X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/97d2c223aa4706054b1219d30c1ea048a2805872..56622201d3012eddb1efba7baf78d8aeffc336b6:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 00777d496..010edccbb 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -87,6 +87,10 @@ zh-TW: messages: invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。 email_address_not_routable: 不可繞送 + display_name_is_user_n: 不能是「user_n」除非「n」是您的使用者 ID + models: + user_mute: + is_already_muted: 已忽視 models: acl: 存取控制清單 changeset: 變更集 @@ -253,7 +257,6 @@ zh-TW: auth: providers: none: 無 - openid: OpenID google: Google facebook: 臉書 microsoft: 微軟 @@ -456,6 +459,15 @@ zh-TW: introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵 nearby: 附近圖徵 enclosing: 區域內圖徵 + old_nodes: + not_found: + sorry: '很抱歉,無法找到版本 %{version} 的節點 #%{id}。' + old_ways: + not_found: + sorry: 很抱歉,找不到版本 %{version} 的路徑 %{id}。 + old_relations: + not_found: + sorry: '很抱歉,找不到版本 %{version} 的關聯 #%{id}。' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: 第 %{page} 頁 @@ -921,7 +933,7 @@ zh-TW: motorway_link: 高速公路聯絡道 passing_place: 避車彎 path: 小徑 - pedestrian: 行人路 + pedestrian: 人行道 platform: 月台 primary: 一級道路 primary_link: 一級道路聯絡道 @@ -1466,9 +1478,9 @@ zh-TW: one: '%{count} 份回報' other: '%{count} 份回報' no_reports: 沒有回報 - report_created_at: 首次回報是在 %{datetime} - last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime} - last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime} + report_created_at_html: 首次回報是在 %{datetime} + last_resolved_at_html: 最後回報是在 %{datetime} + last_updated_at_html: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime} resolve: 解決 ignore: 忽略 reopen: 重新開啟 @@ -1553,7 +1565,7 @@ zh-TW: user_diaries: 日記 user_diaries_tooltip: 檢視日記 edit_with: 以 %{editor} 編輯 - tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖 + tag_line: 自由的 wiki 世界地圖 intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。 intro_2_create_account: 建立使用者帳號 @@ -1614,6 +1626,7 @@ zh-TW: loaded: one: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。 other: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。 + all_your_traces_html: 您可以在 %{url} 找到所有您上傳成功的 GPX 軌跡。 subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap' @@ -1693,7 +1706,7 @@ zh-TW: press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。 button: 確認 success: 已確認您變更的電子郵件地址! - failure: 電子郵件地址已使用此密鑰確認過。 + failure: 電子郵件地址已使用此權杖確認過。 unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。 resend_success_flash: confirmation_sent: 我們已發送新的確認通知到 %{email},一旦您確認您的帳號後,就能取得製圖。 @@ -1701,8 +1714,6 @@ zh-TW: messages: inbox: title: 收件匣 - my_inbox: 我的收件匣 - my_outbox: 我的寄件匣 messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。 new_messages: one: '%{count} 項新訊息' @@ -1710,16 +1721,20 @@ zh-TW: old_messages: one: '%{count} 項舊訊息' other: '%{count} 項舊訊息' + no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? + people_mapping_nearby: 在附近製圖的人 + messages_table: from: 寄件者 + to: 收件者 subject: 主旨 date: 日期 - no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? - people_mapping_nearby: 在附近製圖的人 + actions: 操作 message_summary: unread_button: 標記為未讀 read_button: 標記為已讀 reply_button: 回覆 destroy_button: 刪除 + unmute_button: 移至收件匣 new: title: 寄出訊息 send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name} @@ -1733,16 +1748,17 @@ zh-TW: body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 outbox: title: 寄件匣 - my_inbox: 我的收件匣 - my_outbox: 我的寄件匣 + actions: 操作 messages: one: 您有 %{count} 項已寄訊息 other: 您有 %{count} 項已寄訊息 - to: 收件者 - subject: 主旨 - date: 日期 no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者 + muted: + title: 已忽視訊息 + messages: + one: 1 條忽視訊息 + other: 您有 %{count} 條忽視訊息 reply: wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。 show: @@ -1754,26 +1770,36 @@ zh-TW: wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。 sent_message_summary: destroy_button: 刪除 + heading: + my_inbox: 我的收件匣 + my_outbox: 我的寄件匣 + muted_messages: 已忽視訊息 mark: as_read: 訊息標記為已讀 as_unread: 訊息標記為未讀 + unmute: + notice: 訊息已移至收件匣 + error: 無法將訊息移至收件匣。 destroy: destroyed: 訊息已刪除 passwords: - lost_password: + new: title: 遺失密碼 heading: 忘記密碼? - email address: 電子郵件地址: + email address: 電子郵件地址 new password button: 重設密碼 help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。 + create: notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。 notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。 - reset_password: + edit: title: 重設密碼 heading: 重設 %{user} 的密碼 reset: 重設密碼 + flash token bad: 找不到該權杖,可能要檢查一下 URL? + update: flash changed: 您的密碼已經變更。 - flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL? + flash token bad: 找不到該權杖,可能要檢查一下 URL? preferences: show: title: 我的偏好設定 @@ -1817,9 +1843,8 @@ zh-TW: new: title: 登入 heading: 登入 - email or username: 電子郵件地址或使用者名稱: - password: 密碼: - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: 電子郵件地址或使用者名稱 + password: 密碼 remember: 記住我 lost password link: 忘記您的密碼? login_button: 登入 @@ -1876,6 +1901,7 @@ zh-TW: image: 圖片 alt: 替代文字 url: 網址 + codeblock: 代碼區塊 richtext_field: edit: 編輯 preview: 預覽 @@ -2048,12 +2074,7 @@ zh-TW: no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。 export: title: 匯出 - area_to_export: 要匯出的區域 manually_select: 手動選擇不同的區域 - format_to_export: 要匯出的格式 - osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料 - map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) - embeddable_html: 內嵌式 HTML licence: 授權 licence_details_html: 開放街圖資料是以 %{odbl_link} (開放資料庫授權, Open Database License) 來授權 @@ -2073,17 +2094,6 @@ zh-TW: other: title: 其他來源 description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源 - options: 選項 - format: 格式 - scale: 比例 - max: 最大 - image_size: 圖片大小 - zoom: 縮放 - add_marker: 在地圖加上標記 - latitude: 緯度: - longitude: 經度: - output: 輸出 - paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌 export_button: 匯出 fixthemap: title: 回報問題/改進地圖 @@ -2113,15 +2123,12 @@ zh-TW: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners%27_guide title: 新手指南 description: 社群維護的新手指南 - help: - title: 協助論壇 - description: 在開放街圖的問答網站提出問題或搜尋答案。 + community: + title: 幫助與社群論壇 + description: 尋求幫助與討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。 mailing_lists: title: 郵件論壇 description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。 - community: - title: 社群論壇 - description: 討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。 irc: title: IRC description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。 @@ -2169,67 +2176,83 @@ zh-TW: primary: 一級道路 secondary: 二級道路 unclassified: 無編制道路 + pedestrian: 人行道 track: 產業道路 bridleway: 馬道 cycleway: 自行車道 cycleway_national: 國家自行車道 cycleway_regional: 區域自行車道 cycleway_local: 地區自行車道 + cycleway_mtb: 登山車路徑 footway: 步道 rail: 鐵路 + train: 列車 subway: 地下鐵 - tram: - - 輕軌 - - 電車軌道 - cable: - - 大型纜車 - - 升降吊椅 - runway: - - 機場跑道 - - 滑行道 - apron: - - 機場停機坪 - - 航廈 + ferry: 渡輪 + light_rail: 輕軌 + tram: 路面電車 + trolleybus: 無軌電車 + bus: 公車 + cable_car: 大型纜車 + chair_lift: 升降吊椅 + runway: 機場跑道 + taxiway: 滑行道 + apron: 機場停機坪 admin: 行政區邊界 + capital: 首都 + city: 城市 + orchard: 果園 + vineyard: 葡萄園 forest: 森林 - wood: 樹木 + wood: 森林 + farmland: 農地 + grass: 草坪 + meadow: 牧草地 + bare_rock: 裸岩 + sand: 沙地 golf: 高爾夫球場 park: 公園 + common: 共有地 + built_up: 組成面積 resident: 住宅區 - common: - - 共有地 - - 野草地 - - 花園 retail: 商店區 industrial: 工業區 commercial: 商業區 heathland: 石楠荒地 - lake: - - 湖泊 - - 水庫 + scrubland: 灌木叢林地 + lake: 湖泊 + reservoir: 水庫 + intermittent_water: 間歇性水體 + glacier: 冰河 + reef: 礁 + wetland: 濕地 farm: 農田 brownfield: 低污染再利用地 cemetery: 公墓 allotments: 社區農園 pitch: 運動場 centre: 運動中心 + beach: 海灘 reserve: 自然保護區 military: 軍事區 - school: - - 學校 - - 大學 + school: 學校;大學 + university: 大學 + hospital: 醫院 building: 重要建築 station: 鐵路車站 - summit: - - 頂峰 - - 山峰 + summit: 頂峰 + peak: 山峰 tunnel: 虛線邊框 = 隧道 bridge: 黑線邊框 = 橋樑 private: 私人進出 destination: 目的地進出 construction: 建造中道路 + bus_stop: 公車站 + stop: 停車站 bicycle_shop: 自行車店 + bicycle_rental: 自行車出租 bicycle_parking: 自行車停車場 + bicycle_parking_small: 小型自行車停車場 toilets: 廁所 welcome: title: 歡迎! @@ -2264,6 +2287,7 @@ zh-TW: imports: 匯入 automated_edits: 自動化編輯 start_mapping: 開始製圖 + continue_authorization: 繼續授權 add_a_note: title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記! para_1: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。 @@ -2400,6 +2424,7 @@ zh-TW: oauth1_settings: OAuth 1 設定 oauth2_applications: OAuth 2 應用程式 oauth2_authorizations: OAuth 2 授權 + muted_users: 已忽視使用者 oauth: authorize: title: 授權使用您的帳號 @@ -2434,11 +2459,13 @@ zh-TW: read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡 write_gpx: 上傳 GPS 軌跡 write_notes: 修改註記 + write_redactions: 編寫地圖資料 read_email: 讀取使用者電子郵件位址 skip_authorization: 自動核准申請 oauth_clients: new: title: 註冊新的應用程式 + disabled: 已停用 OAuth 1 應用程式的註冊 edit: title: 編輯您的應用程式 show: @@ -2456,7 +2483,7 @@ zh-TW: index: title: 我的 OAuth 詳細資料 my_tokens: 我授權的應用程式 - list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式: + list_tokens: 下列權杖已核發給您名下的應用程式: application: 應用程式名稱 issued_at: 已發於 revoke: 撤銷! @@ -2517,6 +2544,7 @@ zh-TW: title: 我的已授權應用程式 application: 應用程式 permissions: 權限 + last_authorized: 最後授權 no_applications_html: 您未授權任何 %{oauth2} 應用程式。 application: revoke: 撤銷存取權限 @@ -2564,7 +2592,7 @@ zh-TW: rest_of_world: 世界其他地區 terms_declined_flash: terms_declined_html: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱 %{terms_declined_link}。 - terms_declined_link: 此 Wiki 頁面 + terms_declined_link: 此 wiki 頁面 no_such_user: title: 沒有這個使用者 heading: 使用者 %{user} 不存在 @@ -2583,6 +2611,8 @@ zh-TW: my_dashboard: 我的功能面板 blocks on me: 對我的封鎖 blocks by me: 我所設的封鎖 + create_mute: 忽視這名使用者 + destroy_mute: 取消忽視這名使用者 edit_profile: 編輯個人資料 send message: 傳送訊息 diary: 日記 @@ -2614,6 +2644,7 @@ zh-TW: importer: 撤銷匯入權限 block_history: 已封鎖 moderator_history: 給予封鎖 + revoke_all_blocks: 撤銷所有封鎖 comments: 評論 create_block: 封鎖這位使用者 activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態 @@ -2711,6 +2742,16 @@ zh-TW: confirm: 你確定要撤銷這項封鎖? revoke: 撤銷! flash: 這項封鎖已被撤銷。 + revoke_all: + title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖 + heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖 + empty: '%{name}沒有生效的封鎖。' + confirm: 您確定要撤銷%{active_blocks}嗎? + active_blocks: + one: '%{count} 個生效封鎖' + other: '%{count} 個生效封鎖' + revoke: 撤銷! + flash: 已撤銷所有生效封鎖。 helper: time_future_html: 於 %{time} 結束。 until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 @@ -2768,6 +2809,28 @@ zh-TW: showing_page: 第 %{page} 頁 next: 下一頁 » previous: « 上一頁 + user_mutes: + index: + title: 已忽視使用者 + my_muted_users: 我忽視的使用者 + you_have_muted_n_users: + one: 您已忽視 1 名使用者 + other: 您已忽視 %{count} 名使用者 + user_mute_explainer: 已忽視使用者的訊息會移至單獨的收件匣中,您將不會收到電子郵件通知。 + user_mute_admins_and_moderators: 您可以忽視管理員和仲裁員,但仍會收到他們的訊息通知。 + table: + thead: + muted_user: 已忽視使用者 + actions: 操作 + tbody: + unmute: 取消忽視 + send_message: 寄送訊息 + create: + notice: 您已忽視%{name}。 + error: 無法忽視%{name}。%{full_message}。 + destroy: + notice: 您取消了忽視%{name}。 + error: 無法忽視使用者。請再試一次。 notes: index: title: 由 %{user} 送出或評論的註記 @@ -2803,6 +2866,7 @@ zh-TW: reactivate: 重新開啟 comment_and_resolve: 評論並解決 comment: 評論 + log_in_to_comment: 登入來評論此註記 report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。 other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。 other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。 @@ -2854,12 +2918,10 @@ zh-TW: other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內 base: standard: 標準 - cyclosm: CyclOSM cycle_map: 自行車地圖 transport_map: 交通運輸地圖 tracestracktop_topo: 蹤跡地圖地形 hot: 人道救援 - opnvkarte: 公共交通地圖 layers: header: 地圖圖層 notes: 地圖註記 @@ -2874,8 +2936,6 @@ zh-TW: osm_france: OpenStreetMap 法國 thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 提供的圖磚' andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: '%{memomaps_link} 提供的圖磚' - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 提供的圖磚' tracestrack: 蹤跡地圖 hotosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{hotosm_link} 所提供圖磚樣式