X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/98b9ce8f978d9546097adbd98b9cfe7971a25cb1..6ac776d733e065591d5683adad6f4c67e7b96df6:/config/locales/sl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index 3e77d9797..f79a9c1cf 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -12,10 +12,10 @@ sl:
diary_entry: "Vpis v dnevnik"
friend: "Prijatelj"
language: "Jezik"
- message: "Message"
- node: "Node"
- node_tag: "Node Tag"
- notifier: "Notifier"
+ message: "SporoÄilo"
+ node: "VozliÅ¡Äe"
+ node_tag: "Oznaka vozliÅ¡Äa"
+ notifier: "ObveÅ¡Äevalec"
old_node: "Old Node"
old_node_tag: "Old Node Tag"
old_relation: "Old Relation"
@@ -25,18 +25,18 @@ sl:
old_way_node: "Old Way Node"
old_way_tag: "Old Way Tag"
relation: "Relacija"
- relation_member: "Relation Member"
- relation_tag: "Relation Tag"
+ relation_member: "Älan relacije"
+ relation_tag: "Oznaka relacije"
session: "Session"
trace: "Sled"
tracepoint: "ToÄka sledi"
tracetag: "Oznaka sledi"
user: "Uporabnik"
- user_preference: "User Preference"
- user_token: "User Token"
- way: "Way"
- way_node: "Way Node"
- way_tag: "Way Tag"
+ user_preference: "Uporabniške nastavitve"
+ user_token: "Uporabniški žeton"
+ way: "Pot"
+ way_node: "VozliÅ¡Äe poti"
+ way_tag: "Oznaka poti"
# Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
# Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
attributes:
@@ -72,6 +72,10 @@ sl:
description: "Opis"
languages: "Jeziki"
pass_crypt: "Geslo"
+ printable_name:
+ with_id: "{{id}}"
+ with_version: "{{id}}, {{version}}. razliÄica"
+ with_name: "{{name}} ({{id}})"
map:
view: Zemljevid
edit: Urejanje
@@ -79,38 +83,63 @@ sl:
browse:
changeset:
title: "Paket sprememb"
- changeset: "Paket sprememb:"
+ changeset: "Paket sprememb: {{id}}"
download: "Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}"
changesetxml: "Changeset XML"
osmchangexml: "osmChange XML"
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: "Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}"
+ prev_tooltip: "Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}"
+ next_tooltip: "Naslednji prispevek uporabnika {{user}}"
+ all:
+ prev_tooltip: "Prejšnji paket sprememb"
+ next_tooltip: "Naslednji paket sprememb"
changeset_details:
- created_at: "Ustvarjen ob:"
- closed_at: "ZakljuÄen ob:"
+ created_at: "Ustvarjen:"
+ closed_at: "ZakljuÄen:"
belongs_to: "Pripada:"
bounding_box: "Pravokotno podroÄje:"
no_bounding_box: "Ta paket nima doloÄenega pravokotnega podroÄja."
show_area_box: "Prikaži pravokotno podroÄje"
box: "podroÄje"
- has_nodes: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozliÅ¡Ä:"
- has_ways: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
- has_relations: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:"
+ has_nodes:
+ one: "Vsebuje naslednje {{count}} vozliÅ¡Äe:"
+ two: "Vsebuje naslednji {{count}} vozliÅ¡Äi:"
+ few: "Vsebuje naslednja {{count}} vozliÅ¡Äa:"
+ other: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozliÅ¡Ä:"
+ has_ways:
+ one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:"
+ two: "Vsebuje naslednji {{count}} poti:"
+ few: "Vsebuje naslednje {{count}} poti:"
+ other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
+ has_relations:
+ one: "Vsebuje naslednjo {{count}} relacijo:"
+ two: "Vsebuje naslednji {{count}} relaciji:"
+ few: "Vsebuje naslednje {{count}} relacije:"
+ other: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:"
common_details:
edited_at: "Urejeno ob:"
edited_by: "Uredil:"
version: "RazliÄica:"
in_changeset: "V paketu sprememb:"
containing_relation:
- relation: "Relacija {{relation_name}}"
- relation_as: "(kot {{relation_role}})"
+ entry: "Relacija {{relation_name}}"
+ entry_role: "Relacija {{relation_name}} (kot {{relation_role}})"
map:
loading: "Nalaganje..."
deleted: "Izbrisano"
- view_larger_map: "Poglej veÄji zemljevid"
+ larger:
+ area: "Prikaz podroÄja na veÄjem zemljevidu"
+ node: "Prikaz vozliÅ¡Äa na veÄjem zemljevidu"
+ way: "Prikaz poti na veÄjem zemljevidu"
+ relation: "Prikaz relacije na veÄjem zemljevidu"
node_details:
coordinates: "Koordinate: "
part_of: "Del:"
node_history:
node_history: "Zgodovina vozliÅ¡Äa"
+ node_history_title: "Zgodovina vozliÅ¡Äa: {{node_name}}"
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
download_xml: "prenesi XML"
view_details: "poglej podrobnosti"
@@ -120,8 +149,9 @@ sl:
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
download_xml: "prenesi XML"
view_history: "poglej zgodovino"
+ edit: "uredi"
not_found:
- sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoÄe najti."
+ sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi."
type:
node: vozliÅ¡Äe
way: pot
@@ -136,7 +166,12 @@ sl:
relation_history: "Zgodovina relacije"
relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
relation_member:
- as: "kot"
+ entry: "{{type}} {{name}}"
+ entry_role: "{{type}} {{name}} kot {{role}}"
+ type:
+ node: "VozliÅ¡Äe"
+ way: "Pot"
+ relation: "Relacija"
relation:
relation: "Relacija"
relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
@@ -147,6 +182,7 @@ sl:
view_data: "Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida"
manually_select: "RoÄno izberite drugo podroÄje"
start_rjs:
+ data_layer_name: "Podatki"
data_frame_title: "Podatki"
zoom_or_select: "PoveÄajte zemljevid ali izberite podroÄje za prikaz"
drag_a_box: "Za izbor podroÄja povlecite pravokotnik na zemljevidu"
@@ -160,7 +196,7 @@ sl:
history_for_feature: "Zgodovina [[feature]]"
details: "Podrobnosti"
private_user: "anonimni uporabnik"
- edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] ob [[timestamp]]"
+ edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] v [[timestamp]]"
object_list:
heading: "Seznam predmetov"
back: "Prikaži seznam predmetov"
@@ -186,7 +222,6 @@ sl:
nodes: "VozliÅ¡Äa:"
part_of: "Del:"
also_part_of:
- one: "tudi del poti {{related_ways}}"
other: "tudi del poti {{related_ways}}"
way_history:
way_history: "Zgodovina poti"
@@ -197,14 +232,16 @@ sl:
way:
way: "Pot"
way_title: "Pot: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}"
download_xml: "prenesi XML"
view_history: "poglej zgodovino"
+ edit: "uredi"
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: "Prikaz strani"
of: "od"
changeset:
+ id: "Å¡t. {{id}}"
still_editing: "(Å¡e ureja)"
anonymous: "Anonimen"
no_comment: "(brez)"
@@ -212,34 +249,27 @@ sl:
show_area_box: "prikaži pravokotno podroÄje"
big_area: "(veliko)"
view_changeset_details: "Ogled podrobnosti paketa sprememb"
- more: "veÄ"
changesets:
id: "ID"
- saved_at: "Shranjeno ob"
+ saved_at: "Shranjen"
user: "Uporabnik"
comment: "Komentar"
area: "PodroÄje"
- list_bbox:
- history: "Zgodovina"
- changesets_within_the_area: "Paketi sprememb na podroÄju:"
- show_area_box: "prikaži pravokotno podroÄje"
- no_changesets: "Ni paketov sprememb"
- all_changes_everywhere: "Za vse spremembe kjerkoli poglejte {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Nedavne spremembe"
- no_area_specified: "PodroÄje ni doloÄeno"
- first_use_view: "Najprej na {{view_tab_link}} izberite podroÄje, ki vas zanima, nato pa kliknite zavihek Zgodovina."
- view_the_map: "zavihek, na katerem je zemljevid"
- view_tab: "zavihku z zemljevidom"
- alternatively_view: "Lahko pa pogledate tudi vse {{recent_changes_link}}"
list:
- recent_changes: "Nedavne spremembe"
- recently_edited_changesets: "Nedavno urejeni paketi sprememb:"
- for_more_changesets: "Za veÄ sprememb izberite uporabnika in poglejte njegove spremembe ali pa med ogledom zemljevida nekega podroÄja preklopite na zavihek 'zgodovina'."
- list_user:
- edits_by_username: "Spremembe uporabnika {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Ni vidnih sprememb uporabnika {{name}}."
- for_all_changes: "Za spremembe vseh uporabnikov poglejte {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "nedavne spremembe"
+ title: "Paketi sprememb"
+ title_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
+ title_bbox: "Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}"
+ title_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
+
+ heading: "Paketi sprememb"
+ heading_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
+ heading_bbox: "Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}"
+ heading_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
+
+ description: "Nedavne spremembe"
+ description_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
+ description_bbox: "Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}"
+ description_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
diary_entry:
new:
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
@@ -266,28 +296,42 @@ sl:
marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
view:
title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
- user_title: "Dnavnik uporabnika {{user}}"
+ user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}"
leave_a_comment: "Napiši komentar"
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
login: "Prijavite se"
save_button: "Shrani"
no_such_entry:
- heading: "No entry with the id: {{id}}"
+ title: "Takšnega vnosa v dnevnik ni"
+ heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni"
body: "Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. {{id}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
no_such_user:
title: "Ni tega uporabnika"
heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
diary_entry:
- posted_by: "Objavil {{link_user}} ob {{created}} v jeziku {{language}}"
+ posted_by: "Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}}"
comment_link: Komentiraj ta vnos
reply_link: Odgovori na ta vnos
comment_count:
- one: 1 komentar
+ zero: "brez komentarjev"
+ one: "{{count}} komentar"
+ two: "{{count}} komentarja"
+ few: "{{count}} komentarji"
other: "{{count}} komentarjev"
edit_link: Uredi ta vnos
diary_comment:
- comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} ob {{comment_created_at}}"
+ comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}}"
+ feed:
+ user:
+ title: "Dnevnik OpenStreetMap uporabnika {{user}}"
+ description: "Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika {{user}}"
+ language:
+ title: "Dnevnik OpenStreetMap v jeziku {{language_name}}"
+ description: "Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku {{language_name}}"
+ all:
+ title: "Dnevnik OpenStreetMap"
+ description: "Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap"
export:
start:
area_to_export: "PodroÄje za izvoz"
@@ -298,11 +342,11 @@ sl:
osmarender_image: "Osmarender slika zemljevida"
embeddable_html: "HTML za vkljuÄitev na spletno stran"
licence: "Licenca"
- export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.'
+ export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0.'
options: "Možnosti"
format: "Oblika zapisa"
scale: "Merilo"
- max: "max"
+ max: "najveÄ"
image_size: "Velikost slike"
zoom: "PoveÄava"
add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
@@ -318,19 +362,78 @@ sl:
click_add_marker: "S klikom na zemljevid pripnite zaznamek."
change_marker: "Premakni zaznamek"
add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
- view_larger_map: "VeÄji zemljevid"
+ view_larger_map: "VeÄji zemljevid"
geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: 'Interni zadetki'
+ us_postcode: 'Zadetki iz Geocoder.us'
+ uk_postcode: 'Zadetki iz NPEMap / FreeThe Postcode'
+ ca_postcode: 'Zadetki iz Geocoder.CA'
+ osm_namefinder: 'Zadetki iz OpenStreetMap Namefinder'
+ geonames: 'Zadetki iz GeoNames'
+ search_osm_namefinder:
+ prefix: "{{type}} "
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
+ suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+ description:
+ title:
+ osm_namefinder: '{{types}} iz iskalca po OpenStreetMap-u'
+ geonames: 'Lokacija iz GeoNames'
+ types:
+ cities: Velemesta
+ towns: Mesta
+ places: Kraji
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}} "
results:
- results: "Zadetki"
- type_from_source: "{{type}} iz {{source_link}}"
no_results: "Ni zadetkov"
+ distance:
+ zero: "manj kot 1 km"
+ one: "približno {{count}} km"
+ two: "približno {{count}} km"
+ few: "približno {{count}} km"
+ other: "približno {{count}} km"
+ direction:
+ south_west: "jugozahodno"
+ south: "južno"
+ south_east: "jugovzhodno"
+ east: "vzhodno"
+ north_east: "severovzhodno"
+ north: "severno"
+ north_west: "severozahodno"
+ west: "zahodno"
layouts:
+ project_name:
+ # in
+ title: OpenStreetMap
+ # in
+ h1: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
welcome_user: "Dobrodošli, {{user_link}}"
+ welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
home: "domov"
- inbox: "prejeta pošta ({{count}})"
+ home_tooltip: Prikaži domaÄi kraj
+ inbox:
+ zero: "Ni sporoÄil"
+ one: "{{count}} sporoÄilo"
+ two: "{{count}} sporoÄili"
+ few: "{{count}} sporoÄila"
+ other: "{{count}} sporoÄil"
+ inbox_tooltip:
+ zero: Niste prejeli novih sproÄil
+ one: Prejeli ste {{count}} novo sporoÄilo
+ two: Prejeli ste {{count}} novi sporoÄili
+ few: Prejeli ste {{count}} nova sporoÄila
+ other: Prejeli ste {{count}} novih sporoÄil
logout: odjava
+ logout_tooltip: "Odjava iz sistema"
log_in: prijava
+ log_in_tooltip: Vstop s svojim obstojeÄim uporabniÅ¡kim raÄunom
sign_up: vpis
+ sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki raÄun za urejanje
view: Zemljevid
view_tooltip: Prikaz zemljevida
edit: Uredi
@@ -354,9 +457,12 @@ sl:
donate: "Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme."
donate_link_text: donacijo
help_wiki: "PomoÄ in Wiki"
+ help_wiki_tooltip: "PomoÄ in Wiki strani projekta"
help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page"
news_blog: "Novice"
+ news_blog_tooltip: "Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd."
shop: Trgovina
+ shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi
shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
sotm: 'Udeležite se letošnje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!'
alt_donation: Prispevajte finanÄna sredstva
@@ -367,7 +473,7 @@ sl:
banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *"
hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!"
header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
- footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}} komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}"
+ footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}"
message_notification:
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporoÄilo"
banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporoÄilo. *"
@@ -407,28 +513,28 @@ sl:
click_the_link_2: "potrditev raÄuna in veÄ informacij o projektu OpenStreetMap."
introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
more_videos: "VeÄ video posnetkov je na naslovu:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
+ the_wiki: "VeÄ o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:"
the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
+ opengeodata: "Blog o OpenStreetMap z zvoÄnimi podcasti je na OpenGeoData.org:"
+ wiki_signup: "Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap na naslovu:"
wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_Slovenia]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
+ user_wiki_1: "PriporoÄljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje"
+ user_wiki_2: "oznako kategorije, ki doloÄa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]."
+ current_user_1: "Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski"
+ current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:"
signup_confirm_html:
greeting: "Pozdravljeni!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap on the wiki or the opengeodata blog which has podcasts to listen to also!'
- wiki_signup: 'You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_Slovenia]].'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from Category:Users_by_geographical_region.'
+ hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki raÄun na"
+ click_the_link: "Äe ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev raÄuna in veÄ informacij o projektu OpenStreetMap."
+ introductory_video: "Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}."
+ video_to_openstreetmap: "uvodni video posnetek o OpenStreetMap"
+ more_videos: "Ogledate si lahko {{more_videos_link}}."
+ more_videos_here: "Å¡e veÄ video posnetkov"
+ get_reading: 'Preberite si veÄ o OpenStreetMap v wiki-ju ali na opengeodata blog-u ki vsebuje tudi zvoÄne podcast-e!'
+ wiki_signup: 'Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap.'
+ user_wiki_page: 'PriporoÄljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki doloÄa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]].'
+ current_user: 'Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji Category:Users_by_geographical_region.'
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
email_confirm_plain:
@@ -451,14 +557,6 @@ sl:
greeting: "Pozdravljeni,"
hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org uporabniÅ¡kega raÄuna s tem naslovom e-poÅ¡te."
click_the_link: "Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla."
- reset_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Ponastavitev gesla"
- reset_password_plain:
- greeting: "Pozdravljeni,"
- reset: "Vaše geslo je bilo nastavljeno na {{new_password}}"
- reset_password_html:
- greeting: "Pozdravljeni,"
- reset: "Vaše geslo je bilo nastavljeno na {{new_password}}"
message:
inbox:
title: "Prejeta pošta"
@@ -474,6 +572,7 @@ sl:
unread_button: "OznaÄi kot neprebrano"
read_button: "OznaÄi kot prebrano"
reply_button: "Odgovori"
+ delete_button: "Izbriši"
new:
title: "PoÅ¡iljanje sporoÄila"
send_message_to: "PoÅ¡lji novo sporoÄilo uporabniku {{name}}"
@@ -509,30 +608,35 @@ sl:
reading_your_sent_messages: "Prebiranje vaÅ¡ih poslanih sporoÄil"
to: "Za"
back_to_outbox: "Nazaj na poslano pošto"
+ sent_message_summary:
+ delete_button: "Izbriši"
mark:
as_read: "SporoÄilo oznaÄeno kot prebrano"
as_unread: "SporoÄilo oznaÄeno kot neprebrano"
+ delete:
+ deleted: "SporoÄilo izbrisano"
site:
index:
js_1: "Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogoÄeno."
js_2: "OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript."
js_3: 'Äe Javascripta ne morete omogoÄiti lahko poizkusite statiÄen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home.'
permalink: Trajna povezava
+ shortlink: Kratka povezava
license:
- notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap project"
+ notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}."
+ license_name: "Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0"
+ license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl"
+ project_name: "Projekt OpenStreetMap"
project_url: "http://openstreetmap.org"
edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
+ not_public: "Svojih prispevkov Å¡e niste oznaÄili za javne."
+ not_public_description: "Urejanje zemljevida ni mogoÄe dokler vaÅ¡i prispevki niso javni. OznaÄite jih lahko kot javne na {{user_page}}."
+ user_page_link: strani vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega raÄuna
anon_edits: "({{link}})"
anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can download Flash Player from Adobe.com. Several other options are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
+ anon_edits_link_text: "Pojasnilo zakaj je temu tako."
+ flash_player_required: 'Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga prenesete iz Adobe.com. Na voljo vam je tudi veÄ drugih možnosti za urejanje zemljevida OpenStreetMap.'
+ potlatch_unsaved_changes: "Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozliÅ¡Äe (v naÄinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), Äe ga imate.)"
sidebar:
search_results: Rezultati iskanja
close: Zapri
@@ -540,33 +644,92 @@ sl:
search: Iskanje
where_am_i: "Kje sem?"
submit_text: "IÅ¡Äi"
- searching: "IÅ¡Äem..."
search_help: "primeri: 'Bovec', 'PreÅ¡ernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjaÄa' VeÄ primerov..."
key:
map_key: "Legenda"
+ map_key_tooltip: "Legenda mapnik zemljevida na prikazanem nivoju poveÄave"
+ table:
+ heading: "Legenda poveÄave {{zoom_level}}"
+ entry:
+ motorway: "Avtocesta"
+ trunk: "Hitra cesta"
+ primary: "Glavna cesta"
+ secondary: "Regionalna cesta"
+ unclassified: "Ostale ceste izven naselij"
+ unsurfaced: "Neasfaltirana cesta"
+ track: "Kolovoz"
+ byway: "Byway"
+ bridleway: "Bridleway"
+ cycleway: "Kolesarska steza"
+ footway: "Pešpot"
+ rail: "Železnica"
+ subway: "Podzemna železnica"
+ tram: "Ozkotirna železnica; tramvaj"
+ cable: "Kabinska žiÄnica; sedežnica"
+ runway: "Vzletno-pristajalna steza; povezave"
+ apron: "LetaliÅ¡ka ploÅ¡Äad; terminal"
+ admin: "Upravna razmejitev"
+ forest: "Forest"
+ wood: "Wood"
+ golf: "IgriÅ¡Äe za Golf"
+ park: "Park"
+ resident: "Naselje"
+ tourist: "TuristiÄna znamenitost"
+ common: "Common; meadow"
+ retail: "Trgovsko obmoÄje"
+ industrial: "Industrijsko obmoÄje"
+ commercial: "Poslovno obmoÄje"
+ heathland: "GrmiÄevje"
+ lake: "Jezero; vodni zbiralnik"
+ farm: "Kmetija"
+ brownfield: "Brownfield site"
+ cemetery: "PokopaliÅ¡Äe"
+ allotments: "VrtiÄki"
+ pitch: "Sports pitch"
+ centre: "Sports centre"
+ reserve: "Naravni rezervat"
+ military: "VojaÅ¡ko podroÄje"
+ school: "Å ola; univerza"
+ building: "Pomembna zgradba"
+ station: "Železniška postaja"
+ summit: "Vrh"
+ tunnel: "Ärtkana obroba = predor"
+ bridge: "Krepka obroba = most"
+ private: "Private access"
+ permissive: "Permissive access"
+ destination: "Dovoljeno za dostavo"
+ construction: "Ceste v gradnji"
trace:
create:
upload_trace: "Pošlji GPS sled"
trace_uploaded: "VaÅ¡a datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in Äaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveÅ¡Äeni po elektronski poÅ¡ti."
edit:
+ title: "Urejanje sledi {{name}}"
+ heading: "Urejanje sledi {{name}}"
filename: "Ime datoteke:"
+ download: "prenos"
uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
points: "ToÄk:"
start_coord: "ZaÄetna koordinata:"
+ map: "zemljevid"
edit: "uredi"
owner: "Lastnik:"
description: "Opis:"
tags: "Oznake:"
+ tags_help: "loÄene z vejicami"
save_button: "Shrani spremembe"
no_such_user:
- title: "No such user"
+ title: "Ni tega uporabnika"
heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
trace_form:
upload_gpx: "Pošljite datoteko GPX"
description: "Opis"
tags: "Oznake"
+ tags_help: "uporabite vejice"
public: "Javna?"
+ public_help: "Kaj to pomeni?"
+ public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
upload_button: "Pošlji"
help: "PomoÄ"
help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
@@ -574,33 +737,42 @@ sl:
see_just_your_traces: "Seznam le mojih in pošiljanje novih sledi"
see_all_traces: "Seznam vseh sledi"
see_your_traces: "Seznam vseh mojih sledi"
- traces_waiting: "V Äakalni vrsti na uvoz Äaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
+ traces_waiting:
+ one: "V Äakalni vrsti na uvoz Äaka {{count}} sled. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
+ two: "V Äakalni vrsti na uvoz Äakata {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
+ few: "V Äakalni vrsti na uvoz Äakajo {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
+ other: "V Äakalni vrsti na uvoz Äaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
trace_optionals:
tags: "Oznake"
view:
+ title: "Prikaz sledi {{name}}"
+ heading: "Prikaz sledi {{name}}"
pending: "ÄAKAJOÄA"
filename: "Datoteka:"
download: "prenos"
- uploaded: "Poslano ob:"
+ uploaded: "Poslano:"
points: "ToÄk:"
start_coordinates: "ZaÄetna koordinata:"
map: "zemljevid"
edit: "uredi"
owner: "Lastnik:"
description: "Opis:"
- tags: "Oznake"
+ tags: "Oznake:"
none: "Brez"
make_public: "Naj ta sled postane trajno javna"
edit_track: "Uredi to sled"
delete_track: "Izbriši to sled"
- viewing_trace: "Prikaz sledi {{name}}"
trace_not_found: "Sledi ni bilo mogoÄe najti!"
trace_paging_nav:
showing: "Prikaz strani"
of: "od"
trace:
pending: "ÄAKAJOÄA"
- count_points: "{{count}} toÄk"
+ count_points:
+ one: "{{count}} toÄka"
+ two: "{{count}} toÄi"
+ few: "{{count}} toÄke"
+ other: "{{count}} toÄk"
ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj"
more: "veÄ"
trace_details: "Ogled podrobnnosti zemljevida"
@@ -615,7 +787,7 @@ sl:
list:
public_traces: "Javne GPS sledi"
your_traces: "Vaše GPS sledi"
- public_traces_from: "Javnr GPS sledi uporabnika {{user}}"
+ public_traces_from: "Javne GPS sledi uporabnika {{user}}"
tagged_with: " z oznako {{tags}}"
delete:
scheduled_for_deletion: "Sled bo izbrisana"
@@ -650,7 +822,7 @@ sl:
no_auto_account_create: "Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniÅ¡kega raÄuna."
contact_webmaster: 'Prosimo, piÅ¡ite webmastru (v angleÅ¡Äini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniÅ¡kega raÄuna - potrudili se bomo za ÄimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka. '
fill_form: "Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporoÄilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniÅ¡ki raÄun."
- license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniÅ¡kega raÄuna se strinjate, da bodo vsi vaÅ¡i prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izkljuÄno) pod pogoji te Creative Commons licence (by-sa).'
+ license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniÅ¡kega raÄuna se strinjate, da bodo vsi vaÅ¡i prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izkljuÄno) pod pogoji te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji).'
email address: "Naslov e-pošte: "
confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte: "
not displayed publicly: 'Ne bo javno objavljeno (glej politiko zasebnosti)'
@@ -658,7 +830,7 @@ sl:
password: "Geslo: "
confirm password: "Potrdite geslo: "
signup: "Želim se vpisati"
- flash create success message: "UporabniÅ¡ki raÄun narejen. Preverite vaÅ¡ poÅ¡tni predal s sporoÄilom za potrditev, and you\'ll be mapping in no time :-)
Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.
If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
+ flash create success message: "UporabniÅ¡ki raÄun narejen. Preverite vaÅ¡ poÅ¡tni predal s sporoÄilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)
Prosimo, upoÅ¡tevajte, da prijava v sistem ne bo mogoÄa dokler ne potrdite svojega e-poÅ¡tnega naslova.
V kolikor vaÅ¡ filter neželene poÅ¡te (anti spam filter) pred sprejemom sporoÄil neznanih poÅ¡iljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da poÅ¡iljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih poÅ¡iljateljev. Sistem paÄ ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke."
no_such_user:
title: "Ni tega uporabnika"
heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
@@ -688,7 +860,16 @@ sl:
settings_link_text: vaših nastavitvah
your friends: Vaši prijatelji
no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev.
- km away: "Oddaljen {{count}} km"
+ km away:
+ one: "Oddaljen {{count}} kilometer"
+ two: "Oddaljen {{count}} kilometra"
+ few: "Oddaljen {{count}} kilometre"
+ other: "Oddaljen {{count}} kilometrov"
+ m away:
+ one: "Oddaljen {{count}} meter"
+ two: "Oddaljen {{count}} metra"
+ few: "Oddaljen {{count}} metre"
+ other: "Oddaljen {{count}} metrov"
nearby users: "Bližnji uporabniki: "
no nearby users: "Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini."
change your settings: uredite vaše nastavitve
@@ -702,7 +883,7 @@ sl:
public editing:
heading: "Javno urejanje: "
enabled: "OmogoÄeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+ enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
enabled link text: "Kaj je to?"
disabled: "OnemogoÄeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki so anonimni."
disabled link text: "Zakaj ne morem urejati?"
@@ -716,8 +897,8 @@ sl:
save changes button: Shrani spremembe
make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
return to profile: Nazaj na profil
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
- flash update success: "Podatki o uporabniku uspešno posodobljeni."
+ flash update success confirm needed: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova."
+ flash update success: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni."
confirm:
heading: Potrdite uporabniÅ¡ki raÄun
press confirm button: "Za aktivacijo vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega raÄuna pritisnite na gumb Potrdi spodaj."