X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/99f5d5159542171d5b3549a2cf0f0d801ea5d88b..52078b5d764b867c643728ed5839a2cfbd9c5a2c:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index 314a090a0..f24d093e4 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AlesFiala2002
+# Author: Amire80
# Author: Bilbo
# Author: Bilykralik16
# Author: Chmee2
@@ -17,6 +18,7 @@
# Author: Jaroslav Cerny
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
+# Author: Kareyac
# Author: Korytaacheck
# Author: Kudlav
# Author: Kuvaly
@@ -31,6 +33,7 @@
# Author: Mkyral
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
+# Author: MrJaroslavik
# Author: Nemo bis
# Author: Patriccck
# Author: Paxt
@@ -68,7 +71,7 @@ cs:
client_application:
create: Zaregistrovat
update: Aktualizovat
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Zaregistrovat
update: Uložit
redaction:
@@ -177,7 +180,7 @@ cs:
auth_provider: Poskytovatel autentizace
auth_uid: AutentifikaÄnà UID
email: E-mail
- email_confirmation: potvrzenà e-mailem
+ email_confirmation: Potvrzenà e-mailu
new_email: nová emailová adresa
active: AktivnÃ
display_name: Zobrazované jméno
@@ -296,23 +299,23 @@ cs:
warning: Pozor! Proces smazánà úÄtu je koneÄný a nelze jej vrátit zpÄt.
delete_account: Smazat úÄet
delete_introduction: 'Svůj úÄet v OpenStreetMap můžete smazat pomocà nÞe
- uvedeného tlaÄÃtka. VezmÄte prosÃm na vÄdomà následujÃcà údaje:'
+ zobrazeného tlaÄÃtka. UvÄdomte si prosÃm následujÃcÃ:'
delete_profile: VaÅ¡e profilové informace vÄetnÄ avatara, popisu a domovské
polohy budou odstranÄny.
delete_display_name: VaÅ¡e zobrazované jméno bude odstranÄno a může být znovu
použito jinými úÄty.
retain_caveats: 'NÄkteré informace o vás vÅ¡ak zůstanou v OpenStreetMap zachovány
i po smazánà vaÅ¡eho úÄtu:'
- retain_edits: VaÅ¡e pÅÃpadné úpravy v databázi map budou zachovány.
+ retain_edits: VaÅ¡e pÅÃpadné úpravy v mapové databázi budou zachovány.
retain_traces: VaÅ¡e pÅÃpadné nahrané stopy budou zachovány.
retain_diary_entries: VaÅ¡e pÅÃpadné záznamy a komentáÅe v denÃku zůstanou
zachovány, ale nebudou viditelné.
- retain_notes: VaÅ¡e poznámky k mapÄ a pÅÃpadné komentáÅe k poznámkám zůstanou
+ retain_notes: VaÅ¡e pÅÃpadné poznámky k mapÄ a komentáÅe k poznámkám zůstanou
zachovány, ale nebudou viditelné.
- retain_changeset_discussions: VaÅ¡e pÅÃpadné diskuse o sadÄ zmÄn budou zachovány.
+ retain_changeset_discussions: VaÅ¡e pÅÃpadné diskuse k sadám zmÄn budou zachovány.
retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována.
- confirm_delete: Jste si jistý?
- cancel: Zrušit
+ confirm_delete: Jste si jisti?
+ cancel: Storno
accounts:
edit:
title: Upravit úÄet
@@ -325,7 +328,6 @@ cs:
public editing:
heading: VeÅejné editace
enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to znamená?
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny pÅedchozà editace jsou
anonymnÃ.
@@ -347,11 +349,11 @@ cs:
review link text: Až se vám to bude hodit, pomocà tohoto odkazu si prosÃm
pÅeÄtÄte a odsouhlaste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dÃlo.
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
link text: co to znamená?
save changes button: Uložit zmÄny
make edits public button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
- delete_account: Mazánà úÄtu...
+ delete_account: Smazat úÄetâ¦
update:
success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány. Zkontrolujte
si e-mail, mÄla by vám pÅijÃt výzva k potvrzenà nové e-mailové adresy.
@@ -386,8 +388,6 @@ cs:
view_history: Zobrazit historii
view_details: Zobrazit detaily
location: 'Pozice:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Sada zmÄn: %{id}'
belongs_to: Autor
@@ -483,6 +483,7 @@ cs:
wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: Volat %{phone_number}
colour_preview: Náhled barvy %{colour_value}
+ email_link: Poslat e-mail na %{email}
note:
title: 'Poznámka: %{id}'
new_note: Nová poznámka
@@ -502,8 +503,7 @@ cs:
reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when}
anonym
hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user}
- report: Nahlásit tuto poznámku
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ report: nahlásit tuto poznámku
query:
title: Průzkum prvků
introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu.
@@ -527,6 +527,7 @@ cs:
index:
title: Sady zmÄn
title_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
+ title_user_link_html: Sady zmÄn uživatele %{user_link}
title_friend: Sady zmÄn mých pÅátel
title_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
empty: Nebyly nalezeny žádné sady zmÄn.
@@ -630,7 +631,6 @@ cs:
location: 'MÃsto:'
view: Zobrazit
edit: Upravit
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Záznamy v OpenStreetMap denÃku uživatele %{user}
@@ -698,7 +698,7 @@ cs:
aerodrome: LetiÅ¡tÄ
airstrip: Startovacà a pÅistávacà dráha
apron: Odbavovacà plocha
- gate: Brána
+ gate: Letištnà brána
hangar: Hangár
helipad: Heliport
holding_position: VyÄkávacà mÃsto
@@ -707,7 +707,7 @@ cs:
runway: Dráha
taxilane: Dopravnà pruh pro taxi
taxiway: Pojezdová dráha
- terminal: Terminál
+ terminal: Letištnà terminál
windsock: VÄtrný rukáv
amenity:
animal_boarding: Nakládánà zvÃÅat
@@ -909,7 +909,6 @@ cs:
window_construction: Konstrukce oken
winery: VinaÅstvÃ
"yes": Åemeslná dÃlna
- crossing: PÅechod
emergency:
access_point: PÅÃstupový bod
ambulance_station: StanoviÅ¡tÄ záchranné služby
@@ -930,6 +929,7 @@ cs:
bus_stop: Autobusová zastávka
construction: Silnice ve výstavbÄ
corridor: Koridor
+ crossing: PÅechod
cycleway: Cyklostezka
elevator: Výtah
emergency_access_point: Nouzový lokalizaÄnà bod
@@ -1020,7 +1020,6 @@ cs:
commercial: KomerÄnà zóna
conservation: ChránÄné územÃ
construction: StaveniÅ¡tÄ
- farm: Farma
farmland: ZemÄdÄlská půda
farmyard: Dvůr
forest: Les
@@ -1041,7 +1040,7 @@ cs:
reservoir: ZásobnÃk na vodu
reservoir_watershed: Povodà nádrže
residential: RezidenÄnà oblast
- retail: Maloobchody
+ retail: Maloobchodnà zóna
village_green: Náves
vineyard: Vinice
"yes": Využità krajiny
@@ -1251,7 +1250,7 @@ cs:
"yes": MÃsto
railway:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄnà traÅ¥
- buffer_stop: NáraznÃková zastávka
+ buffer_stop: Zarážedlo
construction: Železnice ve výstavbÄ
disused: NepoužÃvaná železniÄnà traÅ¥
funicular: Lanová dráha
@@ -1341,7 +1340,7 @@ cs:
health_food: Obchod se zdravou výživou
hearing_aids: Naslouchacà pÅÃstroje
herbalist: BylinkáÅ
- hifi: Hi-Fi technika
+ hifi: Hi-Fi obchod
houseware: Domácà potÅeby
ice_cream: Zmrzlinový obchod
interior_decoration: VnitÅnà dekorace
@@ -1401,7 +1400,7 @@ cs:
artwork: UmÄlecké dÃlo
attraction: Turistická atrakce
bed_and_breakfast: Ubytovánà Bed & Breakfast
- cabin: Chatka
+ cabin: Turistická útulna
camp_pitch: MÃsto pro kempovánÃ
camp_site: TáboÅiÅ¡tÄ, kemp
caravan_site: Autokemping
@@ -1601,6 +1600,7 @@ cs:
help: NápovÄda
about: O projektu
copyright: Autorská práva
+ communities: Komunity
community: Komunita
community_blogs: Komunitnà blogy
community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap
@@ -1893,7 +1893,7 @@ cs:
image: Obrázek
gravatar:
gravatar: PoužÃvat Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
what_is_gravatar: Co je Gravatar?
disabled: Gravatar byl zakázán.
enabled: Zobrazovánà vašeho Gravataru bylo povoleno.
@@ -1929,8 +1929,6 @@ cs:
account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.
Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu,
pÅÃpadnÄ si nechte poslat nový potvrzovacà e-mail.
- account is suspended: Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé
- aktivitÄ.
Pokud to chcete ÅeÅ¡it, kontaktujte podporu.
auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID
auth_providers:
@@ -1962,6 +1960,10 @@ cs:
title: Odhlásit se
heading: Odhlášenà z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásit se
+ suspended_flash:
+ suspended: Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.
+ contact_support_html: Kontaktujte prosÃm %{support_link}, pokud to chcete prodiskutovat.
+ support: podporu
shared:
markdown_help:
title_html: Zpracovává se kramdownem
@@ -2044,18 +2046,31 @@ cs:
Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Jak uvádÄt OpenStreetMap
- credit_1_html: Vyžadujeme uvádÄnà autorstvà â© PÅispÄvatelé OpenStreetMapâ.
+ credit_1_html: 'Pokud použÃváte data OpenStreetMap, máte povinnost uÄinit
+ následujÃcà dvÄ vÄci:'
credit_2_1_html: |-
- Také musÃte jasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License, a pokud použÃváte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázánÃm na tuto stránku.
-
- Nebo můžete (a pokud Å¡ÃÅÃte OSM jako data, tak musÃte) uvést název licence a odkaz na ni pÅÃmo. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na openstreetmap.org (zÅejmÄ rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
- credit_3_1_html: "Mapové dlaždice ve “standardnÃm stylu” na www.openstreetmap.org
- jsou \nvytvoÅeny organizacà OpenStreetMap Foundation s pomocà dat z OpenStreetMap
- \npod licencà Open Database License. PÅi použÃvánà tohoto stylu mapy je
- vyžadováno uvedenà stejného zdroje jako u mapových dat."
+
- Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ. -
-- Toto rozhodnutà zanedlouho posoudà nÄjaký správce, pÅÃpadnÄ - můžete kontaktovat %{webmaster}. -
auth_failure: connection_failed: PÅipojenà k poskytovateli autentizace se nezdaÅilo invalid_credentials: Neplatné autentizaÄnà údaje @@ -3044,6 +3074,12 @@ cs: reactivate: Reaktivovat comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it comment: Okomentovat + report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je tÅeba + odstranit, můžete %{link}. + other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, pÅidejte + komentáŠa oznaÄte ji za vyÅeÅ¡enou. + other_problems_resolved: U vÅ¡ech ostatnÃch problémů staÄà oznaÄenà za vyÅeÅ¡enou. + disappear_date_html: Tato vyÅeÅ¡ená poznámka z mapy zmizà za %{disappear_in}. edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte zde. directions: