X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9786b716aa9b906049ecb12ee2cd07b5ec64f0f5..d90bbff3464e46b4094aa702a86eb054057234bd:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 4bdc5b464..05ca727a0 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -9,8 +9,10 @@ # Author: Brunomelnic # Author: Cainamarques # Author: Cristofer Alves +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dianakc # Author: Diego Queiroz +# Author: Duke of Wikipädia # Author: EVinente # Author: Eduardo Addad de Oliveira # Author: Eduardoaddad @@ -21,6 +23,7 @@ # Author: Giro720 # Author: Gmare # Author: Gusta +# Author: Isabelle Belato # Author: Jgpacker # Author: L # Author: Leonardo9387 @@ -29,6 +32,7 @@ # Author: Luckas Blade # Author: Luk3 # Author: Macofe +# Author: Mariagarbin # Author: Matheus Sousa L.T # Author: McDutchie # Author: NMaia @@ -47,15 +51,13 @@ # Author: Walesson # Author: Wille # Author: Willemarcel +# Author: YuriNikolai # Author: 555 --- pt-BR: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M' - blog: '%e %B %Y' helpers: file: prompt: Escolher arquivo @@ -72,6 +74,9 @@ pt-BR: client_application: create: Registrar update: Atualizar + doorkeeper_application: + create: Registrar + update: Atualizar redaction: create: Criar redação update: Salvar redação @@ -92,7 +97,7 @@ pt-BR: changeset_tag: Etiqueta de conjunto de alterações country: País diary_comment: Comentário do diário - diary_entry: Publicação do diário + diary_entry: Entrada do diário friend: Amigo issue: Problema language: Idioma @@ -143,6 +148,11 @@ pt-BR: latitude: Latitude longitude: Longitude language: Idioma + doorkeeper/application: + name: Nome + redirect_uri: URIs de redirecionamento + confidential: Aplicação confidencial? + scopes: Permissões friend: user: Usuário friend: Amigo @@ -185,6 +195,10 @@ pt-BR: pass_crypt: Senha pass_crypt_confirmation: Confirmar Senha help: + doorkeeper/application: + confidential: A aplicação será usada onde o segredo do cliente possa ser mantido + confidencial (as apps móveis nativas e apps de página única não são confidenciais) + redirect_uri: Usar uma linha por URI trace: tagstring: separados por vírgulas user_block: @@ -239,9 +253,6 @@ pt-BR: x_years: one: 1 ano atrás other: '%{count} anos atrás' - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Padrão (atualmente %{name}) id: @@ -280,8 +291,78 @@ pt-BR: closed: nota encerrada (perto de %{place}) reopened: Nota reativada (perto de %{place}) entry: - comment: Comentar + comment: Comentário full: Nota completa + account: + deletions: + show: + title: Eliminar minha conta + warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode + ser revertido. + delete_account: Eliminar conta + delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando + o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:' + delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição, + e localização, serão eliminadas. + delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado + por outras contas. + retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas + no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:' + retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão + mantidas. + retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos. + retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem, + serão retidos mas escondidos. + retain_notes: Suas notas em mapas e comentários em notas, se existirem, serão + retidas mas escondidas. + retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se + existirem, serão retidas. + retain_email: Seu endereço de e-mail será retido. + confirm_delete: Tem certeza? + cancel: Cancelar + accounts: + edit: + title: Editar conta + my settings: Minhas configurações + current email address: Endereço de e-mail atual + external auth: Autenticação externa + openid: + link text: o que é isto? + public editing: + heading: Edição pública + enabled: Ativado. Não é anônimo e pode editar dados. + enabled link text: o que é isso? + disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores + são anônimas. + disabled link text: porque não posso editar? + public editing note: + heading: Edição pública + html: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe + podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições + e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte. + Desde a migração 0.6 da API, apenas os usuários com edições públicas + podem editar dados do mapa. (mais + informações). + contributor terms: + heading: Termos do contribuidor + agreed: Você aceitou os novos termos do contribuidor. + not yet agreed: Você não aceitou os novos termos do contribuidor. + review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar + e aceitar os novos Termos de Contribuição. + agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio + Público. + link text: o que é isso? + save changes button: Salvar alterações + make edits public button: Tornar públicas todas as minhas edições + delete_account: Eliminar Conta... + update: + success_confirm_needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Confira + o seu e-mail para confirmar seu novo endereço. + success: Sucesso ao atualizar informação de usuário. + destroy: + success: Conta Eliminada. browse: created: Criado closed: Fechado @@ -306,8 +387,6 @@ pt-BR: view_history: Ver histórico view_details: Ver detalhes location: 'Localização:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Conjunto de alterações: %{id}' belongs_to: Autor @@ -350,7 +429,6 @@ pt-BR: one: 1 membro other: '%{count} membros' relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' type: node: Ponto @@ -416,8 +494,7 @@ pt-BR: reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um usuário anônimo %{when} hidden_by_html: Ocultado por %{user} %{when} - report: Denunciar esta nota - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + report: denunciar esta nota query: title: Consultar elementos introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos @@ -465,6 +542,27 @@ pt-BR: timeout: sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você solicitou demorou muito para ser recuperada. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km de distância' + m away: '%{count}m de distância' + popup: + your location: Sua localização + nearby mapper: Mapeador próximo + friend: Amigo + show: + title: Meu painel + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e defina seu local de origem para + ver usuários próximos.' + edit_your_profile: Editar seu perfil + my friends: Meus amigos + no friends: Você ainda não adicionou amigos. + nearby users: Outros usuários próximos + no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto. + friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos + friends_diaries: publicações no diário dos amigos + nearby_changesets: conjuntos de alterações de usuários próximos + nearby_diaries: publicações no diário dos usuários próximos diary_entries: new: title: Nova publicação no diário @@ -522,7 +620,6 @@ pt-BR: location: 'Local:' view: Exibir edit: Editar - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user} @@ -535,12 +632,20 @@ pt-BR: title: Publicações no diário do OpenStreetMap description: Publicações no diário recentes de usuários do OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} comentou nestas postagens de diário' + title: Comentários no diário feitos por %{user} + heading: Comentários no diário de %{user} + subheading_html: Comentários no diário feitos por %{user} + no_comments: Sem comentários no diário. post: Entrada when: Quando comment: Comentário newer_comments: Comentários mais recentes older_comments: Comentários mais antigos + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplicação registada. friendships: make_friend: heading: Adicionar %{user} como amigo? @@ -548,6 +653,8 @@ pt-BR: success: '%{name} agora é seu amigo!' failed: Falha ao adicionar %{name} como seu amigo. already_a_friend: Você já é amigo de %{name}. + limit_exceeded: Você tornou amigo de muitos usuários recentemente. Por favor, + espere um pouco antes de tentar mais amigo. remove_friend: heading: Desfazer amizade com %{user}? button: Desfazer amizade @@ -565,7 +672,6 @@ pt-BR: Nominatim geonames_reverse_html: Resultados do GeoNames search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Teleférico @@ -581,8 +687,8 @@ pt-BR: aeroway: aerodrome: Aeródromo airstrip: Pista de pouso - apron: Pátio de aeródromo - gate: Portão + apron: Plataforma de estacionamento do aeroporto + gate: Portão do aeroporto hangar: Hangar helipad: Heliponto holding_position: Posição de estabelecimento @@ -591,7 +697,7 @@ pt-BR: runway: Pista de pouso taxilane: Faixa de táxi taxiway: Pista de Taxiamento - terminal: Terminal de Aeródromo + terminal: Terminal do aeroporto windsock: Biruta amenity: animal_boarding: Hotel para animais @@ -637,7 +743,7 @@ pt-BR: fire_station: Quartel de bombeiros food_court: Praça de alimentação fountain: Fonte - fuel: Combustível + fuel: Posto de abastecimento gambling: Casa de jogos grave_yard: Cemitério grit_bin: Caixa de sal-gema @@ -646,7 +752,7 @@ pt-BR: ice_cream: Sorveteria internet_cafe: Internet café kindergarten: Escola infantil - language_school: Escola de idiomas + language_school: Escola de idioma library: Biblioteca loading_dock: Doca de carregamento love_hotel: Motel @@ -671,9 +777,9 @@ pt-BR: pub: Pub public_bath: Banho público public_bookcase: Estante pública - public_building: Edifício Público + public_building: Edifício público ranger_station: Estação de patrulha - recycling: Posto de Reciclagem + recycling: Posto de reciclagem restaurant: Restaurante sanitary_dump_station: Estação de descarga sanitária school: Escola @@ -703,17 +809,17 @@ pt-BR: "yes": Comodidade boundary: aboriginal_lands: Terras indígenas - administrative: Limite Administrativo + administrative: Limite administrativo census: Limite Censitário - national_park: Parque Nacional + national_park: Parque nacional political: Zona eleitoral - protected_area: Área Protegida + protected_area: Área protegida "yes": Limite bridge: aqueduct: Aqueduto boardwalk: Passeio à beira mar - suspension: Ponte Suspensa - swing: Ponte Giratória + suspension: Ponte suspensa + swing: Ponte giratória viaduct: Viaduto "yes": Ponte building: @@ -765,10 +871,10 @@ pt-BR: "yes": Edifício club: scout: Grupamento de escoteiro - sport: Clube de esportes + sport: Club de esportes "yes": Clube craft: - beekeper: Apicultor + beekeeper: Apicultor blacksmith: Ferreiro brewery: Cervejaria carpenter: Carpinteiro @@ -798,7 +904,7 @@ pt-BR: ambulance_station: Posto de Ambulâncias assembly_point: Centro de agrupamento defibrillator: Desfibrilador - fire_xtinguisher: Extintor de incêndio + fire_extinguisher: Extintor de incêndio fire_water_pond: Lagoa de água de fogo landing_site: Local de Pouso de Emergência life_ring: Boia salva-vidas @@ -806,7 +912,6 @@ pt-BR: siren: Sirene de Emergência suction_point: Ponto de sucção de emergência water_tank: Tanque de água de emergência - "yes": Emergência highway: abandoned: Via Abandonada bridleway: Hipovia @@ -814,6 +919,7 @@ pt-BR: bus_stop: Ponto de ônibus construction: Via em Construção corridor: Corredor + crossing: Cruzando cycleway: Ciclovia elevator: Elevador emergency_access_point: Ponto de Resgate Emergencial @@ -853,6 +959,7 @@ pt-BR: trailhead: Parada de trilha trunk: Via troncal trunk_link: Ligação troncal + turning_circle: Círculo de viragem turning_loop: Circuito reverso unclassified: Via Não Classificada "yes": Estrada @@ -883,6 +990,7 @@ pt-BR: railway: Trilho histórico roman_road: Estrada Romana ruins: Ruína + rune_stone: Pedra rúnica stone: Pedra Histórica tomb: Túmulo tower: Torre Histórica @@ -900,9 +1008,8 @@ pt-BR: brownfield: Terreno Abandonado cemetery: Cemitério Secular commercial: Área de Negócios - conservation: Conservação + conservation: Área de Conservação construction: Área de Construção - farm: Lavoura farmland: Lavoura farmyard: Pátio de fazenda forest: Floresta Manejada @@ -1027,6 +1134,7 @@ pt-BR: mountain_pass: "yes": Passo de Montanha natural: + atoll: Atol bare_rock: Rocha nua bay: Baía beach: Praia @@ -1046,11 +1154,13 @@ pt-BR: hill: Colina hot_spring: Primavera quente island: Ilha + isthmus: Istmo land: Ilha marsh: Pântano moor: Brejo mud: Lamaçal peak: Cume + peninsula: Península point: Ponto reef: Recife ridge: Cordilheira @@ -1059,10 +1169,13 @@ pt-BR: sand: Areia scree: Pedregulhos scrub: Matagal + shingle: Telha spring: Nascente stone: Pedra strait: Estreito tree: Árvore + tree_row: Linha de árvores + tundra: Tundra valley: Vale volcano: Vulcão water: Água @@ -1098,6 +1211,7 @@ pt-BR: "yes": Escritório place: allotments: Horta Urbana + archipelago: Arquipélago city: Cidade city_block: Quarteirão country: País @@ -1126,6 +1240,7 @@ pt-BR: "yes": Lugar railway: abandoned: Ferrovia Abandonada + buffer_stop: Para-choque de via construction: Ferrovia em Construção disused: Ferrovia Inativa funicular: Funicular @@ -1139,6 +1254,7 @@ pt-BR: platform: Plataforma Ferroviária preserved: Ferrovia Preservada proposed: Ferrovia Planejada + rail: Trilho spur: Ramificação de Ferrovia station: Estação Ferroviária stop: Ponto de Trem @@ -1147,6 +1263,7 @@ pt-BR: switch: Chave de Ferrovia tram: Trilho de Bonde tram_stop: Ponto de bonde + turntable: Girador ferroviário yard: Estação de classificação shop: agrarian: Loja agrária @@ -1187,7 +1304,7 @@ pt-BR: deli: Delicatessen department_store: Loja de Departamento discount: Loja de Descontos - doityourself: Loja de Ferragens/Bricolagem + doityourself: Loja de bricolagem dry_cleaning: Lavanderia a Seco e-cigarette: Loja de cigarro eletrônico electronics: Loja de Eletroeletrônicos @@ -1273,7 +1390,7 @@ pt-BR: artwork: Obra de arte attraction: Atração Turística bed_and_breakfast: Hospedagem Domiciliar - cabin: Cabana + cabin: Cabana turística camp_pitch: Campo de acampamento camp_site: Local de Acampamento caravan_site: Local de Caravanas @@ -1364,9 +1481,9 @@ pt-BR: show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' reports: - zero: Sem denuncias - one: 1 denuncias - other: '%{count} denuncias' + zero: Sem denúncias + one: 1 denúncia + other: '%{count} denúncias' report_created_at: Primeiro relatado em %{datetime} last_resolved_at: Resolvido pela última vez em %{datetime} last_updated_at: Última atualização em %{datetime} por %{displayname} @@ -1397,6 +1514,7 @@ pt-BR: issue_comments: create: comment_created: Seu comentário foi criado com sucesso + issue_reassigned: O seu comentário foi criado e o problema foi reatribuído reports: new: title_html: Denuncia %{link} @@ -1431,12 +1549,9 @@ pt-BR: abusive_label: Esta nota é abusiva other_label: Outro create: - successful_report: Sua denuncia foi registrado com sucesso + successful_report: Sua denúncia foi registrada com sucesso provide_details: Por favor, forneça os detalhes necessários layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Logotipo do OpenStreetMap home: Ir para o seu local principal @@ -1462,9 +1577,10 @@ pt-BR: intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e de uso livre sob uma licença aberta. intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário - hosting_partners_html: A hospedagem é suportada por %{ucl}, %{bytemark} e outros - %{partners}. + hosting_partners_html: O hospedagem é suportada por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + e outros %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Hospedagem Bytemark partners_partners: parceiros tou: Termo de uso @@ -1518,8 +1634,8 @@ pt-BR: befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'Parece seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição - %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com a + descrição %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição %{trace_description} e sem etiquetas gpx_failure: @@ -1531,10 +1647,11 @@ pt-BR: subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX' gpx_success: hi: Olá %{to_user}, - loaded_successfully: |- - carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível - %{possible_points} pontos possíveis." - subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX' + loaded_successfully: + one: carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 ponto possível. + other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{possible_points} pontos + possíveis. + subject: '[OpenStreetMap] GPX importado com sucesso' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap' greeting: Olá! @@ -1622,10 +1739,41 @@ pt-BR: visite %{url} e clique em "Anular subscrição". unsubscribe_html: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto de alterações, visite %{url} e clique em "Anular subscrição". + confirmations: + confirm: + heading: Confira o seu e-mail! + introduction_1: Enviamos um e-mail de confirmação para você. + introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e você poderá + de iniciar o mapeamento. + press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua + conta. + button: Confirmar + success: Conta ativada, obrigado! + already active: Esse conta já foi confirmada. + unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. + reconfirm_html: Caso precise que enviemos de novo o e-mail de confirmação, clique aqui. + confirm_resend: + failure: Usuário %{name} não encontrado. + confirm_email: + heading: Confirmar uma mudança do endereço de e-mail + press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar + seu novo endereço de e-mail. + button: Confirmar + success: Confirmamos a alteração do seu endereço de e-mail! + failure: Um endereço de e-mail já foi confirmado com esse código. + unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Enviámos uma nova nota de confirmação para %{email}. Assim + que confirmares a sua conta, poderás começar a mapear. + whitelist: Se usar um sistema antispam que envia pedidos de confirmação, certifica-te + de que colocas o %{sender} na whitelist (lista branca), já que não temos possibilidade + de responder a pedidos de confirmação. messages: inbox: title: Caixa de Entrada my_inbox: Minha Caixa de Entrada + my_outbox: Minha caixa de saída messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova mensagem' @@ -1660,6 +1808,8 @@ pt-BR: body: Não existe uma mensagem com este id. outbox: title: Caixa de Saída + my_inbox: Minha caixa de entrada + my_outbox: Minha caixa de saída messages: one: Você tem %{count} mensagem enviada other: Você tem %{count} mensagens enviadas @@ -1693,6 +1843,113 @@ pt-BR: as_unread: Mensagem marcada como não lida destroy: destroyed: Mensagem apagada + passwords: + lost_password: + title: Senha esquecida + heading: Esqueceu sua senha? + email address: 'Endereço de E-mail:' + new password button: Redefinir senha + help_text: Digite o endereço de e-mail que você usou para se conectar e enviaremos + um link que você poderá usar para redefinir a sua senha. + notice email on way: Um e-mail foi enviado para que você possa escolher outra + senha. + notice email cannot find: Não foi possível encontrar esse endereço de e-mail. + reset_password: + title: Redefinir senha + heading: Redefinir Senha de %{user} + reset: Redefinir Senha + flash changed: Sua senha foi alterada. + flash token bad: O código não confere, verifique a URL. + preferences: + show: + title: Minhas preferências + preferred_editor: Editor preferido + preferred_languages: Idiomas preferidos + edit_preferences: Editar preferências + edit: + title: Editar preferências + save: Atualizar preferências + cancel: Cancelar + update: + failure: Não foi possível atualizar as preferências. + update_success_flash: + message: Preferências atualizadas. + profiles: + edit: + title: Editar perfil + save: Atualizar perfil + cancel: Cancelar + image: Imagem + gravatar: + gravatar: Usar o Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=pt-br + what_is_gravatar: O que é o Gravatar? + disabled: O Gravatar foi desativado. + enabled: A exibição do seu Gravatar foi ativada. + new image: Adicionar uma imagem + keep image: Manter a imagem atual + delete image: Remover a imagem atual + replace image: Trocar a imagem atual + image size hint: (imagens quadradas, com pelo menos 100x100, funcionam melhor) + home location: Local principal + no home location: Você ainda não definiu o seu local principal. + update home location on click: Atualizar local principal ao clicar no mapa? + update: + success: Perfil atualizado. + failure: Não foi possível atualizar o perfil. + sessions: + new: + title: Entrar + heading: Entrar + email or username: 'E-mail ou nome de usuário:' + password: 'Senha:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Lembrar neste computador + lost password link: Esqueceu sua senha? + login_button: Entrar + register now: Registre agora + with username: 'Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então entre com seu nome + de usuário e senha:' + with external: 'Ou identifique-se através de terceiros:' + new to osm: Novo no OpenStreetMap? + to make changes: Para fazer alterações nos dados do OpenStreetMap, você precisa + criar uma conta. + create account minute: Crie uma conta. Leva só um minuto. + no account: Não possui uma conta? + account not active: Sua conta não está ativa ainda.
Use o link do e-mail + de confirmação para ativar sua conta ou solicite uma + nova confirmação por e-mail. + auth failure: Impossível entrar com estas informações. + openid_logo_alt: Entrar com um OpenID + auth_providers: + openid: + title: Entrar com o OpenID + alt: Entrar com uma URL do OpenID + google: + title: Entrar com o Google + alt: Entrar com um OpenID da Google + facebook: + title: Entrar com o Facebook + alt: Entrar com uma conta do Facebook + windowslive: + title: Entrar com o Windows Live + alt: Entrar com uma conta do Windows Live + github: + title: Entrar com o GitHub + alt: Entrar com conta do GitHub + wikipedia: + title: Entrar com Wikipédia + alt: Entrar com uma conta da Wikipédia + wordpress: + title: Entrar com o Wordpress + alt: Entrar com um OpenID da Wordpress + aol: + title: Entrar com a AOL + alt: Entrar com um OpenID da AOL + destroy: + title: Sair + heading: Sair do OpenStreetMap + logout_button: Sair shared: markdown_help: title_html: 'Linguagem de formatação: kramdown' @@ -1715,7 +1972,7 @@ pt-BR: about: next: Próximo copyright_html: ©contribuidores
do OpenStreetMap - used_by_html: O %{name} provê dados de mapa para milhares de sites, aplicativos + used_by_html: O %{name} fornece dados de mapa para milhares de sites, aplicativos móveis e dispositivos de hardware lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, @@ -1781,29 +2038,30 @@ pt-BR: intro_3_1_html: "Nossa documentação é licenciada sob a \nlicença Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0)." credit_title_html: Como fazer atribuição ao OpenStreetMap - credit_1_html: Requeremos que você faça atribuição citando “© contribuidores - do OpenStreetMap”. - credit_2_1_html: Também tem de indicar claramente que os dados estão disponíveis - sob a Open Database License (ODbL), e caso utilize as telas de mapas (imagens - dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA. - Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta - página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório - caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças - e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes - que não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas) - sugerimos que indique o endereço do sítio www.openstreetmap.org (talvez - substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org - e, caso se aplique, para www.creativecommons.org - credit_3_1_html: |- - Os mosaicos de mapa no “estilo padrão” no www.openstreetmap.org é um - trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap usando - dados do OpenStreetMap - sob a Open Database License. Se você estiver usando esses mosaicos por favor use - a seguinte atribuição: - “Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap”. + credit_1_html: 'Onde você usa dados do OpenStreetMap, é necessário fazer as + duas coisas a seguir:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: "Para o aviso de direitos autorais, temos requisitos diferentes + sobre como isso deve ser\nexibido, dependendo de como você está usando nossos + dados. Por exemplo, diferentes\nregras se aplicam sobre como mostrar o aviso + de direitos autorais dependendo se você\ncriou um mapa navegável, um mapa + impresso ou uma imagem estática. Detalhes completos sobre os\nrequisitos + podem ser encontrados no\nAttribution + \nGuidelines." credit_4_html: |- - Para um mapa eletrônico navegável, a atribuição deve aparecer no canto do mapa. - Por exemplo: + Para deixar claro que os dados estão disponíveis no Open + Licença de banco de dados, você pode vincular a + esta página de direitos autorais. + Alternativamente, e como requisito se você estiver distribuindo OSM em um + formulário de dados, você pode nomear e vincular diretamente à(s) licença(s). Nas mídias + onde as ligações não são possíveis (por exemplo, trabalhos impressos), sugerimos que você + direcione seus leitores para openstreetmap.org (talvez expandindo + 'OpenStreetMap' para este endereço completo) e para opendatacommons.org. + Neste exemplo, o crédito aparece no canto do mapa. attribution_example: alt: Exemplo de como atribuir o OpenStreetMap numa página web title: Exemplo de atribuição @@ -1826,9 +2084,11 @@ pt-BR: BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas).' - contributors_au_html: |- - Austrália: Contém dados do subúrbio baseado - nos dados do Australian Bureau of Statistics. + contributors_au_html: "Austrália: contém ou foi desenvolvido + usando fronteiras administrativas © \nPSMA + Australia Limited\nlicenciada pela Commonwealth of Australia sob uma + licença\nCreative + Commons Attribuição 4.0 Licença Internacional (CC BY 4.0)." contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados do\n GeoBase®, GeoGratis (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão @@ -1872,9 +2132,9 @@ pt-BR: Os contribuidores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer fontes com direitos autorais protegidos (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem permissão expressa dos seus detentores. - infringement_2_html: Se acredita que foi adicionado material protegido por - direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor - consulte o procedimento + infringement_2_html: Se acredita que material protegido por direitos autorais + foi adicionado indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor + consulte o procedimento para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente no formulário (em inglês). trademarks_title_html: Marcas registradas @@ -1899,7 +2159,6 @@ pt-BR: not_public_description_html: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}. user_page_link: página de usuário - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso. id_not_configured: iD não foi configurado no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários @@ -1995,8 +2254,11 @@ pt-BR: description: Tire uma dúvida ou discuta assuntos interessantes em várias listas regionais ou por assunto. forums: - title: Fóruns + title: Fóruns (Legado) description: Questões e discussões para quem prefere fóruns. + community: + title: Fórum da comunidade + description: Un lugar compartilhado para conversas sobre o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Bate-papo interativo em vários idiomas e sobre vários assuntos. @@ -2005,7 +2267,6 @@ pt-BR: description: Ajuda para empresas e organizações migrando para mapas baseados no OpenStreetMap e outros serviços. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Para organizações description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre o que você precisa saber no Welcome Mat. @@ -2022,7 +2283,7 @@ pt-BR: o aplicativo de desktop para Mac e Windows. id_html: Alternativamente, você pode definir seu editor padrão para iD, que é executado em seu navegador da Web como o Potlatch fazia anteriormente. Altere suas configurações de usuário aqui. + href="%{settings_url}">Altere suas preferências aqui. sidebar: search_results: Resultados da busca close: Fechar @@ -2075,6 +2336,7 @@ pt-BR: common: - Baldio comunitário - prado + - Jardim retail: Área de varejo industrial: Área industrial commercial: Área de negócios @@ -2234,7 +2496,7 @@ pt-BR: in: em index: public_traces: Trilhas públicas de GPS - my_traces: Minhas trilhas GPS + my_gps_traces: Minhas trilhas GPS public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user} description: Procurar trilhas de GPS enviadas recentemente tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}' @@ -2242,8 +2504,10 @@ pt-BR: um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki. upload_trace: Enviar uma trilha - see_all_traces: Ver todas as trilhas - see_my_traces: Ver minhas trilhas + all_traces: Todos os traços + my_traces: Minhas trilhas + traces_from: Traços públicos de %{user} + remove_tag_filter: Remova o filtro de marcações destroy: scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada make_public: @@ -2275,6 +2539,11 @@ pt-BR: need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Faça o login na interface web para ler os termos do contribuidor. Você não precisa concordar, mas você deve vê-los. + settings_menu: + account_settings: Configurações da conta + oauth1_settings: Configurações do OAuth 1 + oauth2_applications: Aplicações OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizações do OAuth 2 oauth: authorize: title: Autorizar acesso à sua conta @@ -2302,6 +2571,16 @@ pt-BR: flash: Você cancelou o token para %{application} permissions: missing: Você não permitiu o acesso da aplicação a esta facilidade + scopes: + read_prefs: Ler preferências de usuário + write_prefs: Modificar preferências de usuário + write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos + write_api: Modificar o mapa + read_gpx: Ler rotas GPS privadas + write_gpx: Enviar rotas GPS + write_notes: Modificar notas + read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário + skip_authorization: Aplicação de aprovação automática oauth_clients: new: title: Registrar uma nova aplicação @@ -2344,88 +2623,60 @@ pt-BR: flash: Sucesso ao atualizar as informações do cliente destroy: flash: O registro da aplicação cliente foi apagado + oauth2_applications: + index: + title: Minhas aplicações de cliente + no_applications_html: Você tem uma aplicação que quer registar para ser utilizada + usando o padrão %{oauth2}? Você deve de registar a aplicação antes de poder + fazer solicitações OAuth a este serviço. + new: Registar nova aplicação + name: Nome + permissions: Permissões + application: + edit: Editar + delete: Excluir + confirm_delete: Eliminar esta aplicação? + new: + title: Registrar uma nova aplicação + edit: + title: Editar sua aplicação + show: + edit: Editar + delete: Excluir + confirm_delete: Eliminar esta aplicação? + client_id: ID do cliente + client_secret: Segredo do cliente + client_secret_warning: Certifica-te de que salvar este segredo - não voltará + a estar acessível + permissions: Permissões + redirect_uris: URIs de redirecionamento + not_found: + sorry: Lamentamos, esta aplicação não foi encontrada. + oauth2_authorizations: + new: + title: Autorização necessária + introduction: Autorizar o acesso de %{application} à tua conta com as seguintes + permissões? + authorize: Autorizar + deny: Negar + error: + title: Ocorreu um erro + show: + title: Código de autorização + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Meus aplicativos autorizados + application: Aplicação + permissions: Permissões + no_applications_html: Não autorizei nenhuma aplicação %{oauth2}. + application: + revoke: Revogar acesso + confirm_revoke: Revogar o acesso a esta aplicação? users: - login: - title: Entrar - heading: Entrar - email or username: 'E-mail ou nome de usuário:' - password: 'Senha:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Lembrar neste computador - lost password link: Esqueceu sua senha? - login_button: Entrar - register now: Registre agora - with username: 'Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então entre com seu nome - de usuário e senha:' - with external: 'Ou identifique-se através de terceiros:' - new to osm: Novo no OpenStreetMap? - to make changes: Para fazer alterações nos dados do OpenStreetMap, você precisa - criar uma conta. - create account minute: Crie uma conta. Leva só um minuto. - no account: Não possui uma conta? - account not active: Sua conta não está ativa ainda.
Use o link do e-mail - de confirmação para ativar sua conta ou solicite uma - nova confirmação por e-mail. - account is suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por causa de atividades - suspeitas.
Por favor contate o webmaster se - você deseja discutir isto. - auth failure: Impossível entrar com estas informações. - openid_logo_alt: Entrar com um OpenID - auth_providers: - openid: - title: Entrar com o OpenID - alt: Entrar com uma URL do OpenID - google: - title: Entrar com o Google - alt: Entrar com um OpenID da Google - facebook: - title: Entrar com o Facebook - alt: Entrar com uma conta do Facebook - windowslive: - title: Entrar com o Windows Live - alt: Entrar com uma conta do Windows Live - github: - title: Entrar com o GitHub - alt: Entrar com conta do GitHub - wikipedia: - title: Entrar com Wikipédia - alt: Entrar com uma conta da Wikipédia - yahoo: - title: Entrar com o Yahoo - alt: Entrar com um OpenID da Yahoo - wordpress: - title: Entrar com o Wordpress - alt: Entrar com um OpenID da Wordpress - aol: - title: Entrar com a AOL - alt: Entrar com um OpenID da AOL - logout: - title: Sair - heading: Sair do OpenStreetMap - logout_button: Sair - lost_password: - title: Senha esquecida - heading: Esqueceu sua senha? - email address: 'Endereço de E-mail:' - new password button: Redefinir senha - help_text: Digite o endereço de e-mail que você usou para se conectar e enviaremos - um link que você poderá usar para redefinir a sua senha. - notice email on way: Um e-mail foi enviado para que você possa escolher outra - senha. - notice email cannot find: Não foi possível encontrar esse endereço de e-mail. - reset_password: - title: Redefinir senha - heading: Redefinir Senha de %{user} - reset: Redefinir Senha - flash changed: Sua senha foi alterada. - flash token bad: O código não confere, verifique a URL. new: title: Registrar-se no_auto_account_create: Infelizmente no momento não podemos criar uma conta para você automaticamente. - contact_webmaster_html: Por favor contate o webmaster - para que uma conta seja criada - nós iremos tentar e lidar com o pedido o - mais rápido possível. about: header: Livre e editável html: |- @@ -2443,10 +2694,6 @@ pt-BR: mas certas ferramentas ou o servidor talvez ainda precisem. continue: Registrar-se terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição! - terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos termos - do contribuidor. Para mais informações, consulte esta página - do wiki . - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br terms: title: Termos heading: Termos @@ -2462,7 +2709,6 @@ pt-BR: read_tou: Li e aceito os Termos de uso consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain consider_pd_why: o que é isso? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um Resumo humano legível e algumas traduções informais' continue: Continuar @@ -2475,6 +2721,11 @@ pt-BR: france: França italy: Itália rest_of_world: Outros países + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Lamentamos que não tenha aceitado os novos termos de contribuidor. + Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: esta página wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br no_such_user: title: Usuário não existe heading: O usuário %{user} não existe @@ -2491,9 +2742,11 @@ pt-BR: my profile: Meu perfil my settings: Minhas configurações my comments: Meus comentários - oauth settings: configurações do oauth + my_preferences: Minhas preferências + my_dashboard: Meu painel blocks on me: Bloqueios sobre mim blocks by me: Bloqueios por mim + edit_profile: Editar perfil send message: Enviar mensagem diary: Diário edits: Edições @@ -2512,15 +2765,6 @@ pt-BR: spam score: 'Contagem de Spam:' description: Descrição user location: Local do usuário - if_set_location_html: Defina seu local principal na página de %{settings_link} - para ver usuários próximos. - settings_link_text: configurações - my friends: Meus amigos - no friends: Você ainda não adicionou amigos. - km away: '%{count}km de distância' - m away: '%{count}m de distância' - nearby users: Outros usuários próximos - no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto. role: administrator: Este usuário é um administrador moderator: Este usuário é um moderador @@ -2537,104 +2781,13 @@ pt-BR: activate_user: Ativar este usuário deactivate_user: Desativar este usuário confirm_user: Confirmar este usuário + unconfirm_user: Desconfirmar este usuário + unsuspend_user: Anular a suspensão deste Usuário hide_user: Esconder esse usuário unhide_user: Exibir esse usuário delete_user: Excluir este usuário confirm: Confirmar - friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos - friends_diaries: publicações no diário dos amigos - nearby_changesets: conjuntos de alterações de usuários próximos - nearby_diaries: publicações no diário dos usuários próximos report: Denunciar este usuário - popup: - your location: Sua localização - nearby mapper: Mapeador próximo - friend: Amigo - account: - title: Editar conta - my settings: Minhas configurações - current email address: Endereço de e-mail atual - external auth: Autenticação externa - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: o que é isto? - public editing: - heading: Edição pública - enabled: Ativado. Não é anônimo e pode editar dados. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: o que é isso? - disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores - são anônimas. - disabled link text: porque não posso editar? - public editing note: - heading: Edição pública - html: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe - podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições - e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte. - Desde a migração 0.6 da API, apenas os usuários com edições públicas - podem editar dados do mapa. (mais - informações). - contributor terms: - heading: Termos do contribuidor - agreed: Você aceitou os novos termos do contribuidor. - not yet agreed: Você não aceitou os novos termos do contribuidor. - review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar - e aceitar os novos Termos de Contribuição. - agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio - Público. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: o que é isso? - image: Imagem - gravatar: - gravatar: Usar o Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=pt-br - what_is_gravatar: O que é o Gravatar? - disabled: O Gravatar foi desativado. - enabled: A exibição do seu Gravatar foi ativada. - new image: Adicionar uma imagem - keep image: Manter a imagem atual - delete image: Remover a imagem atual - replace image: Trocar a imagem atual - image size hint: (imagens quadradas, com pelo menos 100x100, funcionam melhor) - home location: Local principal - no home location: Você ainda não definiu o seu local principal. - update home location on click: Atualizar local principal ao clicar no mapa? - save changes button: Salvar alterações - make edits public button: Tornar públicas todas as minhas edições - return to profile: Retornar ao perfil - flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. - Confira o seu e-mail para confirmar seu novo endereço. - flash update success: Sucesso ao atualizar informação de usuário. - confirm: - heading: Confira o seu e-mail! - introduction_1: Enviamos um e-mail de confirmação para você. - introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e você poderá - de iniciar o mapeamento. - press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua - conta. - button: Confirmar - success: Conta ativada, obrigado! - already active: Esse conta já foi confirmada. - unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. - reconfirm_html: Caso precise que enviemos de novo o e-mail de confirmação, clique aqui. - confirm_resend: - success_html: Enviamos uma nova mensagem de confirmação para %{email} e, assim - que você confirmar o seu cadastro, poderá começar a mapear.

Se - você usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se - de que o endereço %{sender} esteja na sua lista de e-mails confiáveis, já - que não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação. - failure: Usuário %{name} não encontrado. - confirm_email: - heading: Confirmar uma mudança do endereço de e-mail - press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar - seu novo endereço de e-mail. - button: Confirmar - success: Confirmamos a alteração do seu endereço de e-mail! - failure: Um endereço de e-mail já foi confirmado com esse código. - unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe. set_home: flash success: Local principal salvo com sucesso go_public: @@ -2654,20 +2807,14 @@ pt-BR: suspended: title: Conta suspensa heading: Conta suspensa - webmaster: webmaster - body_html: |- -

- Desculpe, mas sua conta foi automaticamente suspensa devido a atividade suspeita. -

-

- Um administrador logo revisará esta decisão. Você pode entrar em contato com %{webmaster} se desejar discutir esta decisão. -

+ support: suporte auth_failure: connection_failed: Falha ao conectar ao provedor de autenticação invalid_credentials: Credenciais de autenticação inválidas no_authorization_code: Nenhum código de autorização unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assunatura desconhecido invalid_scope: Escopo inválido + unknown_error: A autenticação falhou auth_association: heading: Seu ID não está associado a uma conta de OpenStreetMap ainda. option_1: |- @@ -2776,8 +2923,9 @@ pt-BR: show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' - created: Criado - status: Estado + created: 'Criação:' + duration: 'Duração:' + status: 'Status:' show: Exibir edit: Editar revoke: Cancelar! @@ -2805,6 +2953,7 @@ pt-BR: title: Notas postadas ou comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas postadas ou comentadas por %{user} + no_notes: Sem notas id: ID creator: Criador description: Descrição @@ -2908,6 +3057,9 @@ pt-BR: reactivate: Reativar comment_and_resolve: Comentar e resolver comment: Comentar + report_link_html: Se esta nota contiver informação sensível que tenha de ser + removida, podes %{link}. Para qualquer outro problema com a nota, por favor, + resolve-a com um comentário. edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique aqui. directions: