X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9980904f987c514ac4e249632582b988c91f11c8..965fb0b3ae7c89ae46d606147811674d646b6acb:/config/locales/he.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index b9627b432..a48faeb85 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -3,12 +3,33 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Amire80 # Author: Aude +# Author: Dekel E # Author: Deror avi +# Author: Ex-Diktator +# Author: ExampleTomer # Author: GilCahana +# Author: Inkbug # Author: Itay naor +# Author: Metraduk +# Author: Nemo bis +# Author: Orsa # Author: YaronSh +# Author: Yona b +# Author: Ypnypn # Author: תומר ט he: + about_page: + community_driven_html: "קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.\nבקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים\nשמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,\nורבים אחרים.\nלמידע נוסף על הקהילה ר' את יומני המשתמשים,\nאת הבלוגים של הקהילה, ואת האתר של קרן OSM." + community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה + copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap + lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. + local_knowledge_html: "OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים\nבתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM\nמדויקת ומעודכנת." + local_knowledge_title: ידע מקומי + next: הבא + open_data_html: "OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,\nכל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים\nולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה\nלפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים." + open_data_title: נתונים פתוחים + partners_title: שותפים + used_by: "%{name} מפעילה את נתוני המפה במאות אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -17,7 +38,7 @@ he: language: שפה latitude: קו רוחב longitude: קו אורך - title: כותרת + title: נושא user: משתמש friend: friend: חבר @@ -26,7 +47,7 @@ he: body: גוף recipient: נמען sender: שולח - title: כותרת + title: נושא trace: description: תיאור latitude: קו רוחב @@ -72,7 +93,7 @@ he: tracepoint: נקודת מסלול tracetag: תג מסלול user: משתמש - user_preference: העדפות המשתמש + user_preference: העדפת המשתמש user_token: אסימון משתמש way: דרך way_node: צומת דרך @@ -80,90 +101,45 @@ he: application: require_cookies: cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך. + require_moderator: + not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת. setup_user_auth: blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף. need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם. browse: + anonymous: אלמוני changeset: - changeset: "ערכת שינויים: %{id}" + belongs_to: יוצר changesetxml: XML של ערכת שינויים - download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link} feed: title: ערכת שינויים %{id} title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment} + node: צמתים (%{count}) + node_paginated: צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: ערכת שינויים - changeset_details: - belongs_to: "שייכת ל:" - bounding_box: "תיבה תוחמת:" - box: תיבה - closed_at: "נסגרה ב:" - created_at: "נוצר בתאריך:" - has_nodes: - one: מחזיק בצומת אחד - other: "מחזיק ב־%{count} צמתים:" - has_relations: - one: מחזיק ביחס אחד - other: "מחזיק ב־%{count} יחסים:" - has_ways: - one: מחזיק בדרך אחת - other: "מחזיק ב־%{count} דרכים:" - no_bounding_box: לא נשמרה תיבה תוחמת עבור ערכת השינויים הזאת. - show_area_box: הצגת תיבת אזור - common_details: - changeset_comment: "הערה:" - deleted_at: "נמחק ב:" - deleted_by: "נמחק על־ידי:" - edited_at: "נערך ב:" - edited_by: "נערך על־ידי:" - in_changeset: "בערכת השינויים:" - version: "גרסה:" + relation: יחסים (%{count}) + relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + title: "ערכת שינויים: %{id}" + way: דרכים (%{count}) + way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) + closed: נסגר + closed_by_html: נסגר לפני %{time} על־ידי %{user} + closed_html: נסגר לפני %{time} containing_relation: entry: יחס %{relation_name} entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role}) - map: - deleted: נמחק - edit: - area: עריכת אזור - node: עריכת צומת - relation: עריכת יחס - way: עריכת דרך - larger: - area: צפייה בשטח במפה גדולה יותר - node: צפייה בצומת במפה גדולה יותר - relation: צפייה ביחס במפה גדולה יותר - way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר - loading: בטעינה... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: ערכת השינויים הבאה - next_node_tooltip: הצומת הבא - next_relation_tooltip: היחס הבא - next_way_tooltip: הדרך הבאה - prev_changeset_tooltip: ערכת השינויים הקודמת - prev_node_tooltip: הצומת הקודם - prev_relation_tooltip: היחס הקודם - prev_way_tooltip: הדרך הקודמת - user: - name_changeset_tooltip: צפייה בעריכות של %{user} - next_changeset_tooltip: העריכה הבאה של %{user} - prev_changeset_tooltip: העריכה הקודמת של %{user} + created: נוצר + created_by_html: נוצר לפני %{time} על־ידי %{user} + created_html: נוצר לפני %{time} + deleted_by_html: נמחק לפני %{time} על־ידי %{user} + download_xml: הורדת XML + edited_by_html: נערך לפני %{time} על־ידי %{user} + in_changeset: ערכת שינויים + location: "מיקום:" + no_comment: (אין הערות) node: - download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}" - download_xml: הורדת XML - edit: עריכה - node: צומת - node_title: "צומת: %{node_name}" - view_history: צפייה בהיסטוריה - node_details: - coordinates: "נקודות ציון:" - part_of: "חלק מתוך:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}" - download_xml: הורדת XML - node_history: היסטוריית הצומת - node_history_title: "היסטוריית הצומת: %{node_name}" - view_details: צפייה בפרטים + history_title: "היסטוריית הצומת: %{name}" + title: "צומת: %{name}" not_found: sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא. type: @@ -171,69 +147,47 @@ he: node: צומת relation: יחס way: דרך - paging_nav: - of: מתוך - showing_page: הצגת דף + note: + closed_by: נפתר על־ידי %{user} לפני %{when} + closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני לפני %{when} + closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name} + commented_by: הערה מ־%{user} לפני %{when} + commented_by_anonymous: הערה מאלמוני לפני %{when} + description: תיאור + hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} לפני %{when} + hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name} + new_note: הערה חדשה + open_by: נוצר על־ידי %{user} לפני %{when} + open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני לפני %{when} + open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name} + reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} לפני %{when} + reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני לפני %{when} + title: "הערה: %{id}" + part_of: חלק מתוך + redacted: + message_html: "לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. למידע נוסף: %{redaction_link}." + redaction: חיתוך %{id} + type: + node: צומת + relation: יחס + way: דרך relation: - download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}" - download_xml: הורדת XML - relation: יחס - relation_title: "יחס: %{relation_name}" - view_history: לצפייה בהיסטוריה - relation_details: - members: "איברים:" - part_of: "חלק מתוך:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}" - download_xml: הורדת XML - relation_history: היסטוריית היחס - relation_history_title: "היסטוריית היחס: %{relation_name}" - view_details: צפייה בפרטים + history_title: "היסטוריית היחס: %{name}" + members: חברים + title: "יחס: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} בתור %{role}" type: node: צומת relation: יחס way: דרך - start: - manually_select: בחירה ידנית באזור אחר - view_data: לצפייה במידע עבור התצוגה הנוכחית של המפה start_rjs: - data_frame_title: נתונים - data_layer_name: נתונים - details: פרטים - drag_a_box: נא לגרור את התיבה על המפה כדי לבחור אזור - edited_by_user_at_timestamp: נערך על־ידי [[user]] ב־[[timestamp]] - hide_areas: להסתרת אזורים - history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]] + feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} תכונות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה? load_data: טעינת נתונים - loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, חלק מהדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזו כמות של נתונים. לרוב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלול לגרום לדפדפן לפעול באופן איטי או להיתקע. אם ברצונך בכל זאת להציג מידע זה, באפשרותך להציג אותו בלחיצה על הכפתור למטה." loading: בטעינה... - manually_select: בחירת אזור אחר ידנית - object_list: - api: אחזור אזור זה מה־API - back: הצגת רשימת הפריטים - details: פרטים - heading: רשימת פריטים - history: - type: - node: צומת [[id]] - way: דרך [[id]] - selected: - type: - node: צומת [[id]] - way: דרך [[id]] - type: - node: צומת - way: דרך - private_user: משתמש פרטי - show_areas: להצגת אזורים - show_history: הצגת ההיסטוריה - unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})" - wait: נא להמתין... - zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה tag_details: - tags: "תגים:" + tags: תגים + telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} wiki_link: key: עמוד התיאור עבור התג %{key} tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value} @@ -245,38 +199,25 @@ he: node: צומת relation: קשר way: דרך + version: גרסה + view_details: הצגת פרטים + view_history: הצגת ההיסטוריה way: - download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}" - download_xml: הורדת XML - edit: עריכה - view_history: צפייה בהיסטוריה - way: דרך - way_title: "דרך: %{way_name}" - way_details: also_part_of: - one: גם כן חלק מהדרך %{related_ways} - other: גם כן חלק מהדרכים %{related_ways} - nodes: "צמתים:" - part_of: "חלק מתוך:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}" - download_xml: הורדת XML - view_details: צפייה בפרטים - way_history: היסטוריית הדרך - way_history_title: "היסטוריית הדרך: %{way_name}" + one: חלק מדרך %{related_ways} + other: חלק מהדרכים %{related_ways} + history_title: "היסטוריית הדרך: %{name}" + nodes: צמתים + title: "דרך: %{name}" changeset: changeset: anonymous: אלמוני - big_area: (גדול) - no_comment: (אין) no_edits: (אין עריכות) - show_area_box: הצגת תיבת אזור - still_editing: (עדיין בעריכה) view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים changeset_paging_nav: next: הבא » previous: « הקודם - showing_page: הצגת הדף %{page} + showing_page: הדף %{page} changesets: area: שטח comment: הערה @@ -284,24 +225,17 @@ he: saved_at: "נשמרו ב:" user: משתמש list: - description: שינויים אחרונים - description_bbox: ערכות שינויים בתוך %{bbox} - description_friend: ערכות שינויים של חברים שלכם - description_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה - description_user: ערכות שינויים של %{user} - description_user_bbox: ערכות שינויים של %{user} בתוך %{bbox} - heading: ערכות שינויים - heading_bbox: ערכות שינויים - heading_friend: ערכות שינויים - heading_nearby: ערכות שינויים - heading_user: ערכות שינויים - heading_user_bbox: ערכות שינויים + empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים. + empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה. + empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. + load_more: לטעון עוד + no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים. + no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה. + no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה. title: ערכות שינויים - title_bbox: ערכות שינויים בתוך %{bbox} title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה title_user: ערכות שינויים של %{user} - title_user_bbox: ערכות שינויים של %{user} בתוך %{bbox} timeout: sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת. diary_entry: @@ -315,14 +249,15 @@ he: when: מתי diary_comment: comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at} - confirm: לאישור - hide_link: להסתרת הערה זו + confirm: אישור + hide_link: הסתרת הערה זו diary_entry: comment_count: one: תגובה אחת other: "%{count} תגובות" + zero: אין תגובות comment_link: הערות לרשומה הזאת - confirm: לאישור + confirm: אישור edit_link: עריכת רשומה hide_link: הסתרת רשומה posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link} @@ -334,7 +269,7 @@ he: location: "מיקום:" longitude: "קו אורך:" marker_text: מיקום רשומת היומן - save_button: לשמירה + save_button: שמירה subject: "נושא:" title: עריכת רשומת יומן use_map_link: להשתמש במפה @@ -355,25 +290,21 @@ he: newer_entries: רשומות חדשות יותר no_entries: אין רשומות יומן older_entries: רשומות ישנות יותר - recent_entries: "רשומות יומן אחרונות:" + recent_entries: רשומות יומן אחרונות title: יומנים של המשתמש title_friends: יומנים של חברים title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה user_title: היומן של %{user} location: - edit: לעריכה + edit: עריכה location: "מיקום:" - view: לצפייה + view: הצגה new: title: רשומת יומן חדשה no_such_entry: body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. heading: "אין רשומה עם המזהה: %{id}" - title: אין כזו רשומה ביומן - no_such_user: - body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. - heading: המשתמש %{user} אינו קיים - title: אין משתמש כזה + title: אין רשומה כזאת ביומן view: leave_a_comment: הוספת תגובה login: להיכנס @@ -383,6 +314,9 @@ he: user_title: היומן של %{user}‏ editor: default: בררת מחדל (כעת %{name}) + id: + description: iD (עורך בתוך הדפדפן) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן) name: Potlatch 1 @@ -394,13 +328,13 @@ he: name: שליטה מרחוק export: start: - add_marker: להוספת סמן למפה + add_marker: הוספת סמן למפה area_to_export: האזור לייצוא embeddable_html: HTML שניתן להטמעה export_button: ייצוא - export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון CC ייחוס־שיתוף זהה 2.0. - format: פורמט - format_to_export: תבנית לייצוא + export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). + format: תסדיר + format_to_export: תסדיר לייצוא image_size: גודל התמונה latitude: "קווי אורך:" licence: רישיון @@ -414,29 +348,46 @@ he: paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר scale: קנה מידה too_large: - body: האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר. - heading: האזור גדול מדי + advice: "אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:" + body: "האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים גדולות:" + geofabrik: + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות + title: הורדות של Geofabrik + metro: + description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן + title: מובאות מטרו + other: + description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap + title: מקורות אחרים + overpass: + description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap + title: Overpass API + planet: + description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap + title: פלאנט OSM zoom: מרחק מתצוגה - start_rjs: - add_marker: הוספת סמן למפה - change_marker: שינוי מיקום סמן - click_add_marker: לחצו על המפה להוספת סמן - drag_a_box: נא לגרור מלבן על המפה לבחירת אזור - export: ייצוא - manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר - view_larger_map: לצפייה במפה גדולה יותר + title: ייצוא + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה.\nזה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז\nבאמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה." + join_the_community: + explanation_html: "אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר\nלהמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך." + title: להצטרף לקהילה + title: איך אפשר לעזור + other_concerns: + explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם קבוצת העבודה המתאימה ב־OSMF. + title: דאגות אחרות + title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה geocoder: description: title: geonames: מיקום מאתר GeoNames - osm_namefinder: "%{types} מ־OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: מיקום מאתר OpenStreetMap Nominatim types: cities: ערים places: מקומות towns: עיירות - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} מ%{direction} ל־%{type}" direction: east: מזרח north: צפון @@ -448,7 +399,7 @@ he: west: מערב distance: one: בערך קילומטר - other: בערך %{count} ק"מ + other: בערך %{count} ק״מ zero: פחות מקילומטר results: more_results: תוצאות נוספות @@ -457,26 +408,48 @@ he: title: ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA geonames: תוצאות מאתר GeoNames - latlon: תוצאות מאתר זה - osm_namefinder: תוצאות מאתר OpenStreetMap Namefinder + geonames_reverse: תוצאות מ־GeoNames + latlon: תוצאות מתוך האתר הזה osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: תוצאות מאתר NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} ל־%{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} מ%{direction} ל־%{placename}" search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: גבול הפרוור + level2: גבול המדינה + level4: גבול המדינה + level5: גבול האזור + level6: גבול המחוז + level8: גבול העיר + level9: גבול הכפר prefix: + aerialway: + chair_lift: מעלית סקי בישיבה + drag_lift: מעלית סקי בגרירה + station: תחנת רכבל + aeroway: + aerodrome: מנחת + apron: רחבת חניה + gate: שער + helipad: מנחת מסוקים + runway: מסלול המראה + taxiway: מסלול נסיעת מטוס + terminal: מסוף amenity: + WLAN: גישת WiFi airport: שדה תעופה arts_centre: מרכז אמנויות + artwork: יצירת אמנות atm: כספומט auditorium: אודיטוריום bank: בנק bar: בר + bbq: מנגל bench: ספסל bicycle_parking: חניית אופניים bicycle_rental: השכרת אופניים + biergarten: גינת בירה brothel: בית בושת bureau_de_change: חלפן כספים bus_station: תחנת אוטובוס @@ -485,6 +458,7 @@ he: car_sharing: נקודת שיתוף רכבים car_wash: שטיפת מכוניות casino: קזינו + charging_station: תחנת הטענה cinema: בית קולנוע clinic: מרפאה club: מועדון @@ -503,6 +477,7 @@ he: ferry_terminal: מסוף מעבורת fire_hydrant: ברז כיבוי אש fire_station: תחנת כיבוי אש + food_court: אזור מזון מהיר fountain: מזרקה fuel: דלק grave_yard: בית קברות @@ -543,9 +518,13 @@ he: shelter: מחסה shop: חנות shopping: קניות + shower: מקלחת + social_centre: מרכז חברתי social_club: מועדון + social_facility: מתקן חברתי studio: סטודיו supermarket: סופרמרקט + swimming_pool: ברֵכת שחייה taxi: מונית telephone: טלפון ציבורי theatre: תיאטרון @@ -560,75 +539,62 @@ he: youth_centre: מרכז נוער boundary: administrative: גבול שטח שיפוט + census: גבול מפקד אוכלוסין + national_park: פארק לאומי + protected_area: אזור מוגן + bridge: + aqueduct: אמת מים + suspension: גשר תלוי + swing: גשר סובב + viaduct: אובל + "yes": גשר building: - apartments: בית דירות - block: אבן בניין - bunker: בונקר - chapel: קפלה - church: כנסייה - city_hall: בניין עירייה - commercial: בניין מסחרי - dormitory: מעונות - entrance: כניסה לבניין - faculty: בניין פקולטה - farm: חווה - flats: דירות - garage: מוסך - hall: בניין - hospital: בית חולים - hotel: מלון - house: בית - industrial: בניין תעשייתי - office: בניין משרדים - public: בניין ציבורי - residential: בניין מגורים - retail: בניין מסחרי - school: בית ספר - shop: חנות - stadium: אצטדיון - store: חנות - terrace: מרפסת פתוחה - tower: מגדל - train_station: תחנת רכבת - university: אוניברסיטה + "yes": בניין + emergency: + fire_hydrant: ברז כיבוי אש + phone: טלפון חירום highway: bridleway: שביל עבור סוסים bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית bus_stop: תחנת אוטובוס byway: דרך צדית - construction: דרך ראשית בבנייה + construction: כביש מהיר בבנייה cycleway: נתיב אופניים - distance_marker: סמן מרחק emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום footway: שביל להולכי רגל - ford: מעברה (נקודת חציית נהר) - gate: שער - living_street: רחוב - minor: דרך צדית + ford: מעברה בנחל + living_street: רחוב מגורים + milestone: אבן דרך + minor: דרך משנית motorway: כביש motorway_junction: צומת כבישים - motorway_link: כביש + motorway_link: כביש מכוניות path: נתיב - pedestrian: נתיב להולכי רגל + pedestrian: דרך להולכי רגל platform: פלטפורמה primary: דרך ראשית - primary_link: כביש ראשי + primary_link: דרך ראשית + proposed: דרך מוצעת raceway: מסלול מרוצים residential: מגורים + rest_area: אזור מנוחה road: דרך secondary: דרך משנית secondary_link: דרך משנית service: כביש שירות services: שירותי דרך + speed_camera: מצלמת מהירות steps: מדרגות stile: מעבר מעל גדר - tertiary: דרך צדית + street_lamp: פנס רחוב + tertiary: דרך שלישונית + tertiary_link: דרך שלישונית track: מסלול מרוצים trail: שביל trunk: דרך ראשית trunk_link: דרך ראשית - unclassified: כביש לא מסווג - unsurfaced: כביש לא סלול + unclassified: דרך לא מסווגת + unsurfaced: דרך בלתי־סלולה historic: archaeological_site: אתר ארכאולוגי battlefield: שדה קרב @@ -636,14 +602,17 @@ he: building: בניין castle: טירה church: כנסייה + citywalls: חומות העיר + fort: מעוז house: בית icon: איקונין manor: אחוזה - memorial: אנדרטה + memorial: אנדרטה זיכרון mine: מכרה monument: אנדרטה museum: מוזיאון ruins: הריסות + tomb: קבר tower: מגדל wayside_cross: צלב בצד הדרך wayside_shrine: מקדש בצד הדרך @@ -660,6 +629,7 @@ he: farmland: שטח חקלאי farmyard: חצר חווה forest: יער + garages: מוסכים grass: דשא greenfield: שטחים ירוקים industrial: אזור תעשייה @@ -667,25 +637,28 @@ he: meadow: אחו military: שטח צבאי mine: מכרה - mountain: הר nature_reserve: שמורת טבע + orchard: פרדס park: פארק piste: מסלול סקי - plaza: רחבה quarry: מחצבה railway: מסילת ברזל recreation_ground: שטחי נופש ופנאי reservoir: מאגר + reservoir_watershed: פרשת מים של מאגר residential: אזור מגורים retail: קמעונאי + road: אזור דרך village_green: כיכר הכפר vineyard: כרם wetland: מלחה wood: חורשה leisure: beach_resort: אתר נופש לחוף ים + bird_hide: מצפור common: שטח משותף fishing: אזור דיג + fitness_station: תחנת כושר garden: גן golf_course: מגרש גולף ice_rink: גלישה על הקרח @@ -696,24 +669,32 @@ he: pitch: מגרש ספורט playground: מגרש משחקים recreation_ground: שטחי נופש ופנאי + sauna: סאונה slipway: ממשה sports_centre: מרכז ספורט stadium: אצטדיון - swimming_pool: ברֵכת שחיה + swimming_pool: ברֵכת שחייה track: מסלול ריצה water_park: פארק מים + military: + airfield: מנחת צבאי + barracks: מגורי חיילים + bunker: בונקר + mountain_pass: + "yes": מעבר הררי natural: bay: מפרץ - beach: חוף רחצה + beach: חוף cape: כף cave_entrance: כניסה למערה channel: תעלה cliff: מצוק - coastline: קו חוף crater: מכתש + dune: חולית feature: תכונה - fell: הר המתנשא מעל היערות סביבו + fell: תל fjord: פיורד + forest: יער geyser: גייזר glacier: קרחון heath: בתה @@ -730,9 +711,10 @@ he: river: נהר rock: סלע scree: ערמת סלעים - scrub: ערבה + scrub: סבך shoal: שרטון spring: מעיין + stone: אבן strait: מצר tree: ×¢×¥ valley: עמק @@ -741,6 +723,19 @@ he: wetland: מלחה wetlands: מלחות wood: יער + office: + accountant: רואה חשבון + architect: אדריכל + company: חברה + employment_agency: סוכנות תעסוקה + estate_agent: מתווך נדל״ן + government: לשכה ממשלתית + insurance: משרד ביטוח + lawyer: עורך דין + ngo: משרד מוסד לא ממשלתי + telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית + travel_agent: סוכנות נסיעות + "yes": משרד place: airport: נמל תעופה city: עיר @@ -752,9 +747,11 @@ he: houses: בתים island: אי islet: איוֹן + isolated_dwelling: מגורים מבודדים locality: יישוב moor: אדמת כבול municipality: עירייה + neighbourhood: שכונה postcode: מיקוד region: אזור sea: ים @@ -769,18 +766,21 @@ he: construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש - funicular: רכבל + funicular: פוניקולר halt: תחנת רכבת historic_station: תחנת רכבת היסטורית junction: מפגש מסילות ברזל level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש light_rail: רכבת קלה + miniature: רכבת זעירה monorail: רכבת חד־פסית narrow_gauge: מסילת רכבת צרה platform: רציף רכבת preserved: רכבת משומרת + proposed: פסי רכבת מוצעים spur: שלוחת מסילת ברזל station: תחנת רכבת + stop: תחנת רכבת subway: תחנת רכבת תחתית subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית switch: נקודות מסילת ברזל @@ -788,17 +788,17 @@ he: tram_stop: תחנת חשמלית yard: מוסך רכבות shop: - alcohol: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים - apparel: חנות בגדים + alcohol: חנות אלכוהול + antiques: עתיקות art: חנות חפצי אמנות bakery: מאפייה beauty: סלון יופי beverages: חנות משקאות bicycle: חנות אפניים books: חנות ספרים + boutique: בוטיק butcher: קצב car: חנות כלי רכב - car_dealer: סוחר כלי רכב car_parts: חלקי רכב car_repair: מוסך carpet: חנות שטיחים @@ -810,10 +810,10 @@ he: convenience: מכולת copyshop: חנות צילום cosmetics: חנות קוסמטיקה + deli: מעדנייה department_store: כלבו discount: חנות מוזלת doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך - drugstore: בית מרקחת dry_cleaning: ניקוי יבש electronics: חנות אלקטרוניקה estate_agent: מתווך נדל״ן @@ -832,7 +832,7 @@ he: grocery: מכולת hairdresser: מעצב שער hardware: חנות חומרי בניין - hifi: ציוד אלקטרוני + hifi: ציוד מוזיקה insurance: ביטוח jewelry: חנות תכשיטים kiosk: קיוסק @@ -847,17 +847,21 @@ he: organic: חנות מזון אורגני outdoor: חנות ציוד מחנאות pet: חנות חיות מחמד + pharmacy: בית מרקחת photo: חנות צילום salon: סלון + second_hand: חנות יד שנייה shoes: חנות נעליים shopping_centre: מרכז קניות sports: חנות ספורט stationery: חנות כלי כתיבה supermarket: סופרמרקט + tailor: חייט toys: חנות צעצועים travel_agency: סוכנות נסיעות video: ספריית וידאו - wine: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים + wine: חנות אלכוהול + "yes": חנות tourism: alpine_hut: בקתה אלפינית artwork: יצירת אמנות @@ -879,7 +883,11 @@ he: valley: עמק viewpoint: נקודת תצפית zoo: גן חיות + tunnel: + culvert: ביוב + "yes": מנהרה waterway: + artificial: נתיב מים מלאכותי boatyard: מספנה canal: תעלה connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים @@ -900,87 +908,170 @@ he: water_point: נקודת מים waterfall: מפל מים weir: סכר + help_page: + help: + description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי." + title: קבלת עזרה + welcome: + description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. + title: ברוכים הבאים ל־OSM + url: /welcome + wiki: + description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ html: dir: rtl javascripts: + close: סגירה + edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. + key: + title: מפת מפתח + tooltip: מפת מפתח + tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית map: base: cycle_map: מפת אופניים + hot: הומניטרי standard: תקני transport_map: מפת תחבורה + copyright: © מתנדבי OpenStreetMap + donate_link_text: + layers: + data: נתוני המפה + header: שכבות במפה + notes: הערות במפה + overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה + title: שכבות + locate: + popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit} + title: הצגת המיקום שלי + zoom: + in: התקרבות + out: התרחקות + notes: + new: + add: הוספת הערה + intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.) + show: + anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן עצמאי. + comment: להגיב + comment_and_resolve: להגיב ולפתור + hide: להסתיר + reactivate: הפעלה מחדש + resolve: לפתור + share: + cancel: ביטול + center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן + custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית + download: הורדה + embed: HTML + format: "תסדיר:" + image: תמונה + image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת + include_marker: לכלול סמן + link: קישור או HTML + long_link: קישור + paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר + scale: "קנה מידה:" + short_link: קישור קצר + short_url: כתובת קצרה + title: שיתוף + view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר site: + createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה + createnote_tooltip: הוספת הערה למפה edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה edit_tooltip: עריכת המפה - edit_zoom_alert: יש להתקרב כדי לערוך את המפה - history_disabled_tooltip: יש לקרב כדי להציג עריכות עבור אזור זה - history_tooltip: הצגת עריכות עבור אזור זה - history_zoom_alert: יש לקרב כדי להציג עריכות עבור אזור זה + map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה + map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה layouts: + about: אודות + community: קהילה community_blogs: בלוגים של הקהילה community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap - copyright: זכויות יוצרים ורישיון - documentation: תיעוד - documentation_title: תיעוד המיזם + copyright: זכויות יוצרים + data: נתונים donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה. - donate_link_text: תרומה edit: עריכה edit_with: לעריכה עם %{editor} export: ייצוא - export_tooltip: ייצוא נתוני המפה + export_data: ייצוא נתונים foundation: קרן foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ gps_traces: מסלולי GPS gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS help: עזרה - help_centre: מרכז עזרה - help_title: אתר עזרה עבור המיזם history: היסטוריה - home: הביתה - home_tooltip: מעבר למיקום הבית - inbox: תיבת דואר נכנס (%{count}) - inbox_tooltip: - one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה - other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו - zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו - intro_1: OpenStreetMap היא מפה חופשית של כל העולם, שכל אחד יכול לערוך. יוצרים אותה אנשים כמוך. - intro_2: מיזם OpenStreetMap מאפשר לך לצפות בנתונים גאוגרפיים וכן לערוך אותם ולהשתמש בהם בצורה שיתופית מכל מקום בעולם. - intro_3: "אתר OpenStreetMap מוצג בחסות %{ucl}‏, %{ic} ו־%{bytemark}. למידע על נותני חסות נוספים של הפרויקט ראו: %{partners}." - intro_3_ic: המכללה הקיסרית לונדון - intro_3_partners: ויקי - license: - title: מידע בֹ־OpenStreetMap מתפרסם לפי תנאי רישיון Creative Commons–ייחוס–שיתוף זהה 2.0 כללי + home: מעבר למיקום הבית + intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש + intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על־ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש תחת רשיון פתוח. + learn_more: מידע נוסף log_in: כניסה לחשבון log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים logo: alt_text: הלוגו של OpenStreetMap logout: יציאה מהחשבון - logout_tooltip: ניתוק make_a_donation: text: תרומה title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית + more: עוד osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. + partners_bytemark: בייטמארק + partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}‏, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} אחרים. + partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון + partners_partners: שותפים + partners_ucl: מרכז UCL VR + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: הרשמה sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה - sotm2011: בואו לכנס אופן סטריט מאפ 2011, מצב המפה, ספטמבר 9–11 בדנוור! + start_mapping: להתחיל למפות tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי user_diaries: יומני משתמשים user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש - view: תצוגה - view_tooltip: לצפייה במפה - welcome_user: ברוך בואך, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך - wiki: ויקי - wiki_title: אתר ויקי עבור המיזם license_page: foreign: english_link: העמוד המקורי באנגלית text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית title: אודות תרגום זה - legal_babble: "

זכויות יוצרים ורישיון

\n

\n אתר OpenStreetMap הוא נותנים פתוחים, המופצים לפי רישיון קריאייטיב\n קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את המפות שלנו\n ואת הנתונים שלנו, כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\n ולתורמי המיזם. אם אתם משנים או בונים מידע חדש על גבי המפות או הנתונים שלנו,\n מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\n המסמך\n המשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.\n

\n\n

איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap

\n

\n אם אתם משתמשים בתמונות של מפות מ־OpenStreetMap, אנו מבקשים\n שבנתונים על היוצר יהיה כתוב לכל הפחות „© תורמי OpenStreetMap,\n רישיון CC BY-SA”. אם אתם משתמשים רק בנתוני מפות,\n אנו מבקשים „נתוני מפות © תורמי OpenStreetMap,\n רישיון CC BY-SA”.\n

\n

\n כשזה אפשרי, המילה OpenStreetMap צריכה להיות מקושרת אל הכתובת\n http://www.openstreetmap.org/\n ו־CC BY-SA אל http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. אם\n אתם משתמשים באמצעי תקשורת שבו אין אפשרות להשתמש בקישורים (למשל\n בדפוס), אנו ממליצים שתַפנו את קוראיכם לאתר\n www.openstreetmap.org (אולי על־ידי\n כתיבת הכתובת המלאה הזאת במקום „OpenStreetMap”) ואל\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

איך למצוא מידע נוסף

\n

\n קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו בדף שו״ת\n משפטי.\n

\n

\n אנו מזכירים לתורמי OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\n שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\n אישור מפורש מבעלי הזכויות.\n

\n

\n אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק\n API מפות בחינם למפתחי צד שלישי.\n\n ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API,\n מדיניות השימוש באריחים\n ומדיניות השימוש בנומינטים.\n

\n\n

התורמים שלנו

\n

\n מדיניות CC BY-SA שלנו דורשת מכם „לייחס את היצירה (לתת קרדיט) ליוצר\n באופן הסביר באמצעי התקשורת שאתם\n משתמשים בו”. מְמַפֵּי OSM פרטניים אינם מבקשים ייחוס ייחודי מעבר\n ל„תורמי OpenStreetMap”, אבל כאשר נתונים מסוכנות מיפוי\n לאומית או ממקור גדול אחר נכללים ב־OpenStreetMap,\n יכול להיות סביר לתת להם ייחוס ישיר באמצעות העתקת המידע עליהם\n או באמצעות קישור לדף הזה.\n

\n\n\n\n\n\n

\n הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק\n המקורי של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, נותן אחריות כלשהי, או\n מקבל חבות כלשהי.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט + title: דוגמה לייחוס + contributors_at_html: "אוסטריה: מכיל נתונים\nמעיריית וינה לפי תנאי\nCC BY,\nממדינת פורארלברג\nוממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים)." + contributors_ca_html: "קנדה: מכיל נתונים\nמ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,\nStatistics Canada)." + contributors_fi_html: "פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת\nרישיון NLSFI." + contributors_footer_1_html: "למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו\nלשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף\nהתורמים בוויקי של OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: "הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי\nשל הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או\nמקבל חבות כלשהי." + contributors_fr_html: "צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts)." + contributors_gb_html: "הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות\n© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים\n2010–2012." + contributors_intro_html: "התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים\nנתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות\nוממקורות אחרים, בהם:" + contributors_nl_html: "הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nמ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות." + contributors_title_html: התורמים שלנו + contributors_za_html: "דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו\nמ־מִנהל כללי:\nמידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה." + credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. + credit_2_html: "כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי\nנתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות\nלרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל\nדף זכויות היוצירם.\nלחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת\nנתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת\nשלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים\nלהפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת\n„OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם\nזה מתאים, אל creativecommons.org." + credit_3_html: "בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת המפה. למשל:" + credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap + infringement_1_html: "אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות." + infringement_2_html: "אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם\nאל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות\nאל נוהל\nההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות\nבדף התלונות המקוון שלנו." + infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים + intro_1_html: "OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, לפי רישיון Open Data\nCommons Open Database License‏ (ODbL)." + intro_2_html: "אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,\nכל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\nולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,\nמותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\nהמסמך\nהמשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם." + intro_3_html: "המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף\nלרישיון קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA)." + more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף שו״ת\nמשפטי." + more_2_html: "אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק\nAPI מפות בחינם למפתחי צד שלישי.\nר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API,\nמדיניות השימוש באריחים\nומדיניות השימוש בנומינטים." + more_title_html: איך למצוא מידע נוסף + title_html: זכויות יוצרים ורישיון native: mapping_link: להתחיל למפות - native_link: גרסה העברית + native_link: גרסה עברית text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. title: אודות דף זה message: @@ -1007,26 +1098,22 @@ he: as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה message_summary: delete_button: מחיקה - read_button: לסימון כ„נקרא” + read_button: סימון כ„נקרא” reply_button: תשובה - unread_button: לסימון כ„לא נקרא” + unread_button: סימון כ„לא נקרא” new: - back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס + back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס body: תוכן ההודעה limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. message_sent: הודעה נשלחה - send_button: לשליחה + send_button: שליחה send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} subject: נושא - title: לשליחת הודעה + title: שליחת הודעה no_such_message: body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. heading: אין הודעה כזו title: אין הודעה כזו - no_such_user: - body: מצטערים. אין משתמש בשם זה. - heading: אין משתמש בשם זה - title: אין משתמש בשם זה outbox: date: תאריך inbox: תיבת הדואר הנכנס @@ -1041,12 +1128,9 @@ he: title: תיבת דואר יוצא to: אל read: - back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס - back_to_outbox: חזרה לתיבת הדואר היוצא + back: חזרה date: תאריך from: מאת - reading_your_messages: קריאת ההודעות שלך - reading_your_sent_messages: לקריאת ההודעות שנשלחו reply_button: להשיב subject: נושא title: הודעה שנקראה @@ -1057,6 +1141,37 @@ he: wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. sent_message_summary: delete_button: מחיקה + note: + description: + closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user} + closed_at_html: נפתרה לפני %{when} + commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user} + commented_at_html: עודכנה לפני %{when} + opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user} + opened_at_html: נוצרה לפני %{when} + reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user} + reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when} + entry: + comment: תגובה + full: הערה מלאה + mine: + ago_html: לפני %{when} + created_at: "יצירה:" + creator: יוצר + description: תיאור + heading: הערות של %{user} + id: מזהה + last_changed: "שינוי אחרון:" + subheading: הערות ותגובות של %{user} + title: הערות ותגובות של %{user} + rss: + closed: הערה סגורה (ליד %{place}) + commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) + description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} + opened: הערה חדשה (ליד %{place}) + reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) + title: הערות של OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או להשיב בכתובת %{replyurl} @@ -1064,7 +1179,7 @@ he: hi: שלום %{to_user}, subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן שלך" email_confirm: - subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא\"ל שלך" + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך" email_confirm_html: click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. greeting: שלום, @@ -1072,8 +1187,7 @@ he: email_confirm_plain: click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. greeting: שלום, - hopefully_you_1: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל ב־ - hopefully_you_2: "%{server_url} אל %{new_address}." + hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת באתר %{server_url} לכתובת %{new_address} friend_notification: befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap." @@ -1102,44 +1216,36 @@ he: lost_password_plain: click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. greeting: שלום, - hopefully_you_1: מישהו (אולי את או אתה) ביקש לאפס את הססמה - hopefully_you_2: בחשבון openstreetmap.org המשויך לכתובת הדוא"ל הזאת. + hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. message_notification: - footer1: אפשר גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} - footer2: ולענות בכתובת %{replyurl} + footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl} header: "לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:" hi: שלום %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: משתמש אלמוני + closed: + commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת ליד %{place} + subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}" + subject_own: "[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}" + your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}. + commented: + commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת ליד %{place} + subject_other: "[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת בה" + subject_own: "[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות שלך" + your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} + details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url} + greeting: שלום, + reopened: + commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}. + subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}" + subject_own: "[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}" + your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. signup_confirm: - subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאשר כתובת דוא״ל" - signup_confirm_html: - ask_questions: באפשרותך לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap באתר השאלות ותשובות שלנו. - click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap - current_user: רשימת משתמשים נוכחיים בקטגוריות, בהתאום למיקומם בעולם, זמינה בדף Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap באתר הוויקי, להתעדכן בחדשות האחרונות בבלוג OpenStreetMap או בטוויטר, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: OpenGeoData blog למידע על ההיסטוריה של המיזם, ויש בו גם קובצי קול!" - greeting: שלום! - hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב - introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}. - more_videos: צפייה בסרטונים נוספים בכתובת %{more_videos_link}. - more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן - user_wiki_page: מומלץ ליצור דף משתמש בוויקי, שיכלול קטגוריות שמספרות מה מיקומך כגון such as [[Category:Users_in_London]] (משתמשים בלונדון). - video_to_openstreetmap: סרטון מבוא לאתר OpenStreetMap - wiki_signup: באפשרותך להירשם לאתר הוויקי של OpenStreetMap. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות על OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:" - blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות האחרונות דרך הבלוג או חשבון הטוויטר של OpenStreetMap:" - click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את - click_the_link_2: החשבון ולקרוא מידע נוסף על אתר OpenStreetMap. - current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם - current_user_2: "מצויה כאן:" - greeting: שלום! - hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב - introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:" - more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:" - opengeodata: "אתר OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, ויש בו גם פודקאסטים (הקלטות קול):" - the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:" - user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, שיכלול - user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית „משתמשים בלונדון”: [[Category:Users_in_London]]." - wiki_signup: "באפשרותך להירשם לוויקי OpenStreetMap בכתובת:" + confirm: "לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:" + created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}. + greeting: אהלן! + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ" + welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך. @@ -1148,8 +1254,18 @@ he: allow_write_api: לשנות את המפה. allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך. request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך. + title: אישור הגישה לחשבון שלך + oauthorize_failure: + denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך. + invalid: האסימון האישור אינו תקף. + title: בקשת אישור נכשלה + oauthorize_success: + allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך. + title: בקשת אישור אושרה + verification: קוד האימות הוא %{code}. revoke: flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}. oauth_clients: @@ -1166,6 +1282,7 @@ he: allow_write_api: לשנות את המפה. allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש. callback_url: כתובת קריאה (callback) name: שם @@ -1196,42 +1313,75 @@ he: allow_write_api: לשנות את המפה. allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים. allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. + allow_write_notes: לשנות הערות allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם. authorize_url: "כתובת אישור:" + confirm: באמת? + delete: מחיקת לקוח edit: עריכת פרטים key: "מפתח צרכן:" requests: "מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:" secret: "סוד צרכן:" - support_notice: אנחנו תומכים ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם בטקסט פשוט במצב SSL. + support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1. title: פרטי OAuth עבור %{app_name} url: "כתובת אסימון בקשה:" update: flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה + printable_name: + with_name_html: "%{name} (%{id})" + redaction: + create: + flash: נוצר חיתוך + destroy: + error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה. + flash: החיתוך נהרס. + not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה לפני הריסתו. + edit: + description: תיאור + heading: עריכת חיתוך + submit: שמירת חיתוך + title: עריכת חיתוך + index: + empty: אין חיתוכים שאפשר להציג + heading: רשימת חיתוכים + title: רשימת חיתוכים + new: + description: תיאור + heading: הזנת מידע לחיתוך חדש + submit: יצירת חיתוך + title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש + show: + confirm: באמת? + description: "תיאור:" + destroy: הסרת החיתוך הזה + edit: עריכת החיתוך הזה + heading: הצגת החיתוך „%{title}” + title: הצגת חיתוך + user: "יוצר:" + update: + flash: השינויים שנשמרו. site: edit: - anon_edits_link_text: גלה מדוע זה כך. + anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של OpenStreetMap. אפשר להוריד נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות נוספות לעריכת OpenStreetMap. + id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו. - not_public: לא הגדרת את עריכותיך כציבוריות. - not_public_description: לא תוכל להמשיך לערוך את המפה בטרם תעשה זאת. באפשרותך להגדיר את עריכותיך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. + not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות. + not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 למידע נוסף potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.) - potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) + potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור השמירה זמין.) user_page_link: דף המשתמש index: - js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שהשבתת את השימוש ב־JavaScript. + createnote: הוספת הערה + js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. - js_3: אם אין לך אפשרות להפעיל JavaScript, אפשר לנסות את דפדפן האריחים הסטטי Tiles@Home. license: - license_name: CC ייחוס–שיתוף זהה 2.0 - notice: מוגש בכפוף לרישיון %{license_name}, על ידי מיזם %{project_name} ועורכיו. - project_name: מיזם OpenStreetMap + copyright: "זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח" permalink: קישור קבוע remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות השליטה מקחור מופעלת shortlink: קישור מקוצר key: - map_key: מפתח - map_key_tooltip: מפתח מפה table: entry: admin: גבול שטח שיפוט @@ -1277,7 +1427,7 @@ he: resident: אזור מגורים retail: אזור קמעונאי runway: - - דרך למוניות + - מסלול נחיתה - דרך למוניות school: - בית ספר @@ -1298,9 +1448,25 @@ he: unclassified: דרך לא מסווגת unsurfaced: דרך לא סלולה wood: חורשה + markdown_help: + alt: טקסט חלופי + first: הפריט הראשון + heading: כותרת + headings: כותרות + image: תמונה + link: קישור + ordered: רשימה ממוינת + second: הפריט השני + subheading: כותרת משנה + text: טקסט + title_html: מפוענח עם Markdown + unordered: רשימה בלתי־ממוינת + url: כתובת + richtext_area: + edit: עריכה + preview: תצוגה מקדימה search: - search: לחיפוש - search_help: "למשל: ‚נתניה’, ‚רחוב רחל המשוררת, ירושלים’, ‚90880’, או 'סניפי דואר באזור שפרעם' דוגמאות נוספות..." + search: חיפוש submit_text: מעבר where_am_i: איפה אני? where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש @@ -1316,6 +1482,11 @@ he: upload_trace: העלאת מסלול GPS delete: scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה + description: + description_with_count: + one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user} + other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user} + description_without_count: קובץ GPS מאת %{user} edit: description: "תיאור:" download: הורדה @@ -1333,17 +1504,17 @@ he: uploaded_at: "תאריך העלאה:" visibility: "נִראוּת:" visibility_help: מה זה אומר? + georss: + title: מסלולי GPS של OpenStreetMap list: + description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS + empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף הוויקי. public_traces: מסלולי GPS ציבוריים public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} tagged_with: " מתויג עם %{tags}" your_traces: מסלולי GPS שלך make_public: made_public: מסלול שהוגדר ציבורי - no_such_user: - body: אנו מצטערים, אין משתמש בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. - heading: המשתמש %{user} אינו קיים - title: אין משתמש כזה offline: heading: אחסון GPX בלתי־מקוון message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו. @@ -1370,21 +1541,22 @@ he: help: עזרה tags: "תגים:" tags_help: מופרד בפסיקים - upload_button: טעינה + upload_button: העלאה upload_gpx: "העלאת קובץ GPX:" visibility: "נִראוּת:" - visibility_help: מה זאת אומרת? + visibility_help: מה זה אומר? trace_header: see_all_traces: הצגת כל המסלולים see_your_traces: הצגת המסלולים שלך - traces_waiting: יש לך %{count} מסלולים שמחכים להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתם לפני העלאת נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. + traces_waiting: + other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. upload_trace: העלאת מסלול trace_optionals: tags: תגים trace_paging_nav: - next: הבא » - previous: « הקודם - showing_page: הצגת הדף %{page} + newer: מסלולים חדשים יותר + older: מסלולים ישנים יותר + showing_page: הדף %{page} view: delete_track: מחיקת המסלול הזה description: "תיאור:" @@ -1403,7 +1575,7 @@ he: title: הצגת מסלול %{name} trace_not_found: המסלול לא נמצא! uploaded: "הועלה:" - visibility: "גלוי:" + visibility: "נראוּת:" visibility: identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן) private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) @@ -1418,20 +1590,24 @@ he: link text: מה זה? not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים. - current email address: "כתובת דוא\"ל נוכחית:" + current email address: "כתובת דוא״ל נוכחית:" delete image: להסרת התמונה הנוכחית email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) - flash update success: פרטי המשתמש/ת עודכנו בהצלחה. - flash update success confirm needed: מידע המשתמש/ת עודכן בהצלחה. נא בדקו את תיבת הדוא"ל על מנת לאשרר את הדוא"ל החדש. + flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. + flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. + gravatar: + gravatar: להשתמש ב־Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: מה זה? home location: "מיקום ראשי:" image: "תמונה:" image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית latitude: "קו רוחב:" longitude: "קו אורך:" - make edits public button: הפוך את כל עריכותיי לציבוריות + make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות my settings: ההגדרות שלי - new email address: "כתובת דוא\"ל חדשה:" + new email address: "כתובת דוא״ל חדשה:" new image: הוספת תמונה no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. openid: @@ -1445,7 +1621,7 @@ he: disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: מה זה? heading: "עריכה ציבורית:" public editing note: @@ -1458,13 +1634,13 @@ he: update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? confirm: already active: החשבון הזה כבר אושר. - before you start: אנחנו יודעים שבטח בא לך להתחיל כבר למפות, אבל אולי אפשר לבקש ממך לפני־כן למלא את הטופס להלן? button: אישור heading: אימות חשבון משתמש + introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. + introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. - reconfirm: אם עבר זמן רב מאז שנרשמת, אולי צריך לשלוח לעצמך מכתב אישור חדש. - success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! - unknown token: נראה שהאסימון הזה אינו קיים. + reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ כאן. + unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. confirm_email: button: אישור failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. @@ -1484,8 +1660,8 @@ he: heading: משתמשים hide: הסתרת משתמשים נבחרים showing: - one: מוצג דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items}) - other: מוצג דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items}) + one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items}) + other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items}) summary: "%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}" summary_no_ip: "%{name} נוצר ב־%{date}" title: משתמשים @@ -1498,10 +1674,8 @@ he: heading: כניסה login_button: כניסה lost password link: איבדת את הססמה שלך? - new to osm: חדש ב־OpenStreetMap? + new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? no account: אין לך חשבון? - notice: מידע נוסף על השינוי המתקרב ברישיון של OpenStreetMap (תרגומים) (דיון) - notice_terms: מיזם OpenStreetMap עובר לרישיון חדש ב־1 באפריל 2012. הוא פתוח כמו הנוכחי, אבל הפרטים המשפטיים בו מתאימים הרבה יותר למסד נתוני המפות שלנו. אנחנו רוצים מאוד לשמור על התרומות שלך ל־OpenStreetMap, אבל נוכל לעשות זאת רק לאחר הסכמתך להפיץ אותן לפי תנאי הרישיון החדש. אחרת, נצטרך להוציא אותם ממסד הנתונים.

אנו מבקשים ממך להיכנס לחשבון, להקדיש מספר דקות לעיון ברישיון החדש ולקבל את התנאים החדשים. תודה! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך @@ -1513,9 +1687,6 @@ he: google: alt: כניסה עם OpenID של גוגל title: כניסה עם חשבון גוגל - myopenid: - alt: כניסה עם OpenID של myOpenID - title: כניסה עם myOpenID openid: alt: כניסה עם כתובת URL של OpenID title: כניסה עם OpenID @@ -1527,7 +1698,7 @@ he: title: כניסה עם חשבון יאהו password: "ססמה:" register now: להירשם עכשיו - remember: "לזכור אותי:" + remember: לזכור אותי title: כניסה to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. with openid: "לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:" @@ -1546,19 +1717,21 @@ he: title: הססמה הלכה לאיבוד make_friend: already_a_friend: "%{name} כבר חבר שלך." + button: להוסיף כחבר failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה. - success: "%{name} חבר שלך עכשיו." + heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? + success: "%{name} חבר שלך עכשיו!" new: + about: + header: חופשית וניתנת לעריכה + html: "

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,\nוכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

\n

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

" confirm email address: "אימות כתובת דוא״ל:" confirm password: "אימות ססמה:" contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל האתר כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. - continue: להמשיך + continue: הרשמה display name: "שם התצוגה:" display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות שלך. email address: "כתובת דוא״ל:" - fill_form: נא למלא את הטופס הבא ונשלח לך מכתב מהיר כדי להפעיל את חשבונך. - flash create success message: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתוב %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.

אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור. - heading: יצירת חשבון משתמש license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי התרומה. no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ מידיניות פרטיות) @@ -1568,7 +1741,7 @@ he: password: "ססמה:" terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף ר׳ דף הוויקי הזה. - title: יצירת חשבון + title: הרשמה use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס no_such_user: body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. @@ -1579,6 +1752,8 @@ he: nearby mapper: ממפה סמוך your location: מיקומך remove_friend: + button: להסיר מרשימת החברים + heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים? not_a_friend: "%{name} לא אחד מהחברים שלך." success: "%{name} הוסר מרשימת החברים שלך." reset_password: @@ -1612,47 +1787,51 @@ he: title: תנאי תרומה you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך. view: - activate_user: להפעלת משתמש זה + activate_user: הפעלת משתמש זה add as friend: הוספה כחבר ago: (לפני %{time_in_words_ago}) - block_history: הצגת חסימות שהתקבלו + block_history: חסימות שהתקבלו blocks by me: מתי חסמתי blocks on me: מתי חסמו אותי comments: הערות - confirm: לאישור - confirm_user: לאישור משתמש זה - create_block: לחסימת משתמש זה + confirm: אישור + confirm_user: אישור משתמש זה + create_block: חסימת משתמש זה created from: "נוצר מתוך:" ct accepted: אושרו לפני %{ago} ct declined: נדחו ct status: "תנאי תרומה:" ct undecided: עוד אין החלטה - deactivate_user: לביטול הפעלת משתמש זה - delete_user: למחיקת משתמש זה + deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה + delete_user: מחיקת משתמש זה description: תיאור diary: יומן edits: עריכות - email address: "כתובת דוא\"ל:" - friends_changesets: עיון בכל ערכות השינויים של חברים - friends_diaries: עיון בכל רשומות היומן של חברים - hide_user: להסתרת משתמש זה - if set location: אם הגדרת את מיקומך, מפה יפה ועוד דפרים יופיעו פה. אפשר להגדיר את מיקומך הראשי בדף %{settings_link}. + email address: "כתובת דוא״ל:" + friends_changesets: ערכות שינויים של חברים + friends_diaries: רשומות יומן של חברים + hide_user: הסתרת משתמש זה + if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות משתמשים בסביבתך. km away: במרחק %{count} ק״מ latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:" m away: במרחק %{count} מ׳ mapper since: "ממפה מאז:" - moderator_history: הצגת חסימות שניתנו + moderator_history: חסימות שניתנו my comments: ההערות שלי my diary: היומן שלי my edits: העריכות שלי + my messages: ההודעות שלי + my notes: הערות המפה שלי + my profile: הפרופיל שלי my settings: ההגדרות שלי my traces: המסלולים שלי nearby users: עוד משתמשים בסביבה - nearby_changesets: עיון בכל ערכות השינויים של משתמשים בסביבה - nearby_diaries: עיון בכל רשומות היומן של משתמשים בסביבה + nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה + nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה new diary entry: רשומה חדשה ביומן - no friends: עדיין לא הוספת חברים כלל. + no friends: עדיין לא הוספת חברים. no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. + notes: הערות מפה oauth settings: הגדרות oauth remove as friend: הסרה מרשימת חברים role: @@ -1669,7 +1848,7 @@ he: spam score: "דירוג זיבול:" status: "מצב:" traces: מסלולים - unhide_user: לבטל הסתרת משתמש זה + unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה user location: מיקום המשתמש your friends: החברים שלך user_block: @@ -1697,9 +1876,8 @@ he: filter: block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. - not_a_moderator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת. helper: - time_future: יסתיים תוך %{time} + time_future: תסתיים בעוד %{time} time_past: הסתיימה לפני %{time}. until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. index: @@ -1723,15 +1901,18 @@ he: back: חזרה למפתח sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. partial: - confirm: האם אתה בטוח? + confirm: באמת? creator_name: יוצר display_name: משתמש חסום edit: עריכה + next: הבא » not_revoked: (לא בוטלה) + previous: « הקודם reason: סיבה לחסימה revoke: לבטל! revoker_name: בוטלה על־ידי show: הצגה + showing_page: הדף %{page} status: מצב period: one: שעה אחת @@ -1755,8 +1936,8 @@ he: revoker: "מבטל:" show: הצגה status: סטטוס - time_future: יסתיים תוך %{time} - time_past: הסתיים לפני %{time} + time_future: תסתיים בעוד %{time} + time_past: הסתיימה לפני %{time} title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} update: only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. @@ -1779,3 +1960,25 @@ he: fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. heading: אישור שלילת תפקיד title: אישור שלילת תפקיד + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף הערה. + paragraph_2_html: "צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה." + title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! + basic_terms: + editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. + node_html: צומת נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד. + paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות. + tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה או מגבלת מהירות בדרך. + title: מונחים בסיסיים למיפוי + way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. + introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. + questions: + paragraph_1_html: "ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,\nולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.\nמקום לקבל עזרה." + title: יש שאלות? + start_mapping: להתחיל למפות + title: ברוך בואך! + whats_on_the_map: + off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל דבר מהעולם מהאמתי שמעניין אותך. + title: מה על המפה