X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/9a9b045372a6f48420a9a6dacfde52c34ab7abce..18a2b97cc1b644972d77b19e951e9a4bb8f802b2:/config/locales/sk.yml
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 2a2174cf0..2ec556146 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -1,11 +1,16 @@
# Messages for Slovak (slovenÄina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Aceman444
+# Author: Chiak
+# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
# Author: MartinSNV
# Author: MichalP
# Author: Mikulas1
@@ -13,14 +18,50 @@
# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
# Author: Ruila
+# Author: Spider 001757
# Author: Teslaton
+# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
+# Author: Wizzard
+# Author: Yardom78
---
sk:
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Vybrať súbor
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Uložiť
+ diary_entry:
+ create: Publikovať
+ update: Aktualizovať
+ issue_comment:
+ create: Pridať komentár
+ message:
+ create: Odoslať
+ client_application:
+ create: Registrovať
+ update: Aktualizovať
+ doorkeeper_application:
+ create: Registrácia
+ update: Aktualizovať
+ redaction:
+ create: VytvoriÅ¥ revÃziu
+ update: UložiÅ¥ revÃziu
+ trace:
+ create: Nahrať
+ update: Uložiť zmeny
+ user_block:
+ create: Vytvoriť blok
+ update: Aktualizácia bloku
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
+ email_address_not_routable: nie je routovateľná
models:
acl: Zoznam prÃstupových práv
changeset: Sada zmien
@@ -29,6 +70,7 @@ sk:
diary_comment: Komentár k dennÃku
diary_entry: Záznam dennÃka
friend: Priateľ
+ issue: Problém
language: Jazyk
message: Správa
node: Uzol
@@ -45,6 +87,7 @@ sk:
relation: Relácia
relation_member: Älen relácie
relation_tag: ZnaÄka relácie
+ report: Hlásenie
session: Relácia
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
@@ -56,6 +99,18 @@ sk:
way_node: Bod cesty
way_tag: ZnaÄka cesty
attributes:
+ client_application:
+ name: Meno (povinné)
+ url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa)
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ support_url: URL s podporou
+ allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia
+ allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia
+ allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, komentovaÅ¥ a nadväzovaÅ¥ priateľstvá
+ allow_write_api: upravovať mapu
+ allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ ich súkromné GPS stopy
+ allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy
+ allow_write_notes: meniť poznámky
diary_comment:
body: Text
diary_entry:
@@ -64,58 +119,267 @@ sk:
latitude: Zem. Å¡Ãrka
longitude: Zem. dĺžka
language: Jazyk
+ doorkeeper/application:
+ name: Názov
+ redirect_uri: URI pre presmerovanie
+ confidential: Dôveryhodná aplikácia?
+ scopes: Oprávnenia
friend:
user: PoužÃvateľ
friend: Priateľ
trace:
user: PoužÃvateľ
visible: Viditeľný
- name: Meno
+ name: Názov súboru
size: Veľkosť
latitude: Zem. Å¡Ãrka
longitude: Zem. dĺžka
public: Verejné
description: Popis
+ gpx_file: Nahrať GPX súbor
+ visibility: Viditeľnosť
+ tagstring: ZnaÄky
message:
sender: Odosielateľ
title: Predmet
body: Text
recipient: PrÃjemca
+ redaction:
+ title: Názov
+ description: Popis
+ report:
+ category: UveÄte dôvod nahlásenia
+ details: ProsÃm uveÄte bližšie informácie o probléme (potrebné).
user:
+ auth_provider: Poskytovateľ overenia
+ auth_uid: UID overenia
email: E-mail
+ email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
+ new_email: Nová e-mailová adresa
active: AktÃvny
display_name: Zobrazované meno
description: Popis
- languages: Jazyky
+ home_lat: Zemepisná Å¡Ãrka
+ home_lon: Zemepisná dĺžka
+ languages: Preferované jazyky
+ preferred_editor: Preferovaný editor
pass_crypt: Heslo
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
+ tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
+ redirect_uri: Každé URI uveÄte na samostatnom riadku
+ trace:
+ tagstring: oddelené Äiarkou
+ user_block:
+ reason: Dôvod, preÄo je použÃvateľ blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te
+ Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
+ Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste
+ preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
+ needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok
+ vymazaný?
+ user:
+ email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše pravidlá
+ ochrany osobných údajov pre viac informáciÃ.
+ new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: pred približne hodinou
+ few: pred približne %{count} hodinami
+ many: pred približne %{count} hodinami
+ other: pred približne %{count} hodinami
+ about_x_months:
+ one: pred približne mesiacom
+ few: pred približne %{count} mesiacmi
+ many: pred približne %{count} mesiacmi
+ other: pred približne %{count} mesiacmi
+ about_x_years:
+ one: pred približne rokom
+ few: pred približne %{count} rokmi
+ many: pred približne %{count} rokmi
+ other: pred približne %{count} rokmi
+ almost_x_years:
+ one: pred takmer rokom
+ few: pred takmer %{count} rokmi
+ many: pred takmer %{count} rokmi
+ other: pred takmer %{count} rokmi
+ half_a_minute: pred pol minútou
+ less_than_x_seconds:
+ one: pred menej ako sekundou
+ few: pred menej ako %{count} sekundami
+ many: pred menej ako %{count} sekundami
+ other: pred menej ako %{count} sekundami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pred menej ako minútou
+ few: pred menej ako %{count} minútami
+ many: pred menej ako %{count} minútami
+ other: pred menej ako %{count} minútami
+ over_x_years:
+ one: pred viac ako rokom
+ few: pred viac ako %{count} rokmi
+ many: pred viac ako %{count} rokmi
+ other: pred viac ako %{count} rokmi
+ x_seconds:
+ one: pred sekundou
+ few: pred %{count} sekundami
+ many: pred %{count} sekundami
+ other: pred %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: pred minútou
+ few: pred %{count} minútami
+ many: pred %{count} minútami
+ other: pred %{count} minútami
+ x_days:
+ one: vÄera
+ few: pred %{count} dÅami
+ many: pred %{count} dÅami
+ other: pred %{count} dÅami
+ x_months:
+ one: pred mesiacom
+ few: pred %{count} mesiacmi
+ many: pred %{count} mesiacmi
+ other: pred %{count} mesiacmi
+ x_years:
+ one: pred rokom
+ few: pred %{count} rokmi
+ many: pred %{count} rokmi
+ other: pred %{count} rokmi
editor:
default: Predvolený (v súÄasnosti %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi)
id:
name: iD
description: iD (editor v prehliadaÄi)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor v prehliadaÄi)
remote:
name: Diaľkové ovládanie
- description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Žiadna
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Vytvorené %{when}
+ opened_at_by_html: Vytvorené %{when} použÃvateľom %{user}
+ commented_at_html: Aktualizované %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizované %{when} použÃvateľom %{user}
+ closed_at_html: Vyriešené %{when}
+ closed_at_by_html: VyrieÅ¡ené %{when} použÃvateľom %{user}
+ reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when}
+ reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} použÃvateľom %{user}
+ rss:
+ title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
+ vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
+ opened: nová poznámka (blÃzko k %{place})
+ commented: nový komentár (neÄaleko %{place})
+ closed: uzavretá poznámka (blÃzko k %{place})
+ reopened: znovu aktivovaná poznámka (blÃzko k %{place})
+ entry:
+ comment: Komentár
+ full: Celá poznámka
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: OdstrániÅ¥ môj úÄet
+ warning: Pozor! Odstránenie úÄtu je koneÄné a nie je možné ho vrátiÅ¥ späť.
+ delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet
+ delete_introduction: 'Svoj úÄet v OpenStreetMap môžete zruÅ¡iÅ¥ pomocou tlaÄidla
+ nižšie. ProsÃm uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
+ delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
+ budú odstránené.
+ delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
+ použité inými úÄtami (použÃvateľmi).
+ retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
+ aj po vymazanà úÄtu:'
+ retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
+ retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
+ retain_diary_entries: VaÅ¡e záznam v dennÃku a komentáre k záznamom budú zachované,
+ ale budú skryté.
+ retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
+ retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prÃpadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
+ retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+ confirm_delete: Ste si istý/á?
+ cancel: Zrušiť
+ accounts:
+ edit:
+ title: UpraviÅ¥ úÄet
+ my settings: Moje nastavenia
+ current email address: Aktuálna e-mailová adresa
+ external auth: Externá autentifikácia
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: Äo to znamená?
+ public editing:
+ heading: Verejné editácie
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Äo to znamená?
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+ anonymné.
+ disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
+ public editing note:
+ heading: Verejné úpravy
+ html: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà vám nemôžu poslať správy, alebo
+ vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥
+ vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄidlo nižšie. Od API verzie 0.6,
+ iba použÃvateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovaÅ¥ mapové údaje.
+ (zistiÅ¥ preÄo).
- Vaša
+ emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.
- Táto akcia sa nedá
+ vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci novà použÃvatelia sú už implicitne verejnÃ.
+ contributor terms:
+ heading: Podmienky prispievania
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte
+ a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+ dielo.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: Äo to znamená?
+ save changes button: Uložiť zmeny
+ make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+ delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet...
+ update:
+ success_confirm_needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte
+ si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+ success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované.
+ destroy:
+ success: ÃÄet bol odstránený.
browse:
created: Vytvorené
closed: Uzavreté
- created_html: Vytvorené pred %{time}
- closed_html: Uzavreté pred %{time}
- created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user}
- deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user}
- edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user}
- closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user}
+ created_html: Vytvorené %{time}
+ closed_html: Uzavreté %{time}
+ created_by_html: Vytvoril %{time} %{user}
+ deleted_by_html: Odstránil %{time} %{user}
+ edited_by_html: Upravil(a) %{time} %{user}
+ closed_by_html: Uzavrel(a) %{time} %{user}
version: Verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
part_of: SúÄasÅ¥
+ part_of_relations:
+ one: 1 relácia
+ few: '%{count} relácie'
+ many: '%{count} reláciÃ'
+ other: '%{count} reláciÃ'
+ part_of_ways:
+ one: 1 cesta
+ few: '%{count} cesty'
+ many: '%{count} ciest'
+ other: '%{count} ciest'
download_xml: Stiahnuť XML
view_history: Zobraziť históriu
view_details: Zobraziť detaily
@@ -130,9 +394,8 @@ sk:
relation: Relácie (%{count})
relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
comment: Komentáre (%{count})
- hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} pred
- %{when}
- commented_by: Komentár od %{user} pred %{when}
+ hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} %{when}
+ commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
changesetxml: XML sady zmien
osmchangexml: osmChange XML
feed:
@@ -140,54 +403,70 @@ sk:
title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
join_discussion: Zapojte sa do diskusie
discussion: Diskusia
+ still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada
+ zmien uzatvorená.
node:
- title: 'Uzol: %{name}'
- history_title: 'História uzlu: %{name}'
+ title_html: 'Uzol: %{name}'
+ history_title_html: 'História uzla: %{name}'
way:
- title: 'Cesta: %{name}'
- history_title: 'História cesty: %{name}'
+ title_html: 'Cesta: %{name}'
+ history_title_html: 'História cesty: %{name}'
nodes: Uzly
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 uzol
+ few: '%{count} uzly'
+ many: '%{count} uzlov'
+ other: '%{count} uzlov'
+ also_part_of_html:
one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
relation:
- title: 'Relácia: %{name}'
- history_title: 'História relácie: %{name}'
+ title_html: 'Relácia: %{name}'
+ history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
+ members_count:
+ one: 1 prvok
+ few: '%{count} prvky'
+ many: '%{count} prvkov'
+ other: '%{count} prvkov'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
type:
- node: Bod
+ node: Uzol
way: Cesta
relation: Relácia
containing_relation:
- entry: Relácia %{relation_name}
- entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ entry_html: Relácia %{relation_name}
+ entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
not_found:
+ title: Nenájdené
sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
type:
- node: bod
+ node: uzol
way: cesta
relation: relácia
changeset: poÄet zmien
+ note: poznámka
timeout:
+ title: VyprÅ¡al Äasový limit
sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho
type:
- node: bod
+ node: uzol
way: cesta
relation: relácia
changeset: sada zmien
+ note: poznámka
redacted:
redaction: RevÃzia %{id}
- message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené,
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}.
type:
- node: bod
+ node: uzol
way: cesta
relation: vzťah
start_rjs:
- feature_warning: NaÄÃta sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu sposobiÅ¥, že
- Váš prehliadaÄ bude spomalený alebo nebude reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete
+ feature_warning: NaÄÃta sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu spôsobiÅ¥, že
+ váš prehliadaÄ sa spomalà alebo prestane reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete
zobraziť tieto údaje?
load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje
loading: Nahrávanie...
@@ -196,8 +475,11 @@ sk:
wiki_link:
key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki
+ wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii
+ wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number}
+ colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
note:
title: 'Poznámka: %{id}'
new_note: Nová poznámka
@@ -205,18 +487,26 @@ sk:
open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
- open_by: Vytvoril %{user} pred %{when}
- open_by_anonymous: Vytvoril anonym pred %{when}
- commented_by: Komentár od %{user} pred %{when}
- commented_by_anonymous: Komentoval anonym pred %{when}
- closed_by: Vyriešil %{user} pred %{when}
- closed_by_anonymous: Vyriešil anonym pred %{when}
- hidden_by: Skryl %{user} pred %{when}
- changeset:
+ opened_by_html: Vytvoril %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym %{when}
+ commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym %{when}
+ closed_by_html: Vyriešil %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym %{when}
+ reopened_by_html: Opätovne aktivoval použÃvateľ %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný použÃvateľ %{when}
+ hidden_by_html: Skryl %{user} %{when}
+ report: Nahlásiť túto poznámku
+ query:
+ title: Prieskum prvkov
+ introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
+ nearby: Okolité prvky
+ enclosing: Obklopujúce prvky
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
next: ÄalÅ¡ia »
- previous: « Predošlá
+ previous: « Predchádzajúca
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (bez úprav)
@@ -227,7 +517,7 @@ sk:
user: PoužÃvateľ
comment: Komentár
area: Oblasť
- list:
+ index:
title: Sady zmien
title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
@@ -241,10 +531,46 @@ sk:
load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
- diary_entry:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Upravené %{when} použÃvateľom %{user}
+ comments:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od použÃvateľa %{author}'
+ index:
+ title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa naÄÃtaval
+ prÃliÅ¡ dlho.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: vzdialený %{count}km
+ m away: vzdialený %{count}m
+ popup:
+ your location: Vaša poloha
+ nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
+ friend: Priateľ
+ show:
+ title: Moja nástenka
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
+ aby ste mohli vidieÅ¥ použÃvateľov vo vaÅ¡om okolÃ.'
+ edit_your_profile: Upraviť váš profil
+ my friends: Moji priatelia
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolÃ
+ no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ.
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolÃ
+ nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolÃ
+ diary_entries:
new:
title: Nový záznam dennÃka
- list:
+ form:
+ location: Poloha
+ use_map_link: Použiť mapu
+ index:
title: DennÃky použÃvateľov
title_friends: DennÃky priateľov
title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolÃ
@@ -252,53 +578,50 @@ sk:
in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language}
new: Nový záznam dennÃka
new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka
+ my_diary: Môj dennÃk
no_entries: Žiadny záznam dennÃka
- recent_entries: 'Nedávne záznamy dennÃka:'
+ recent_entries: Nedávne záznamy dennÃka
older_entries: Staršie záznamy
- newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky
+ newer_entries: Novšie záznamy
edit:
title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Text:'
- language: 'Jazyk:'
- location: 'Poloha:'
- latitude: 'Zemepisná Å¡Ãrka:'
- longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
- use_map_link: použiť mapu
- save_button: Uložiť
- marker_text: Poloha k položke dennÃka
- view:
+ marker_text: Poloha k záznamu v dennÃku
+ show:
title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}
user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
leave_a_comment: Zanechať komentár
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
- save_button: Uložiť
no_such_entry:
title: Takýto záznam dennÃka neexistuje
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
diary_entry:
- posted_by: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
+ updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
comment_link: Komentár k záznamu
- reply_link: Odpovedať na tento záznam
+ reply_link: Poslať správu autorovi
comment_count:
- few: '%{count} komentáre'
one: 1 komentár
- zero: Žiaden komentár
+ few: '%{count} komentáre'
+ many: '%{count} komentárov}'
other: '%{count} komentárov'
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
+ unhide_link: Odkryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
- comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
+ unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento komentár
location:
location: 'Poloha:'
view: Zobraziť
- edit: Editovať
+ edit: Upraviť
feed:
user:
title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
@@ -308,90 +631,68 @@ sk:
description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku
%{language_name}
all:
- title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap
+ title: Záznamy dennÃka OpenStreetMap
description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku'
+ title: Komentáre k dennÃkom pridané použÃvateľom %{user}
+ heading: Komentáre v dennÃku použÃvateľa %{user}
+ subheading_html: Komentáre v dennÃku pridané použÃvateľom %{user}
+ no_comments: Žiadne komentáre k dennÃku
post: PrÃspevok
when: Kedy
comment: Komentár
- ago: pred %{ago}
newer_comments: Novšie komentáre
older_comments: Staršie komentáre
- export:
- title: Export
- start:
- area_to_export: Oblasť pre export
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- format_to_export: Formát pre export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
- licence: Licencia
- export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
- zdrojov:'
- body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte
- prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
- planet:
- title: Planéta OSM
- description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
- geofabrik:
- title: Geofabrik na stiahnutie
- description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných
- miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
- other:
- title: Iné zdroje
- description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Mierka
- max: max
- image_size: Rozmery obrázku
- zoom: ZväÄÅ¡enie
- add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
- latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- output: Výstup
- paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
- export_button: Export
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
+ button: Pridať ako priateľa
+ success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavenÃm
+ ÄalÅ¡Ãch priateľov prosÃm chvÃľu poÄkajte.
+ remove_friend:
+ heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ button: Odobrať z priateľov
+ success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+ not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Výsledky z internej databázy
- us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
- uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe
- Postcode
- ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
- osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap
+ latlon_html: Výsledky z internej databázy
+ ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Výsledky z GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap
+ geonames_html: Výsledky z GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Výsledky z GeoNames
+ geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Lanovka
chair_lift: SedaÄková lanovka
drag_lift: Vlek
+ gondola: KabÃnková lanovka
station: Lanovková stanica
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
apron: Letisková parkovacia plocha
gate: Brána (gate)
+ hangar: Hangár
helipad: Heliport
runway: Vzletová a pristávacia dráha
taxiway: Pojazdová dráha
terminal: Terminál
+ windsock: Veterný rukáv
amenity:
+ animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
bank: Banka
@@ -413,60 +714,59 @@ sk:
charging_station: NabÃjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
+ clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
doctors: Lekár
- dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
- emergency_phone: Núdzový telefón
fast_food: Rýchle obÄerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
- fire_hydrant: Požiarny hydrant
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
fuel: BenzÃnová pumpa
+ gambling: Hazardné hry
grave_yard: CintorÃn
- gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa
- health_centre: Zdravotné stredisko
+ grit_bin: Nádoba na štrk
hospital: Nemocnica
hunting_stand: PoľovnÃcky posed
ice_cream: Zmrzlina
+ internet_cafe: Internetová kaviareÅ
kindergarten: Materská škola
+ language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
- market: Obchod
+ loading_dock: Nakladacà dok
+ love_hotel: Hotel pre zamilovaných
marketplace: Tržnica
monastery: Kláštor
+ music_school: Hudobná škola
nightclub: NoÄný klub
- nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
- office: Ãrad
parking: Parkovisko
+ parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+ parking_space: Parkovacie miesto
+ payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreÅ
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: PolÃcia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
- preschool: Škôlka
prison: Väzenie
pub: KrÄma
+ public_bath: Verejné kúpele
+ public_bookcase: Verejná knihovniÄka
public_building: Verejná budova
- reception_area: Recepcia
recycling: RecyklaÄné miesto
restaurant: Reštaurácia
- retirement_home: Domov dôchodcov
- sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: Altánok
- shop: Obchod
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
- social_club: SpoloÄenský klub
social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko
@@ -476,52 +776,133 @@ sk:
toilets: WC
townhall: Radnica
university: Univerzita
+ vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥
waste_basket: Odpadkový kôš
- youth_centre: MládežnÃcke centrum
+ waste_disposal: Popolnica
+ "yes": ObÄianske vybavenie
boundary:
+ aboriginal_lands: Pôda domorodcov
administrative: AdministratÃvna hranica
census: Hranica pre potreby sÄÃtania
national_park: Národný park
+ political: Hranica volebného okrsku
protected_area: Chránená oblasť
+ "yes": Hranica
bridge:
aqueduct: Akvadukt
+ boardwalk: Promenáda
suspension: Visutý most
swing: OtoÄný most
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartment: Apartmán
+ apartments: Bytový dom
+ barn: Stodola
+ bungalow: Bungalov
+ cabin: Chatka
+ chapel: Kaplnka
+ church: Kostol
+ civic: Budova obÄianskej vybavenosti
+ college: Budova vysokej Å¡koly
+ commercial: KomerÄné budovy
+ construction: Budova vo výstavbe
+ detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
+ dormitory: Študentský domov
+ duplex: Dvojdom
+ farm: Hospodárska budova
+ farm_auxiliary: Hospodárska budova
+ garage: Garáž
+ garages: Garáže
+ greenhouse: SklenÃk
+ hangar: Hangár
+ hospital: NemocniÄné budovy
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ houseboat: Hausbót
+ hut: Chata
+ industrial: Priemyselné budovy
+ kindergarten: Materská škola
+ manufacture: Výrobná budova
+ office: AdministratÃvna budova
+ public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
+ roof: Strecha
+ ruins: ZniÄená budova
+ school: Å kola
+ semidetached_house: Dvojdom
+ service: Technická budova
+ shed: KôlÅa
+ stable: StajÅa
+ static_caravan: PrÃves
+ temple: Budova chrámu
+ terrace: Radová zástavba
+ train_station: ŽelezniÄná stanica
+ university: Univerzitné budovy
+ warehouse: Sklad
"yes": Budova
+ club:
+ scout: Skautská základÅa
+ sport: Športový klub
+ "yes": Klub
craft:
+ beekeeper: VÄelár
+ blacksmith: KováÄ
brewery: Pivovar
+ carpenter: Tesár
+ caterer: Catering
+ confectionery: Cukrovinky
+ dressmaker: KrajÄÃr
electrician: Elektrikár
+ electronics_repair: Oprava elektroniky
gardener: ZáhradnÃk
+ glaziery: Sklenárstvo
+ handicraft: Remeslo
painter: Maliar
photographer: Fotograf
plumber: Inštalatér
+ roofer: PokrývaÄ
+ sawmill: PÃla
shoemaker: ObuvnÃk
+ stonemason: Kamenárstvo
tailor: KrajÄÃr
+ window_construction: Montáž okien
+ winery: VináreÅ
+ "yes": Remeselná dielÅa
emergency:
+ access_point: PrÃstupový bod
ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ assembly_point: Miesto zhromaždenia
defibrillator: Defibrilátor
+ fire_extinguisher: Hasiaci prÃstroj
+ fire_water_pond: Požiarna nádrž
+ landing_site: Pristávacia plocha záchranky
+ life_ring: Záchranný kruh
phone: Núdzový telefón
+ siren: Núdzová siréna
highway:
+ abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
construction: Cesta vo výstavbe
+ crossing: Priechod
cycleway: Cyklistický chodnÃk
elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: ChodnÃk
ford: Brod
+ give_way: ZnaÄka "daj prednosÅ¥ v jazde"
living_street: Obytná zóna
milestone: KilometrovnÃk
motorway: Diaľnica
motorway_junction: DiaľniÄná križovatka
motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ
+ passing_place: VýhybÅa na ceste
path: Nespevnený chodnÃk
pedestrian: ChodnÃk pre chodcov
platform: Nástupište
@@ -538,16 +919,17 @@ sk:
services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo
speed_camera: Radar
steps: Schody
+ stop: ZnaÄka "STOP"
street_lamp: PouliÄná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
- track: Nespevnená cesta
+ track: Lesná/poľná cesta
+ traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
traffic_signals: Semafor
- trail: ChodnÃk
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá
+ turning_circle: Miesto na otoÄenie
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
"yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
@@ -561,40 +943,45 @@ sk:
citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
heritage: Lokalita historického dediÄstva
+ hollow_way: Zatopená cesta
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Šľachtické sÃdlo
memorial: PomnÃk
mine: BaÅa
monument: PamätnÃk
roman_road: RÃmska cesta
ruins: Ruina
+ stone: Balvan
tomb: Náhrobok
tower: Veža
+ wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
+ "yes": Historické miesto
+ junction:
+ "yes": Križovatka
landuse:
- allotments: Záhradkárske osady
+ allotments: Záhradkárska osada
basin: Vodná nádrž
brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: CintorÃn
commercial: Obchodná štvrť
conservation: Chránené územie
construction: Stavba
- farm: Farma
farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
forest: Les (udržiavaný)
garages: Garáže
grass: Tráva
greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
- industrial: Priemyslová oblasť
+ industrial: Priemyselná oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
mine: BaÅa
orchard: Sad
+ plant_nursery: Lesná škôlka
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
@@ -602,26 +989,38 @@ sk:
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
retail: Obchodná zóna
- road: Cesty
village_green: Verejná zeleÅ
vineyard: Vinica
+ "yes": Využitie krajiny
leisure:
+ adult_gaming_centre: HerÅa
+ amusement_arcade: Hracà automat
+ bandstand: Hudobné pódium
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa
+ bleachers: Bielidlo
+ bowling_alley: Bowlingová dráha
common: Verejné priestranstvo
+ dance: TanÄiareÅ
+ dog_park: Psà park
+ firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
fitness_centre: Fitnescentrum
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
+ horse_riding: Jazda na koni
ice_rink: Umelé klzisko
marina: PrÃstav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: PrÃrodná rezervácia
+ outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
park: Park
+ picnic_table: Piknikový stôl
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
+ resort: Letovisko
sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
@@ -629,23 +1028,68 @@ sk:
swimming_pool: PlaváreÅ
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
+ "yes": Voľný Äas
man_made:
+ advertising: Reklama
+ antenna: Anténa
+ avalanche_protection: ProtilavÃnová ochrana
+ beacon: Maják
+ beehive: VÄelà úľ
+ breakwater: Vlnolam
+ bridge: Most
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: KomÃn
+ clearcut: Holorub
+ crane: Žeriav
+ cross: KrÞ
+ embankment: Násyp
+ flagpole: Vlajkový stožiar
+ gasometer: Plynojem
lighthouse: Maják
+ manhole: Vchod do kanála
+ mast: Stožiar
+ mine: BaÅa
+ mineshaft: Å achta bane
+ monitoring_station: Monitorovacia stanica
+ petroleum_well: Ropný vrt
+ pier: Mólo
pipeline: Vodovod
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Snehové delo
+ snow_fence: Protisnehový plot
+ storage_tank: Skladovacia nádrž
+ street_cabinet: PouliÄná skrinka
+ surveillance: Dohľad
+ telescope: Teleskop
tower: Veža
+ utility_pole: Telefónny stĺp
+ wastewater_plant: ÄistiÄka odpadových vôd
+ watermill: Vodný mlyn
+ water_tap: Vodovodný kohútik
+ water_tower: Vodojem
+ water_well: StudÅa
+ water_works: VodáreÅ
+ windmill: Veterný mlyn
works: TováreÅ
+ "yes": Vytvorené Älovekom
military:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrolný bod
+ trench: Brázda
+ "yes": Armáda
mountain_pass:
"yes": Priesmyk
natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Holá skala
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
cliff: Ãtes, kamenná stena
+ coastline: Pobrežie
crater: Kráter
dune: Duna
fell: Horská pastvina
@@ -656,6 +1100,7 @@ sk:
grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
+ hot_spring: Termálny prameÅ
island: Ostrov
land: Pevnina
marsh: Bažina
@@ -669,32 +1114,51 @@ sk:
saddle: Sedlo
sand: Piesok
scree: Sutina
- scrub: Rúbanisko
+ scrub: Krovie
spring: PrameÅ
stone: Balvan
strait: Þina
tree: Strom
+ tree_row: Stromoradie
+ tundra: Tundra
valley: Dolina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
wood: Les (neudržiavaný)
+ "yes": PrÃrodný prvok
office:
accountant: ÃÄtovnÃk
+ administrative: AdministratÃva
+ advertising_agency: Reklamná agentúra
architect: Architektonický ateliér
+ association: Asociácia
company: Súkromná firma
+ diplomatic: Diplomatická kancelária
+ educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ energy_supplier: Dodávateľ energiÃ
estate_agent: Realitná kancelária
+ financial: FinanÄný úrad
government: Vládny úrad
insurance: PoisÅ¥ovÅa
+ it: PoÄÃtaÄová kancelária
lawyer: Právnická kancelária
+ logistics: Kancelária prepravcu
+ newspaper: Redakcia novÃn
ngo: Mimovládna organizácia
+ notary: Notár
+ religion: Kancelária náboženskej organizácie
+ research: Výskumná kancelária
+ tax_advisor: DaÅový poradca
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
"yes": Ãrad
place:
- airport: Letisko
+ allotments: Záhradkárska osada
+ archipelago: Súostrovie
city: Mesto nad 100 tis.
+ city_block: Mestský blok
country: Štát
county: Okres
farm: Farma
@@ -705,26 +1169,25 @@ sk:
islet: OstrovÄek
isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
- moor: MoÄiar
municipality: Obecný úrad
neighbourhood: Štvrť
postcode: PSÄ
+ quarter: Štvrť
region: Región
sea: More
+ square: Námestie
state: Štát
subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
- unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
+ "yes": Miesto
railway:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥
construction: Železnica vo výstavbe
disused: NepoužÃvaná železnica
- disused_station: NepoužÃvaná železniÄná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
- historic_station: Zastávka historickej železnice
junction: ŽelezniÄný uzol
level_crossing: ŽelezniÄný prejazd
light_rail: Ľahká železnica
@@ -742,6 +1205,7 @@ sk:
switch: ŽelezniÄná výhybka
tram: ElektriÄka
tram_stop: Zastávka elektriÄky
+ yard: ŽelezniÄné depo
shop:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
@@ -750,6 +1214,7 @@ sk:
beauty: Salón krásy
beverages: ObÄerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
+ bookmaker: Stávková kancelária
books: KnÃhkupectvo
boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
@@ -759,6 +1224,7 @@ sk:
carpet: Obchod s kobercami
charity: CharitatÃvny obchod
chemist: LekáreÅ
+ chocolate: PredajÅa Äokolády
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s poÄÃtaÄmi
confectionery: CukráreÅ
@@ -771,15 +1237,14 @@ sk:
doityourself: Urob si sám
dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ
electronics: Elektro
+ erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
fashion: Módny salón
- fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
funeral_directors: PohrebnÃctvo
furniture: Nábytok
- gallery: Galéria
garden_centre: ZáhradnÃcke centrum
general: Zmiešaný tovar
gift: SuvenÃry
@@ -787,35 +1252,44 @@ sk:
grocery: Potraviny
hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
hardware: Železiarstvo
+ hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje
hifi: Hi-Fi
- insurance: PoisÅ¥ovÅa
+ houseware: Domáce potreby
+ ice_cream: Zmrzlina
jewelry: ZlatnÃctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: PráÄovÅa
+ lottery: Lotéria
mall: Pešia zóna
- market: Obchod
+ massage: Masáž
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ musical_instrument: Hudobné nástroje
newsagent: Novinový stánok
+ nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: OÄná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
+ paint: Farby-laky
+ pawnbroker: ZáložÅa
+ perfumery: Parfuméria
pet: Chovprodukt
- pharmacy: LekáreÅ
photo: Fotokino
- salon: Salón
second_hand: Bazár
shoes: Obuv
- shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: PapiernÃctvo
supermarket: Supermarket
tailor: KrajÄÃr
+ tobacco: Trafika
toys: HraÄkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ tyres: Pneuservis
+ vacant: Prázdny obchod
+ variety_store: Lacný tovar
video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD
- wine: Mimo povolenia
+ wine: VináreÅ
"yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
@@ -826,6 +1300,7 @@ sk:
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
+ gallery: Galéria
guest_house: Penzión
hostel: UbytovÅa, internát
hotel: Hotel
@@ -860,17 +1335,14 @@ sk:
"yes": Vodná cesta
admin_levels:
level2: Štátna hranica
+ level3: Hranica regiónu
level4: Hranica kraja (state)
level5: Hranica regiónu
level6: Hranica okresu (county)
level8: Hranica mesta
level9: Hranica obce
level10: Hranica Äasti obce
- description:
- title:
- osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Poloha podľa GeoNames
+ level11: Hranica susedstva
types:
cities: Veľkomestá
towns: Mestá
@@ -878,6 +1350,74 @@ sk:
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
more_results: Viac výsledkov
+ issues:
+ index:
+ title: Problémy
+ reported_user: Nahlásený použÃvateľ
+ not_updated: Neaktualizované
+ search: Hľadať
+ user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje
+ status: Stav
+ reports: Hlásenia
+ last_updated: Posledná úprava
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} od použÃvateľa
+ %{user}
+ link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+ reported_item: Hlásená položka
+ states:
+ ignored: Ignorované
+ open: Otvorené
+ resolved: Vyriešené
+ update:
+ provide_details: UveÄte, prosÃm, potrebné detaily
+ show:
+ resolve: Vyriešiť
+ ignore: Ignorovať
+ reopen: Znovu otvoriť
+ comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: 'Poznámka #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ reports:
+ new:
+ title_html: Nahlásiť %{link}
+ missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
+ disclaimer:
+ intro: Pred nahlásenÃm použÃvateľa moderátorom sa prosÃm uistite, že
+ not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
+ unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
+ použÃvateľov
+ resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyrieÅ¡iÅ¥ priamo s použÃvateľom,
+ ktorého chcete nahlásiť.
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Tento záznam dennÃka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento záznam dennÃka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento záznam dennÃka obsahuje vyhrážku
+ other_label: Iné
+ diary_comment:
+ spam_label: Tento komentár dennÃka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento komentár dennÃka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento komentár dennÃka obsahuje vyhrážku
+ other_label: Iné
+ user:
+ spam_label: Profil použÃvateľa je alebo obsahuje spam
+ offensive_label: Profil použÃvateľa je obscénny alebo urážlivý
+ threat_label: PoužÃvateľ sa v profile vyhráža
+ vandal_label: PoužÃvateľ je vandal
+ other_label: Iné
+ note:
+ spam_label: Tato poznámka je spam
+ personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
+ abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
+ other_label: Iné
+ create:
+ successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
+ provide_details: UveÄte, prosÃm, potrebné detaily
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -885,12 +1425,13 @@ sk:
logout: Odhlásiť sa
log_in: Prihlásiť sa
log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
- sign_up: Zaregistrovať sa
+ sign_up: Zaregistrujte sa
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
+ issues: Problémy
data: Ãdaje
export_data: Export údajov
gps_traces: GPS stopy
@@ -903,18 +1444,19 @@ sk:
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
- partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a inà %{partners}.
- partners_ucl: VR centrum UCL
- partners_ic: Imperial College v Londýne
+ hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ÄalÅ¡Ã
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ tou: Podmienky použÃvania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba
databázy naÄalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti
zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
- help: Pomoc
+ help: PomocnÃk
about: O projekte
copyright: Copyright
community: Komunita
@@ -927,176 +1469,45 @@ sk:
text: Darovanie
learn_more: Viac info
more: ÄalÅ¡ie
- license_page:
- foreign:
- title: O tomto preklade
- text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
- má anglická stránka prednosť
- english_link: anglickým originálom
- native:
- title: O tejto stránke
- text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť
- na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}.
- native_link: slovenskú verziu
- mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- legal_babble:
- title_html: Autorské práva a licencia
- intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
- licencie Open Data Commons
- Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
- naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
- Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
- musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
- sú vysvetlené v plnom
- znenà licenÄnej zmluvy.'
- intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je
- zverejnená pod licenciou Creative
- Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).
- credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
- credit_2_html: |-
- MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
-
- AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_3_html: |-
- V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
- NaprÃklad:
- attribution_example:
- alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
- title: PrÃklad uvedenia autorstva
- more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
- more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac
- v naÅ¡ich Äasto kladených
- právnych otázkach.
- more_2_html: |-
- Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
- Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
- contributors_title_html: Naši prispievatelia
- contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
- aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných
- zdrojov, medzi nimi:'
- contributors_at_html: |-
- Rakúsko: Obsahuje dáta od
- mesta ViedeÅ (pod licenciou
- CC BY),
- krajiny Vorarlberg a
- krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
- contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis
- (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Direction Générale des impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
- contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
- pochádzajúce z Chief Directorate: National
- Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance
- Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
- contributors_footer_1_html: |-
- Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
- contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
- pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
- alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
- infringement_title_html: Porušenie autorských práv
- infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
- dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
- mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam
- bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky,
- prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
- odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
- pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
- welcome_page:
- title: Vitajte!
- introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
- Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch,
- ktoré potrebujete vedieť.
- whats_on_the_map:
- title: Äo patrà do mapy
- on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne
- aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach.
- Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
- off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické
- objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
- oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
- basic_terms:
- title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
- slov, ktoré vám prÃdu vhod.
- editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
- ktorej upravujete mapu.
- node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
- strom.
- way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky,
- jazerá alebo budovy.
- tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
- názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako
- OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe
- s nápovedou.
- start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- add_a_note:
- title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa
- registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
- fixthemap:
- title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
- how_to_help:
- title: Ako pomôcť
- help_page:
- welcome:
- title: Vitajte na OSM
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- forums:
- title: Fóra
- irc:
- title: IRC
- about_page:
- next: Äalej
- partners_title: Partneri
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku'
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku
s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} okomentova záznam v dennÃku OpenStreetmap s predmetom
+ %{subject}:'
footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl},
alebo odpovedať na %{replyurl}
+ footer_html: Komentár si môžete tiež preÄÃtaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho
+ na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
- friend_notification:
+ header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ footer: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi
+ na %{replyurl}
+ footer_html: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi
+ na %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Ahoj,
- your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
- with_description: s popisom
- and_the_tags: 'a nasledujúce znaÄky:'
- and_no_tags: a žiadne znaÄky.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
- failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
- more_info_1: Viac informácià o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
- more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
- loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodov.
+ befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
greeting: Ahoj!
@@ -1108,41 +1519,106 @@ sk:
ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
%{server_url} na %{new_address}.
click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný
odkaz.
- email_confirm_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
- serveri %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
- zmeny.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
- lost_password_plain:
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie
svojho hesla.
- lost_password_html:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
- adrese openstreetmap.org úÄtu.
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
- vášho hesla.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymný použÃvateľ
greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
+ ktorú sa zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
+ komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
+ zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
+ je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
+ sa zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
- message:
+ details_html: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
+ o ktorú sa zaujÃmate'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
+ zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+ sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+ sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: bez popisu
+ details: Viac podrobnostà o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
+ unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
+ navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie".
+ unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
+ zmien, navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovacà e-mail.
+ introduction_2: PotvrÄte svoje konto kliknutÃm na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥
+ zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥.
+ press confirm button: StlaÄte tlaÄÃtko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+ úÄtu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
+ already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovacà e-mail poslali znova,
+ kliknite sem.
+ confirm_resend:
+ failure: PoužÃvateľ %{name} neexistuje.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: StlaÄte potvrdzovacie tlaÄidlo nižšie a potvrÄte svoju
+ novú e-mailovú adresu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, Äakujeme za registráciu!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ unknown_token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
+ messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
- my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta
- outbox: odoslaná pošta
+ my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Odoslané
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
@@ -1155,20 +1631,20 @@ sk:
from: Od
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
message_summary:
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
reply_button: Odpovedať
- delete_button: Zmazať
+ destroy_button: Zmazať
new:
title: Odoslať správu
- send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
+ send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
subject: Predmet
body: Text
- send_button: Odoslať
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ create:
message_sent: Správa odoslaná
limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch
prosÃm chvÃľu poÄkajte.
@@ -1178,9 +1654,8 @@ sk:
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: Moja %{inbox_link}
- inbox: prichádzajúca pošta
- outbox: odoslaná pošta
+ my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Odoslané
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
@@ -1188,33 +1663,289 @@ sk:
to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým
+ z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
reply:
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥,
nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste
sa pod správnym kontom.
- read:
+ show:
title: ÄÃtaÅ¥ správu
from: Od
subject: Predmet
date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
+ destroy_button: Zmazať
back: Späť
to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥,
nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste
sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
sent_message_summary:
- delete_button: Zmazať
+ destroy_button: Zmazať
mark:
as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
- delete:
- deleted: Správa vymazaná
+ destroy:
+ destroyed: Správa vymazaná
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Stratené heslo
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+ takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ reset_password:
+ title: Resetnúť heslo
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+ reset: Vynulovať heslo
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ preferences:
+ show:
+ title: Moje predvoľby
+ preferred_editor: Preferovaný editor
+ preferred_languages: Preferované jazyky
+ edit_preferences: Upraviť preferencie
+ edit:
+ title: Upraviť preferencie
+ save: Aktualizovať preferencie
+ cancel: Zrušiť
+ profiles:
+ edit:
+ title: Upraviť profil
+ save: Aktualizovať profil
+ cancel: Zrušiť
+ image: Obrázok
+ gravatar:
+ gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Äo je Gravatar?
+ new image: 'Pridať obrázok:'
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+ image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100)
+ home location: Domovské miesto
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
+ update:
+ failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
+ sessions:
+ new:
+ title: Prihlásiť sa
+ heading: Prihlásenie
+ email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamätať
+ lost password link: Stratili ste heslo?
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+ heslom:'
+ with external: 'PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán:'
+ new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ to make changes: Ak chcete upravovaÅ¥ OpenStreetMap, musÃte maÅ¥ použÃvateľské
+ konto.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvÃľku.
+ no account: Nemáte konto?
+ account not active: Ľutujeme, vaÅ¡e konto eÅ¡te nie je aktÃvne.
Môžete si
+ ho aktivovaÅ¥ kliknutÃm na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prÃpadne si nechajte
+ poslať nový potvrdzovacà e-mail.
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej
+ aktivite.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
+ github:
+ title: Prihlásiť sa cez GitHub
+ alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou úÄtu na GitHube
+ wikipedia:
+ title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+ wordpress:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Odhlásenie
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Spracováva sa kramdownom
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnadpis
+ unordered: Neusporiadaný zoznam
+ ordered: ÄÃslovaný zoznam
+ first: Prvá položka
+ second: Druhá položka
+ link: Odkaz
+ text: Text
+ image: Obrázok
+ alt: AlternatÃvny text
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
site:
+ about:
+ next: Äalej
+ copyright_html: ©prispievatelia
OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisÃcky webových stránok, mobilných
+ aplikácià a hardvérových zariadenÃ'
+ lede_text: OpenStreetMap tvorà komunita použÃvateľov, ktorà pridávajú a udržiavajú
+ údaje o cestách, turistických trasách, kaviarÅach, železniÄných staniciach
+ a mnohých ÄalÅ¡Ãch miestach na celom svete.
+ local_knowledge_title: Miestna znalosť
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia
+ využÃvajú letecké snÃmky, GPS prÃstroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
+ sú presné a aktuálne.
+ community_driven_title: Riadené komunitou
+ community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+ deÅ sa rozrastá. Medzi naÅ¡imi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovaÄov,
+ profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
+ pracovnÃkov mapujúcich oblasti zasiahnuté neÅ¡Å¥astÃm a mnohých ÄalÅ¡Ãch. \nAk
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog
+ OpenStreetMap, dennÃky použÃvateľov, komunitné
+ blogy a webovú stránku nadácie
+ OSM Foundation."
+ open_data_title: Otvorené dáta
+ open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich použÃvaÅ¥
+ na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
+ Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok môžete Å¡ÃriÅ¥
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.'
+ legal_title: Právne informácie
+ legal_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+ prevádzkuje OpenStreetMap Foundation
+ (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam
+ použitia, Pravidlám
+ prijateľného použitia a našim Pravidlám
+ ochrany osobných údajov.
+ legal_2_html: |-
+ Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostÃ, kontaktujte, prosÃm, OSMF.
+
+ OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované ochranné známky OSMF.
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O tomto preklade
+ html: V prÃpade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
+ title: O tejto stránke
+ html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+ vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a
+ %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
+ licencie Open Data Commons
+ Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
+ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
+ Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+ musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
+ sú vysvetlené v plnom
+ znenà licenÄnej zmluvy.'
+ intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative
+ Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
+ credit_2_1_html: |-
+ MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
+
+ AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+ credit_4_html: |-
+ V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
+ NaprÃklad:
+ attribution_example:
+ alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: PrÃklad uvedenia autorstva
+ more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
+ more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥
+ viac v naÅ¡ich Äasto
+ kladených právnych otázkach.
+ more_2_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
+ Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
+ aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi
+ iných zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_html: |-
+ Rakúsko: Obsahuje dáta od
+ mesta ViedeÅ (pod licenciou
+ CC BY),
+ krajiny Vorarlberg a
+ krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
+ contributors_au_html: 'Austrália: ZahÅÅa alebo využÃva Administrative
+ Boundaries © Geoscape
+ Australia, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok licencie Creative
+ Commons UveÄte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0).'
+ contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+ of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Direction Générale des impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje údaje zo zdroja
+ LINZ Data Service v licencii CC 4.0.'
+ contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje údaje ZememeraÄského
+ a mapovacieho úradu a Ministerstva
+ poľnohospodárstva, lesnÃctva a potravÃn (verejné informácie o Slovinsku).'
+ contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
+ pochádzajúce z Chief Directorate: National
+ Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta
+ Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+ pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+ alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
+ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
+ mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
+ právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
+ stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
+ odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
+ pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované
+ ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania
+ týchto známok, zašlite ich pracovnej
+ skupine pre licencovanie.
index:
js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
@@ -1225,27 +1956,113 @@ sk:
copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
slobodnou licenciou
remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor
- spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+ spustený a je v Åom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
edit:
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje
- úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ not_public_description_html: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu.
+ Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
user_page_link: stránke použÃvateľa
anon_edits_link_text: PreÄo to tak je?
- flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
- potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥
- Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero
- ÄalÅ¡Ãch možnostÃ.
- potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu
- cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥
- (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný â podrobnejÅ¡ie informácie
- nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú
- kliknutÃm na tlaÄÃtko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.)
id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ export:
+ title: Export
+ area_to_export: Oblasť pre export
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ format_to_export: Formát pre export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
+ licence: Licencia
+ export_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+ zdrojov:'
+ body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte
+ prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
+ planet:
+ title: Planéta OSM
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných
+ miest
+ metro:
+ title: Metro extrakty
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ other:
+ title: Iné zdroje
+ description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ options: Možnosti
+ format: Formát
+ scale: Mierka
+ max: max
+ image_size: Rozmery obrázku
+ zoom: ZväÄÅ¡enie
+ add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
+ latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ export_button: Export
+ fixthemap:
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ join_the_community:
+ title: Pripojte sa ku komunite
+ other_concerns:
+ explanation_html: |-
+ Ak máte pochybnosti o použÃvanà naÅ¡ich údajov alebo obsahu, pozrite naÅ¡u stránku o autorských právach pre viac právnych informáciÃ, alebo kontaktujte
+ prÃsluÅ¡nú pracovnú skupinu OSMF.
+ help:
+ title: ZÃskanie pomoci
+ introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie
+ o projekte, spýtaÅ¥ sa rôzne otázky a spoloÄne diskutovaÅ¥ a dokumentovaÅ¥ témy
+ týkajúce sa mapovania.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Vitajte v OpenStreetMap
+ description: ZaÄnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ title: Sprievodca pre zaÄiatoÄnÃkov
+ description: Komunitou spravovaná prÃruÄka pre zaÄiatoÄnÃkov.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Fórum pomoci
+ description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
+ a odpovedà OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: E-mailové konferencie
+ description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujÃmavé témy v tematických
+ alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
+ forums:
+ title: Fóra
+ irc:
+ title: IRC
+ description: InteraktÃvna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
+ služby založené na OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Pre organizácie
+ description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite Äo
+ potrebujete v uvÃtacom sprievodcovi.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+ potlatch:
+ desktop_html: EÅ¡te stále môžete použÃvaÅ¥ Potlatch stiahnutÃm
+ aplikácie pre Mac a Windows.
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
@@ -1255,22 +2072,25 @@ sk:
get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
from: Odkiaľ
to: Kam
- where_am_i: Kde som?
+ where_am_i: Kde je toto?
where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa
submit_text: hľ.
+ reverse_directions_text: Obrátiť smer
key:
table:
entry:
motorway: Diaľnica
+ main_road: Hlavná cesta
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
- track: Lesná, poľná cesta
- byway: Súkromná cesta
+ track: Lesná/poľná cesta
bridleway: ChodnÃk pre kone
cycleway: Cyklotrasa
+ cycleway_national: Národná cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+ cycleway_local: Miestna cyklotrasa
footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch
rail: Železnica
subway: Metro
@@ -1292,7 +2112,6 @@ sk:
golf: Golfové ihrisko
park: Park
resident: Obytná oblasť
- tourist: Turistická atrakcia
common:
- Pastvina
- lúka
@@ -1322,27 +2141,59 @@ sk:
tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel
bridge: Äireny obrys = most
private: Súkromný prÃstup
- permissive: Voľný prÃstup
destination: Prejazd zakázaný
construction: Cesta vo výstavbe
- richtext_area:
- edit: Upraviť
- preview: Náhľad
- markdown_help:
- title_html: PoužÃva sa syntax Markdown
- headings: Nadpisy
- heading: Nadpis
- subheading: Podnadpis
- unordered: Neusporiadaný zoznam
- ordered: ÄÃslovaný zoznam
- first: Prvá položka
- second: Druhá položka
- link: Odkaz
- text: Text
- image: Obrázok
- alt: AlternatÃvny text
- url: URL
- trace:
+ bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+ bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+ toilets: WC
+ welcome:
+ title: Vitajte!
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
+ sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovaný, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný
+ prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
+ whats_on_the_map:
+ title: Äo patrà do mapy
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne
+ aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o
+ miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
+ off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické
+ objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+ oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
+ basic_terms:
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
+ slov, ktoré vám prÃdu vhod.
+ editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
+ ktorej upravujete mapu.
+ node_html: Uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+ strom.
+ way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky,
+ jazerá alebo budovy.
+ tag_html: ZnaÄka je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
+ názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
+ rules:
+ title: Pravidlá!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od
+ vÅ¡etkých úÄastnÃkov sa oÄakáva, že budú spolupracovaÅ¥ a komunikovaÅ¥ s komunitou.
+ Ak premýšľate nad akoukoľvek inou ÄinnosÅ¥ou než manuálna editácia, preÄÃtajte
+ si, prosÃm, a dodržiavajte pokyny na stránkach Importy
+ a Automatizované
+ editácie.
+ questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie o projekte, spýtaÅ¥ sa rôzne otázky a spoloÄne diskutovaÅ¥ a dokumentovaÅ¥ témy týkajúce sa mapovania.
+ Tu zÃskajte pomoc. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? Pozrite sa na sprievodcu privÃtanÃm.
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ add_a_note:
+ title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa
+ registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ paragraph_2_html: |-
+ StaÄà prejsÅ¥ na mapu a kliknúť na obrázok poznámky:
+ . Tým do mapy pridáte znaÄku, ktorú môžete myÅ¡ou posunúť na požadované miesto.
+ Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatnà tvorcovia mapy sa na to pozrú.
+ traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
@@ -1351,52 +2202,33 @@ sk:
s Äasovými znaÄkami)
identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
usporiadané body s Äasovou znaÄkou)
+ new:
+ upload_trace: Nahrať GPS stopu
+ visibility_help: Äo toto znamená?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: PomocnÃk
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle
to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto
+ Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v
+ rade pre iných užÃvateľov.
edit:
+ cancel: Zrušiť
title: Ãprava stopy %{name}
heading: Ãprava stopy %{name}
- filename: 'Názov súboru:'
- download: stiahnuť
- uploaded_at: 'Nahrať na:'
- points: 'Body:'
- start_coord: 'ZaÄiatoÄná súradnica:'
- map: mapa
- edit: upraviť
- owner: 'VlastnÃk:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Tagy:'
- tags_help: oddelené Äiarkou
- save_button: Uložiť zmeny
- visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'ZnaÄky:'
- tags_help: oddelené Äiarkou
- visibility: 'Viditeľnosť:'
- visibility_help: Äo toto znamená?
- upload_button: Nahrať
- help: Pomoc
- trace_header:
- upload_trace: Nahrať stopu
- see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto
- Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v
- rade pre iných užÃvateľov.
trace_optionals:
tags: Tagy
- view:
+ show:
title: Sledovanie stopy %{name}
heading: Sledovanie stopy %{name}
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
- uploaded: 'Nahraté o:'
+ uploaded: 'Nahraté:'
points: 'Bodov:'
start_coordinates: 'ZaÄiatoÄná súradnica:'
map: mapa
@@ -1405,8 +2237,8 @@ sk:
description: 'Popis:'
tags: 'Tagy:'
none: Žiadne
- edit_track: Upraviť túto stopu
- delete_track: Vymazať túto stopu
+ edit_trace: Upraviť túto stopu
+ delete_trace: Vymazať túto stopu
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
@@ -1415,12 +2247,14 @@ sk:
newer: Novšie stopy
trace:
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
- count_points: '%{count} bodov'
- ago: pred %{time_in_words_ago}
+ count_points:
+ one: 1 bod
+ few: '%{count} body}'
+ many: '%{count} bodov}'
+ other: '%{count} bodov'
more: viac
trace_details: Zobraziť detaily stopy
view_map: Zobraziť mapu
- edit: upraviť
edit_map: Upraviť mapu
public: VEREJNÃ
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ
@@ -1428,16 +2262,17 @@ sk:
trackable: STOPOVATEĽNÃ
by: od
in: v
- map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Verejné GPS stopy
- your_traces: Vaše GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
tagged_with: oznaÄený s %{tags}
empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu,
alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
- delete:
+ upload_trace: Nahrať stopu
+ all_traces: VÅ¡etky stopy
+ my_traces: Moje stopy
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
make_public:
made_public: Zverejnená stopa
@@ -1447,20 +2282,26 @@ sk:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
application:
+ permission_denied: Nemáte oprávnenie na prÃstup k tejto akcii
require_cookies:
cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo
vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musÃte byÅ¥ moderátor.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
+ si musÃte preÄÃtaÅ¥ predtým než budete môcÅ¥ uložiÅ¥ zmeny.
blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie
pre zistenie viac informáciÃ.
need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste
do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥.
+ settings_menu:
+ account_settings: Nastavenia úÄtu
+ oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
oauth:
- oauthorize:
- request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}).
+ authorize:
+ request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}).
Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ.
allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
@@ -1470,17 +2311,27 @@ sk:
allow_write_api: upravovať mapu.
allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- oauthorize_success:
+ allow_write_notes: meniť poznámky.
+ grant_access: UdeliÅ¥ prÃstup
+ authorize_success:
+ allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
verification: Váš overovacà kód je %{code}.
+ authorize_failure:
+ denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
revoke:
flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+ permissions:
+ missing: Aplikácii ste nepovolili prÃstup k tejto funkcii
+ scopes:
+ write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+ write_api: Upravovať mapu
+ write_notes: Meniť poznámky
+ skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
- submit: Registrovať
edit:
title: Upraviť aplikáciu
- submit: Upraviť
show:
title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
@@ -1493,38 +2344,22 @@ sk:
delete: Odstrániť klienta
confirm: Ste si istý?
requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:'
- allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia.
- allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia.
- allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
index:
title: Moje OAuth nastavenia
my_tokens: Moje autorizované aplikácie
list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
application: Názov aplikácie
issued_at: Vydané
- revoke: Zrušiť!
+ revoke: Odvolať!
my_apps: Moje klientské aplikácie
- no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by s nami
- mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem
- bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by
+ s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
+ potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
register_new: Zaregistrovať aplikáciu
form:
- name: Názov
- required: Povinné
- url: Hlavné URL aplikácie
- callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
- support_url: URL s podporou
requests: 'ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:'
- allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia.
- allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia.
- allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
not_found:
sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
create:
@@ -1533,89 +2368,71 @@ sk:
flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi
destroy:
flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
- user:
- login:
- title: Prihlásiť sa
- heading: Prihlásenie
- email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
- password: 'Heslo:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Zapamätať
- lost password link: Stratili ste heslo?
- login_button: Prihlásiť
- register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
- heslom:'
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: Ak chcete upravovaÅ¥ OpenStreetMap, musÃte maÅ¥ použÃvateľské
- konto.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvÃľku.
- no account: Nemáte konto?
- account not active: Ľutujeme, vaÅ¡e konto eÅ¡te nie je aktÃvne.
Môžete si
- ho aktivovaÅ¥ kliknutÃm na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prÃpadne si nechajte
- poslať nový potvrdzovacà e-mail.
- account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
- podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera.
- auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
- openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- logout:
- title: Odhlásenie
- heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
- logout_button: Odhlásenie
- lost_password:
- title: Stratené heslo
- heading: Zabudli ste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
- new password button: Resetnúť heslo
- help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
- vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
- notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
- takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
- notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- reset_password:
- title: Resetnúť heslo
- heading: Resetnúť heslo pre %{user}
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
- reset: Vynulovať heslo
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
- flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ oauth2_applications:
+ index:
+ no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth2},
+ ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
+ až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
+ new: Zaregistrovať novú aplikáciu
+ permissions: Povolenia
+ application:
+ confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+ new:
+ title: Zaregistrovať novú aplikáciu
+ edit:
+ title: Upraviť aplikáciu
+ show:
+ confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+ permissions: Povolenia
+ not_found:
+ sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ introduction: PovoliÅ¥ %{application} prÃstup k vášmu úÄtu s nasledovnými oprávneniami?
+ show:
+ title: AutorizaÄný kód
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Moje autorizované aplikácie
+ application: Aplikácia
+ permissions: Oprávnenia
+ no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
+ application:
+ revoke: OdobraÅ¥ prÃstup
+ users:
new:
title: Zaregistrovať sa
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet
automaticky.
- contact_webmaster: Kontaktujte prosÃm webmastera
+ contact_support_html: Kontaktujte, prosÃm, webmastera
so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥
Äo najrýchlejÅ¡ie.
- license_agreement: Pri potvrdenà konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami
- prispievania.
+ about:
+ header: Slobodné a upravovateľné
+ html: |-
+ Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuÄmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovaÅ¥, aktualizovaÅ¥, stiahnuÅ¥ a použÃvaÅ¥.
+ Zaregistrujte sa a môžete zaÄaÅ¥ prispievaÅ¥. Na potvrdenie vytvorenia vášho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
email address: 'Emailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov)
display name: 'Zobrazované meno:'
display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+ external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
+ use external auth: PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Äakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
- terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
- Bližšie informácie nájdete natejto wiki-stránke.
terms:
- title: Podmienky prispievania
- heading: Podmienky prispievania
- read and accept: PreÄÃtajte si prosÃm nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlaÄÃtko
- súhlasu, ÄÃm potvrdÃte, že prijÃmate podmienky tejto dohody pre existujúce
- aj budúce prÃspevky.
- consider_pd: NavyÅ¡e k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky
+ title: Podmienky
+ heading: Podmienky
+ consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: Äo to znamená?
- guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
+ zhrnutie a nejaké neoficiálne
preklady'
- agree: SúhlasÃm
+ continue: PokraÄovaÅ¥
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: NesúhlasÃm
you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite,
alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
@@ -1624,12 +2441,15 @@ sk:
france: Francúzsko
italy: Taliansko
rest_of_world: Zvyšok sveta
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: tejto wiki stránke
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Taký použÃvateľ neexistuje
heading: PoužÃvateľ %{user} neexistuje
body: Ľutujeme, použÃvateľ %{user} neexistuje. ProsÃm skontrolujte váš text,
alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
- view:
+ show:
my diary: Môj dennÃk
new diary entry: nový záznam dennÃka
my edits: Moje úpravy
@@ -1639,9 +2459,11 @@ sk:
my profile: Môj profil
my settings: Moje nastavenia
my comments: Moje komentáre
- oauth settings: oauth nastavenia
+ my_preferences: Moje predvoľby
+ my_dashboard: Moja nástenka
blocks on me: Moje zablokovania
blocks by me: Mnou udelené bloky
+ edit_profile: Upraviť profil
send message: Poslať správu
diary: DennÃk
edits: Ãpravy
@@ -1650,27 +2472,16 @@ sk:
remove as friend: Odstrániť z priateľov
add as friend: Pridať priateľa
mapper since: 'Mapuje od:'
- ago: (pred %{time_in_words_ago})
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- ct accepted: Prijaté pred %{ago}
- latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
+ latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
user location: Poloha použÃvateľa
- if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolÃte domovské miesto,
- zobrazà sa tu mapka vášho okolia.
- settings_link_text: nastavenia
- your friends: Vaši priatelia
- no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
- km away: vzdialený %{count}km
- m away: vzdialený %{count}m
- nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolÃ
- no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ.
role:
administrator: Tento použÃvateľ je administrátor
moderator: Tento použÃvateľ je moderátor
@@ -1683,157 +2494,51 @@ sk:
block_history: prijaté bloky
moderator_history: odovzdané bloky
comments: Komentáre
- create_block: blokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
- activate_user: aktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
- deactivate_user: deaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
- confirm_user: potvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa
- hide_user: skryÅ¥ tohto použÃvateľa
- unhide_user: zobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa
- delete_user: vymazaÅ¥ tohoto použÃvateľa
+ create_block: BlokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
+ activate_user: AktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
+ deactivate_user: DeaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
+ confirm_user: PotvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa
+ hide_user: SkryÅ¥ tohto použÃvateľa
+ unhide_user: ZobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa
+ delete_user: OdstrániÅ¥ tohoto použÃvateľa
confirm: Potvrdiť
- friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
- friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov
- nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolÃ
- nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolÃ
- popup:
- your location: Vaša poloha
- nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
- friend: Priateľ
- account:
- title: UpraviÅ¥ úÄet
- my settings: Moje nastavenia
- current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:'
- new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
- email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
- link text: Äo to znamená?
- public editing:
- heading: 'Verejné úpravy:'
- enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Äo to znamená?
- disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
- anonymné.
- disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
- public editing note:
- heading: Ãprava pre verejnosÅ¥
- text: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà Vám nemôžu poslať správy, alebo
- vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥
- Vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od API verzie 0.6,
- iba použÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové
- údaje. (zistiť
- preÄo).- VaÅ¡a emailová adresa nebude odhalená pre verejnosÅ¥.
- Táto
- akcia sa nedá vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci novà použÃvatelia sú už implicitne verejnÃ.
- contributor terms:
- heading: 'Podmienky prispievania:'
- agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
- not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
- review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte
- a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
- agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
- dielo.
- link text: Äo to znamená?
- profile description: 'Popis profilu:'
- preferred languages: 'Preferované jazyky:'
- preferred editor: 'Preferovaný editor:'
- image: 'Obrázok:'
- gravatar:
- gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: Äo to znamená?
- new image: 'Pridať obrázok:'
- keep image: Ponechať aktuálny obrázok
- delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
- replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
- image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100)
- home location: 'Domovské miesto:'
- no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
- latitude: 'Zem. Å¡Ãrka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
- save changes button: Uložiť zmeny
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
- return to profile: Návrat do profilu
- flash update success confirm needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované.
- Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej
- adresy.
- flash update success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované.
- confirm:
- heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
- introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovacà e-mail.
- introduction_2: PotvrÄte svoje konto kliknutÃm na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥
- zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥.
- press confirm button: StlaÄte tlaÄÃtko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
- úÄtu.
- button: Potvrdiť
- success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
- already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
- unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
- reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovacà e-mail poslali znova,
- kliknite sem.
- confirm_resend:
- success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovacà e-mail. Akonáhle svoje
- konto potvrdÃte, budete môcÅ¥ zaÄaÅ¥ tvoriÅ¥ mapy.
Ak náhodou použÃvate
- systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
- nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org,
- nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopnà reagovať.
- failure: PoužÃvateľ %{name} neexistuje.
- confirm_email:
- heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
- press confirm button: StlaÄte potvrdzovacie tlaÄidlo nižšie a potvrÄte svoju
- novú e-mailovú adresu.
- button: Potvrdiť
- success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, Äakujeme za registráciu!
- failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ report: NahlásiÅ¥ tohto použÃvateľa
set_home:
flash success: Domáca poloha úspešne uložená
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
- make_friend:
- heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
- button: Pridať ako priateľa
- success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
- failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
- already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
- remove_friend:
- heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
- button: Odobrať z priateľov
- success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
- not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
- filter:
- not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
- list:
+ index:
title: PoužÃvatelia
heading: PoužÃvatelia
showing:
one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
- summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
- summary_no_ip: '%{name} založený %{date}'
+ summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
confirm: PotvrdiÅ¥ zvolených použÃvateľov
hide: SkryÅ¥ vybraných použÃvateľov
empty: Žiadni použÃvatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdenÃ
suspended:
title: Konto bolo pozastavené
heading: Konto bolo pozastavené
- webmaster: webmastera
- body: |-
+ body_html: |-
Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne
- môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.
+ môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster} ak to chcete prediskutovať.
+ auth_failure:
+ no_authorization_code: Bez autorizaÄného kódu
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prÃstupové práva. Vy
- administrátor nie ste.
not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}.
doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne
+ prihlásenému použÃvateľovi.
grant:
title: Potvrdiť pridelenie funkcie
heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
@@ -1848,7 +2553,7 @@ sk:
confirm: Potvrdiť
fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte
aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Musà byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
bloku.
@@ -1858,30 +2563,18 @@ sk:
back: Naspäť na zoznam
new:
title: Vytváram blok na %{name}
- heading: Vytvorenie bloku na %{name}
- reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie
- situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity,
- skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
- viditeľná.
+ heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API.
- submit: Vytvoriť blok
tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal.
tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto
komunikáciu.
- needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥.
back: Zobraziť všetky bloky
edit:
title: Editácia bloku na %{name}
- heading: Editácia bloku na %{name}
- reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie
- situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity,
- skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
+ heading_html: Editácia bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API.
- submit: Aktualizácia bloku
show: Zobraziť tento blok
back: Zobraziť všetky bloky
- needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok
- vymazaný?
filter:
block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
block_period: Blokovacia doba musà byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
@@ -1901,48 +2594,56 @@ sk:
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
revoke:
title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
- heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+ heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
time_future: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
- past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený.
+ past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemôže byÅ¥ zruÅ¡ený.
confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok?
- revoke: Zrušiť!
+ revoke: Odvolať!
flash: Tento blok bol zrušený.
- period:
- few: '%{count} hodiny'
- one: 1 hodina
- other: '%{count} hodÃn'
- partial:
- show: Zobraziť
- edit: Upraviť
- revoke: Zrušiť!
- confirm: Ste si istÃ?
- display_name: Blokovaný použÃvateľ
- creator_name: Tvorca
- reason: Dôvod pre blokovanie
- status: Stav
- revoker_name: Zrušil
- not_revoked: (nezrušený)
- showing_page: Strana %{page}
- next: ÄalÅ¡ia stránka »
- previous: « Predchádzajúca stránka
helper:
- time_future: KonÄÃ o %{time}.
+ time_future_html: KonÄÃ o %{time}.
until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa.
- time_past: UkonÄené pred %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: KonÄà o %{time} a keÄ sa použÃvateľ prihlási.
+ time_past_html: UkonÄené %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ few: '%{count} hodiny'
+ one: 1 hodina
+ other: '%{count} hodÃn'
+ days:
+ one: 1 deÅ
+ few: '%{count} dni'
+ many: '%{count} dnÃ'
+ other: '%{count} dnÃ'
+ weeks:
+ one: 1 týždeÅ
+ few: '%{count} týždne'
+ many: '%{count} týždÅov'
+ other: '%{count} týždÅov'
+ months:
+ one: pred 1 mesiac
+ few: pred %{count} mesiace
+ many: pred %{count} mesiacov
+ other: pred %{count} mesiacov
+ years:
+ one: 1 rok
+ few: '%{count} roky'
+ many: '%{count} rokov'
+ other: '%{count} rokov'
blocks_on:
title: Bloky použÃvateľa %{name}
- heading: Zoznam blokov použÃvateľa %{name}
+ heading_html: Zoznam blokov použÃvateľa %{name}
empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
blocks_by:
title: Bloky od %{name}
- heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+ heading_html: Zoznam blokov od pre %{name}
empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
show:
title: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}'
- heading: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}'
- time_future: KonÄÃ o %{time}
- time_past: UkonÄené pred %{time}
- status: Stav
+ heading_html: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}'
+ created: 'Vytvorené:'
+ duration: 'Trvanie:'
+ status: 'Stav:'
show: Zobraziť
edit: Upraviť
revoke: Odvolať!
@@ -1951,13 +2652,31 @@ sk:
back: Zobraziť všetky blokovania
revoker: 'Odvolal:'
needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥.
- note:
- description:
- opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
- mine:
+ block:
+ not_revoked: (nezrušený)
+ show: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ revoke: Odvolať!
+ blocks:
+ display_name: Blokovaný použÃvateľ
+ creator_name: Tvorca
+ reason: Dôvod pre blokovanie
+ status: Stav
+ revoker_name: Zrušil
+ showing_page: Strana %{page}
+ next: ÄalÅ¡ia stránka »
+ previous: « Predchádzajúca stránka
+ notes:
+ index:
+ title: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user}
+ heading: Poznámky použÃvateľa %{user}
+ subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user}
+ no_notes: Žiadne poznámky
+ id: ID
creator: Autor
description: Popis
created_at: Vytvorené
+ last_changed: Posledná zmena
javascripts:
close: Zavrieť
share:
@@ -1967,37 +2686,43 @@ sk:
link: Odkaz alebo HTML
long_link: Odkaz
short_link: Krátky odkaz
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
format: 'Formát:'
scale: 'Mierka:'
- image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+ image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width}
+ x %{height}
download: Stiahnuť
short_url: Krátke URL
include_marker: Vrátane znaÄky
center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku
paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
+ embed:
+ report_problem: Nahlásiť problém
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu
map:
zoom:
in: PriblÞiť
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
- popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
base:
standard: Štandardná
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravná mapa
hot: Humanitárna
+ opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mape
data: Mapové podklady
+ gps: Verejné GPS stopy
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy
copyright: © prispievatelia OpenStreetMap
@@ -2007,44 +2732,123 @@ sk:
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu
+ map_notes_zoom_in_tooltip: PriblÞte mapu, aby ste videli poznámky
+ queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
+ queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblÞte
+ changesets:
+ show:
+ comment: Okomentovať
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+ hide_comment: skryť
+ unhide_comment: zobraziť
notes:
new:
- intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným
- tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte
- byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã.
+ intro: Zahliadli ste chybu alebo že nieÄo chýba? Dajte to vedieÅ¥ ostatným
+ použÃvateľom, aby sme to mohli opraviÅ¥. Umiestnite znaÄku na správnu pozÃciu
+ a zapÃÅ¡te poznámku na vysvetlenie problému.
+ advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+ žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+ právami.
add: Pridať poznámku
show:
+ anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov,
+ ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
+ reactivate: Opätovne aktivovať
+ comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+ comment: Okomentovať
+ edit_help: PosuÅte mapu a priblÞte ju na miesto, ktoré chcete upraviÅ¥, potom
+ kliknite sem.
directions:
+ ascend: Stúpanie
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest)
- mapquest_car: Automobil (MapQuest)
- mapquest_foot: Pešo (MapQuest)
- osrm_car: Automobil (OSRM)
+ descend: Klesanie
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
errors:
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
- no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ toto miesto.
+ no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ '%{place}'.
instructions:
+ continue_without_exit: PokraÄujte na %{name}
+ slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
+ offramp_right: Použite zjazd vpravo
+ offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_right_without_exit: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}
+ onramp_right_with_directions: OdboÄte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_right: OdboÄte vpravo na nájazd
+ endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odboÄte vpravo na %{name}
+ merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
+ fork_right_without_exit: Na rázcestà odboÄte vpravo na %{name}
+ turn_right_without_exit: OdboÄte vpravo na %{name}
+ sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name}
+ uturn_without_exit: OtoÄte sa na %{name}
+ sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
+ turn_left_without_exit: OdboÄte vľavo na %{name}
+ offramp_left: Použite zjazd vľavo
+ offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_left_without_exit: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}
+ onramp_left_with_directions: OdboÄte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_left: OdboÄte vľavo na nájazd
+ endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odboÄte vľavo na %{name}
+ merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
+ fork_left_without_exit: Na rázcestà odboÄte vľavo na %{name}
+ slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+ start_without_exit: ZaÄnite na %{name}
+ destination_without_exit: Ste v cieli
unnamed: nepomenované
+ courtesy: Trasa zÃskaná vÄaka %{link}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
time: Äas
- redaction:
+ query:
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ relation: Relácia
+ nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty
+ error: 'Chyba pri pripájanà k %{server}: %{error}'
+ timeout: VyprÅ¡al Äas pri pripájanà k %{server}
+ context:
+ directions_from: Navigovať odtiaľto
+ directions_to: Navigovať sem
+ add_note: Pridať sem poznámku
+ show_address: Zobraziť adresu
+ query_features: Prieskum prvkov
+ centre_map: Tu vycentrovať mapu
+ redactions:
edit:
- description: Popis
heading: UpraviÅ¥ revÃziu
- submit: UložiÅ¥ revÃziu
title: UpraviÅ¥ revÃziu
index:
empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie.
heading: Zoznam revÃziÃ
title: Zoznam revÃziÃ
new:
- description: Popis
heading: Zadajte informácie k novej revÃzii.
- submit: VytvoriÅ¥ revÃziu
title: Vytváranie nových revÃziÃ
show:
description: 'Popis:'