок + около %{place}.' commented_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из заметок, которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} оставил комментарий к одной из заметок, + которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку' - your_note: '%{commenter} обработал одну из ваших заметок на карте недалеко + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} закрыл одну из ваших заметок' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} закрыл интересную вам заметку' + your_note: '%{commenter} закрыл одну из ваших заметок на карте недалеко от + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} закрыл одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' - commented_note: '%{commenter} обработал одну из вами прокомментированных заметок + commented_note: '%{commenter} закрыл одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} закрыл одну из прокомментированных вами + заметок недалеко от %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново вашу заметку' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново интересную вам заметку' your_note: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте + недалеко от %{place}.' commented_note: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных + заметок недалеко от %{place}.' details: Подробнее о заметке %{url}. + details_html: 'Подробнее о заметке: %{url}.' changeset_comment_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, greeting: Здравствуйте, @@ -1525,19 +1747,55 @@ ru: который вас интересует' your_changeset: '%{time} %{commenter} оставил комментарий к одному из ваших пакетов правок' + your_changeset_html: '%{time} %{commenter} оставил комментарий к одному из + ваших пакетов правок' commented_changeset: '%{time} участник %{commenter} оставил комментарий к отслеживаемому вами пакету правок, который был создан участником %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{time} участник %{commenter} оставил комментарий + к отслеживаемому вами пакету правок, который был создан участником %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: с комментарием '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без комментария details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. + details_html: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. unsubscribe: Чтобы отказаться от новых сообщений для этого пакета правок, перейдите по ссылке %{url} и нажмите кнопку "Отписаться". unsubscribe_html: Чтобы отказаться от подписки на обновления этого набора изменений, зайдите на %{url} и нажмите «Отписаться». + confirmations: + confirm: + heading: Проверьте свою электронную почту! + introduction_1: Мы отправили вам подтверждение по электронной почте. + introduction_2: Подтвердите аккаунт, нажав на ссылку в письме. Затем вы сможете + править карту. + press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись. + button: Подтвердить + success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию! + already active: Эта учётная запись уже подтверждена. + unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует. + reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной + почте, нажмите здесь. + confirm_resend: + failure: Участник %{name} не найден. + confirm_email: + heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты + press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый + адрес электронной почты. + button: Подтвердить + success: Ваш адрес электронной почты был успешно изменён! + failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном. + unknown_token: Такой код подтверждения истёк или не существует. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Мы вышлем письмо с подтверждением на адрес %{email} и как + только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами. + whitelist: Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, + внесите адрес %{sender} в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на + такие запросы. messages: inbox: title: Входящие my_inbox: Мои входящие + my_outbox: Мои исходящие messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: few: '%{count} новых сообщения' @@ -1581,6 +1839,8 @@ ru: Извините, но сообщения с таким ID нет. outbox: title: Исходящие + my_inbox: Мои входящие + my_outbox: Мои исходящие messages: few: У вас %{count} отправленных сообщения many: У вас %{count} отправленных сообщений @@ -1616,6 +1876,118 @@ ru: as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное destroy: destroyed: Сообщение удалено + passwords: + lost_password: + title: Восстановление пароля + heading: Забыли пароль? + email address: 'Адрес электронной почты:' + new password button: Вышлите мне новый пароль + help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для + подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль. + notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт + письмо и вы сможете поменять свой пароль. + notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован. + reset_password: + title: Повторная установка пароля + heading: Повторная установка пароля для %{user} + reset: Установить пароль + flash changed: Ваш пароль был изменён. + flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку. + preferences: + show: + title: Мои предпочтения + preferred_editor: Предпочитаемый редактор + preferred_languages: Предпочитаемые языки + edit_preferences: Редактировать предпочтения + edit: + title: Изменить предпочтения + save: Обновить предпочтения + cancel: Отмена + update: + failure: Не удалось обновить предпочтения. + update_success_flash: + message: Предпочтения обновлены. + profiles: + edit: + title: Редактирование профиля + save: Обновить профиль + cancel: Отмена + image: Изображение + gravatar: + gravatar: Использовать Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=ru + what_is_gravatar: Что такое Gravatar? + disabled: Gravatar отключён. + enabled: Отображение вашего Gravatar включено. + new image: Добавить изображение + keep image: Оставить текущее изображение + delete image: Удалить текущее изображение + replace image: Заменить текущее изображение + image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают + лучше) + home location: Моё местоположение + no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение. + update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю + на карту? + update: + success: Профиль обновлён. + failure: Не удалось обновить профиль. + sessions: + new: + title: Представьтесь + heading: Представьтесь + email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:' + password: 'Пароль:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Запомнить меня + lost password link: Забыли пароль? + login_button: Представиться + register now: Зарегистрируйтесь + with username: 'У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите + с вашим именем пользователя и паролем:' + with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:' + new to osm: Впервые на OpenStreetMap? + to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь + учётную запись. + create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты. + no account: Нет учётной записи? + account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.
Чтобы + активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, + или запросите отправку нового письма-подтверждения. + account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за + подозрительной активности.
Пожалуйста, свяжитесь со службой + поддержки, если вы хотите выяснить подробности. + auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. + openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID + auth_providers: + openid: + title: Войти с помощью OpenID + alt: Войти с помощью OpenID URL + google: + title: Войти с помощью Google + alt: Войти с помощью Google OpenID + facebook: + title: Войти с помощью Facebook + alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook + windowslive: + title: Войти с помощью Windows Live + alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live + github: + title: Войти с GitHub + alt: Войти с учётной записи на GitHub + wikipedia: + title: Войти с помощью Википедии + alt: Вход с использованием учётной записи в Википедии + wordpress: + title: Войти с помощью Wordpress + alt: Войти с помощью Wordpress OpenID + aol: + title: Войти с помощью AOL + alt: Войти с помощью AOL OpenID + destroy: + title: Выйти + heading: Выйти из OpenStreetMap + logout_button: Выйти shared: markdown_help: title_html: Разобрано с помощью kramdown @@ -1701,20 +2073,25 @@ ru: intro_3_1_html: Наша документация распространяются по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap - credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap». - credit_2_1_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database - License распространяется база геоданных, в то время как готовые изображения - карты лицензированы под CC BY-SA. Вы можете сделать это, разместив ссылку - на эту страницу. Если - же вы распространяете OSM только в виде базы данных, мы можете размещать - гиперссылку напрямую на текст соответствующей лицензии. Если формат медиа - делает использование гиперссылок невозможным (как например бумажные карты), - мы рассчитываем, что вы направите читателей на openstreetmap.org (обозначив - именно адрес сайта вместо только лишь названия проекта, 'OpenStreetMap'), - на opendatacommons.org, и, при необходимости, на creativecommons.org. + credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить + следующие два условия:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: 'У нас есть различные требования к тому, как должно отображаться + наше уведомление об авторских правах: всё зависит от того, как вы используете + наши данные. Например, действуют разные правила при отображении уведомления + об авторских правах в разных случаях: создали ли вы просматриваемую карту, + печатную карту или статичное изображение. Полную информацию о требованиях + можно найти в Руководстве + по указанию авторства.' credit_4_html: |- - В случае электронной карты с прокруткой, ссылка должна всегда находиться в углу окна просмотра карты. - Например: + Чтобы явно указать, что данные доступны по лицензии Open Database License, вы можете сослаться на эту страницу об авторском праве. + В качестве альтернативы, а также в качестве требования, если вы распространяете OSM в виде набора данных, вы можете назвать лицензию(и) и дать на неё(них) прямую ссылку. + В СМИ, где ссылки физически невозможны (например, в печатных изданиях), мы предлагаем вам направлять читателей на сайт openstreetmap.org (возможно, расширив написание «OpenStreetMap» до полного веб-адреса) и на opendatacommons.org. + В этом примере, упоминание находится в углу карты. attribution_example: alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы title: Пример указания авторства @@ -1735,8 +2112,11 @@ ru: contributors_at_html: |- Австрия. Данные города Вена (на условиях CC BY), а также земель Форарльберга и Тироля (на условиях CC BY AT с дополнениями). - contributors_au_html: Австралия. Данные пригородов от Австралийского - бюро статистики. + contributors_au_html: |- + Австралия: Включено или разработано с использованием административных границ и копии; + Geoscape Australia + под лицензией Содружества Австралии по + международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0). contributors_ca_html: Канада. Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады). @@ -1778,7 +2158,7 @@ ru: infringement_2_html: |- Если вы считаете, что защищённый авторским правом материал был неправомерно добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь - к нашей процедуре + к нашей процедуре изымания или непосредственно на нашу вебстраницу регистрации. trademarks_title_html: Товарные знаки @@ -1920,6 +2300,9 @@ ru: в веб-браузере. desktop_html: Вы всё еще можете использовать Potlatch, загрузив приложение для Mac и Windows. + id_html: В качестве альтернативы вы можете установить в качестве редактора по + умолчанию iD, который запускается в вашем веб-браузере, как раньше это делал + Potlatch. Измените свои настройки здесь. sidebar: search_results: Результаты поиска close: Закрыть @@ -2064,7 +2447,7 @@ ru: new: upload_trace: Передать GPS-трек на сервер visibility_help: Что это значит? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru help: Справка help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru create: @@ -2117,7 +2500,7 @@ ru: older: Более старые треки newer: Более новые треки trace: - pending: ОБРАБОТКА + pending: ОБРАБАТЫВАЕТСЯ count_points: one: 1 точка few: '%{count} точки' @@ -2134,15 +2517,17 @@ ru: in: 'с тегами:' index: public_traces: Общедоступные GPS-треки - my_traces: Мои GPS-треки + my_gps_traces: Мои GPS-треки public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user} description: Просмотр последних загруженных GPS-треков tagged_with: 'с тегами: %{tags}' empty_html: Пока здесь ничего нет. Загрузите новый трек или почитайте про GPS-треки на вики-странице. upload_trace: Загрузить треки - see_all_traces: Показать все треки - see_my_traces: Показать мои треки + all_traces: Все треки + my_traces: Мои треки + traces_from: Общедоступные трассировки от %{user} + remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов destroy: scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению make_public: @@ -2174,6 +2559,11 @@ ru: need_to_see_terms: Ваш доступ к API временно приостановлен. Пожалуйста войдите через веб-интерфейс для просмотра условий участия. Вам не обязательно соглашаться, но вы должны просмотреть их. + settings_menu: + account_settings: Настройки профиля + oauth1_settings: Настройки OAuth 1 + oauth2_applications: OAuth 2 приложения + oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации oauth: authorize: title: Разрешить доступ к вашей учётной записи @@ -2202,6 +2592,14 @@ ru: flash: Вы отозвали токен для приложения %{application} permissions: missing: Вы не дали разрешение приложению на доступ к данной возможности + scopes: + read_prefs: Прочитать настройки пользователя + write_prefs: Изменить настройки пользователя + write_diary: Создавать записи в дневнике, комментировать и заводить друзей + write_api: Изменить карту + read_gpx: Читать частные GPS-треки + write_gpx: Загрузить GPS-треки + write_notes: Изменить заметки oauth_clients: new: title: Зарегистрировать новое приложение @@ -2244,88 +2642,64 @@ ru: flash: Клиентская информация успешно обновлена destroy: flash: Уничтожена регистрация клиентского приложения + oauth2_applications: + index: + title: Мои клиентские приложения + no_applications_html: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрировать + для взаимодействия с нами через стандарт %{oauth2}? Вы должны зарегистрировать + ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой + службе. + new: Зарегистрировать новое приложение + name: Имя + permissions: Разрешения + application: + edit: Править + delete: Удалить + confirm_delete: Удалить это приложение? + new: + title: Зарегистрировать новое приложение + edit: + title: Редактировать приложение + show: + edit: Редактировать + delete: Удалить + confirm_delete: Удалить это приложение? + client_id: ID клиента + client_secret: Тайна клиента + client_secret_warning: Обязательно сохраните этот секрет - он больше не будет + доступен + permissions: Разрешения + redirect_uris: Перенаправления URI + not_found: + sorry: К сожалению, это приложение не найдено. + oauth2_authorizations: + new: + title: Требуется авторизация + introduction: Разрешить %{application} доступ к вашему аккаунту со следующими + разрешениями? + authorize: Авторизовать + deny: Отклонить + error: + title: Произошла ошибка + show: + title: Код авторизации + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Мои авторизованные приложения + application: Приложение + permissions: Разрешения + no_applications_html: Вы еще не авторизовали ни одно приложение %{oauth2}. + application: + revoke: Отозвать доступ + confirm_revoke: Отозвать доступ для этого приложения? users: - login: - title: Представьтесь - heading: Представьтесь - email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:' - password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Запомнить меня:' - lost password link: Забыли пароль? - login_button: Представиться - register now: Зарегистрируйтесь - with username: 'У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите - с вашим именем пользователя и паролем:' - with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:' - new to osm: Впервые на OpenStreetMap? - to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь - учётную запись. - create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты. - no account: У вас нет учётной записи? - account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.
Чтобы - активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, - или запросите отправку нового письма-подтверждения. - account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за - подозрительной активности.
Пожалуйста, свяжитесь с веб-мастером, - если вы хотите выяснить подробности. - auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. - openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID - auth_providers: - openid: - title: Войти с помощью OpenID - alt: Войти с помощью OpenID URL - google: - title: Войти с помощью Google - alt: Войти с помощью Google OpenID - facebook: - title: Войти с помощью Facebook - alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook - windowslive: - title: Войти с помощью Windows Live - alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live - github: - title: Войти с GitHub - alt: Войти с учётной записи на GitHub - wikipedia: - title: Войти с помощью Википедии - alt: Вход с использованием учётной записи в Википедии - yahoo: - title: Войти с помощью Yahoo - alt: Войти с помощью Yahoo OpenID - wordpress: - title: Войти с помощью Wordpress - alt: Войти с помощью Wordpress OpenID - aol: - title: Войти с помощью AOL - alt: Войти с помощью AOL OpenID - logout: - title: Выйти - heading: Выйти из OpenStreetMap - logout_button: Выйти - lost_password: - title: Восстановление пароля - heading: Забыли пароль? - email address: 'Адрес электронной почты:' - new password button: Вышлите мне новый пароль - help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для - подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль. - notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт - письмо и вы сможете поменять свой пароль. - notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован. - reset_password: - title: Повторная установка пароля - heading: Повторная установка пароля для %{user} - reset: Установить пароль - flash changed: Ваш пароль был изменён. - flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку. new: title: Регистрация no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. - contact_webmaster_html: Пожалуйста, свяжитесь с вебмастером - с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько - быстро, насколько сможем. + contact_support_html: Пожалуйста, свяжитесь со службой + поддержки с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим + настолько быстро, насколько сможем. about: header: Свободно редактируемая html: |- @@ -2343,9 +2717,6 @@ ru: он необходим continue: Зарегистрироваться terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия! - terms declined: Нам жаль, что вы решили не принимать новые условия участия. - Дополнительную информацию можно найти на следующей странице. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru terms: title: Условия heading: Условия сотрудничества @@ -2362,7 +2733,7 @@ ru: consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой вклад находится в общественном достоянии consider_pd_why: что это значит? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru guidance_html: 'Информация, которая поможет понять эти условия: краткое описание и несколько неофициальных переводов' continue: Продолжить @@ -2375,6 +2746,11 @@ ru: france: На французском italy: На итальянском rest_of_world: Остальной мир + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Нам жаль, что вы решили не принимать Новые Условия участия. + Для получения дополнительной информации смотрите %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: эта страница вики + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru no_such_user: title: Нет такого пользователя heading: Пользователя %{user} не существует @@ -2391,11 +2767,11 @@ ru: my profile: Мой профиль my settings: Мои настройки my comments: Мои комментарии - oauth settings: |2- - - настройки OAuth + my_preferences: Мои предпочтения + my_dashboard: Мой пульт blocks on me: Мои блокировки blocks by me: Наложенные мною блокировки + edit_profile: Редактировать профиль send message: Отправить сообщение diary: Дневник edits: Правки @@ -2414,16 +2790,6 @@ ru: spam score: 'Оценка спама:' description: Описание user location: Местонахождение пользователя - if_set_location_html: Укажите свое местоположение на вашей странице %{settings_link} - чтобы увидеть своих соседей. - settings_link_text: настройки - my friends: Друзья - no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. - km away: '%{count} км от вас' - m away: '%{count} м от вас' - nearby users: Другие ближайшие пользователи - no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся - составлением карты поблизости. role: administrator: Этот пользователь является администратором moderator: Этот пользователь является модератором @@ -2440,105 +2806,13 @@ ru: activate_user: Активировать этого пользователя deactivate_user: Деактивировать этого пользователя confirm_user: Подтвердить этого пользователя + unconfirm_user: Не подтверждать эту учётную запись + unsuspend_user: Разблокировать эту учётную запись hide_user: Скрыть этого пользователя unhide_user: Отобразить этого пользователя delete_user: Удалить этого пользователя confirm: Подтвердить - friends_changesets: наборы правок друзей - friends_diaries: дневники друзей - nearby_changesets: правки соседей - nearby_diaries: дневники соседей report: Сообщить об этом пользователе - popup: - your location: Ваше местоположение - nearby mapper: Ближайший картограф - friend: Друг - account: - title: Изменить учетную запись - my settings: Мои настройки - current email address: Текущий адрес электронной почты - external auth: 'Внешняя аутентификация:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID - link text: что это? - public editing: - heading: Общедоступная правка - enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8 - enabled link text: что это? - disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны. - disabled link text: почему я не могу вносить изменения? - public editing note: - heading: Общедоступная правка - html: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять - вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих - правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку - внизу. После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи - пользователи могут править данные карты. (узнайте, - почему). - contributor terms: - heading: Условия участия - agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия. - not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия. - review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время - и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. - agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися - в общественном достоянии. - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru - link text: что это? - image: Изображение - gravatar: - gravatar: Использовать Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=ru - what_is_gravatar: Что такое Gravatar? - disabled: Gravatar отключён. - enabled: Отображение вашего Gravatar включено. - new image: Добавить изображение - keep image: Оставить текущее изображение - delete image: Удалить текущее изображение - replace image: Заменить текущее изображение - image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают - лучше) - home location: Моё местоположение - no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение. - update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю - на карту? - save changes button: Сохранить изменения - make edits public button: Сделать все мои правки доступными - return to profile: Вернуться к профилю - flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. - Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса. - flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена. - confirm: - heading: Проверьте свою электронную почту! - introduction_1: Мы отправили вам подтверждение по электронной почте. - introduction_2: Подтвердите аккаунт, нажав на ссылку в письме. Затем вы сможете - править карту. - press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись. - button: Подтвердить - success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию! - already active: Эта учётная запись уже подтверждена. - unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует. - reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной - почте, нажмите здесь. - confirm_resend: - success_html: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и - как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с - картами.

Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы - на подтверждение, пожалуйста, внесите адрес %{sender} в ваш белый список, - так как мы не можем отвечать на такие запросы. - failure: Участник %{name} не найден. - confirm_email: - heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты - press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый - адрес электронной почты. - button: Подтвердить - success: Ваш адрес электронной почты был успешно изменён! - failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном. - unknown_token: Такой код подтверждения истёк или не существует. set_home: flash success: Домашнее местоположение сохранено go_public: @@ -2557,7 +2831,7 @@ ru: suspended: title: Учётная запись приостановлена heading: Учётная запись приостановлена - webmaster: веб-мастер + support: поддержка body_html: |-

Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за @@ -2573,6 +2847,7 @@ ru: no_authorization_code: Нет кода авторизации unknown_signature_algorithm: Неизвестный алгоритм подписи invalid_scope: Недопустимый масштаб + unknown_error: Ошибка аутентификации auth_association: heading: Ваш ID пока ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap. option_1: Если вы впервые на OpenStreetMap, пожалуйста, создайте новую учётную @@ -2689,8 +2964,9 @@ ru: show: title: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}' heading_html: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}' - created: Создано - status: Состояние + created: 'Создано:' + duration: 'Длительность:' + status: 'Статус:' show: Показывать edit: Изменить revoke: Разблокировать! @@ -2719,6 +2995,7 @@ ru: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} heading: Заметки участника %{user} subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} + no_notes: Нет заметок id: Идентификатор creator: Автор description: Описание @@ -2730,11 +3007,11 @@ ru: title: Вставить на сайт cancel: Отмена image: Изображение - link: Ссылка или код для вставки - long_link: Полная ссылка - short_link: Короткая ссылка + link: Ссылка или HTML + long_link: Ссылка + short_link: Кратко geo_uri: Geo URI - embed: Код + embed: HTML custom_dimensions: Выбрать размер вручную format: 'Формат:' scale: 'Масштаб:' @@ -2742,7 +3019,7 @@ ru: %{height} download: Скачать short_url: Короткая ссылка - include_marker: Включая маркер + include_marker: Включить маркер center_marker: Центрировать карту на маркер paste_html: HTML-код для встраивания на сайт view_larger_map: Посмотреть более крупную карту @@ -2807,7 +3084,7 @@ ru: queryfeature_disabled_tooltip: Приблизьте карту для информации об объектах changesets: show: - comment: Комментарий + comment: Комментировать subscribe: Подписаться unsubscribe: Отписаться hide_comment: скрыть @@ -2815,20 +3092,20 @@ ru: notes: new: intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим - картографам, чтобы они могли это исправить. Поместите маркер на карту в - нужном месте и напишите замечание, объясняющее проблему. + картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное + место и напечатайте сообщение, объясняющее проблему. advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления - карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из карт, защищённых - авторскими правами, или списки каталогов. + карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими + правами карт или справочников. add: Добавить заметку show: anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется независимая проверка сведений. hide: Скрыть - resolve: Обработать + resolve: Закрыть reactivate: Открыть снова - comment_and_resolve: Ответить и обработать - comment: Ответить + comment_and_resolve: Закрыть с комментарием + comment: Комментировать edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем кликните здесь. directions: @@ -2933,7 +3210,7 @@ ru: context: directions_from: Маршрут отсюда directions_to: Маршрут сюда - add_note: Добавить заметку + add_note: Добавить здесь заметку show_address: Показать адрес query_features: Что здесь? centre_map: Центрировать карту